%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /proc/1857783/root/var/www/pn/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : //proc/1857783/root/var/www/pn/wp-content/languages/plugins/wp-mail-smtp-sv_SE.po

# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 19:47:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release)\n"

#: src/Providers/SparkPost/Options.php:51
msgid "SparkPost"
msgstr "SparkPost"

#. translators: %s - API Key link.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:105
msgid "Follow this link to get an API Key from SparkPost: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SparkPost: %s."

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:151
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on SparkPost."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mer information</a> på SparkPost."

#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:497
msgid "Region:"
msgstr "Region:"

#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:495
msgid "API Key:"
msgstr "API-nyckel:"

#: src/Providers/Outlook/Options.php:25
msgid "365 / Outlook"
msgstr "365/Outlook"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:33
msgid "Google / Gmail"
msgstr "Google/Gmail"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1167 src/Admin/Pages/TestTab.php:1196
msgid "SparkPost API failed."
msgstr "SparkPost-API misslyckades."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:820
msgid "FluentSMTP"
msgstr "FluentSMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:817
msgid "Microsoft 365 / Outlook"
msgstr "Microsoft 365/Outlook"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:798
msgid "Read how to set up SparkPost"
msgstr "Läs om hur man ställer in SparkPost"

#. Translators: Link to the SparkPost Account API section.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:791
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SparkPost."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SparkPost."

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:35
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sendinblue documentation</a>."
msgstr "För att komma igång läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sendinblue-dokumentation</a>."

#: src/Providers/Postmark/Options.php:52
msgid "Postmark"
msgstr "Postmark"

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/Postmark/Options.php:33
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Postmark documentation</a>."
msgstr "För att komma igång läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Postmark-dokumentation</a>."

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:191
msgid "Export logs to CSV, XLSX, or EML"
msgstr "Exportera loggar till CSV, XLSX eller EML"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:185
msgid "New Site"
msgstr "Ny  webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:175
msgid "Created On Site"
msgstr "Skapad på webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:171
msgid "Invited To Site"
msgstr "Inbjuden till webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:167
msgid "Created (User)"
msgstr "Skapad (användare)"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:163
msgid "Created (Admin)"
msgstr "Skapad (Admin)"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:160
msgid "New User"
msgstr "Ny användare"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:179
msgid "Added / Activated on Site"
msgstr "Tillagd/aktiverad på webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:168
msgid "A new user was created. Sent to the new user."
msgstr "En ny användare skapades. Skickat till den nya användaren."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:164
msgid "A new user was created. Sent to the site admin."
msgstr "En ny användare skapades. Skickat till webbplatsens administratör."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:146
msgid "Theme Status"
msgstr "Temastatus"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:139
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatiska uppdateringar"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:107
msgid "Password Changed"
msgstr "Lösenord ändrat"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:69
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:65
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Inväntar granskning"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:62
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:582
msgid "Read how to set up Postmark"
msgstr "Läs om hur man ställer in Postmark"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:154
msgid "Full Log"
msgstr "Fullständig logg"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:142
msgid "Plugin Status"
msgstr "Status för tillägg"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:115
msgid "Email Changed"
msgstr "E-post ändrad"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:70
msgid "Comment has been published. Sent to the post author."
msgstr "Kommentar har publicerats. Skickat till inläggets författare."

#: src/Reports/Emails/Summary.php:293
msgid "Want More Stats?"
msgstr "Vill du ha mer statistik?"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:292
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:254
msgid "Hi there,"
msgstr "Hej där, "

#: src/Reports/Emails/Summary.php:211
msgid "how to disable it"
msgstr "hur man inaktiverar det"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:276
msgid "Last week"
msgstr "Förra veckan"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:252
msgid "Success!"
msgstr "Lyckades!"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:249
msgid "Disable Email Summaries"
msgstr "Inaktivera e-postsammanfattningar"

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:190
msgid "Print email logs or save as PDF"
msgstr "Skriv ut e-postloggar eller spara som PDF"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:277
msgid "View Email Summary Example"
msgstr "Visa exempel på e-postsammanfattning"

#: src/MailCatcher.php:114 src/MailCatcherV6.php:108
#: src/Providers/MailerAbstract.php:280
msgid "An email request was sent."
msgstr "En e-postbegäran skickades."

#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:165
msgid "Unlock these awesome reporting features:"
msgstr "Lås upp dessa fantastiska rapporteringsfunktioner:"

#: src/Admin/Pages/EmailReports.php:41 src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:42
msgid "Email Reports"
msgstr "E-postrapporter"

#. translators: %1$s - Date. %2$s - Date.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:400
msgid "between %1$s and %2$s"
msgstr "mellan %1$s och %2$s"

#. translators: %s - Date.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:394
msgid "on %s"
msgstr "den %s"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:290
msgid "Search Events"
msgstr "Sök händelser"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:149
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:153
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ett fel uppstod!"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:115
msgid "All"
msgstr "Alla"

#. Translators: %s - Email initiator/source name.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:381
msgid "Email Source: %s"
msgstr "E-postkälla: %s"

#. Translators: %1$s the path of a file, %2$s the line number in the file.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:356
msgid "%1$s (line: %2$s)"
msgstr "%1$s (rad: %2$s)"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:345 src/Admin/DebugEvents/Table.php:171
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:341 src/Admin/DebugEvents/Table.php:173
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:240 src/WP.php:527
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:214
msgid "Number of events per page:"
msgstr "Antal händelser per sida:"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:323
msgid "View Example"
msgstr "Visa exempel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:282
msgid "Read how to set up Microsoft Outlook / 365"
msgstr "Läs hur man ställer in Microsoft Outlook/365"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:787
msgid "Read how to set up Outlook / 365"
msgstr "Läs hur man ställer in Outlook/365"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:120
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Föreslå en funktion"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:115
msgid "Follow on Facebook"
msgstr "Följ på Facebook"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:110
msgid "Support & Docs"
msgstr "Support och dokumentation"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:52
msgid "See Quick Links"
msgstr "Se snabblänkar"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:476
msgid "No events found."
msgstr "Inga händelser hittades."

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:169
msgid "Event"
msgstr "Händelse"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:552
msgid "Delete All Events"
msgstr "Ta bort alla händelser"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:543
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:83 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:189
msgid "Debug Events"
msgstr "Felsök händelser"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:41
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Jämför Lite och Pro"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:148
msgid "Email Addresses"
msgstr "E-postadresser"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:146
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:539 src/Admin/Pages/ExportTab.php:142
msgid "Select a date range"
msgstr "Välj ett datumintervall"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:141
msgid "Custom Date Range"
msgstr "Anpassat datumintervall"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:130
msgid "Additional Information"
msgstr "Ytterligare information"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:126
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:125
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Antal bilagor"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:124
msgid "Created Date"
msgstr "Datum för skapande"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:122
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:123
msgid "Body"
msgstr "Innehåll"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:120
msgid "From Address"
msgstr "Från adress"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:119
msgid "To Address"
msgstr "Till adress"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:113
msgid "Export in EML (.eml)"
msgstr "Exportera i EML (.eml)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:110
msgid "Export in Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Exportera i Microsoft Excel (.xlsx)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:107
msgid "Export in CSV (.csv)"
msgstr "Exportera i CSV (.csv)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:118
msgid "Common Information"
msgstr "Vanlig information"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:136
msgid "Error Details"
msgstr "Feldetaljer"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:42
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#. translators: %s - search term.
#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:130
msgid "Search results for <strong>%s</strong>"
msgstr "Sökresultat för <strong>%s</strong>"

