%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /proc/1857783/root/var/www/tif-dev/wp-content/plugins/bloom/core/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : //proc/1857783/root/var/www/tif-dev/wp-content/plugins/bloom/core/languages/he_IL.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:54+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"

#: components/Portability.php:197
msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again."
msgstr "תהליך הייצוא נכשל. נא לרענן את העמוד ולנסות שוב."

#: components/Portability.php:1008
msgid ""
"The browser version you are currently using is outdated. Please update to "
"the newest version."
msgstr "גרסת הדפדפן הנוכחית שלך אינה מעודכנת. נא לעדכן לגרסה החדשה ביותר."

#: components/Portability.php:1009
msgid ""
"You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory "
"limit."
msgstr "הגעת למגבלת זיכרון השרת שלך. נא לנסות להגדיל את מגבלת זיכרון ה-PHP."

#: components/Portability.php:1010
msgid ""
"This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being "
"disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and "
"upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or "
"transfer more substantial data at the time."
msgstr ""
"לא ניתן לייבא קובץ זה. ייתכן שהסיבה היא ש- file_uploadsמו/שבת ב- php.ini "
"שלך. ייתכן גם שהסיבה היא ש- post_max_size ו/או upload_max_filesize קטנים "
"מהקובץ שנבחר. נא להגדיל אותם או להעביר עוד נתונים משמעותיים בזמן."

#: components/Portability.php:1011
msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file."
msgstr "פורמט קובץ לא חוקי. עליך להעלות  קובץ JSON."

#: components/Portability.php:1012
msgid "This file should not be imported in this context."
msgstr "אין לייבא קובץ זה בהקשר הזה."

#: components/Portability.php:1013
msgid ""
"Please select at least one item to export or disable the \"Only export "
"selected items\" option"
msgstr ""

#: components/Portability.php:1014
msgid "Import estimated time remaining: %smin"
msgstr "יתרת זמן משוערת לייבוא: %s דקות"

#: components/Portability.php:1015
msgid "Export estimated time remaining: %smin"
msgstr "יתרת זמן משוערת לייצוא: %s דקות"

#: components/Portability.php:1016
msgid "Backup estimated time remaining: %smin"
msgstr "יתרת זמן משוערת לגיבוי: %s דקות"

#: components/Portability.php:1038
msgid "Portability"
msgstr "ניידות"

#: components/Portability.php:1042
msgid "Export"
msgstr "ייצא"

#: components/Portability.php:1043
msgid "Import"
msgstr "ייבא"

#: components/Portability.php:1047
msgid ""
"Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a "
"different website."
msgstr "ייצוא ה-%s ייצור קובץ JSON שלא ניתן לייצא לאתר אחר."

#: components/Portability.php:1048
msgid "Export File Name"
msgstr "ייצא שם קובץ."

#: components/Portability.php:1053
msgid "Only export selected items"
msgstr "ייצא רק פריטים נבחרים."

#: components/Portability.php:1057
msgid "Export %s"
msgstr "ייצא %s"

#: components/Portability.php:1058
msgid "Cancel Export"
msgstr "בטלו ייצוא"

#: components/Portability.php:1063
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently "
"on this page."
msgstr "ייבוא קובץ %s שיוצא בעבר ימחק את כל התוכן הנוכחי של עמוד זה."

#: components/Portability.php:1065
msgid ""
"Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing "
"items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to "
"upload."
msgstr ""
"בחר קובץ Divi Builder Layouts שיובא בעבר כדי להתחיל לייצא פריטים. טעינת "
"קבוצות גדולים של ייצוא עמוס תמונות עלולה להימשך מספר דקות."

#: components/Portability.php:1067
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. "
"Please proceed with caution!"
msgstr ""
"ייבוא קובץ %s שיוצא בעבר ימחק את כל הנתונים הנוכחיים. נא להמשיך בזהירות."

