%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/thread-self/root/var/www/pn/wp-content/languages/themes/ |
Current File : //proc/thread-self/root/var/www/pn/wp-content/languages/themes/twentyseventeen-sv_SE.po |
# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Swedish # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 10:07:44+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n" #. Description of the plugin/theme msgid "Twenty Seventeen brings your site to life with header video and immersive featured images. With a focus on business sites, it features multiple sections on the front page as well as widgets, navigation and social menus, a logo, and more. Personalize its asymmetrical grid with a custom color scheme and showcase your multimedia content with post formats. Our default theme for 2017 works great in many languages, for any abilities, and on any device." msgstr "Twenty Seventeen livar upp din webbplats med inlevelsefulla utvalda bilder och subtila animationer. Temat är anpassat för företagswebbplatser och innehåller flera sektioner på förstasidan samt widgets, menyer för sidor och länkar till sociala nätverk, ett logotyputrymme och mycket mer. Anpassa temats oregelbundna rutnät med ett eget färgschema och visa upp olika typer av media i ett passande inläggsformat. Vårt standardtema för 2017 fungerar utmärkt på många olika språk, kan hantera alla typer av användningsområden och ser fantastiskt ut i alla typer av webbläsare." #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Twenty Seventeen" msgstr "Twenty Seventeen" #: functions.php:317 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "Lägg till widgetar här som kommer att visas i sidokolumnen för blogginlägg och arkivsidor." #: functions.php:315 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Sidokolumn för blogg" #: template-parts/header/site-branding.php:34 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:27 msgid "Scroll down to content" msgstr "Rulla ned till innehållet" #: functions.php:159 msgctxt "Theme starter content" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #: functions.php:155 msgctxt "Theme starter content" msgid "Sandwich" msgstr "Macka" #: functions.php:151 msgctxt "Theme starter content" msgid "Espresso" msgstr "Espresso" #: inc/custom-header.php:119 msgid "Pause background video" msgstr "Pausa bakgrundsvideo" #: inc/custom-header.php:118 msgid "Play background video" msgstr "Spela bakgrundsvideo" #: inc/template-tags.php:150 msgid "Front Page Section %1$s Placeholder" msgstr "Platshållare för förstasidessektionen %1$s" #: inc/customizer.php:80 msgid "When the two-column layout is assigned, the page title is in one column and content is in the other." msgstr "När två-kolumnsläget används visas sidans titel i ena kolumnen och innehållet i den andra." #: single.php:32 msgid "Next Post" msgstr "Nästa inlägg" #: index.php:27 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:65 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: post date #: inc/template-tags.php:51 msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Publicerat</span> %s" #. translators: %s: post author #: inc/template-tags.php:21 msgid "by %s" msgstr "av %s" #: inc/icon-functions.php:44 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Ange ett filnamn för SVG-ikonen." #: inc/icon-functions.php:39 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Ange standard-parametrar i form av en array." #: inc/customizer.php:108 msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed." msgstr "Välj sidor som ska framhävas i varje sektions rullgardinsmenyer. Lägg till en bild i en sektion genom att ställa in en utvald bild i sidredigeraren. Tomma sektioner visas ej." #. translators: %d is the front page section number #: inc/customizer.php:107 msgid "Front Page Section %d Content" msgstr "Innehåll för förstasidessektion %d" #: inc/customizer.php:83 inc/customizer.php:132 msgid "Two Column" msgstr "Två kolumner" #: inc/customizer.php:82 inc/customizer.php:131 msgid "One Column" msgstr "En kolumn" #: inc/customizer.php:77 msgid "Page Layout" msgstr "Sidlayout" #: inc/customizer.php:66 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: inc/customizer.php:50 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: inc/customizer.php:48 msgid "Light" msgstr "Ljust" #: inc/customizer.php:46 msgid "Color Scheme" msgstr "Färgschema" #: inc/custom-header.php:49 msgid "Default Header Image" msgstr "Standard-sidhuvudsbild" #: functions.php:335 msgid "Footer 2" msgstr "Sidfot 2" #: functions.php:327 functions.php:337 msgid "Add widgets here to appear in your footer." msgstr "Lägg till widgets som ska visas i sidfoten här." #: functions.php:325 msgid "Footer 1" msgstr "Sidfot 1" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Libre Franklin, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:269 msgctxt "Libre Franklin font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:63 functions.php:183 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Top Menu" msgstr "Toppmeny" #: comments.php:60 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: template-parts/post/content-none.php:27 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa." #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ledsen, inget matchade dina sökkriterier. Vänligen försök igen med andra nyckelord." #: template-parts/post/content-none.php:23 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "Är du redo att posta ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Starta här</a>." #: search.php:21 template-parts/post/content-none.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Kunde inte hittas" #: single.php:31 msgid "Previous Post" msgstr "Föregående inlägg" #: comments.php:66 single.php:31 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: comments.php:67 single.php:32 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: searchform.php:20 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: searchform.php:19 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: searchform.php:17 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #. translators: %s: Name of current post #: functions.php:363 template-parts/page/content-front-page-panels.php:43 #: template-parts/page/content-front-page.php:44 #: template-parts/post/content-audio.php:83 #: template-parts/post/content-gallery.php:70 #: template-parts/post/content-image.php:59 #: template-parts/post/content-video.php:82 template-parts/post/content.php:56 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Fortsätt läsa<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: inc/customizer.php:49 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" #: inc/back-compat.php:39 inc/back-compat.php:51 inc/back-compat.php:66 msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Seventeen kräver minst version 4.7 av WordPress. Du kör version %s. Vänligen uppdatera WordPress och försök igen." #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:116 msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Redigera<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: template-parts/page/content-page.php:25 #: template-parts/post/content-audio.php:88 #: template-parts/post/content-gallery.php:75 #: template-parts/post/content-image.php:64 #: template-parts/post/content-video.php:87 template-parts/post/content.php:61 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:17 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: functions.php:446 msgid "Collapse child menu" msgstr "Minimera undermeny" #: functions.php:445 msgid "Expand child menu" msgstr "Expandera undermeny" #: functions.php:64 functions.php:194 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny för sociala länkar" #: template-parts/footer/site-info.php:13 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #. #-#-#-#-# twentyseventeen.pot (Twenty Seventeen 1.3) #-#-#-#-# #. Author URI of the plugin/theme #: template-parts/footer/site-info.php:13 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: footer.php:25 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "Social länkmeny sidfot" #: comments.php:75 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer kan inte lämnas på detta inlägg." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:40 msgctxt "comments title" msgid "%1$s Reply to “%2$s”" msgid_plural "%1$s Replies to “%2$s”" msgstr[0] "%1$s svar på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s svar på “%2$s”" #. translators: %s: post title #: comments.php:36 msgctxt "comments title" msgid "One Reply to “%s”" msgstr "Ett svar på “%s”" #: archive.php:47 index.php:52 search.php:45 msgid "Page" msgstr "Sida" #: 404.php:21 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ojdå! Sidan kunde inte hittas." #: 404.php:24 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar inte som något kunde hittas för den här platsen. Testa en sökning kanske?" #: archive.php:45 index.php:50 search.php:43 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: archive.php:46 index.php:51 search.php:44 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #. Author of the plugin/theme msgid "the WordPress team" msgstr "WordPress-teamet" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"