#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:41
#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:101
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Schemalagda åtgärder"

#: src/Admin/Notifications.php:445
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"

#. translators: %s fixed string of 'N/A'.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:557
msgid "Sent %s"
msgstr "Skickat %s"

#. translators: %s fixed string of 'N/A'.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:546
msgid "Failed %s"
msgstr "Misslyckade %s"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:448
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:440
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:435
msgid "Line"
msgstr "Linje"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:401
msgid "All Emails"
msgstr "Alla e-postmeddelanden"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:399
msgid "Select email type"
msgstr "Välj e-posttyp"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:395
msgid "Sent Emails"
msgstr "Skicka e-post"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:367
msgid "All Time"
msgstr "Sedan starten"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:274
msgid "View Detailed Email Stats"
msgstr "Visa detaljerad e-poststatistik"

#: src/Admin/Pages/Tools.php:41
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: src/SiteHealth.php:339
msgid "Email domain issues detected"
msgstr "Problem med e-postdomän upptäckt"

#: src/SiteHealth.php:312
msgid "Email domain is configured correctly"
msgstr "E-postdomän är konfigurerad korrekt"

#: src/SiteHealth.php:107
msgid "Is email domain configured properly?"
msgstr "Är e-postdomänen korrekt konfigurerad?"

#: src/SiteHealth.php:307
msgid "Current from email domain"
msgstr "Nuvarande domän i fältet för avsändare"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:403
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:108
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Starta inställningsguiden"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:389 src/Admin/Pages/AboutTab.php:395
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Twitter-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:375 src/Admin/Pages/AboutTab.php:381
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Youtube-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:361 src/Admin/Pages/AboutTab.php:367
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds"
msgstr "Facebook-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:340
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:312 src/Admin/Pages/AboutTab.php:318
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:347 src/Admin/Pages/AboutTab.php:353
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds"
msgstr "Instagram-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:298 src/Admin/Pages/AboutTab.php:304
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1454
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1451
msgid "Copy Error Log"
msgstr "Kopiera fellogg"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1447
msgid "View Full Error Log"
msgstr "Visa hela felloggen"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1442
msgid "Please copy the error log message below into the support ticket."
msgstr "Kopiera felloggmeddelandet nedan till supportärendet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:338
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:391
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Klistra in din licensnyckel här"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:312
msgid "Upgrade Failed!"
msgstr "Uppgradering misslyckades!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:309
msgid "Successful Upgrade!"
msgstr "Uppgradering genomfördes!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:306
msgid "Verification Error!"
msgstr "Verifieringsfel!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:733
msgid "Authorization Error!"
msgstr "Auktoriseringsfel!"

#. Translators: Error status and error text.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:44
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:50
msgid "Error Message:"
msgstr "Felmeddelande:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:562
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#. Translators: Minimum and maximum number that can be used.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:586
msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Ange ett värde mellan %1$s och %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:388
msgid "License key input"
msgstr "Inmatning av licensnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:385
msgid "Pro badge"
msgstr "Pro-märke"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:325
msgid "Purchase Now"
msgstr "Köp nu"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:328
msgid "I'll do it later"
msgstr "Jag gör det senare"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:433
msgid "Star icon"
msgstr "Stjärnikon"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:427
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Uppgradera till Pro idag"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:403
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Skicka feedback"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:351
msgid "Detailed Email Logs"
msgstr "Detaljerade e-postloggar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:243
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ja, räkna med mig"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:195
msgid "Enable Auto TLS"
msgstr "Aktivera automatisk TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:303
msgid "Successful Verification!"
msgstr "Verifiering lyckades!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:394
msgid "What could we do to improve?"
msgstr "Vad kan vi göra för att bli bättre?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:23
msgid "Return to Plugin Settings"
msgstr "Tillbaka till tilläggsinställningarna"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:730
msgid "Successful Authorization"
msgstr "Auktorisering lyckades"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:784
msgid "Can't register the Amazon SES Identity"
msgstr "Kan inte registrera ”Amazon SES”-identiteten"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:59
msgid "Please fill out all the required fields to continue."
msgstr "Fyll i de obligatoriska fälten för att fortsätta."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:436
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Tack för feedbacken!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:443
msgid "Rate on WordPress.org"
msgstr "Betygsätt på WordPress.org"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:700
msgid "Smart Contact Form"
msgstr "Smart kontaktformulär"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:234
msgid "Your Email Address"
msgstr "Din e-postadress"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:364
msgid "Verify License Key"
msgstr "Verifiera licensnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:361
msgid "Enter your license key below to unlock plugin updates!"
msgstr "Ange din licensnyckel nedan för att låsa upp tilläggsuppdateringar!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:315
msgid "Would you like to purchase the following features now?"
msgstr "Vill du köpa följande funktioner nu?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:421
msgid "Upgrade to Unlock Powerful SMTP Features"
msgstr "Uppgradera för att låsa upp kraftfulla SMTP-funktioner"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:418
msgid "Check out our other free WordPress plugins:"
msgstr "Kolla in våra andra gratis WordPress-tillägg:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:348
msgid "Manage Default Notifications"
msgstr "Hantera standardaviseringar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:370
msgid "The License Key format is incorrect. Please enter a valid key and try again."
msgstr "Formatet för licensnyckeln är ogiltigt. Ange en giltig nyckel och försök igen."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:331
msgid "Enter your WP Mail SMTP License Key"
msgstr "Ange din licensnyckel för ”WP Mail SMTP”"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:412
msgid "Congrats, you’ve successfully set up WP Mail SMTP!"
msgstr "Grattis, du har nu installerat WP Mail SMTP!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:373
msgid "Your license was successfully verified! You are ready for the next step."
msgstr "Din licens har verifierats! Du är redo för nästa steg."

#. Translators: Link to the WPMailSMTP.com pricing page.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:342
msgid "To unlock selected features, %1$sUpgrade to Pro%2$s and enter your license key below."
msgstr "För att låsa upp valda funktioner, %1$sUppgradera till Pro%2$s och ange din licensnyckel nedan."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:318
msgid "These features are available as part of WP Mail SMTP Pro plan."
msgstr "Dessa funktioner är tillgängliga som del av paketet ”WP Mail SMTP Pro”."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:703
msgid "Create beautiful contact forms with just a few clicks."
msgstr "Skapa vackra kontaktformulär med några få klick."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:117
msgid "Configure Mailer Settings"
msgstr "Konfigurera inställningar för e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:679
msgid "The following plugin will be installed for free: WPForms"
msgstr "Följande tillägg kommer att installeras gratis: WPForms"