#: components/Portability.php:1069
msgid "Select File To Import"
msgstr "בחר קובץ לייבוא"

#: components/Portability.php:1071
msgid "No File Selected"
msgstr "לא נבחר קובץ"

#: components/Portability.php:1072
msgid "Choose File"
msgstr "בחר/י קובץ"

#: components/Portability.php:1076
msgid "Download backup before importing"
msgstr "הורד גיבוי לפני הייצוא"

#: components/Portability.php:1080
msgid "Import %s"
msgstr "ייבא את %s"

#: components/Portability.php:1081
msgid "Cancel Import"
msgstr "בטלו ייבוא"

#: components/Portability.php:1177
msgid "Import & Export"
msgstr "ייבוא וייצוא"

#: components/Updates.php:25
msgid "%s: You cannot create a second instance of this class."
msgstr "‏%s‪:‬ אין באפשרותכם ליצור מופע שני למחלקה הזו."

#: components/Updates.php:417
msgid ""
"<em>Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your "
"theme and plugin settings. To locate your API Key, <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/api/\" target=\"_blank\">log in</a> to your "
"Elegant Themes account and navigate to the <strong>Account > API Key</"
"strong> page. <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/"
"documentation/update/\" target=\"_blank\">Learn more here</a></em>. If you "
"still get this message, please make sure that your Username and API Key have "
"been entered correctly"
msgstr ""
"‏<em> לפני שתוכלו לקבל עדכונים עבור המוצר, עליכם לאמת את הרשמתכם לElegant "
"Themes. על מנת לבצע זאת, עליכם להזין את שם המשתמש שלכם ל-Elegant Themes ואת "
"מפתח ה-API שלכם לElegant Themes אל כרטיסיית העדכונים בהגדרות של ערכת הנושא "
"והתוספים שלכם. על מנת למצוא את מפתח הAPI שלכם, <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/api/\" target=\"_blank\">  התחברו אל</"
"a>חשבוןElegant Themesשלכם ונווטו אל<strong>חשבון > עמוד יצירת</strong> מפתח "
"API. <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/"
"update/\" target=\"_blank\"> ראו עוד כאן</a></em>. אם עדיין תקבלו את ההודעה "
"הזו, אנא ודאו ששם המשתמש ומפתח ה-API שלכם הוזנו נכונה."

#: components/Updates.php:419
msgid ""
"Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, "
"please <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/"
"update/\" target=\"_blank\">authenticate your subscription</a> via the "
"Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make "
"sure that your Username and API Key have been entered correctly."
msgstr ""
"עדכונים אוטומטיים אינם זמינים כרגע. לכל מוצרי Elegant Themes, אנא <a href="
"\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/update/\" target="
"\"_blank\">  אמתו את הרישום שלכם</a>דרך כרטיסיית העדכונים בהגדרות של ערכת "
"הנושא והתוספים שלכם על מנת להפעיל את העדכונים האוטומטיים. יש לוודא ששם "
"המשתמש ומפתח ה-API שלכם הוזנו נכונה."

#: components/Updates.php:443
msgid ""
"Your Elegant Themes subscription has expired. You must <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">renew your account</a> "
"to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and "
"security, it is important to always keep your themes and plugins updated."
msgstr ""
"ההרשמה שלכם לElegant Themes פגה תוקף. עליכם <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\"> לחדש את החשבון שלכם</"
"a>כדי לקבל גישה לעדכונים למוצרים ולתמיכה. על מנת לוודא תאימות ואבטחה, חשוב "
"לשמור על ערכות הנושא והתוספים שלכם מעודכנים."

#: components/api/Service.php:231
msgid "API request failed, please try again."
msgstr "בקשת API נכשלה, אנא נסה שנית."

#: components/api/Service.php:232
msgid "API request failed. API Key is required."
msgstr "בקשת API נכשלה. מפתח API נחוץ להמשך."

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:42
#: components/api/email/CampaignMonitor.php:94
#: components/api/email/ConvertKit.php:101
#: components/api/email/Feedblitz.php:43
#: components/api/email/GetResponse.php:67
#: components/api/email/Infusionsoft.php:189
#: components/api/email/MailChimp.php:130
#: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59
#: components/api/email/SendinBlue.php:59
msgid "API Key"
msgstr "מפתח API."

