%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/1857783/root/var/www/pn/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : //proc/1857783/root/var/www/pn/wp-content/languages/plugins/wp-mail-smtp-sv_SE.po |
# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-01-09 19:47:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release)\n" #: src/Providers/SparkPost/Options.php:51 msgid "SparkPost" msgstr "SparkPost" #. translators: %s - API Key link. #: src/Providers/SparkPost/Options.php:105 msgid "Follow this link to get an API Key from SparkPost: %s." msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SparkPost: %s." #. translators: %s - URL to Mailgun.com page. #: src/Providers/SparkPost/Options.php:151 msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on SparkPost." msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mer information</a> på SparkPost." #: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:497 msgid "Region:" msgstr "Region:" #: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:495 msgid "API Key:" msgstr "API-nyckel:" #: src/Providers/Outlook/Options.php:25 msgid "365 / Outlook" msgstr "365/Outlook" #: src/Providers/Gmail/Options.php:33 msgid "Google / Gmail" msgstr "Google/Gmail" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1167 src/Admin/Pages/TestTab.php:1196 msgid "SparkPost API failed." msgstr "SparkPost-API misslyckades." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:820 msgid "FluentSMTP" msgstr "FluentSMTP" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:817 msgid "Microsoft 365 / Outlook" msgstr "Microsoft 365/Outlook" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:798 msgid "Read how to set up SparkPost" msgstr "Läs om hur man ställer in SparkPost" #. Translators: Link to the SparkPost Account API section. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:791 msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SparkPost." msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SparkPost." #. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc. #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:35 msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sendinblue documentation</a>." msgstr "För att komma igång läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sendinblue-dokumentation</a>." #: src/Providers/Postmark/Options.php:52 msgid "Postmark" msgstr "Postmark" #. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc. #: src/Providers/Postmark/Options.php:33 msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Postmark documentation</a>." msgstr "För att komma igång läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Postmark-dokumentation</a>." #: src/Admin/Pages/LogsTab.php:191 msgid "Export logs to CSV, XLSX, or EML" msgstr "Exportera loggar till CSV, XLSX eller EML" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:185 msgid "New Site" msgstr "Ny webbplats" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:175 msgid "Created On Site" msgstr "Skapad på webbplats" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:171 msgid "Invited To Site" msgstr "Inbjuden till webbplats" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:167 msgid "Created (User)" msgstr "Skapad (användare)" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:163 msgid "Created (Admin)" msgstr "Skapad (Admin)" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:160 msgid "New User" msgstr "Ny användare" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:179 msgid "Added / Activated on Site" msgstr "Tillagd/aktiverad på webbplats" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:168 msgid "A new user was created. Sent to the new user." msgstr "En ny användare skapades. Skickat till den nya användaren." #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:164 msgid "A new user was created. Sent to the site admin." msgstr "En ny användare skapades. Skickat till webbplatsens administratör." #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:146 msgid "Theme Status" msgstr "Temastatus" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:139 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatiska uppdateringar" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:107 msgid "Password Changed" msgstr "Lösenord ändrat" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:69 msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:65 msgid "Awaiting Moderation" msgstr "Inväntar granskning" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:62 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:582 msgid "Read how to set up Postmark" msgstr "Läs om hur man ställer in Postmark" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:154 msgid "Full Log" msgstr "Fullständig logg" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:142 msgid "Plugin Status" msgstr "Status för tillägg" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:115 msgid "Email Changed" msgstr "E-post ändrad" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:70 msgid "Comment has been published. Sent to the post author." msgstr "Kommentar har publicerats. Skickat till inläggets författare." #: src/Reports/Emails/Summary.php:293 msgid "Want More Stats?" msgstr "Vill du ha mer statistik?" #: src/Reports/Emails/Summary.php:292 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" #: src/Reports/Emails/Summary.php:254 msgid "Hi there," msgstr "Hej där, " #: src/Reports/Emails/Summary.php:211 msgid "how to disable it" msgstr "hur man inaktiverar det" #: src/Reports/Emails/Summary.php:276 msgid "Last week" msgstr "Förra veckan" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:252 msgid "Success!" msgstr "Lyckades!" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:249 msgid "Disable Email Summaries" msgstr "Inaktivera e-postsammanfattningar" #: src/Admin/Pages/LogsTab.php:190 msgid "Print email logs or save as PDF" msgstr "Skriv ut e-postloggar eller spara som PDF" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:277 msgid "View Email Summary Example" msgstr "Visa exempel på e-postsammanfattning" #: src/MailCatcher.php:114 src/MailCatcherV6.php:108 #: src/Providers/MailerAbstract.php:280 msgid "An email request was sent." msgstr "En e-postbegäran skickades." #: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:165 msgid "Unlock these awesome reporting features:" msgstr "Lås upp dessa fantastiska rapporteringsfunktioner:" #: src/Admin/Pages/EmailReports.php:41 src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:42 msgid "Email Reports" msgstr "E-postrapporter" #. translators: %1$s - Date. %2$s - Date. #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:400 msgid "between %1$s and %2$s" msgstr "mellan %1$s och %2$s" #. translators: %s - Date. #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:394 msgid "on %s" msgstr "den %s" #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:290 msgid "Search Events" msgstr "Sök händelser" #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:149 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:153 msgid "An error occurred!" msgstr "Ett fel uppstod!" #: src/Admin/DebugEvents/Table.php:115 msgid "All" msgstr "Alla" #. Translators: %s - Email initiator/source name. #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:381 msgid "Email Source: %s" msgstr "E-postkälla: %s" #. Translators: %1$s the path of a file, %2$s the line number in the file. #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:356 msgid "%1$s (line: %2$s)" msgstr "%1$s (rad: %2$s)" #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:345 src/Admin/DebugEvents/Table.php:171 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:341 src/Admin/DebugEvents/Table.php:173 msgid "Date" msgstr "Datum" #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:240 src/WP.php:527 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:214 msgid "Number of events per page:" msgstr "Antal händelser per sida:" #: src/Admin/DashboardWidget.php:323 msgid "View Example" msgstr "Visa exempel" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:282 msgid "Read how to set up Microsoft Outlook / 365" msgstr "Läs hur man ställer in Microsoft Outlook/365" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:787 msgid "Read how to set up Outlook / 365" msgstr "Läs hur man ställer in Outlook/365" #: src/Admin/FlyoutMenu.php:120 msgid "Suggest a Feature" msgstr "Föreslå en funktion" #: src/Admin/FlyoutMenu.php:115 msgid "Follow on Facebook" msgstr "Följ på Facebook" #: src/Admin/FlyoutMenu.php:110 msgid "Support & Docs" msgstr "Support och dokumentation" #: src/Admin/FlyoutMenu.php:52 msgid "See Quick Links" msgstr "Se snabblänkar" #: src/Admin/DebugEvents/Table.php:476 msgid "No events found." msgstr "Inga händelser hittades." #: src/Admin/DebugEvents/Table.php:169 msgid "Event" msgstr "Händelse" #: src/Admin/DebugEvents/Table.php:552 msgid "Delete All Events" msgstr "Ta bort alla händelser" #: src/Admin/DebugEvents/Table.php:543 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:83 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:189 msgid "Debug Events" msgstr "Felsök händelser" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:41 msgid "Lite vs Pro" msgstr "Jämför Lite och Pro" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:148 msgid "Email Addresses" msgstr "E-postadresser" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:146 msgid "Search" msgstr "Sök" #: src/Admin/DebugEvents/Table.php:539 src/Admin/Pages/ExportTab.php:142 msgid "Select a date range" msgstr "Välj ett datumintervall" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:141 msgid "Custom Date Range" msgstr "Anpassat datumintervall" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:130 msgid "Additional Information" msgstr "Ytterligare information" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:126 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:125 msgid "Number of Attachments" msgstr "Antal bilagor" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:124 msgid "Created Date" msgstr "Datum för skapande" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:122 msgid "Subject" msgstr "Ämne" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:123 msgid "Body" msgstr "Innehåll" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:120 msgid "From Address" msgstr "Från adress" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:119 msgid "To Address" msgstr "Till adress" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:113 msgid "Export in EML (.eml)" msgstr "Exportera i EML (.eml)" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:110 msgid "Export in Microsoft Excel (.xlsx)" msgstr "Exportera i Microsoft Excel (.xlsx)" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:107 msgid "Export in CSV (.csv)" msgstr "Exportera i CSV (.csv)" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:118 