#. Translators: %1$s and %2$s are bold tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:335
msgid "You're currently using %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Du använder för närvarande %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s – ingen licens behövs. Lycka till!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:760
msgid "It looks like we can't save the settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan spara inställningarna."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:775
msgid "It looks like we can't load the settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda inställningarna."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:766
msgid "It looks like we can't import the plugin settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan importera tilläggets inställningar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:406
msgid "How was your WP Mail SMTP setup experience?"
msgstr "Hur upplevde du installationen av WP Mail SMTP?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:345
msgid "Multisite Network Settings"
msgstr "Inställningar för multisitenätverk"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:240
msgid "Help make WP Mail SMTP better for everyone"
msgstr "Hjälp till att göra WP Mail SMTP bättre för alla"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:237
msgid "Your email is needed, so you can receive recommendations."
msgstr "Din e-post behövs så att du kan ta emot rekommendationer."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:589
msgid "Value has to be a round number"
msgstr "Värdet måste vara ett avrundat tal"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:763
msgid "Network error encountered. Settings not saved."
msgstr "Nätverksfel uppstod. Inställningarna sparades inte."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:769
msgid "Network error encountered. SMTP plugin import failed!"
msgstr "Nätverksfel uppstod. Import av SMTP-tillägg misslyckades."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:691
msgid "Ensure your emails are sent successfully and reliably."
msgstr "Se till att dina e-postmeddelanden skickas utan problem och med tillförlitlighet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:688
msgid "Improved Email Deliverability"
msgstr "Förbättrad e-postleverans"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:376
msgid "Keep records of every email that's sent out from your website."
msgstr "För register över alla e-postmeddelanden som skickas ut från din webbplats."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:379
msgid "Control which email notifications your WordPress site sends."
msgstr "Styr vilka e-postaviseringar din WordPress-webbplats skickar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:682
msgid "Which email features do you want to enable?"
msgstr "Vilka e-postfunktioner vill du aktivera?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:781
msgid "Can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Kan inte att hämta ”Amazon SES”-identiteter."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:778
msgid "It looks like we can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta ”Amazon SES”-identiteter."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:772
msgid "It looks like we can't load authentication details."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta autentiseringsuppgifter."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:400
msgid "Yes, I give WP Mail SMTP permission to contact me for any follow up questions."
msgstr "Ja, jag ger WP Mail SMTP tillåtelse att kontakta mig för eventuella uppföljningsfrågor."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:697
msgid "Easily spot errors causing delivery issues."
msgstr "Upptäck enkelt fel som orsakar leveransproblem."

#. Translators: bold HTML tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:358
msgid "Already purchased? Enter your license key below to connect with %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!"
msgstr "Redan köpt? Ange din licensnyckel nedan för att ansluta med %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:694
msgid "Email Error Tracking"
msgstr "Spårning av e-postfel"

#. Translators: Link to the Sendinblue doc page on wpmailsmtp.com.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:474
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your Sendinblue dashboard. More information can be found in our %1$sSendinblue documentation%2$s"
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din Sendinblue-adminpanel. Mer information finns i vår %1$sdokumentation för Sendinblue%2$s."

#. Translators: Link to the Sendgrid doc page on wpmailsmtp.com.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:144
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your SendGrid dashboard. More information can be found in our %1$sSendGrid documentation%2$s"
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din SendGrid-adminpanel. Mer information finns i vår %1$sdokumentation för SendGrid%2$s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:177
msgid "We're running some tests in the background to make sure everything is set up properly."
msgstr "Vi kör några tester i bakgrunden för att se till att allt är korrekt inställt."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:225
msgid "Help Improve WP Mail SMTP + Smart Recommendations"
msgstr "Hjälp till att förbättra WP Mail SMTP + Smart Recommendations"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:84
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Du verkar vara offline."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:654
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:651
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:639
msgid "Resend"
msgstr "Skicka igen"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:636
msgid "View DNS"
msgstr "Visa DNS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:627
msgid "Verify Email"
msgstr "Verifiera e-post"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:754
msgid "Connected as"
msgstr "Ansluten som"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:617
msgid "Copied!"
msgstr "Kopierad!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:595
msgid "I Understand, Continue"
msgstr "Jag förstår, fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:273
msgid "Application Password"
msgstr "Applikationslösenord"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:108
msgid "Start Troubleshooting"
msgstr "Börja felsöka"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:267
msgid "WP SMTP"
msgstr "WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:264
msgid "SMTP Mailer"
msgstr "SMTP Mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:261
msgid "Post SMTP Mailer"
msgstr "Post SMTP Mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:258
msgid "Easy WP SMTP"
msgstr "Easy WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:126
msgid "Previous Step"
msgstr "Föregående steg"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:231
msgid "Skip this Step"
msgstr "Hoppa över detta steg"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:255
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importera data och fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:62
msgid "Settings Updated"
msgstr "Inställningar uppdaterade"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:111
msgid "Send us Feedback"
msgstr "Skicka oss feedback"

#. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...).
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:737
msgid "Connect to %s"
msgstr "Anslut till %s"

#. Translators: %1$s - the number of current step, %2$s - number of all steps.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:556
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Steg %1$s av %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:614
msgid "Copy input value"
msgstr "Kopiera inmatningsvärde"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:664
msgid "Verify Email Address"
msgstr "Verifiera e-postadress"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:661
msgid "Verify Domain"
msgstr "Verifiera domän"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:645
msgid "Verify SES Identity"
msgstr "Verifiera SES-identitet"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:648
msgid "Add New SES Identity"
msgstr "Lägg till ny SES-identitet"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:288
msgid "Secret Access Key"
msgstr "Hemlig åtkomstnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:285
msgid "Access Key ID"
msgstr "ID för åtkomstnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:123
msgid "Save and Continue"
msgstr "Spara och fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:270
msgid "Application ID"
msgstr "Applikations-ID"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:276
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI för omdirigering"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:114
msgid "Finish Setup"
msgstr "Slutför installation"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:99
msgid "Close and exit the Setup Wizard"
msgstr "Stäng och avsluta installationsguiden"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:93
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Då sätter vi igång"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:65
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Kunde inte spara ändringar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:601
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "är en PRO-funktion"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:294
msgid "SES Identities"
msgstr "SES-identiteter"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:667
msgid "Please enter a domain"
msgstr "Ange en domän"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:670
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Ange en giltig e-postadress"

#. Translators: Link to the Mailgun API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:490
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key from Mailgun."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel från Mailgun."

#. Translators: Link to the Mailgun Domain settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:494
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Domain Name from Mailgun."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett domännamn från Mailgun."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:477
msgid "Get Started with Sendinblue"
msgstr "Kom igång med Sendinblue"

#. Translators: Link to the Sendinblue API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:470
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendinblue."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel från Sendinblue."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:249
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Importera data från dina nuvarande tillägg"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:87
msgid "Welcome to the WP Mail SMTP Setup Wizard!"
msgstr "Välkommen till installationsguiden för WP Mail SMTP!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:71
msgid "Whoops, we found an issue!"
msgstr "Oj, vi hittade ett problem!"

#. Translators: Link to the SMTP.com API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:450
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SMTP.com."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SMTP.com."

#. Translators: Link to the SMTP.com Senders/Channel settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:454
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Sender Name for SMTP.com."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett avsändarnamn för SMTP.com."

