%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /proc/1857783/root/var/www/tif-dev/wp-content/plugins/bloom/core/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : //proc/1857783/root/var/www/tif-dev/wp-content/plugins/bloom/core/languages/ar.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:49+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: ar_EG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"

#: components/Portability.php:197
msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again."
msgstr "لقد فشلت عملية التصدير. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى."

#: components/Portability.php:1008
msgid ""
"The browser version you are currently using is outdated. Please update to "
"the newest version."
msgstr ""
"إن إصدار المتصفح الذي تستخدمه حالياً قديم. يرجى التحديث إلى الإصدار الأحدث."

#: components/Portability.php:1009
msgid ""
"You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory "
"limit."
msgstr ""
"لقد وصلت إلى حد ذاكرة الخادم الخاص بك. الرجاء محاولة زيادة حد ذاكرة PHP "
"الخاصة بك."

#: components/Portability.php:1010
msgid ""
"This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being "
"disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and "
"upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or "
"transfer more substantial data at the time."
msgstr ""
"لا يمكن إستيراد هذا الملف. قد يكون سببه إنه تم تعطيل  file_uploadsفي php.ini "
"الخاص بك. ويمكن أيضاً أن يكون السبب من قِبل post_max_size أو/و كون "
"upload_max_filesize أصغر من الملف المحدد. من فضلك قُم بزيادته أو انقل "
"البيانات الأكثر أهمية في الوقت المحدد."

#: components/Portability.php:1011
msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file."
msgstr "تنسيق الملف غير صالح. يجب أن تحمل ملف JSON."

#: components/Portability.php:1012
msgid "This file should not be imported in this context."
msgstr "يجب أن لا يتم إستيراد هذا الملف في هذا السياق."

#: components/Portability.php:1013
msgid ""
"Please select at least one item to export or disable the \"Only export "
"selected items\" option"
msgstr ""

#: components/Portability.php:1014
msgid "Import estimated time remaining: %smin"
msgstr "الوقت المقدر للإستيراد المُتبقي: %s دقيقة"

#: components/Portability.php:1015
msgid "Export estimated time remaining: %smin"
msgstr "الوقت المقدر للإستيراد المُتبقي: %s دقيقة"

#: components/Portability.php:1016
msgid "Backup estimated time remaining: %smin"
msgstr "الوقت المقدر للإستيراد المُتبقي: %s دقيقة"

#: components/Portability.php:1038
msgid "Portability"
msgstr "قابلية النقل"

#: components/Portability.php:1042
msgid "Export"
msgstr "تصدير"

#: components/Portability.php:1043
msgid "Import"
msgstr "إستيراد"

#: components/Portability.php:1047
msgid ""
"Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a "
"different website."
msgstr ""
"تصدير %s الخاص بك سوف يُنشئ ملف JSON الذي يُمكن إستيراده في مواقع مختلفة."

#: components/Portability.php:1048
msgid "Export File Name"
msgstr "اسم ملف التصدير"

#: components/Portability.php:1053
msgid "Only export selected items"
msgstr "فقط قُم بتصدير العناصر المحددة"

#: components/Portability.php:1057
msgid "Export %s"
msgstr "تصدير %s"

#: components/Portability.php:1058
msgid "Cancel Export"
msgstr "إلغاء الاخراج"

#: components/Portability.php:1063
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently "
"on this page."
msgstr ""
"إستيراد الملف %s الذي تم تصديره سابقاً سوف يكتب كل المحتوى حالياً على هذه "
"الصفحة."

#: components/Portability.php:1065
msgid ""
"Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing "
"items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to "
"upload."
msgstr ""
"حدد ملف تصميمات منشئ ديفي الذي تم تصديره سابقاً لبدء استيراد العناصر. قد "
"يستغرق تحميل مجموعات كبيرة من صادرات الصورة الثقيلة عدة دقائق."

#: components/Portability.php:1067
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. "
"Please proceed with caution!"
msgstr ""
"إستيراد الملف %s الذي تم تصديره سابقاً سوف يكتب كل البيانات الحالية. يرجى "
"التقدم بحذر!"