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:45
msgid "API URL"
msgstr "כתובת אינטרנט של API"

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:49
msgid "Form ID"
msgstr "מזהה טופס"

#: components/api/email/Aweber.php:119
msgid "Authorization Code"
msgstr "קוד הרשאה"

#: components/api/email/ConvertKit.php:104
msgid "API Secret"
msgstr "‏API מוצפן"

#: components/api/email/Emma.php:49
msgid "Public API Key"
msgstr "מפתח API ציבורי"

#: components/api/email/Emma.php:52
msgid "Private API Key"
msgstr "מפתח API פרטי"

#: components/api/email/Emma.php:55
msgid "Account ID"
msgstr "מזהה חשבון"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:192
msgid "App Name"
msgstr "שם האפליקציה"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:283
msgid ""
"Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, "
"please check back in %1$s %2$s"
msgstr "אושר בהצלחה. ספירת המנויים תעודכן ברקע, אנא בדקו שוב בעוד %1$s %2$s"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minute"
msgstr "דקה"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minutes"
msgstr "דקות"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:313
msgid "Already subscribed"
msgstr "כבר מנוי"

#: components/api/email/MailChimp.php:189
msgid ""
"You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later"
msgstr "נרשמתם לכמות גדולה של רשימות לאחרונה, אנא נסו שוב מאוחר יותר"

#: components/api/email/Mailster.php:48
msgid "Opt-in"
msgstr "הסכמת הצטרפות"

#: components/api/email/Mailster.php:84
msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!"
msgstr "תוסף רשימת הדיוור של Mailster לא מופעל!"

#: components/api/email/Mailster.php:88
msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!"
msgstr "לא נמצאו רשימות. אנא צרו רשימה של Mailster קודם כל!"

#: components/api/email/Mailster.php:104
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "קרתה שגיאה. אנא נסו שב מאוחר יותר."

#: components/api/email/Ontraport.php:62
msgid "APP ID"
msgstr "מזהה אפליקציה"

#: components/api/email/Provider.php:36
msgid "Subscribed via"
msgstr "נרשם דרך"

#: components/api/email/SalesForce.php:93
#: components/api/email/SalesForce.php:110
msgid "Organization ID"
msgstr "מזהה ארגון"

#: components/api/email/SalesForce.php:97
msgid "Instance URL"
msgstr "מופע של כתובת אינטרנט"

#: components/api/email/SalesForce.php:100
msgid "Consumer Key"
msgstr "מפתח צרכן"

#: components/api/email/SalesForce.php:103
msgid "Consumer Secret"
msgstr "צרכן מוצפן"

#: components/api/email/SalesForce.php:134
msgid "Organization ID cannot be empty"
msgstr "שדה מזהה הארגון לא יכול להיות ריק"

#: components/api/email/SalesForce.php:187
#: components/api/email/SalesForce.php:264
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "קרתה שגיאה. אנא נסו שב מאוחר יותר."

#: components/api/email/SalesForce.php:234
msgid "Unknown Organization ID"
msgstr "מזהה ארגון לא מוכר"

#: components/api/email/init.php:25
msgid "ERROR: Invalid arguments."
msgstr "שגיאה: ארגומנטים אינם תקינים."

#: components/lib/WPHttp.php:192
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "כתובת אינטרנט תקינה לא סופקה."

#: components/lib/WPHttp.php:196
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "המשתמש חסם בקשות דרך HTTP."

#: components/lib/WPHttp.php:209
msgid ""
"Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ספריית היעד של הזרמת הקבצים לא קיימת או לא ניתנת לעריכה."

#: functions.php:122
msgid "Once Monthly"
msgstr "אחת לחודש"

#: functions.php:134
msgid "Configuration Error"
msgstr "שגיאת תצורה"

#: functions.php:455
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "הבנתי, תודה!"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:225
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "An error occured. Please try again."
#~ msgstr "קרתה שגיאה. אנא נסו שב מאוחר יותר."

Zerion Mini Shell 1.0