#. Translators: Link to the Sendgrid API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:136
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendgrid."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för Sendgrid."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:174
msgid "Checking Mailer Configuration"
msgstr "Kontrollerar konfiguration av e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:611
msgid "Recommended Mailers"
msgstr "Rekommenderade e-postleverantörer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:598
msgid "Choose a Different Mailer"
msgstr "Välj en annan e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:68
msgid "Return to Mailer Settings"
msgstr "Tillbaka till inställningarna för e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:74
msgid "It looks like something went wrong..."
msgstr "Det verkar som om något gick fel …"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:32
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Du verkar vara offline. Tillägg är inte installerat."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:29
msgid "It looks like we can't install the plugin."
msgstr "Det verkar som vi inte kan installera tillägget."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:26
msgid "It looks like the plugin installation failed!"
msgstr "Det verkar som tilläggets installation misslyckades!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:47
msgid "You appear to be offline. Plugin information not retrieved."
msgstr "Du verkar vara offline. Information om tillägg har inte hämtats."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:80
msgid "It looks like we can't send the feedback."
msgstr "Det ser ut som om vi inte kan skicka feedback."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:630
msgid "No registered domains or emails."
msgstr "Inga registrerade domäner eller e-postadresser."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:35
msgid "Can't fetch plugins information."
msgstr "Kan inte hämta information om tillägg."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:38
msgid "It looks like we can't fetch plugins information."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta information om tillägg."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:620
msgid "The value entered does not match the required format"
msgstr "Det angivna värdet matchar inte det obligatoriska formatet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:531
msgid "It looks like we can't load oAuth redirect."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda oAuth-omdirigering."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:519
msgid "Read how to set up Zoho Mail"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Zoho Mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:501
msgid "Read how to set up Mailgun"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Mailgun"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:480
msgid "Read how to set up Sendinblue"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Sendinblue"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:171
msgid "Read how to set up Sendgrid"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Sendgrid"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:300
msgid "Read how to set up Amazon SES"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Amazon SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:460
msgid "Read how to set up SMTP.com"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar SMTP.com"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:528
msgid "Read how to set up the Gmail mailer"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Gmail's e-posttjänst"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:534
msgid "It looks like we can't load existing settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta befintliga inställningar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:16
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Ojdå! WordPress behöver uppdateras"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:542
msgid "It looks like we can't remove oAuth connection."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ta bort oAuth-anslutningen."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:538
msgid "It looks like we can't load oAuth connected data."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda oAuth-ansluten data."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:604
msgid "Choose Your SMTP Mailer"
msgstr "Välj din e-postleverantör för SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:549
msgid "It looks like we can't register the Amazon SES Identity."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan registrera identiteten för ”Amazon SES”."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:545
msgid "It looks like we can't retrieve the Amazon SES Identities."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta identiteterna för ”Amazon SES”."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:525
msgid "Select which email address you would like to send your emails from."
msgstr "Välj vilken e-postadress du vill skicka dina e-postmeddelanden från."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:9
msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Ojdå! PHP behöver uppdateras"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:104
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installationsguide"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:367
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:423
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:421
msgid "Paste license key here"
msgstr "Klistra in licensnyckel här"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1072
msgid "Please enter a valid license key!"
msgstr "Ange en giltig licensnyckel!"

#: src/Admin/DomainChecker.php:63
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Något blev fel. Försök igen senare."

#: src/Admin/SetupWizard.php:993
msgid "WP Call Button"
msgstr "WP Call Button"

#: src/Admin/SetupWizard.php:987
msgid "SeedProd Landing Page Builder"
msgstr "SeedProd Landing Page Builder"

#: src/Admin/SetupWizard.php:981
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"

#: src/Admin/SetupWizard.php:975
msgid "Giveaways by RafflePress"
msgstr "Giveaways by RafflePress"

#: src/Admin/SetupWizard.php:969
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: src/Admin/SetupWizard.php:963
msgid "Google Analytics by MonsterInsights"
msgstr "Google Analytics by MonsterInsights"

#: src/Admin/SetupWizard.php:490
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta oss"

#: src/Admin/SetupWizard.php:487
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the WP Mail SMTP support team."
msgstr "Kopiera felmeddelandet ovan och klistra in det i ett meddelande till WP Mail SMTP supportteam."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:552 src/Admin/SetupWizard.php:462
msgid "WP Mail SMTP logo"
msgstr "Logga för WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:96 src/Admin/SetupWizard.php:283
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Gå tillbaka till adminpanelen"

#: src/Admin/SetupWizard.php:266
msgid "WP Mail SMTP &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WP Mail SMTP › Installationsguide"

#. translators: %s - item state name.
#: src/Admin/DomainChecker.php:183
msgid "%s icon"
msgstr "%s-ikon"

#: src/Admin/DomainChecker.php:171
msgid "Domain Check Results"
msgstr "Resultat av domänkontroll"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:710
msgid "Save the plugin settings."
msgstr "Spara tilläggets inställningar."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:703
msgid "Invalid SendGrid API key"
msgstr "Ogiltig API-nyckel för SendGrid"

#: src/Admin/SetupWizard.php:470
msgid "Whoops, something's not working."
msgstr "Hoppsan, det är något som inte fungerar."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:496
msgid "Multisite Support - Network settings for easy management"
msgstr "Stöd för multisite – nätverksinställningar för enkel hantering"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:417
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with WP Mail SMTP Pro!"
msgstr "Redan köpt? Ange bara din licensnyckel nedan för att ansluta till WP Mail SMTP Pro!"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:705
msgid "It looks like your SendGrid API Key is invalid."
msgstr "Det verkar som om din API-nyckel för SendGrid är ogiltig."

#: src/Admin/SetupWizard.php:832
msgid "Could not install the plugin. Plugin slug is missing."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Tilläggets slug saknas."

#: src/Admin/SetupWizard.php:826
msgid "Could not install the plugin. You don't have permission to install plugins."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Du har inte behörighet att installera tillägg."

#: src/Admin/SetupWizard.php:1066
msgid "You don't have the permission to perform this action."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd."

#: src/Admin/SetupWizard.php:840 src/Admin/SetupWizard.php:844
msgid "Could not install the plugin. Don't have file permission."
msgstr "Kunde inte installera tillägget. Har inte filbehörighet."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:500
msgid "Zoho Mail - use your Zoho Mail account"
msgstr "Zoho Mail – använd ditt Zoho Mail-konto"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:507
msgid "Configure SMTP.com or Mailgun service"
msgstr "Konfigurera SMTP.com eller Mailgun-tjänst"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:53
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:151 src/Connect.php:57
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Connect.php:56
msgid "Oops!"
msgstr "Hoppsan!"

#: src/Connect.php:55
msgid "Almost Done"
msgstr "Nästan klar"

#: src/Connect.php:115
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Du saknar behörighet att installera tillägg."

#: src/Connect.php:58
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Det var ett anslutningsfel till servern."

#: src/Connect.php:125
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta."

#: src/Connect.php:295
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page."
msgstr "Pro-versionen är installerad men måste aktiveras på sidan ”Tillägg”."

#: src/Connect.php:133
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Endast Lite-versionen kan uppgraderas."

#. translators: %s - URL to Sendinblue documentation on wpmailsmtp.com
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:147
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your Sendinblue dashboard. More information can be found in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sendinblue documentation</a>."
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din Sendinblue-adminpanel. Mer information finns i vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation för Sendinblue</a>."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:132
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:103
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:134
msgid "Sending Domain"
msgstr "Skickande domän"

#. translators: %s - URL to SendGrid documentation on wpmailsmtp.com
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:116
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your SendGrid dashboard. More information can be found in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SendGrid documentation</a>."
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din SendGrid-adminpanel. Mer information finns i vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation för SendGrid</a>."

#: src/Admin/Area.php:327
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:139
msgid "The email message ID is missing."
msgstr "E-postmeddelandets ID saknas."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:134
msgid "The response object is invalid (missing getId method)."
msgstr "Svarsobjektet är ogiltigt (saknar ”getId”-metod)."