#: components/Portability.php:1069
msgid "Select File To Import"
msgstr "حدد الملف للإستيراد"

#: components/Portability.php:1071
msgid "No File Selected"
msgstr "لم يتم تحديد أي ملف"

#: components/Portability.php:1072
msgid "Choose File"
msgstr "اختر ملف"

#: components/Portability.php:1076
msgid "Download backup before importing"
msgstr "قُم بتحميل نسخة احتياطية قبل الإستيراد"

#: components/Portability.php:1080
msgid "Import %s"
msgstr "استيراد%s"

#: components/Portability.php:1081
msgid "Cancel Import"
msgstr "إلغاء الادخال"

#: components/Portability.php:1177
msgid "Import & Export"
msgstr "استيراد وتصدير"

#: components/Updates.php:25
msgid "%s: You cannot create a second instance of this class."
msgstr "‏%s: لا يمكنك إنشاء مثيلٍ ثان من هذا الفصل."

#: components/Updates.php:417
msgid ""
"<em>Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your "
"theme and plugin settings. To locate your API Key, <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/api/\" target=\"_blank\">log in</a> to your "
"Elegant Themes account and navigate to the <strong>Account > API Key</"
"strong> page. <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/"
"documentation/update/\" target=\"_blank\">Learn more here</a></em>. If you "
"still get this message, please make sure that your Username and API Key have "
"been entered correctly"
msgstr ""
"‏<em>قبل أن تتمكن من استلام تحديثات المنتج، يجب عليك أولاً توثيق اشتراكك "
"Elegant Themes. وللقيام بذلك، تحتاج إلى إدخال كلٍ من اسم المستخدم Elegant "
"Themes ومفتاح مبرمج التطبيقات Elegant Themes  في علامة تبويب التحديثات في "
"الإعدادات الخاصة بموضوعك والبرنامج الملحق. ولتحديد موقع مفتاح مبرمج "
"التطبيقات، <a href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/api/\" "
"target=\"_blank\">log in</a> إلى حسابك Elegant Themes ثم انتقل إلى صفحة "
"<strong>Account > API Key</strong>. <a href=\"http://www.elegantthemes.com/"
"gallery/divi/documentation/update/\" target=\"_blank\"> ويمكنك تعلُّم المزيد "
"هنا </a></em>. إذا كنت لا تزال تتلقى هذه الرسالة، يرجى التأكد من إدخال اسم "
"المستخدم ومفتاح واجهة برمجة التطبيقات بشكلٍ صحيح"

#: components/Updates.php:419
msgid ""
"Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, "
"please <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/"
"update/\" target=\"_blank\">authenticate your subscription</a> via the "
"Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make "
"sure that your Username and API Key have been entered correctly."
msgstr ""
"التحديثات التلقائية غير متاحة حالياً. لجميع منتجات Elegant Themes،<a href="
"\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/update/\" target="
"\"_blank\"> قُم بتوثيق اشتراكك </a>عبر علامة تبويب التحديثات في الإعدادات "
"الخاصة بموضوعك والبرنامج الملحق لتمكين تحديثات المنتج. تأكد من إدخال اسم "
"المستخدم ومفتاح واجهة برمجة التطبيقات بشكلٍ صحيح."

#: components/Updates.php:443
msgid ""
"Your Elegant Themes subscription has expired. You must <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">renew your account</a> "
"to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and "
"security, it is important to always keep your themes and plugins updated."
msgstr ""
"انتهت صلاحية اشتراكك في Elegant Themes. يجب عليك<a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\"> تجديد حسابك  </a> "
"لاستعادة إمكانية الدخول إلى تحديثات ودعم المنتج. ولضمان التوافق والآمان، من "
"المهم دائماً أن تقوم بتحديث الموضوعات والبرامج الملحقة."

#: components/api/Service.php:231
msgid "API request failed, please try again."
msgstr "فشل في طلب واجهة برمجة التطبيقات، يرجى إعادة المحاولة."

#: components/api/Service.php:232
msgid "API request failed. API Key is required."
msgstr "فشل طلب واجهة برمجة التطبيقات. مطلوب مفتاح واجهة برمجة التطبيقات."