msgid "Common Information" msgstr "Vanlig information" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:136 msgid "Error Details" msgstr "Feldetaljer" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:42 msgid "Export" msgstr "Exportera" #. translators: %s - search term. #: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:130 msgid "Search results for <strong>%s</strong>" msgstr "Sökresultat för <strong>%s</strong>" #: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:41 #: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:101 msgid "Scheduled Actions" msgstr "Schemalagda åtgärder" #: src/Admin/Notifications.php:445 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" #. translators: %s fixed string of 'N/A'. #: src/Admin/DashboardWidget.php:557 msgid "Sent %s" msgstr "Skickat %s" #. translators: %s fixed string of 'N/A'. #: src/Admin/DashboardWidget.php:546 msgid "Failed %s" msgstr "Misslyckade %s" #: src/Admin/DashboardWidget.php:448 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: src/Admin/DashboardWidget.php:440 msgid "Color Scheme" msgstr "Färgschema" #: src/Admin/DashboardWidget.php:435 msgid "Line" msgstr "Linje" #: src/Admin/DashboardWidget.php:401 msgid "All Emails" msgstr "Alla e-postmeddelanden" #: src/Admin/DashboardWidget.php:399 msgid "Select email type" msgstr "Välj e-posttyp" #: src/Admin/DashboardWidget.php:395 msgid "Sent Emails" msgstr "Skicka e-post" #: src/Admin/DashboardWidget.php:367 msgid "All Time" msgstr "Sedan starten" #: src/Admin/DashboardWidget.php:274 msgid "View Detailed Email Stats" msgstr "Visa detaljerad e-poststatistik" #: src/Admin/Pages/Tools.php:41 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: src/SiteHealth.php:339 msgid "Email domain issues detected" msgstr "Problem med e-postdomän upptäckt" #: src/SiteHealth.php:312 msgid "Email domain is configured correctly" msgstr "E-postdomän är konfigurerad korrekt" #: src/SiteHealth.php:107 msgid "Is email domain configured properly?" msgstr "Är e-postdomänen korrekt konfigurerad?" #: src/SiteHealth.php:307 msgid "Current from email domain" msgstr "Nuvarande domän i fältet för avsändare" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:403 msgid "TrustPulse" msgstr "TrustPulse" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:108 msgid "Launch Setup Wizard" msgstr "Starta inställningsguiden" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:389 src/Admin/Pages/AboutTab.php:395 msgid "Smash Balloon Twitter Feeds" msgstr "Twitter-webbflöden med Smash Balloon" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:375 src/Admin/Pages/AboutTab.php:381 msgid "Smash Balloon YouTube Feeds" msgstr "Youtube-webbflöden med Smash Balloon" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:361 src/Admin/Pages/AboutTab.php:367 msgid "Smash Balloon Facebook Feeds" msgstr "Facebook-webbflöden med Smash Balloon" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:340 msgid "PushEngage" msgstr "PushEngage" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:312 src/Admin/Pages/AboutTab.php:318 msgid "SeedProd" msgstr "SeedProd" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:347 src/Admin/Pages/AboutTab.php:353 msgid "Smash Balloon Instagram Feeds" msgstr "Instagram-webbflöden med Smash Balloon" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:298 src/Admin/Pages/AboutTab.php:304 msgid "AIOSEO" msgstr "AIOSEO" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1454 msgid "Copied" msgstr "Kopierad" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1451 msgid "Copy Error Log" msgstr "Kopiera fellogg" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1447 msgid "View Full Error Log" msgstr "Visa hela felloggen" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1442 msgid "Please copy the error log message below into the support ticket." msgstr "Kopiera felloggmeddelandet nedan till supportärendet." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:338 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:391 msgid "Paste your license key here" msgstr "Klistra in din licensnyckel här" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:312 msgid "Upgrade Failed!" msgstr "Uppgradering misslyckades!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:309 msgid "Successful Upgrade!" msgstr "Uppgradering genomfördes!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:306 msgid "Verification Error!" msgstr "Verifieringsfel!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:733 msgid "Authorization Error!" msgstr "Auktoriseringsfel!" #. Translators: Error status and error text. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:44 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:50 msgid "Error Message:" msgstr "Felmeddelande:" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:562 msgid "Installed" msgstr "Installerat" #. Translators: Minimum and maximum number that can be used. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:586 msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s" msgstr "Ange ett värde mellan %1$s och %2$s" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:388 msgid "License key input" msgstr "Inmatning av licensnyckel" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:385 msgid "Pro badge" msgstr "Pro-märke" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:325 msgid "Purchase Now" msgstr "Köp nu" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:328 msgid "I'll do it later" msgstr "Jag gör det senare" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:433 msgid "Star icon" msgstr "Stjärnikon" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:427 msgid "Upgrade to Pro Today" msgstr "Uppgradera till Pro idag" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:403 msgid "Submit Feedback" msgstr "Skicka feedback" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:351 msgid "Detailed Email Logs" msgstr "Detaljerade e-postloggar" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:243 msgid "Yes, count me in" msgstr "Ja, räkna med mig" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:195 msgid "Enable Auto TLS" msgstr "Aktivera automatisk TLS" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:303 msgid "Successful Verification!" msgstr "Verifiering lyckades!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:394 msgid "What could we do to improve?" msgstr "Vad kan vi göra för att bli bättre?" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:23 msgid "Return to Plugin Settings" msgstr "Tillbaka till tilläggsinställningarna" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:730 msgid "Successful Authorization" msgstr "Auktorisering lyckades" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:784 msgid "Can't register the Amazon SES Identity" msgstr "Kan inte registrera ”Amazon SES”-identiteten" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:59 msgid "Please fill out all the required fields to continue." msgstr "Fyll i de obligatoriska fälten för att fortsätta." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:436 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Tack för feedbacken!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:443 msgid "Rate on WordPress.org" msgstr "Betygsätt på WordPress.org" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:700 msgid "Smart Contact Form" msgstr "Smart kontaktformulär" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:234 msgid "Your Email Address" msgstr "Din e-postadress" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:364 msgid "Verify License Key" msgstr "Verifiera licensnyckel" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:361 msgid "Enter your license key below to unlock plugin updates!" msgstr "Ange din licensnyckel nedan för att låsa upp tilläggsuppdateringar!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:315 msgid "Would you like to purchase the following features now?" msgstr "Vill du köpa följande funktioner nu?" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:421 msgid "Upgrade to Unlock Powerful SMTP Features" msgstr "Uppgradera för att låsa upp kraftfulla SMTP-funktioner" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:418 msgid "Check out our other free WordPress plugins:" msgstr "Kolla in våra andra gratis WordPress-tillägg:" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:348 msgid "Manage Default Notifications" msgstr "Hantera standardaviseringar" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:370 msgid "The License Key format is incorrect. Please enter a valid key and try again." msgstr "Formatet för licensnyckeln är ogiltigt. Ange en giltig nyckel och försök igen." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:331 msgid "Enter your WP Mail SMTP License Key" msgstr "Ange din licensnyckel för ”WP Mail SMTP”" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:412 msgid "Congrats, you’ve successfully set up WP Mail SMTP!" msgstr "Grattis, du har nu installerat WP Mail SMTP!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:373 msgid "Your license was successfully verified! You are ready for the next step." msgstr "Din licens har verifierats! Du är redo för nästa steg." #. Translators: Link to the WPMailSMTP.com pricing page. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:342 msgid "To unlock selected features, %1$sUpgrade to Pro%2$s and enter your license key below." msgstr "För att låsa upp valda funktioner, %1$sUppgradera till Pro%2$s och ange din licensnyckel nedan." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:318 msgid "These features are available as part of WP Mail SMTP Pro plan." msgstr "Dessa funktioner är tillgängliga som del av paketet ”WP Mail SMTP Pro”." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:703 msgid "Create beautiful contact forms with just a few clicks." msgstr "Skapa vackra kontaktformulär med några få klick." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:117 msgid "Configure Mailer Settings" msgstr "Konfigurera inställningar för e-postleverantör" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:679 msgid "The following plugin will be installed for free: WPForms" msgstr "Följande tillägg kommer att installeras gratis: WPForms" #. Translators: %1$s and %2$s are bold tags. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:335 msgid "You're currently using %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - no license needed. Enjoy!" msgstr "Du använder för närvarande %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s – ingen licens behövs. Lycka till!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:760 msgid "It looks like we can't save the settings." msgstr "Det verkar som om vi inte kan spara inställningarna." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:775 msgid "It looks like we can't load the settings." msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda inställningarna." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:766 msgid "It looks like we can't import the plugin settings." msgstr "Det verkar som om vi inte kan importera tilläggets inställningar." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:406 msgid "How was your WP Mail SMTP setup experience?" msgstr "Hur upplevde du installationen av WP Mail SMTP?" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:345 msgid "Multisite Network Settings" msgstr "Inställningar för multisitenätverk" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:240 msgid "Help make WP Mail SMTP better for everyone" msgstr "Hjälp till att göra WP Mail SMTP bättre för alla" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:237 msgid "Your email is needed, so you can receive recommendations." msgstr "Din e-post behövs så att du kan ta emot rekommendationer." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:589 msgid "Value has to be a round number" msgstr "Värdet måste vara ett avrundat tal" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:763 msgid "Network error encountered. Settings not saved." msgstr "Nätverksfel uppstod. Inställningarna sparades inte." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:769 msgid "Network error encountered. SMTP plugin import failed!" msgstr "Nätverksfel uppstod. Import av SMTP-tillägg misslyckades." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:691 msgid "Ensure your emails are sent successfully and reliably." msgstr "Se till att dina e-postmeddelanden skickas utan problem och med tillförlitlighet." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:688 msgid "Improved Email Deliverability" msgstr "Förbättrad e-postleverans" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:376 msgid "Keep records of every email that's sent out from your website." msgstr "För register över alla e-postmeddelanden som skickas ut från din webbplats." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:379 msgid "Control which email notifications your WordPress site sends." msgstr "Styr vilka e-postaviseringar din WordPress-webbplats skickar." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:682 msgid "Which email features do you want to enable?" msgstr "Vilka e-postfunktioner vill du aktivera?" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:781 msgid "Can't retrieve Amazon SES Identities." msgstr "Kan inte att hämta ”Amazon SES”-identiteter." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:778 msgid "It looks like we can't retrieve Amazon SES Identities." msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta ”Amazon SES”-identiteter." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:772 msgid "It looks like we can't load authentication details." msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta autentiseringsuppgifter." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:400 msgid "Yes, I give WP Mail SMTP permission to contact me for any follow up questions." msgstr "Ja, jag ger WP Mail SMTP tillåtelse att kontakta mig för eventuella uppföljningsfrågor." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:697 msgid "Easily spot errors causing delivery issues." msgstr "Upptäck enkelt fel som orsakar leveransproblem." #. Translators: bold HTML tags. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:358 msgid "Already purchased? Enter your license key below to connect with %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!" msgstr "Redan köpt? Ange din licensnyckel nedan för att ansluta med %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:694 msgid "Email Error Tracking" msgstr "Spårning av e-postfel" #. Translators: Link to the Sendinblue doc page on wpmailsmtp.com. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:474 msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your Sendinblue dashboard. More information can be found in our %1$sSendinblue documentation%2$s" msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din Sendinblue-adminpanel. Mer information finns i vår %1$sdokumentation för Sendinblue%2$s." #. Translators: Link to the Sendgrid doc page on wpmailsmtp.com. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:144 msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your SendGrid dashboard. More information can be found in our %1$sSendGrid documentation%2$s" msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din SendGrid-adminpanel. Mer information finns i vår %1$sdokumentation för SendGrid%2$s." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:177 msgid "We're running some tests in the background to make sure everything is set up properly." msgstr "Vi kör några tester i bakgrunden för att se till att allt är korrekt inställt." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:225 msgid "Help Improve WP Mail SMTP + Smart Recommendations" msgstr "Hjälp till att förbättra WP Mail SMTP + Smart Recommendations" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:84 msgid "You appear to be offline." msgstr "Du verkar vara offline." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:654 msgid "Value" msgstr "Värde" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:651 msgid "Name" msgstr "Namn" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:639 msgid "Resend" msgstr "Skicka igen" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:636 msgid "View DNS" msgstr "Visa DNS" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:627 msgid "Verify Email" msgstr "Verifiera e-post" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:754 msgid "Connected as" msgstr "Ansluten som" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:617 msgid "Copied!" msgstr "Kopierad!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:595 msgid "I Understand, Continue" msgstr "Jag förstår, fortsätt" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:273 msgid "Application Password" msgstr "Applikationslösenord" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:108 msgid "Start Troubleshooting" msgstr "Börja felsöka" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:267 msgid "WP SMTP" msgstr "WP SMTP" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:264 msgid "SMTP Mailer" msgstr "SMTP Mailer" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:261 msgid "Post SMTP Mailer" msgstr "Post SMTP Mailer" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:258 msgid "Easy WP SMTP" msgstr "Easy WP SMTP" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:126 msgid "Previous Step" msgstr "Föregående steg" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:231 msgid "Skip this Step" msgstr "Hoppa över detta steg" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:255 msgid "Import Data and Continue" msgstr "Importera data och fortsätt" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:62 msgid "Settings Updated" msgstr "Inställningar uppdaterade" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:111 msgid "Send us Feedback" msgstr "Skicka oss feedback" #. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...). #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:737 msgid "Connect to %s" msgstr "Anslut till %s" #. Translators: %1$s - the number of current step, %2$s - number of all steps. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:556 msgid "Step %1$s of %2$s" msgstr "Steg %1$s av %2$s" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:614 msgid "Copy input value" msgstr "Kopiera inmatningsvärde" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:664 msgid "Verify Email Address" msgstr "Verifiera e-postadress" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:661 msgid "Verify Domain" msgstr "Verifiera domän" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:645 msgid "Verify SES Identity" msgstr "Verifiera SES-identitet" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:648 msgid "Add New SES Identity" msgstr "Lägg till ny SES-identitet" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:288 msgid "Secret Access Key" msgstr "Hemlig åtkomstnyckel" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:285 msgid "Access Key ID" msgstr "ID för åtkomstnyckel" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:123 msgid "Save and Continue" msgstr "Spara och fortsätt" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:270 msgid "Application ID" msgstr "Applikations-ID" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:276 msgid "Redirect URI" msgstr "URI för omdirigering" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:114 msgid "Finish Setup" msgstr "Slutför installation" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:99 msgid "Close and exit the Setup Wizard" msgstr "Stäng och avsluta installationsguiden" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:93 msgid "Let's Get Started" msgstr "Då sätter vi igång" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:65 msgid "Could Not Save Changes" msgstr "Kunde inte spara ändringar" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:601 msgid "is a PRO Feature" msgstr "är en PRO-funktion" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:294 msgid "SES Identities" msgstr "SES-identiteter" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:667 msgid "Please enter a domain" msgstr "Ange en domän" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:670 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Ange en giltig e-postadress" #. Translators: Link to the Mailgun API settings. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:490 msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key from Mailgun." msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel från Mailgun." #. Translators: Link to the Mailgun Domain settings. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:494 msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Domain Name from Mailgun." msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett domännamn från Mailgun." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:477 msgid "Get Started with Sendinblue" msgstr "Kom igång med Sendinblue" #. Translators: Link to the Sendinblue API settings. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:470 msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendinblue." msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel från Sendinblue." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:249 msgid "Import data from your current plugins" msgstr "Importera data från dina nuvarande tillägg" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:87 msgid "Welcome to the WP Mail SMTP Setup Wizard!" msgstr "Välkommen till installationsguiden för WP Mail SMTP!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:71 msgid "Whoops, we found an issue!" msgstr "Oj, vi hittade ett problem!" #. Translators: Link to the SMTP.com API settings. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:450 msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SMTP.com." msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SMTP.com." #. Translators: Link to the SMTP.com Senders/Channel settings. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:454 msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Sender Name for SMTP.com." msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett avsändarnamn för SMTP.com." #. Translators: Link to the Sendgrid API settings. #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:136 msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendgrid." msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för Sendgrid." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:174 msgid "Checking Mailer Configuration" msgstr "Kontrollerar konfiguration av e-postleverantör" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:611 msgid "Recommended Mailers" msgstr "Rekommenderade e-postleverantörer" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:598 msgid "Choose a Different Mailer" msgstr "Välj en annan e-postleverantör" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:68 msgid "Return to Mailer Settings" msgstr "Tillbaka till inställningarna för e-postleverantör" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:74 msgid "It looks like something went wrong..." msgstr "Det verkar som om något gick fel …" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:32 msgid "You appear to be offline. Plugin not installed." msgstr "Du verkar vara offline. Tillägg är inte installerat." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:29 msgid "It looks like we can't install the plugin." msgstr "Det verkar som vi inte kan installera tillägget." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:26 msgid "It looks like the plugin installation failed!" msgstr "Det verkar som tilläggets installation misslyckades!" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:47 msgid "You appear to be offline. Plugin information not retrieved." msgstr "Du verkar vara offline. Information om tillägg har inte hämtats." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:80 msgid "It looks like we can't send the feedback." msgstr "Det ser ut som om vi inte kan skicka feedback." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:630 msgid "No registered domains or emails." msgstr "Inga registrerade domäner eller e-postadresser." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:35 msgid "Can't fetch plugins information." msgstr "Kan inte hämta information om tillägg." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:38 msgid "It looks like we can't fetch plugins information." msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta information om tillägg." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:620 msgid "The value entered does not match the required format" msgstr "Det angivna värdet matchar inte det obligatoriska formatet." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:531 msgid "It looks like we can't load oAuth redirect." msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda oAuth-omdirigering." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:519 msgid "Read how to set up Zoho Mail" msgstr "Läs om hur du konfigurerar Zoho Mail" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:501 msgid "Read how to set up Mailgun" msgstr "Läs om hur du konfigurerar Mailgun" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:480 msgid "Read how to set up Sendinblue" msgstr "Läs om hur du konfigurerar Sendinblue" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:171 msgid "Read how to set up Sendgrid" msgstr "Läs om hur du konfigurerar Sendgrid" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:300 msgid "Read how to set up Amazon SES" msgstr "Läs om hur du konfigurerar Amazon SES" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:460 msgid "Read how to set up SMTP.com" msgstr "Läs om hur du konfigurerar SMTP.com" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:528 msgid "Read how to set up the Gmail mailer" msgstr "Läs om hur du konfigurerar Gmail's e-posttjänst" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:534 msgid "It looks like we can't load existing settings." msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta befintliga inställningar." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:16 msgid "Yikes! WordPress Update Required" msgstr "Ojdå! WordPress behöver uppdateras" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:542 msgid "It looks like we can't remove oAuth connection." msgstr "Det verkar som om vi inte kan ta bort oAuth-anslutningen." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:538 msgid "It looks like we can't load oAuth connected data." msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda oAuth-ansluten data." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:604 msgid "Choose Your SMTP Mailer" msgstr "Välj din e-postleverantör för SMTP" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:549 msgid "It looks like we can't register the Amazon SES Identity." msgstr "Det verkar som om vi inte kan registrera identiteten för ”Amazon SES”." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:545 msgid "It looks like we can't retrieve the Amazon SES Identities." msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta identiteterna för ”Amazon SES”." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:525 msgid "Select which email address you would like to send your emails from." msgstr "Välj vilken e-postadress du vill skicka dina e-postmeddelanden från." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:9 msgid "Yikes! PHP Update Required" msgstr "Ojdå! PHP behöver uppdateras" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:104 msgid "Setup Wizard" msgstr "Installationsguide" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:367 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:423 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:421 msgid "Paste license key here" msgstr "Klistra in licensnyckel här" #: src/Admin/SetupWizard.php:1072 msgid "Please enter a valid license key!" msgstr "Ange en giltig licensnyckel!" #: src/Admin/DomainChecker.php:63 msgid "Something went wrong. Please try again later." msgstr "Något blev fel. Försök igen senare." #: src/Admin/SetupWizard.php:993 msgid "WP Call Button" msgstr "WP Call Button" #: src/Admin/SetupWizard.php:987 msgid "SeedProd Landing Page Builder" msgstr "SeedProd Landing Page Builder" #: src/Admin/SetupWizard.php:981 msgid "Smash Balloon Social Photo Feed" msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed" #: src/Admin/SetupWizard.php:975 msgid "Giveaways by RafflePress" msgstr "Giveaways by RafflePress" #: src/Admin/SetupWizard.php:969 msgid "All in One SEO" msgstr "All in One SEO" #: src/Admin/SetupWizard.php:963 msgid "Google Analytics by MonsterInsights" msgstr "Google Analytics by MonsterInsights" #: src/Admin/SetupWizard.php:490 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakta oss" #: src/Admin/SetupWizard.php:487 msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the WP Mail SMTP support team." msgstr "Kopiera felmeddelandet ovan och klistra in det i ett meddelande till WP Mail SMTP supportteam." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:552 src/Admin/SetupWizard.php:462 msgid "WP Mail SMTP logo" msgstr "Logga för WP Mail SMTP" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:96 src/Admin/SetupWizard.php:283 msgid "Go back to the Dashboard" msgstr "Gå tillbaka till adminpanelen" #: src/Admin/SetupWizard.php:266 msgid "WP Mail SMTP › Setup Wizard" msgstr "WP Mail SMTP › Installationsguide" #. translators: %s - item state name. #: src/Admin/DomainChecker.php:183 msgid "%s icon" msgstr "%s-ikon" #: src/Admin/DomainChecker.php:171 msgid "Domain Check Results" msgstr "Resultat av domänkontroll" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:710 msgid "Save the plugin settings." msgstr "Spara tilläggets inställningar." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:703 msgid "Invalid SendGrid API key" msgstr "Ogiltig API-nyckel för SendGrid" #: src/Admin/SetupWizard.php:470 msgid "Whoops, something's not working." msgstr "Hoppsan, det är något som inte fungerar." #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:496 msgid "Multisite Support - Network settings for easy management" msgstr "Stöd för multisite – nätverksinställningar för enkel hantering" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:417 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with WP Mail SMTP Pro!" msgstr "Redan köpt? Ange bara din licensnyckel nedan för att ansluta till WP Mail SMTP Pro!" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:705 msgid "It looks like your SendGrid API Key is invalid." msgstr "Det verkar som om din API-nyckel för SendGrid är ogiltig." #: src/Admin/SetupWizard.php:832 msgid "Could not install the plugin. Plugin slug is missing." msgstr "Kan inte installera tillägget. Tilläggets slug saknas." #: src/Admin/SetupWizard.php:826 msgid "Could not install the plugin. You don't have permission to install plugins." msgstr "Kan inte installera tillägget. Du har inte behörighet att installera tillägg." #: src/Admin/SetupWizard.php:1066 msgid "You don't have the permission to perform this action." msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd." #: src/Admin/SetupWizard.php:840 src/Admin/SetupWizard.php:844 msgid "Could not install the plugin. Don't have file permission." msgstr "Kunde inte installera tillägget. Har inte filbehörighet." #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:500 msgid "Zoho Mail - use your Zoho Mail account" msgstr "Zoho Mail – använd ditt Zoho Mail-konto" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:507 msgid "Configure SMTP.com or Mailgun service" msgstr "Konfigurera SMTP.com eller Mailgun-tjänst" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:53 #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:151 src/Connect.php:57 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/Connect.php:56 msgid "Oops!" msgstr "Hoppsan!" #: src/Connect.php:55 msgid "Almost Done" msgstr "Nästan klar" #: src/Connect.php:115 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "Du saknar behörighet att installera tillägg." #: src/Connect.php:58 msgid "Unfortunately there was a server connection error." msgstr "Det var ett anslutningsfel till servern." #: src/Connect.php:125 msgid "Please enter your license key to connect." msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta." #: src/Connect.php:295 msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page." msgstr "Pro-versionen är installerad men måste aktiveras på sidan ”Tillägg”." #: src/Connect.php:133 msgid "Only the Lite version can be upgraded." msgstr "Endast Lite-versionen kan uppgraderas." #. translators: %s - URL to Sendinblue documentation on wpmailsmtp.com #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:147 msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your Sendinblue dashboard. More information can be found in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sendinblue documentation</a>." msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din Sendinblue-adminpanel. Mer information finns i vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation för Sendinblue</a>." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:132 #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:103 #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:134 msgid "Sending Domain" msgstr "Skickande domän" #. translators: %s - URL to SendGrid documentation on wpmailsmtp.com #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:116 msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your SendGrid dashboard. More information can be found in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SendGrid documentation</a>." msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din SendGrid-adminpanel. Mer information finns i vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation för SendGrid</a>." #: src/Admin/Area.php:327 msgid "Multisite" msgstr "Multisite" #: src/Providers/Gmail/Mailer.php:139 msgid "The email message ID is missing." msgstr "E-postmeddelandets ID saknas." #: src/Providers/Gmail/Mailer.php:134 msgid "The response object is invalid (missing getId method)." msgstr "Svarsobjektet är ogiltigt (saknar ”getId”-metod)." #: src/Admin/Area.php:328 msgid "Pro+ badge icon" msgstr "Ikon för Pro+-märke" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:757 src/Core.php:1059 msgid "Loading" msgstr "Laddar in" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249 msgid "All Global Network Settings" msgstr "Alla globala nätverksinställningar" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:243 msgid "No Global Network Settings" msgstr "Inga globala nätverksinställningar" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235 msgid "Microsoft Outlook (with Office365 support), Amazon SES and Zoho Mail" msgstr "Microsoft Outlook (med stöd för Office365), Amazon SES och Zoho Mail" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:179 msgid "WordPress Multisite" msgstr "WordPress multisite" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:178 msgid "Mailer Options" msgstr "Alternativ för e-postleverantör" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235 msgid "Additional Mailer Options" msgstr "Ytterligare alternativ för e-postleverantör" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229 msgid "Limited Mailers" msgstr "Begränsade e-postleverantörer" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249 msgid "Optionally configure settings at the network level or manage separately for each subsite" msgstr "Alternativt kan du konfigurera inställningar på nätverksnivå eller hantera dem separat för varje underordnad webbplats" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229 msgid "Access is limited to standard mailer options only" msgstr "Åtkomst är begränsad till endast standardalternativ av e-postleverantör" #: src/SiteHealth.php:175 msgid "None selected" msgstr "Ingen vald" #: src/SiteHealth.php:159 msgid "M j, Y @ g:ia" msgstr "j M Y H:i" #: src/SiteHealth.php:158 msgid "Lite install date" msgstr "Datum för Lite-installationen" #: src/Providers/Zoho/Options.php:25 msgid "Zoho Mail" msgstr "Zoho Mail" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:231 msgid "Allow Usage Tracking" msgstr "Tillåt användningsspårning" #: src/Admin/Education.php:80 msgid "Dismiss this message." msgstr "Avfärda detta meddelande." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:246 src/Admin/Pages/MiscTab.php:239 msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test." msgstr "Om du låter oss spåra användningsdata kan vi hjälpa dig bättre eftersom vi då kommer veta vilka WordPress-konfigurationer, teman och tillägg vi behöver testa." #. translators: %s - WPMailSMTP.com Upgrade page URL. #: src/Admin/Education.php:69 msgid "You’re using WP Mail SMTP Lite. To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to Pro</a>." msgstr "Du använder WP Mail SMTP Lite. För att låsa upp fler funktioner överväg att <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">uppgradera till Pro</a>." #: src/Admin/Notifications.php:458 msgid "Next message" msgstr "Nästa meddelande" #: src/Admin/Notifications.php:454 msgid "Previous message" msgstr "Föregående meddelande" #: src/Admin/Notifications.php:449 msgid "Dismiss this message" msgstr "Avfärda detta meddelande" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:159 msgid "Plugin icon" msgstr "Tilläggsikon" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:140 msgid "Please first authorize the Gmail mailer below" msgstr "Auktorisera först e-postleverantören Gmail nedan" #: src/SiteHealth.php:145 msgid "DB tables" msgstr "DB-tabeller" #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:184 src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:342 msgid "Error" msgstr "Fel" #: src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:341 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" #. translators: %s - the list of missing tables separated by comma. #: src/SiteHealth.php:277 msgid "Missing table: %s" msgid_plural "Missing tables: %s" msgstr[0] "Saknad tabell: %s" msgstr[1] "Saknade tabeller: %s" #: src/SiteHealth.php:147 msgid "No DB tables found." msgstr "Inga DB-tabeller hittades." #: src/SiteHealth.php:102 msgid "Do WP Mail SMTP DB tables exist?" msgstr "Finns DB-tabeller för WP Mail SMTP?" #: src/SiteHealth.php:271 msgid "WP Mail SMTP DB tables check has failed" msgstr "Kontroll av WP Mail SMTP databastabeller misslyckades" #: src/SiteHealth.php:257 msgid "WP Mail SMTP DB tables are created" msgstr "WP Mail SMTP databastabeller skapas" #: src/Admin/Area.php:447 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:148 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/Admin/Review.php:145 msgid "I already did" msgstr "Jag har redan gjort det" #: src/Admin/Review.php:144 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Nej, kanske senare" #: src/Admin/Review.php:142 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, du förtjänar det" #: src/Admin/Area.php:448 msgid "Warning icon" msgstr "Varningsikon" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:56 src/Admin/Area.php:441 #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:152 msgid "Heads up!" msgstr "Observera!" #: src/Admin/Review.php:138 msgid "That’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "Det är fantastiskt! Kan du vara snäll och göra mig en STOR tjänst och ge det ett 5-stjärnigt betyg på WordPress för att berätta för andra om oss och öka vår motivation?" #. translators: %1$s - WP Mail SMTP, %2$s - error message. #: src/Migration.php:134 msgid "There was an error while upgrading the database. Please contact %1$s support with this information: %2$s." msgstr "Ett fel uppstod vid uppgradering av databasen. Kontakta supporten för %1$s med denna information: %2$s." #: src/Admin/Review.php:133 msgid "No thanks" msgstr "Nej tack" #: src/Admin/Review.php:130 msgid "Give Feedback" msgstr "Ge feedback" #: src/Admin/Review.php:123 msgid "Not Really" msgstr "Inte riktigt" #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:150 src/Admin/Review.php:122 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/Admin/Review.php:120 msgid "Are you enjoying WP Mail SMTP?" msgstr "Gillar du WP Mail SMTP?" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1222 msgid "PCRE library issue" msgstr "Problem med PCRE-bibliotek" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1136 msgid "SMTP.com API Error." msgstr "SMTP.com API-fel." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:800 msgid "Verify that the host's SSL certificate is valid." msgstr "Verifiera att SSL-certifikatet på ditt webbhotell är giltigt." #: src/Admin/Review.php:127 msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying WP Mail SMTP. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?" msgstr "Vad tråkigt att du inte gillar WP Mail SMTP. Vi skulle bli glada om vi fick en chans att förbättra det. Kan du ägna en minut för att låta oss veta vad vi kan göra bättre?" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:794 msgid "Misconfigured server certificate." msgstr "Felkonfigurerat servercertifikat." #: src/Providers/Gmail/Mailer.php:263 msgid "Please re-grant Google app permissions!" msgstr "Ge Google-appen behörighet igen!" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:362 msgid "Learn More" msgstr "Lär dig mer" #: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:53 msgid "Get Started with Pepipost" msgstr "Kom igång med Pepipost" #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:117 #: src/Providers/SparkPost/Options.php:107 msgid "Get API Key" msgstr "Skaffa API-nyckel" #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:74 msgid "SMTP.com" msgstr "SMTP.com" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:457 #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:60 msgid "Get Started with SMTP.com" msgstr "Kom igång med SMTP.com" #. translators: %s - API key link. #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:115 msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: %s." msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SMTP.com: %s." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:446 #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:128 msgid "Sender Name" msgstr "Avsändarnamn" #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:146 msgid "Get Sender Name" msgstr "Hämta avsändarnamn" #. translators: %s - Channel/Sender Name link for smtp.com documentation. #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:144 msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: %s." msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett avsändarnamn från SMTP.com: %s." #: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:450 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" #: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:448 msgid "Api Key:" msgstr "API-nyckel:" #: src/Admin/Area.php:1115 msgid "Premium Support" msgstr "Premiumsupport" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:300 msgid "Don't see what you're looking for?" msgstr "Hittar du inte vad du letar efter?" #: src/Admin/Area.php:1107 msgid "Go to WP Mail SMTP Settings page" msgstr "Gå till inställningssidan för WP Mail SMTP" #: src/Admin/Area.php:1114 msgid "Go to WP Mail SMTP Lite vs Pro comparison page" msgstr "Gå till jämförelsesidan mellan WP Mail SMTP Lite och Pro" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:332 msgid "RafflePress Pro" msgstr "RafflePress Pro" #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:185 src/SiteHealth.php:141 msgid "Debug" msgstr "Felsök" #: src/SiteHealth.php:137 msgid "License key type" msgstr "Typ av licensnyckel" #: src/Admin/Area.php:439 msgid "Changes that you made to the settings are not saved!" msgstr "Ändringarna som du gjort i inställningarna är inte sparade!" #: src/SiteHealth.php:142 msgid "No debug notices found." msgstr "Ingen felsökningsnotis hittades." #: src/SiteHealth.php:197 msgid "Current mailer" msgstr "Nuvarande e-postleverantör" #: src/SiteHealth.php:240 src/SiteHealth.php:349 msgid "Configure mailer" msgstr "Konfigurera e-postleverantör" #: src/SiteHealth.php:216 msgid "Test email sending" msgstr "Testmeddelande skickas" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:326 msgid "RafflePress" msgstr "RafflePress" #: src/Providers/Pepipost/Options.php:25 msgid "Pepipost SMTP" msgstr "Pepipost SMTP" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:302 msgid "Suggest a Mailer" msgstr "Föreslå en e-postleverantör" #: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:115 msgid "Get the API Key" msgstr "Skaffa API-nyckeln" #: src/Admin/Area.php:561 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #: src/Providers/AmazonSES/Options.php:25 msgid "Amazon SES" msgstr "Amazon SES" #: src/Admin/Area.php:454 src/Admin/SetupWizard.php:231 #: src/Reports/Emails/Summary.php:313 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Uppgradera till Pro" #: src/Admin/Area.php:453 msgid "%name% is a PRO Feature" msgstr "%name% är en PRO-funktion" #: src/Admin/Area.php:470 src/Admin/SetupWizard.php:247 msgid "Already purchased?" msgstr "Redan köpt?" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:148 msgid "Hide Email Delivery Errors" msgstr "Dölj leveransfel för e-post" #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:68 msgid "Sendinblue" msgstr "Sendinblue" #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:54 msgid "Get Sendinblue Now (Free)" msgstr "Skaffa Sendinblue nu (Gratis)" #. translators: %s - link to get an API Key. #. translators: %s - link to get an API Key. #: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:113 #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:121 msgid "Follow this link to get an API Key: %s." msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel: %s." #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:123 msgid "Get v3 API Key" msgstr "Skaffa v3 API-nyckel" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wpmailsmtp.com/" msgstr "https://wpmailsmtp.com/" #: src/Admin/Area.php:553 src/Admin/Area.php:560 #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:231 src/Connect.php:54 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: src/Admin/Area.php:559 msgid "Install and Activate" msgstr "Installera och aktivera" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:490 msgid "Pro Features:" msgstr "Pro-funktioner:" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:86 msgid "License Key" msgstr "Licensnyckel" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:75 msgid "License" msgstr "Licens" #: src/Admin/Area.php:558 msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually." msgstr "Kunde inte installera ett tillägg. Ladda ner från WordPress.org och installera manuellt." #: src/Admin/Area.php:557 msgid "Processing..." msgstr "Bearbetar…" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:509 msgid "Test and verify email delivery" msgstr "Testa och verifiera leverans av e-post" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:508 msgid "Set up WP Mail SMTP Pro plugin" msgstr "Ställ in tillägget WP Mail SMTP Pro" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:505 msgid "Install WP Mail SMTP Pro plugin" msgstr "Installera tillägget WP Mail SMTP Pro" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:479 msgid "Get WP Mail SMTP Pro and Unlock all the Powerful Features" msgstr "Skaffa WP Mail SMTP Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:377 msgid "You're using WP Mail SMTP Lite - no license needed. Enjoy!" msgstr "Du använder WP Mail SMTP Lite – ingen licens behövs. Lycka till!" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:78 msgid "Your license key provides access to updates and support." msgstr "Din licensnyckel ger åtkomst till uppdateringar och support." #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:499 msgid "Outlook.com - send emails using your Outlook.com account" msgstr "Outlook.com – skicka e-post med ditt Outlook.com-konto" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:497 msgid "Office 365 - send emails using your Office 365 account" msgstr "Office 365 – skicka e-post med ditt Office 365-konto" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:495 msgid "Email Logging - keep track of every email sent from your site" msgstr "E-postloggning – håll reda på all e-post som skickas från din webbplats" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:494 msgid "Manage Notifications - control which emails your site sends" msgstr "Hantera aviseringar – kontrollera vilka e-postmeddelanden din webbplats skickar" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:506 msgid "Set up domain name verification (DNS)" msgstr "Konfigurera domännamnsverifiering (DNS)" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:263 msgid "Priority Support" msgstr "Prioriterad support" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:257 msgid "Limited Support" msgstr "Begränsad support" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:99 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:89 msgid "Feature" msgstr "Funktion" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:520 msgid "Plugin installed." msgstr "Tillägg installerat." #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:512 src/Connect.php:214 src/Connect.php:222 #: src/Connect.php:291 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Tillägg installerat och aktiverat." #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:451 msgid "Could not install the plugin." msgstr "Kunde inte installera tillägget." #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:434 msgid "Plugin activated." msgstr "Tillägg aktiverat." #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:263 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:290 msgid "MonsterInsights Pro" msgstr "MonsterInsights Pro" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:284 msgid "MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights" #. translators: %s - status HTML text. #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:173 msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:874 msgid "It seems that you forgot to activate your Mailgun account." msgstr "Det verkar som att du glömde att aktivera ditt Mailgun-konto." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:153 msgid "Enter email address where test email will be sent." msgstr "Ange e-postadress dit testmeddelandet ska skickas." #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:180 msgid "Customer Support" msgstr "Kundsupport" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:276 msgid "WPForms Pro" msgstr "WPForms Pro" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:140 msgid "Get WP Mail SMTP Pro Today and Unlock all of these Powerful Features" msgstr "Skaffa WP Mail SMTP Pro idag och lås upp alla kraftfulla funktioner" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:80 msgid "Get the most out of WP Mail SMTP by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features." msgstr "Få ut det mesta möjliga av WP Mail SMTP genom att uppgradera till Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner." #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:110 msgid "The WPForms Team" msgstr "WPForms-teamet" #: src/Admin/SetupWizard.php:957 msgid "Contact Forms by WPForms" msgstr "Contact Forms by WPForms" #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:201 msgid "Emails are not logged" msgstr "E-post loggas inte" #: src/Admin/Area.php:556 src/Admin/Pages/AboutTab.php:228 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:34 src/Admin/Pages/ControlTab.php:236 #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:177 msgid "Email Controls" msgstr "E-postkontroller" #. Translators: %s - discount value $50. #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:148 msgid "Bonus: WP Mail SMTP Lite users get <span class=\"price-off\">%s off regular price</span>, automatically applied at checkout." msgstr "Bonus: ”WP Mail SMTP Lite”-användare får <span class=\"price-off\">%s i rabatt på ordinarie pris</span>, rabatten dras automatiskt i kassan." #: src/Admin/Pages/About.php:50 src/Admin/Pages/AboutTab.php:43 msgid "About Us" msgstr "Om oss" #. translators: %s - plugin current license type. #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:72 msgid "%s vs Pro" msgstr "%s vs Pro" #. translators: %s - email address, as received from Google API. #: src/Providers/Gmail/Options.php:191 msgid "Connected as %s" msgstr "Ansluten som %s" #: src/Admin/Area.php:357 src/Admin/DashboardWidget.php:278 #: src/Admin/FlyoutMenu.php:103 src/Admin/Pages/ControlTab.php:313 #: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:184 src/Admin/Pages/ExportTab.php:155 #: src/Admin/Pages/LogsTab.php:198 msgid "Upgrade to WP Mail SMTP Pro" msgstr "Uppgradera till WP Mail SMTP Pro" #: src/Admin/Area.php:258 src/Admin/Area.php:259 src/Admin/Pages/Logs.php:48 #: src/Admin/Pages/LogsTab.php:51 src/Admin/Pages/LogsTab.php:143 #: src/Admin/Pages/VersusTab.php:176 msgid "Email Log" msgstr "E-postlogg" #. translators: %1$s - date, \a\t - specially escaped "at", %2$s - time. #: src/WP.php:190 msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\k\\l\\. %2$s" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:351 msgid "All the defined constants will stop working and you will be able to change all the values on this page." msgstr "Alla definierade konstanter kommer sluta fungera och du kommer att kunna ändra alla värden på denna sida." #. translators: %s - constant name: WPMS_SMTP_PASS. #: src/Providers/OptionsAbstract.php:333 msgid "To change the password you need to change the value of the constant there: %s" msgstr "För att ändra lösenordet måste du ändra värdet på konstanten där: %s" #: wp_mail_smtp.php:154 msgid "Please deactivate the free version of the WP Mail SMTP plugin before activating WP Mail SMTP Pro." msgstr "Inaktivera gratisversionen av tillägget WP Mail SMTP innan du aktiverar WP Mail SMTP Pro." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:685 src/Admin/Pages/TestTab.php:727 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:829 msgid "This means your web server was unable to connect to the host server." msgstr "Detta betyder att din webbserver inte kunde ansluta till fjärrservern." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:559 msgid "Install" msgstr "Installera" #: src/Admin/Pages/ExportTab.php:131 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/SiteHealth.php:133 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:337 src/Admin/DebugEvents/Table.php:170 msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/Admin/DebugEvents/Event.php:350 src/Admin/DebugEvents/Table.php:172 msgid "Source" msgstr "Källa" #: src/Admin/Area.php:555 src/Admin/Pages/AboutTab.php:220 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:239 msgid "Not Installed" msgstr "Inte installerad" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:330 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Avfärda denna notis" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:743 #: src/Providers/Gmail/Options.php:182 msgid "Remove Connection" msgstr "Ta bort anslutning" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:279 #: src/Providers/Gmail/Options.php:145 msgid "Authorization" msgstr "Auktorisation" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1353 msgid "Need support?" msgstr "Behöver du hjälp?" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1345 msgid "Recommended next steps:" msgstr "Rekommenderade nästa steg:" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1290 msgid "Try using a different mailer." msgstr "Testa en annan e-postleverantör." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1284 msgid "Contact your web hosting provider and ask them to verify your server can make outside connections. Additionally, ask them if a firewall or security policy may be preventing the connection - many shared hosts block certain ports.<br><strong>Note: this is the most common cause of this issue.</strong>" msgstr "Kontakta ditt webbhotell och be dem bekräfta att din webbserver kan upprätta externa anslutningar. Utöver det, fråga dem om en brandvägg eller säkerhetspolicy kan förhindra dessa anslutningar - många webbhotell blockerar särskilda portar. <br><strong>Notera: detta är den vanligaste orsaken till detta problem.</strong>" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1265 msgid "An issue was detected." msgstr "Ett problem upptäcktes." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1123 msgid "You may have added a new API to a project" msgstr "Du kanske har lagt till ett nytt API för ett projekt" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1002 msgid "Unfortunately, this error can be due to many different reasons." msgstr "Tyvärr kan detta fel bero på många olika orsaker." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:931 src/Admin/Pages/TestTab.php:980 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1000 src/Admin/Pages/TestTab.php:1028 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1044 src/Admin/Pages/TestTab.php:1096 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1121 msgid "Google API Error." msgstr "Google API-fel." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:892 msgid "Verify your API key is correct." msgstr "Verifiera att din API-nyckel är korrekt." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:872 src/Admin/Pages/TestTab.php:887 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:903 msgid "Mailgun failed." msgstr "Mailgun misslyckades." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:860 msgid "no" msgstr "nej" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:836 src/Admin/Pages/TestTab.php:1274 msgid "Your web server is blocking the connection." msgstr "Din webbserver blockerar anslutningen." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:833 msgid "SMTP settings are incorrect (wrong port, security setting, incorrect host)." msgstr "SMTP-inställningarna är felaktiga (fel port, säkerhetsinställning, fel webbhotell)." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:830 src/Admin/Pages/TestTab.php:1268 msgid "Typically this error is returned for one of the following reasons:" msgstr "Vanligtvis returneras detta fel av någon av följande skäl:" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:822 msgid "Could not connect to the SMTP host." msgstr "Kunde inte ansluta till SMTP-server." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:204 src/Admin/Pages/TestTab.php:782 msgid "Enable Authentication" msgstr "Aktivera autentisering" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:776 msgid "Unauthenticated senders are not allowed." msgstr "Oautentiserade avsändare är inte tillåtet." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:678 msgid "Could not connect to host." msgstr "Kunde inte ansluta till webbhotell." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:668 src/Admin/Pages/TestTab.php:733 msgid "Ask them to resolve the issue then try again." msgstr "Be dem lösa problemet och försök igen." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:667 src/Admin/Pages/TestTab.php:732 msgid "The exact error you can provide them is in the Error log, available at the bottom of this page." msgstr "Det exakta felet du kan ge dem finns i felloggen, som finns längst ner på denna sida." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:660 msgid "SSL certificate issue." msgstr "SSL-certifikatproblem." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:150 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:217 msgid "Force From Name" msgstr "Tvinga från namn" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:156 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:172 msgid "Force From Email" msgstr "Tvinga från e-post" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:213 msgid "Uninstall WP Mail SMTP" msgstr "Avinstallera WP Mail SMTP" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:192 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:266 msgid "Auto TLS" msgstr "Auto TLS" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:213 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:244 msgid "For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS." msgstr "För de flesta servrar är TLS det rekommenderade alternativet. Om din SMTP-leverantör erbjuder både SSL och TLS så rekommenderar vi att du väljer TLS." #. translators: %s - SendGrid access level. #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:92 msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key." msgstr "För att skicka e-post behöver du bara åtkomstnivå %s för denna API-nyckel." #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:84 msgid "Create API Key" msgstr "Skapa API-nyckel" #. translators: %s - API key link. #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:82 msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s." msgstr "Följ denna länk för att få en API-nyckel från SendGrid: %s." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:129 #: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:94 #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:63 #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:102 #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:97 src/Providers/SparkPost/Options.php:83 msgid "API Key" msgstr "API-nyckel" #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:26 msgid "SendGrid" msgstr "SendGrid" #: src/Providers/SMTP/Options.php:25 msgid "Other SMTP" msgstr "Övrig SMTP" #: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:61 msgid "Pepipost" msgstr "Pepipost" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:210 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:321 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP-lösenord" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:207 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:307 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP-användarnamn" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:298 src/Admin/Pages/TestTab.php:168 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:277 src/Providers/OptionsAbstract.php:299 msgid "Off" msgstr "Av" #: src/Admin/Pages/ControlTab.php:295 src/Admin/Pages/TestTab.php:167 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:276 src/Providers/OptionsAbstract.php:298 msgid "On" msgstr "På" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:222 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:240 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:219 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:231 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:216 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:222 msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/Providers/Mailgun/Options.php:101 msgid "Get a Domain Name" msgstr "Skaffa ett domännamn" #. translators: %s - Domain Name link. #: src/Providers/Mailgun/Options.php:99 msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s." msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett domännamn hos Mailgun: %s." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:486 #: src/Providers/Mailgun/Options.php:87 msgid "Domain Name" msgstr "Domännamn" #: src/Providers/Mailgun/Options.php:76 msgid "Get a Private API Key" msgstr "Skaffa en privat API-nyckel" #. translators: %s - API key link. #: src/Providers/Mailgun/Options.php:74 msgid "Follow this link to get an API Key from Mailgun: %s." msgstr "Följ denna länk för att få en API-nyckel från Mailgun: %s." #: src/Providers/Mailgun/Options.php:55 msgid "Private API Key" msgstr "Privat API-nyckel" #: src/Providers/Mailgun/Options.php:25 msgid "Mailgun" msgstr "Mailgun" #: src/Providers/Mail/Options.php:26 msgid "Default (none)" msgstr "Standard (ingen)" #: src/Providers/Gmail/Options.php:176 msgid "Click the button above to confirm authorization." msgstr "Klicka på knappen ovan för att bekräfta auktoriseringen." #: src/Providers/Gmail/Options.php:123 msgid "Authorized redirect URI" msgstr "Auktoriserad omskrivning URI" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:516 #: src/Providers/Gmail/Options.php:101 msgid "Client Secret" msgstr "Klient hemlighet" #. translators: %s - email address a test email will be sent to. #. translators: %s - email address a test email will be sent to. #: src/Admin/Pages/TestTab.php:296 src/Admin/Pages/TestTab.php:302 msgid "Test email to %s" msgstr "Testa e-post till %s" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:195 msgid "Send Email" msgstr "Skicka e-post" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:147 msgid "Send To" msgstr "Skicka till" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:102 msgid "Email Test" msgstr "Test av e-post" #: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:322 src/Admin/Pages/MiscTab.php:348 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:648 msgid "Settings were successfully saved." msgstr "Inställningarna sparades utan problem." #: src/Admin/Area.php:446 src/Admin/PageAbstract.php:180 msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" #: src/Admin/Area.php:313 src/Admin/Area.php:319 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:39 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:37 msgid "Misc" msgstr "Diverse" #: src/Admin/Area.php:153 msgid "There was an error while processing the authentication request. Please make sure that you have Client ID and Client Secret both valid and saved." msgstr "Ett fel uppstod vid behandlingen av auktoriseringsbegäran. Vänligen kontrollera att rätt klient ID och klient hemlighet är angivet och sparat." #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:129 msgid "Hide Announcements" msgstr "Dölj meddelanden" #. Author of the plugin #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:270 msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #. Author URI of the plugin msgid "https://wpforms.com/" msgstr "https://wpforms.com/" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:249 msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts - or bounce messages - are to be sent." msgstr "”Svara till” anger vart information om ej levererade meddelanden, eller studsade meddelanden, ska skickas." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:893 msgid "Go to your Mailgun account and view your API key." msgstr "Gå till ditt Mailgun-konto och visa din API-nyckel." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:742 msgid "Could not authenticate your SMTP account." msgstr "Kunde inte verifiera ditt SMTP-konto." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:720 msgid "Could not connect to your host." msgstr "Kunde inte ansluta till din webbhotell." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:507 #: src/Providers/Mailgun/Options.php:131 #: src/Providers/SparkPost/Options.php:137 msgid "EU" msgstr "EU" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:504 #: src/Providers/Mailgun/Options.php:122 #: src/Providers/SparkPost/Options.php:128 msgid "US" msgstr "US" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:291 #: src/Providers/Mailgun/Options.php:112 #: src/Providers/SparkPost/Options.php:118 msgid "Region" msgstr "Region" #. translators: %s - URL to Mailgun.com page. #: src/Providers/Mailgun/Options.php:141 msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on Mailgun.com." msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mer information</a> på Mailgun.com." #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:96 msgid "Mail" msgstr "E-post" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1046 msgid "There are various reasons for that, please review the steps below." msgstr "Det finns olika anledningar till det, granska stegen nedan." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:161 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:75 msgid "Do Not Send" msgstr "Skicka inte" #. translators: %s - SMTP host address. #. translators: %s - SMTP host address. #. translators: %s - SMTP host address. #: src/Admin/Pages/TestTab.php:682 src/Admin/Pages/TestTab.php:724 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:826 msgid "This means your web server was unable to connect to %s." msgstr "Det betyder att din webbserver inte kunde ansluta till %s." #. translators: 1 - correct email address example. 2 - incorrect email address #. example. #: src/Admin/Pages/TestTab.php:987 msgid "It should be something like this: %1$s. These are incorrect values: %2$s." msgstr "Det ska vara något liknande som detta: %1$s. Dessa är felaktiga värden: %2$s." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:565 src/Admin/Area.php:554 #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:223 msgid "Activated" msgstr "Aktiverad" #: src/Admin/Pages/AboutTab.php:242 msgid "Install Plugin" msgstr "Installera tillägg" #: src/Providers/Mailgun/Options.php:135 msgid "Define which endpoint you want to use for sending messages." msgstr "Definiera vilken ändpunkt du vill använda för att skicka meddelanden." #: src/Providers/Mailgun/Options.php:136 msgid "If you are operating under EU laws, you may be required to use EU region." msgstr "Om du arbetar enligt EU-lagstiftning kan du vara skyldig att använda EU-region." #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:158 msgid "Please note that other plugins can change this, to prevent this use the setting below." msgstr "Observera att andra tillägg kan ändra detta. För att förhindra detta, använd inställningen nedan." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1267 msgid "This means your test email was unable to be sent." msgstr "Det betyder att ditt testmeddelande inte kunde skickas." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:922 msgid "Complete the steps in section \"2. Verify Your Domain\"." msgstr "Slutför stegen i sektionen ”2. Verifiera din domän”." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:905 msgid "Your Mailgun account does not have access to send emails." msgstr "Ditt Mailgun-konto har inte åtkomst till att skicka e-post." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:894 msgid "Note that the API key includes the \"key\" prefix, so make sure that it is in the WP Mail SMTP Mailgun API setting." msgstr "Observera att API-nyckeln inkluderar prefixet ”nyckel”, så se till att det finns i WP Mail SMTP Mailgun API-inställningen." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:783 msgid "Enter correct SMTP Username (usually this is an email address) and Password in the appropriate fields." msgstr "Ange korrekt SMTP-användarnamn (vanligtvis är detta en e-postadress) och lösenord i lämpliga fält." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:778 msgid "This means the connection to your SMTP host was made successfully, but you should enable Authentication and provide correct Username and Password." msgstr "Det innebär att anslutningen till din SMTP-server lyckades, men du bör aktivera autentisering och tillhandahålla korrekt användarnamn och lösenord." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:663 src/Admin/Pages/TestTab.php:728 msgid "Typically this error is returned when web server is not configured properly." msgstr "Vanligtvis returneras detta fel när webbservern inte är korrekt konfigurerad." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:171 msgid "Send this email in HTML or in plain text format." msgstr "Skicka denna e-post i HTML eller i oformaterad text." #: src/Providers/Gmail/Options.php:131 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Kopiera webbadress till urklipp" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1277 msgid "Your host is rejecting the connection." msgstr "Ditt webbhotell avvisar anslutningen." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:839 msgid "Your SMTP host is rejecting the connection." msgstr "Din SMTP-server avvisar anslutningen." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1328 msgid "There was a problem while sending the test email." msgstr "Det var ett problem att skicka testmeddelandet." #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:513 src/Providers/Gmail/Options.php:86 msgid "Client ID" msgstr "Klient-ID" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:708 src/Admin/Pages/TestTab.php:781 msgid "Go to WP Mail SMTP plugin Settings page." msgstr "Gå till inställningssidan för tillägget WP Mail SMTP." #: src/Providers/Gmail/Options.php:173 msgid "Allow plugin to send emails using your Google account" msgstr "Tillåt tillägg att skicka e-post med ditt Google-konto" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:712 src/Admin/Area.php:146 msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again." msgstr "Ett fel uppstod vid behandlingen av auktoriseringsbegäran. Försök igen." #. translators: %s - error code, returned by Google API. #: src/Admin/Area.php:139 msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again." msgstr "Ett fel uppstod vid behandling av auktoriseringsbegäran: %s. Försök igen." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:666 msgid "Contact your web hosting provider and inform them your site has an issue with SSL certificates." msgstr "Kontakta ditt webbhotell och informera dem om att din webbplats har ett problem med SSL-certifikat." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:284 msgid "Test failed. Please use a valid email address and try to resend the test email." msgstr "Testet misslyckades. Ange en giltig e-postadress och försök att skicka testmeddelandet igen." #. translators: %1$s - Provider name; %2$s - PHP version required by Provider; #. %3$s - current PHP version. #: src/Providers/OptionsAbstract.php:422 msgid "%1$s requires PHP %2$s to work and does not support your current PHP version %3$s. Please contact your host and request a PHP upgrade to the latest one." msgstr "%1$s kräver PHP %2$s för att fungera och stödjer inte din nuvarande PHP-version %3$s. Kontakta ditt webbhotell och be dem att uppgradera PHP till den senaste versionen." #: src/Admin/Area.php:249 src/Admin/Area.php:250 src/Admin/Area.php:1108 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: src/Admin/DashboardWidget.php:452 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:201 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:288 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:186 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:212 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:189 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:252 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-port" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:183 #: src/Providers/OptionsAbstract.php:198 msgid "SMTP Host" msgstr "SMTP-värd" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:236 msgid "Return Path" msgstr "Svara till" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:147 src/Admin/Pages/ExportTab.php:121 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:191 msgid "From Name" msgstr "Från namn" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:153 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:121 msgid "From Email" msgstr "Från e-post" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:430 src/Admin/Pages/TestTab.php:230 #: src/SiteHealth.php:326 msgid "Send a Test Email" msgstr "Skicka ett testmeddelande" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:245 msgid "Set the return-path to match the From Email" msgstr "Sätt e-postadressen ”Svara till” till samma som adressen ”Från”" #. Plugin Name of the plugin #: src/Admin/Area.php:238 src/Admin/Area.php:239 src/Admin/Area.php:285 #: src/Admin/Area.php:286 src/Admin/DashboardWidget.php:168 #: src/Admin/DashboardWidget.php:444 src/SiteHealth.php:43 msgid "WP Mail SMTP" msgstr "WP Mail SMTP" #: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:592 src/Admin/Pages/ExportTab.php:135 #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:258 msgid "Mailer" msgstr "E-postleverantör"