#: src/Admin/Area.php:328
msgid "Pro+ badge icon"
msgstr "Ikon för Pro+-märke"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:757 src/Core.php:1059
msgid "Loading"
msgstr "Laddar in"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249
msgid "All Global Network Settings"
msgstr "Alla globala nätverksinställningar"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:243
msgid "No Global Network Settings"
msgstr "Inga globala nätverksinställningar"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Microsoft Outlook (with Office365 support), Amazon SES and Zoho Mail"
msgstr "Microsoft Outlook (med stöd för Office365), Amazon SES och Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:179
msgid "WordPress Multisite"
msgstr "WordPress multisite"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:178
msgid "Mailer Options"
msgstr "Alternativ för e-postleverantör"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Additional Mailer Options"
msgstr "Ytterligare alternativ för e-postleverantör"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Limited Mailers"
msgstr "Begränsade e-postleverantörer"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249
msgid "Optionally configure settings at the network level or manage separately for each subsite"
msgstr "Alternativt kan du konfigurera inställningar på nätverksnivå eller hantera dem separat för varje underordnad webbplats"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Access is limited to standard mailer options only"
msgstr "Åtkomst är begränsad till endast standardalternativ av e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:175
msgid "None selected"
msgstr "Ingen vald"

#: src/SiteHealth.php:159
msgid "M j, Y @ g:ia"
msgstr "j M Y H:i"

#: src/SiteHealth.php:158
msgid "Lite install date"
msgstr "Datum för Lite-installationen"

#: src/Providers/Zoho/Options.php:25
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:231
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Tillåt användningsspårning"

#: src/Admin/Education.php:80
msgid "Dismiss this message."
msgstr "Avfärda detta meddelande."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:246 src/Admin/Pages/MiscTab.php:239
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Om du låter oss spåra användningsdata kan vi hjälpa dig bättre eftersom vi då kommer veta vilka WordPress-konfigurationer, teman och tillägg vi behöver testa."

#. translators: %s - WPMailSMTP.com Upgrade page URL.
#: src/Admin/Education.php:69
msgid "You’re using WP Mail SMTP Lite. To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to Pro</a>."
msgstr "Du använder WP Mail SMTP Lite. För att låsa upp fler funktioner överväg att <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">uppgradera till Pro</a>."

#: src/Admin/Notifications.php:458
msgid "Next message"
msgstr "Nästa meddelande"

#: src/Admin/Notifications.php:454
msgid "Previous message"
msgstr "Föregående meddelande"

#: src/Admin/Notifications.php:449
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Avfärda detta meddelande"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:159
msgid "Plugin icon"
msgstr "Tilläggsikon"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:140
msgid "Please first authorize the Gmail mailer below"
msgstr "Auktorisera först e-postleverantören Gmail nedan"

#: src/SiteHealth.php:145
msgid "DB tables"
msgstr "DB-tabeller"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:184 src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:342
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:341
msgid "General error"
msgstr "Allmänt fel"

#. translators: %s - the list of missing tables separated by comma.
#: src/SiteHealth.php:277
msgid "Missing table: %s"
msgid_plural "Missing tables: %s"
msgstr[0] "Saknad tabell: %s"
msgstr[1] "Saknade tabeller: %s"

#: src/SiteHealth.php:147
msgid "No DB tables found."
msgstr "Inga DB-tabeller hittades."

#: src/SiteHealth.php:102
msgid "Do WP Mail SMTP DB tables exist?"
msgstr "Finns DB-tabeller för WP Mail SMTP?"

#: src/SiteHealth.php:271
msgid "WP Mail SMTP DB tables check has failed"
msgstr "Kontroll av WP Mail SMTP databastabeller misslyckades"

#: src/SiteHealth.php:257
msgid "WP Mail SMTP DB tables are created"
msgstr "WP Mail SMTP databastabeller skapas"

#: src/Admin/Area.php:447 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:148
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/Admin/Review.php:145
msgid "I already did"
msgstr "Jag har redan gjort det"

#: src/Admin/Review.php:144
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nej, kanske senare"

#: src/Admin/Review.php:142
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, du förtjänar det"

#: src/Admin/Area.php:448
msgid "Warning icon"
msgstr "Varningsikon"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:56 src/Admin/Area.php:441
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:152
msgid "Heads up!"
msgstr "Observera!"

#: src/Admin/Review.php:138
msgid "That’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Det är fantastiskt! Kan du vara snäll och göra mig en STOR tjänst och ge det ett 5-stjärnigt betyg på WordPress för att berätta för andra om oss och öka vår motivation?"

#. translators: %1$s - WP Mail SMTP, %2$s - error message.
#: src/Migration.php:134
msgid "There was an error while upgrading the database. Please contact %1$s support with this information: %2$s."
msgstr "Ett fel uppstod vid uppgradering av databasen. Kontakta supporten för %1$s med denna information: %2$s."

#: src/Admin/Review.php:133
msgid "No thanks"
msgstr "Nej tack"

#: src/Admin/Review.php:130
msgid "Give Feedback"
msgstr "Ge feedback"

#: src/Admin/Review.php:123
msgid "Not Really"
msgstr "Inte riktigt"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:150 src/Admin/Review.php:122
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Admin/Review.php:120
msgid "Are you enjoying WP Mail SMTP?"
msgstr "Gillar du WP Mail SMTP?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1222
msgid "PCRE library issue"
msgstr "Problem med PCRE-bibliotek"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1136
msgid "SMTP.com API Error."
msgstr "SMTP.com API-fel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:800
msgid "Verify that the host's SSL certificate is valid."
msgstr "Verifiera att SSL-certifikatet på ditt webbhotell är giltigt."

#: src/Admin/Review.php:127
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying WP Mail SMTP. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Vad tråkigt att du inte gillar WP Mail SMTP. Vi skulle bli glada om vi fick en chans att förbättra det. Kan du ägna en minut för att låta oss veta vad vi kan göra bättre?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:794
msgid "Misconfigured server certificate."
msgstr "Felkonfigurerat servercertifikat."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:263
msgid "Please re-grant Google app permissions!"
msgstr "Ge Google-appen behörighet igen!"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:362
msgid "Learn More"
msgstr "Lär dig mer"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:53
msgid "Get Started with Pepipost"
msgstr "Kom igång med Pepipost"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:117
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:107
msgid "Get API Key"
msgstr "Skaffa API-nyckel"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:74
msgid "SMTP.com"
msgstr "SMTP.com"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:457
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:60
msgid "Get Started with SMTP.com"
msgstr "Kom igång med SMTP.com"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:115
msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SMTP.com: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:446
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:128
msgid "Sender Name"
msgstr "Avsändarnamn"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:146
msgid "Get Sender Name"
msgstr "Hämta avsändarnamn"

#. translators: %s - Channel/Sender Name link for smtp.com documentation.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:144
msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett avsändarnamn från SMTP.com: %s."

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:450
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:448
msgid "Api Key:"
msgstr "API-nyckel:"

#: src/Admin/Area.php:1115
msgid "Premium Support"
msgstr "Premiumsupport"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:300
msgid "Don't see what you're looking for?"
msgstr "Hittar du inte vad du letar efter?"

#: src/Admin/Area.php:1107
msgid "Go to WP Mail SMTP Settings page"
msgstr "Gå till inställningssidan för WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Area.php:1114
msgid "Go to WP Mail SMTP Lite vs Pro comparison page"
msgstr "Gå till jämförelsesidan mellan WP Mail SMTP Lite och Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:332
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:185 src/SiteHealth.php:141
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"

#: src/SiteHealth.php:137
msgid "License key type"
msgstr "Typ av licensnyckel"

#: src/Admin/Area.php:439
msgid "Changes that you made to the settings are not saved!"
msgstr "Ändringarna som du gjort i inställningarna är inte sparade!"