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:42
#: components/api/email/CampaignMonitor.php:94
#: components/api/email/ConvertKit.php:101
#: components/api/email/Feedblitz.php:43
#: components/api/email/GetResponse.php:67
#: components/api/email/Infusionsoft.php:189
#: components/api/email/MailChimp.php:130
#: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59
#: components/api/email/SendinBlue.php:59
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات"

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:45
msgid "API URL"
msgstr "مسار واجهة برمجة التطبيقات"

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:49
msgid "Form ID"
msgstr "هوية النموذج"

#: components/api/email/Aweber.php:119
msgid "Authorization Code"
msgstr "رمز الترخيص"

#: components/api/email/ConvertKit.php:104
msgid "API Secret"
msgstr "سر واجهة برمجة التطبيقات"

#: components/api/email/Emma.php:49
msgid "Public API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات العام"

#: components/api/email/Emma.php:52
msgid "Private API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات الخاص"

#: components/api/email/Emma.php:55
msgid "Account ID"
msgstr "رقم الحساب"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:192
msgid "App Name"
msgstr "اسم التطبيق"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:283
msgid ""
"Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, "
"please check back in %1$s %2$s"
msgstr ""
"تم الترخيص بنجاح. سيتم تحديث عدد المشتركين في الخلفية، يرجى التحقق مرة أخرى "
"in %1$s %2$s"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minute"
msgstr "دقيقة"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:313
msgid "Already subscribed"
msgstr "مشترك بالفعل"

#: components/api/email/MailChimp.php:189
msgid ""
"You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later"
msgstr "لقد سجلت مؤخراً في عدد كبير من القوائم، يرجى إعادة المحاولة لاحقاً"

#: components/api/email/Mailster.php:48
msgid "Opt-in"
msgstr "التقيد في"

#: components/api/email/Mailster.php:84
msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!"
msgstr "لم يتم تمكين مُلحق النشرة الإخبارية مايلستر!"

#: components/api/email/Mailster.php:88
msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!"
msgstr "لم يتم العثور على أية قوائم. الرجاء إنشاء قائمة مايلستر أولاً!"

#: components/api/email/Mailster.php:104
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق."

#: components/api/email/Ontraport.php:62
msgid "APP ID"
msgstr "معرِّف التطبيق"

#: components/api/email/Provider.php:36
msgid "Subscribed via"
msgstr "اشتركت عبر"

#: components/api/email/SalesForce.php:93
#: components/api/email/SalesForce.php:110
msgid "Organization ID"
msgstr "معرِّف المنظمة"

#: components/api/email/SalesForce.php:97
msgid "Instance URL"
msgstr "مسار منسوخ"

#: components/api/email/SalesForce.php:100
msgid "Consumer Key"
msgstr "مفتاح المستهلك"

#: components/api/email/SalesForce.php:103
msgid "Consumer Secret"
msgstr "سر المستهلك"

#: components/api/email/SalesForce.php:134
msgid "Organization ID cannot be empty"
msgstr "لا يمكن أن يكون معرِّف المنظمة فارغاً"

#: components/api/email/SalesForce.php:187
#: components/api/email/SalesForce.php:264
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق."

#: components/api/email/SalesForce.php:234
msgid "Unknown Organization ID"
msgstr "معرِّف المنظمة غير معروف"

#: components/api/email/init.php:25
msgid "ERROR: Invalid arguments."
msgstr "خطأ: المعامل غير صحيح."

#: components/lib/WPHttp.php:192
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "لم يتم توفير مسار صحيح."

#: components/lib/WPHttp.php:196
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "قام المستخدم بحظر الطلبات من خلال HTTP."

#: components/lib/WPHttp.php:209
msgid ""
"Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "دليل الوجهة الخاص بتدفق الملفات غير موجود أو غير قابل للكتابة."

#: functions.php:122
msgid "Once Monthly"
msgstr "مرة شهرياً"

#: functions.php:134
msgid "Configuration Error"
msgstr "خطأ في التكوين"

#: functions.php:455
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "حصلت عليه، شكراً!"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:225
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "An error occured. Please try again."
#~ msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق."

Zerion Mini Shell 1.0