#: src/SiteHealth.php:142
msgid "No debug notices found."
msgstr "Ingen felsökningsnotis hittades."

#: src/SiteHealth.php:197
msgid "Current mailer"
msgstr "Nuvarande e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:240 src/SiteHealth.php:349
msgid "Configure mailer"
msgstr "Konfigurera e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:216
msgid "Test email sending"
msgstr "Testmeddelande skickas"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:326
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: src/Providers/Pepipost/Options.php:25
msgid "Pepipost SMTP"
msgstr "Pepipost SMTP"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:302
msgid "Suggest a Mailer"
msgstr "Föreslå en e-postleverantör"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:115
msgid "Get the API Key"
msgstr "Skaffa API-nyckeln"

#: src/Admin/Area.php:561
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"

#: src/Providers/AmazonSES/Options.php:25
msgid "Amazon SES"
msgstr "Amazon SES"

#: src/Admin/Area.php:454 src/Admin/SetupWizard.php:231
#: src/Reports/Emails/Summary.php:313
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"

#: src/Admin/Area.php:453
msgid "%name% is a PRO Feature"
msgstr "%name% är en PRO-funktion"

#: src/Admin/Area.php:470 src/Admin/SetupWizard.php:247
msgid "Already purchased?"
msgstr "Redan köpt?"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:148
msgid "Hide Email Delivery Errors"
msgstr "Dölj leveransfel för e-post"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:68
msgid "Sendinblue"
msgstr "Sendinblue"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:54
msgid "Get Sendinblue Now (Free)"
msgstr "Skaffa Sendinblue nu (Gratis)"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:113
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:121
msgid "Follow this link to get an API Key: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel: %s."

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:123
msgid "Get v3 API Key"
msgstr "Skaffa v3 API-nyckel"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpmailsmtp.com/"
msgstr "https://wpmailsmtp.com/"

#: src/Admin/Area.php:553 src/Admin/Area.php:560
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:231 src/Connect.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: src/Admin/Area.php:559
msgid "Install and Activate"
msgstr "Installera och aktivera"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:490
msgid "Pro Features:"
msgstr "Pro-funktioner:"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:86
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:75
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: src/Admin/Area.php:558
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Kunde inte installera ett tillägg. Ladda ner från WordPress.org och installera manuellt."

#: src/Admin/Area.php:557
msgid "Processing..."
msgstr "Bearbetar…"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:509
msgid "Test and verify email delivery"
msgstr "Testa och verifiera leverans av e-post"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:508
msgid "Set up WP Mail SMTP Pro plugin"
msgstr "Ställ in tillägget WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:505
msgid "Install WP Mail SMTP Pro plugin"
msgstr "Installera tillägget WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:479
msgid "Get WP Mail SMTP Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa WP Mail SMTP Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:377
msgid "You're using WP Mail SMTP Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Du använder WP Mail SMTP Lite – ingen licens behövs. Lycka till!"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:78
msgid "Your license key provides access to updates and support."
msgstr "Din licensnyckel ger åtkomst till uppdateringar och support."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:499
msgid "Outlook.com - send emails using your Outlook.com account"
msgstr "Outlook.com – skicka e-post med ditt Outlook.com-konto"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:497
msgid "Office 365 - send emails using your Office 365 account"
msgstr "Office 365 – skicka e-post med ditt Office 365-konto"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:495
msgid "Email Logging - keep track of every email sent from your site"
msgstr "E-postloggning – håll reda på all e-post som skickas från din webbplats"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:494
msgid "Manage Notifications - control which emails your site sends"
msgstr "Hantera aviseringar – kontrollera vilka e-postmeddelanden din webbplats skickar"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:506
msgid "Set up domain name verification (DNS)"
msgstr "Konfigurera domännamnsverifiering (DNS)"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:263
msgid "Priority Support"
msgstr "Prioriterad support"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:257
msgid "Limited Support"
msgstr "Begränsad support"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:99
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:89
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:520
msgid "Plugin installed."
msgstr "Tillägg installerat."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:512 src/Connect.php:214 src/Connect.php:222
#: src/Connect.php:291
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Tillägg installerat och aktiverat."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:451
msgid "Could not install the plugin."
msgstr "Kunde inte installera tillägget."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:434
msgid "Plugin activated."
msgstr "Tillägg aktiverat."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:263
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:290
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:284
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#. translators: %s - status HTML text.
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:173
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:874
msgid "It seems that you forgot to activate your Mailgun account."
msgstr "Det verkar som att du glömde att aktivera ditt Mailgun-konto."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:153
msgid "Enter email address where test email will be sent."
msgstr "Ange e-postadress dit testmeddelandet ska skickas."

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:180
msgid "Customer Support"
msgstr "Kundsupport"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:276
msgid "WPForms Pro"
msgstr "WPForms Pro"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:140
msgid "Get WP Mail SMTP Pro Today and Unlock all of these Powerful Features"
msgstr "Skaffa WP Mail SMTP Pro idag och lås upp alla kraftfulla funktioner"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:80
msgid "Get the most out of WP Mail SMTP by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Få ut det mesta möjliga av WP Mail SMTP genom att uppgradera till Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:110
msgid "The WPForms Team"
msgstr "WPForms-teamet"

#: src/Admin/SetupWizard.php:957
msgid "Contact Forms by WPForms"
msgstr "Contact Forms by WPForms"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:201
msgid "Emails are not logged"
msgstr "E-post loggas inte"

#: src/Admin/Area.php:556 src/Admin/Pages/AboutTab.php:228
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:34 src/Admin/Pages/ControlTab.php:236
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:177
msgid "Email Controls"
msgstr "E-postkontroller"

#. Translators: %s - discount value $50.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:148
msgid "Bonus: WP Mail SMTP Lite users get <span class=\"price-off\">%s off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "Bonus: ”WP Mail SMTP Lite”-användare får <span class=\"price-off\">%s i rabatt på ordinarie pris</span>, rabatten dras automatiskt i kassan."

#: src/Admin/Pages/About.php:50 src/Admin/Pages/AboutTab.php:43
msgid "About Us"
msgstr "Om oss"

#. translators: %s - plugin current license type.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:72
msgid "%s vs Pro"
msgstr "%s vs Pro"

#. translators: %s - email address, as received from Google API.
#: src/Providers/Gmail/Options.php:191
msgid "Connected as %s"
msgstr "Ansluten som %s"

#: src/Admin/Area.php:357 src/Admin/DashboardWidget.php:278
#: src/Admin/FlyoutMenu.php:103 src/Admin/Pages/ControlTab.php:313
#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:184 src/Admin/Pages/ExportTab.php:155
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:198
msgid "Upgrade to WP Mail SMTP Pro"
msgstr "Uppgradera till WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Area.php:258 src/Admin/Area.php:259 src/Admin/Pages/Logs.php:48
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:51 src/Admin/Pages/LogsTab.php:143
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:176
msgid "Email Log"
msgstr "E-postlogg"

#. translators: %1$s - date, \a\t - specially escaped "at", %2$s - time.
#: src/WP.php:190
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\k\\l\\. %2$s"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:351
msgid "All the defined constants will stop working and you will be able to change all the values on this page."
msgstr "Alla definierade konstanter kommer sluta fungera och du kommer att kunna ändra alla värden på denna sida."

#. translators: %s - constant name: WPMS_SMTP_PASS.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:333
msgid "To change the password you need to change the value of the constant there: %s"
msgstr "För att ändra lösenordet måste du ändra värdet på konstanten där: %s"

#: wp_mail_smtp.php:154
msgid "Please deactivate the free version of the WP Mail SMTP plugin before activating WP Mail SMTP Pro."
msgstr "Inaktivera gratisversionen av tillägget WP Mail SMTP innan du aktiverar WP Mail SMTP Pro."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:685 src/Admin/Pages/TestTab.php:727
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:829
msgid "This means your web server was unable to connect to the host server."
msgstr "Detta betyder att din webbserver inte kunde ansluta till fjärrservern."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:559
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:131
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/SiteHealth.php:133
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:337 src/Admin/DebugEvents/Table.php:170
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:350 src/Admin/DebugEvents/Table.php:172
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: src/Admin/Area.php:555 src/Admin/Pages/AboutTab.php:220
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:239
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:330
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:743
#: src/Providers/Gmail/Options.php:182
msgid "Remove Connection"
msgstr "Ta bort anslutning"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:279
#: src/Providers/Gmail/Options.php:145
msgid "Authorization"
msgstr "Auktorisation"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1353
msgid "Need support?"
msgstr "Behöver du hjälp?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1345
msgid "Recommended next steps:"
msgstr "Rekommenderade nästa steg:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1290
msgid "Try using a different mailer."
msgstr "Testa en annan e-postleverantör."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1284
msgid "Contact your web hosting provider and ask them to verify your server can make outside connections. Additionally, ask them if a firewall or security policy may be preventing the connection - many shared hosts block certain ports.<br><strong>Note: this is the most common cause of this issue.</strong>"
msgstr "Kontakta ditt webbhotell och be dem bekräfta att din webbserver kan upprätta externa anslutningar. Utöver det, fråga dem om en brandvägg eller säkerhetspolicy kan förhindra dessa anslutningar - många webbhotell blockerar särskilda portar. <br><strong>Notera: detta är den vanligaste orsaken till detta problem.</strong>"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1265
msgid "An issue was detected."
msgstr "Ett problem upptäcktes."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1123
msgid "You may have added a new API to a project"
msgstr "Du kanske har lagt till ett nytt API för ett projekt"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1002
msgid "Unfortunately, this error can be due to many different reasons."
msgstr "Tyvärr kan detta fel bero på många olika orsaker."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:931 src/Admin/Pages/TestTab.php:980
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1000 src/Admin/Pages/TestTab.php:1028
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1044 src/Admin/Pages/TestTab.php:1096
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1121
msgid "Google API Error."
msgstr "Google API-fel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:892
msgid "Verify your API key is correct."
msgstr "Verifiera att din API-nyckel är korrekt."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:872 src/Admin/Pages/TestTab.php:887
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:903
msgid "Mailgun failed."
msgstr "Mailgun misslyckades."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:860
msgid "no"
msgstr "nej"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:836 src/Admin/Pages/TestTab.php:1274
msgid "Your web server is blocking the connection."
msgstr "Din webbserver blockerar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:833
msgid "SMTP settings are incorrect (wrong port, security setting, incorrect host)."
msgstr "SMTP-inställningarna är felaktiga (fel port, säkerhetsinställning, fel webbhotell)."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:830 src/Admin/Pages/TestTab.php:1268
msgid "Typically this error is returned for one of the following reasons:"
msgstr "Vanligtvis returneras detta fel av någon av följande skäl:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:822
msgid "Could not connect to the SMTP host."
msgstr "Kunde inte ansluta till SMTP-server."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:204 src/Admin/Pages/TestTab.php:782
msgid "Enable Authentication"
msgstr "Aktivera autentisering"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:776
msgid "Unauthenticated senders are not allowed."
msgstr "Oautentiserade avsändare är inte tillåtet."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:678
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Kunde inte ansluta till webbhotell."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:668 src/Admin/Pages/TestTab.php:733
msgid "Ask them to resolve the issue then try again."
msgstr "Be dem lösa problemet och försök igen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:667 src/Admin/Pages/TestTab.php:732
msgid "The exact error you can provide them is in the Error log, available at the bottom of this page."
msgstr "Det exakta felet du kan ge dem finns i felloggen, som finns längst ner på denna sida."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:660
msgid "SSL certificate issue."
msgstr "SSL-certifikatproblem."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:150
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:217
msgid "Force From Name"
msgstr "Tvinga från namn"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:156
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:172
msgid "Force From Email"
msgstr "Tvinga från e-post"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:213
msgid "Uninstall WP Mail SMTP"
msgstr "Avinstallera WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:192
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:266
msgid "Auto TLS"
msgstr "Auto TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:213
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:244
msgid "For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS."
msgstr "För de flesta servrar är TLS det rekommenderade alternativet. Om din SMTP-leverantör erbjuder både SSL och TLS så rekommenderar vi att du väljer TLS."

#. translators: %s - SendGrid access level.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:92
msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key."
msgstr "För att skicka e-post behöver du bara åtkomstnivå %s för denna API-nyckel."

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:84
msgid "Create API Key"
msgstr "Skapa API-nyckel"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:82
msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s."
msgstr "Följ denna länk för att få en API-nyckel från SendGrid: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:129
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:94
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:63
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:102
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:97 src/Providers/SparkPost/Options.php:83
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:26
msgid "SendGrid"
msgstr "SendGrid"

#: src/Providers/SMTP/Options.php:25
msgid "Other SMTP"
msgstr "Övrig SMTP"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:61
msgid "Pepipost"
msgstr "Pepipost"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:210
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:321
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-lösenord"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:207
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:307
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-användarnamn"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:298 src/Admin/Pages/TestTab.php:168
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:277 src/Providers/OptionsAbstract.php:299
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:295 src/Admin/Pages/TestTab.php:167
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:276 src/Providers/OptionsAbstract.php:298
msgid "On"
msgstr "På"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:222
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:240
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:219
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:231
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:216
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:222
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:101
msgid "Get a Domain Name"
msgstr "Skaffa ett domännamn"

#. translators: %s - Domain Name link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:99
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett domännamn hos Mailgun: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:486
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:87
msgid "Domain Name"
msgstr "Domännamn"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:76
msgid "Get a Private API Key"
msgstr "Skaffa en privat API-nyckel"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:74
msgid "Follow this link to get an API Key from Mailgun: %s."
msgstr "Följ denna länk för att få en API-nyckel från Mailgun: %s."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:55
msgid "Private API Key"
msgstr "Privat API-nyckel"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:25
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"

#: src/Providers/Mail/Options.php:26
msgid "Default (none)"
msgstr "Standard (ingen)"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:176
msgid "Click the button above to confirm authorization."
msgstr "Klicka på knappen ovan för att bekräfta auktoriseringen."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:123
msgid "Authorized redirect URI"
msgstr "Auktoriserad omskrivning URI"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:516
#: src/Providers/Gmail/Options.php:101
msgid "Client Secret"
msgstr "Klient hemlighet"

#. translators: %s - email address a test email will be sent to.
#. translators: %s - email address a test email will be sent to.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:296 src/Admin/Pages/TestTab.php:302
msgid "Test email to %s"
msgstr "Testa e-post till %s"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:195
msgid "Send Email"
msgstr "Skicka e-post"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:147
msgid "Send To"
msgstr "Skicka till"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:102
msgid "Email Test"
msgstr "Test av e-post"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:322 src/Admin/Pages/MiscTab.php:348
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:648
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Inställningarna sparades utan problem."

#: src/Admin/Area.php:446 src/Admin/PageAbstract.php:180
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"

#: src/Admin/Area.php:313 src/Admin/Area.php:319
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:39
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:37
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"

#: src/Admin/Area.php:153
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please make sure that you have Client ID and Client Secret both valid and saved."
msgstr "Ett fel uppstod vid behandlingen av auktoriseringsbegäran. Vänligen kontrollera att rätt klient ID och klient hemlighet är angivet och sparat."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:129
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Dölj meddelanden"

#. Author of the plugin
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:270
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpforms.com/"
msgstr "https://wpforms.com/"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:249
msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts - or bounce messages - are to be sent."
msgstr "”Svara till” anger vart information om ej levererade meddelanden, eller studsade meddelanden, ska skickas."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:893
msgid "Go to your Mailgun account and view your API key."
msgstr "Gå till ditt Mailgun-konto och visa din API-nyckel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:742
msgid "Could not authenticate your SMTP account."
msgstr "Kunde inte verifiera ditt SMTP-konto."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:720
msgid "Could not connect to your host."
msgstr "Kunde inte ansluta till din webbhotell."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:507
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:131
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:137
msgid "EU"
msgstr "EU"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:504
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:122
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:128
msgid "US"
msgstr "US"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:291
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:112
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:118
msgid "Region"
msgstr "Region"

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:141
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on Mailgun.com."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mer information</a> på Mailgun.com."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:96
msgid "Mail"
msgstr "E-post"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1046
msgid "There are various reasons for that, please review the steps below."
msgstr "Det finns olika anledningar till det, granska stegen nedan."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:161
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:75
msgid "Do Not Send"
msgstr "Skicka inte"

#. translators: %s - SMTP host address.
#. translators: %s - SMTP host address.
#. translators: %s - SMTP host address.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:682 src/Admin/Pages/TestTab.php:724
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:826
msgid "This means your web server was unable to connect to %s."
msgstr "Det betyder att din webbserver inte kunde ansluta till %s."

#. translators: 1 - correct email address example. 2 - incorrect email address
#. example.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:987
msgid "It should be something like this: %1$s. These are incorrect values: %2$s."
msgstr "Det ska vara något liknande som detta: %1$s. Dessa är felaktiga värden: %2$s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:565 src/Admin/Area.php:554
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:223
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:242
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installera tillägg"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:135
msgid "Define which endpoint you want to use for sending messages."
msgstr "Definiera vilken ändpunkt du vill använda för att skicka meddelanden."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:136
msgid "If you are operating under EU laws, you may be required to use EU region."
msgstr "Om du arbetar enligt EU-lagstiftning kan du vara skyldig att använda EU-region."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:158
msgid "Please note that other plugins can change this, to prevent this use the setting below."
msgstr "Observera att andra tillägg kan ändra detta. För att förhindra detta, använd inställningen nedan."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1267
msgid "This means your test email was unable to be sent."
msgstr "Det betyder att ditt testmeddelande inte kunde skickas."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:922
msgid "Complete the steps in section \"2. Verify Your Domain\"."
msgstr "Slutför stegen i sektionen ”2. Verifiera din domän”."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:905
msgid "Your Mailgun account does not have access to send emails."
msgstr "Ditt Mailgun-konto har inte åtkomst till att skicka e-post."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:894
msgid "Note that the API key includes the \"key\" prefix, so make sure that it is in the WP Mail SMTP Mailgun API setting."
msgstr "Observera att API-nyckeln inkluderar prefixet ”nyckel”, så se till att det finns i WP Mail SMTP Mailgun API-inställningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:783
msgid "Enter correct SMTP Username (usually this is an email address) and Password in the appropriate fields."
msgstr "Ange korrekt SMTP-användarnamn (vanligtvis är detta en e-postadress) och lösenord i lämpliga fält."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:778
msgid "This means the connection to your SMTP host was made successfully, but you should enable Authentication and provide correct Username and Password."
msgstr "Det innebär att anslutningen till din SMTP-server lyckades, men du bör aktivera autentisering och tillhandahålla korrekt användarnamn och lösenord."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:663 src/Admin/Pages/TestTab.php:728
msgid "Typically this error is returned when web server is not configured properly."
msgstr "Vanligtvis returneras detta fel när webbservern inte är korrekt konfigurerad."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:171
msgid "Send this email in HTML or in plain text format."
msgstr "Skicka denna e-post i HTML eller i oformaterad text."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:131
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopiera webbadress till urklipp"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1277
msgid "Your host is rejecting the connection."
msgstr "Ditt webbhotell avvisar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:839
msgid "Your SMTP host is rejecting the connection."
msgstr "Din SMTP-server avvisar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1328
msgid "There was a problem while sending the test email."
msgstr "Det var ett problem att skicka testmeddelandet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:513 src/Providers/Gmail/Options.php:86
msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:708 src/Admin/Pages/TestTab.php:781
msgid "Go to WP Mail SMTP plugin Settings page."
msgstr "Gå till inställningssidan för tillägget WP Mail SMTP."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:173
msgid "Allow plugin to send emails using your Google account"
msgstr "Tillåt tillägg att skicka e-post med ditt Google-konto"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:712 src/Admin/Area.php:146
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again."
msgstr "Ett fel uppstod vid behandlingen av auktoriseringsbegäran. Försök igen."

#. translators: %s - error code, returned by Google API.
#: src/Admin/Area.php:139
msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again."
msgstr "Ett fel uppstod vid behandling av auktoriseringsbegäran: %s. Försök igen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:666
msgid "Contact your web hosting provider and inform them your site has an issue with SSL certificates."
msgstr "Kontakta ditt webbhotell och informera dem om att din webbplats har ett problem med SSL-certifikat."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:284
msgid "Test failed. Please use a valid email address and try to resend the test email."
msgstr "Testet misslyckades. Ange en giltig e-postadress och försök att skicka testmeddelandet igen."

#. translators: %1$s - Provider name; %2$s - PHP version required by Provider;
#. %3$s - current PHP version.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:422
msgid "%1$s requires PHP %2$s to work and does not support your current PHP version %3$s. Please contact your host and request a PHP upgrade to the latest one."
msgstr "%1$s kräver PHP %2$s för att fungera och stödjer inte din nuvarande PHP-version %3$s. Kontakta ditt webbhotell och be dem att uppgradera PHP till den senaste versionen."

#: src/Admin/Area.php:249 src/Admin/Area.php:250 src/Admin/Area.php:1108
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:452
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:201
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:288
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:186
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:212
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:189
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:252
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-port"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:183
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:198
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP-värd"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:236
msgid "Return Path"
msgstr "Svara till"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:147 src/Admin/Pages/ExportTab.php:121
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:191
msgid "From Name"
msgstr "Från namn"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:153
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:121
msgid "From Email"
msgstr "Från e-post"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:430 src/Admin/Pages/TestTab.php:230
#: src/SiteHealth.php:326
msgid "Send a Test Email"
msgstr "Skicka ett testmeddelande"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:245
msgid "Set the return-path to match the From Email"
msgstr "Sätt e-postadressen ”Svara till” till samma som adressen ”Från”"

#. Plugin Name of the plugin
#: src/Admin/Area.php:238 src/Admin/Area.php:239 src/Admin/Area.php:285
#: src/Admin/Area.php:286 src/Admin/DashboardWidget.php:168
#: src/Admin/DashboardWidget.php:444 src/SiteHealth.php:43
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:592 src/Admin/Pages/ExportTab.php:135
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:258
msgid "Mailer"
msgstr "E-postleverantör"

Zerion Mini Shell 1.0