%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/pn/beta/64801_wp-content/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : //var/www/pn/beta/64801_wp-content/languages/admin-sv_SE.po

# Translation of WordPress - 4.9.x - Development - Administration in Swedish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 07:47:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Development - Administration\n"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:387
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Stockholm"

#: wp-admin/includes/file.php:1893
msgid "Unable to create export folder."
msgstr "Det gick inte att skapa exportkatalogen."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL
#: wp-admin/includes/misc.php:1356
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "Den föreslagna texten för integritetspolicy har ändrats. Vi föreslår att du <a href=\"%s\">granskar guiden</a> och uppdaterar din integritetspolicy."

#: wp-admin/privacy.php:186
msgid "Select an existing page:"
msgstr "Välj en befintlig sida:"

#: wp-admin/privacy.php:212
msgid "Or:"
msgstr "eller:"

#: wp-admin/privacy.php:214
msgid "There are no pages."
msgstr "Det finns inga sidor."

#. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available.
#: wp-admin/menu.php:258
msgid "Settings %s"
msgstr "Inställningar %s"

#. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available.
#: wp-admin/menu.php:266
msgid "Privacy %s"
msgstr "Integritet %s"

#: wp-admin/privacy.php:119
msgid "After your privacy policy page is set, we suggest that you edit it."
msgstr "När sidan för integritetspolicy är vald föreslår vi att du redigerar den."

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:164
msgid "Personal Data and Privacy"
msgstr "Personuppgifter och integritet"

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-admin/includes/misc.php:1536 wp-admin/privacy.php:149
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Behöver ni hjälp med att sammanställa er nya sida med integritetspolicy? <a href=\"%1$s\" %2$s>Kolla in vår guide%3$s</a> med rekommendationer om vilket innehåll ni bör inkludera utöver policyer som rekommenderas av era tillägg och ert tema."

#. translators: accessibility text
#: wp-admin/includes/misc.php:1542
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr " (öppnas i en ny flik)"

#: wp-admin/tools.php:15
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guide för integritetspolicy"

#: wp-admin/includes/misc.php:1736
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Kommentarer från besökare kanske kontrolleras via en automatiserad tjänst för detektering av skräppost."

#: wp-admin/includes/misc.php:1708
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "I denna delsektion bör ni uppge vilken lösning ni använder för trafikanalys, hur användare kan frånsäga sig spårning för analysändamål samt i förekommande fall länka till integritetspolicyn för leverantören av ert lösning för analyser."

#: wp-admin/includes/misc.php:1684
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "I denna delsektion bör ni uppge vilken information som kan bli tillgänglig om användare som kan ladda upp mediafiler. Alla uppladdade filer är normalt publikt  åtkomliga."

#: wp-admin/includes/misc.php:1677
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "I denna delsektion bör ni uppge vilken information som hämtas in via kommentarer. Vi har uppgett vilka uppgifter WordPress som standard samlar in."

#: wp-admin/includes/misc.php:1668
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "I denna sektion bör ni uppge vilka personuppgifter ni samlar in från användare och webbplatsbesökare. Det kan omfatta personuppgifter, såsom namn, e-postadress, personliga val i kontot, transaktionsuppgifter, såsom inköpsinformation och tekniska uppgifter, såsom information om cookie-filer."

#: wp-admin/includes/misc.php:1651
msgid "Suggested text:"
msgstr "Föreslagen text:"

#: wp-admin/includes/misc.php:1630
msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Vi har föreslagit vilka sektioner du kommer att behöva. Under rubriken för varje sektion finns en kort sammanfattning av vilken information du bör uppge, som en hjälp för att komma igång. Vissa sektioner innehåller förslag på innehåll i policyn medan andra behöver kompletteras med information från era teman och tillägg."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/misc.php:1594
msgid "Source: %s"
msgstr "Källa: %s"

#: wp-admin/includes/misc.php:1580
msgid "Updated %s."
msgstr "Uppdaterad %s"

#: wp-admin/includes/misc.php:1575
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Du inaktiverade detta tillägg den %s och kanske inte längre behöver denna policy."

#: wp-admin/includes/misc.php:1573
msgid "Removed %s."
msgstr "Tog bort %s"

#: wp-admin/includes/misc.php:1562 wp-admin/includes/misc.php:1627
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"

#: wp-admin/includes/user.php:930
msgid "Invalid request ID when processing eraser data."
msgstr "Vid behandling borttagarens data var ID för begäran ogiltigt."

#: wp-admin/includes/user.php:845
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Lägg till begäran att ta bort data"

#: wp-admin/includes/user.php:1510 wp-admin/includes/user.php:1553
msgid "Erasing Data..."
msgstr "Tar bort data..."

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:166
msgid "New <strong>Tools</strong> have been added to help you with personal data export and erasure requests."
msgstr "Nya <strong>Verktyg</strong> har lagts till för att hjälpa till med förfrågningar om export och borttagning av personuppgifter."

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:165
msgid "Personal Data Export and Erasure"
msgstr "Export och radering av personuppgifter"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:168
msgid "Create or select your site&#8217;s privacy policy page under <strong>Settings &gt; Privacy</strong> to keep your users informed and aware."
msgstr "Skapa eller välj webbplatsens sida för integritetspolicy under <strong>Inställningar&gt;Integritet</strong> för att hålla era användare informerade."

#: wp-admin/includes/misc.php:1768
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr " Branschkrav om delgivning av information"

#: wp-admin/includes/misc.php:1770
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Om ni verkar inom en reglerad bransch eller om ni lyder under ytterligare integritetslagar kan det krävas att ni uppger den informationen här."

#: wp-admin/includes/misc.php:1765
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Om er webbplats erbjuder en tjänst som omfattar automatiskt beslutsfattande – exempelvis låter kunder ansöka om kredit eller samlar in uppgifter om kunden till en annonseringsprofil – måste ni berätta att detta sker och inkludera information om hur denna information används, vilka beslut som fattas utifrån de insamlade uppgifterna och vilka rättigheter användare har med avseende på de beslut som tas utan mänsklig inblandning."

#: wp-admin/includes/misc.php:1763
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Vilket automatiserat beslutsfattande och/eller profilskapande vi gör med våra användaruppgifter"

#: wp-admin/includes/misc.php:1760
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Om er webbplats data om användare från tredje part, inklusive annonsörer, måste information om detta inkluderas i sektionen om data från tredje part i er integritetspolicy."

#: wp-admin/includes/misc.php:1758
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Från vilka utomstående parter vi tar emot data"

#: wp-admin/includes/misc.php:1755
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "I denna sektion bör ni förklara vilka procedurer ni har skapat för hantering av dataläckor, potentiella eller faktiska, såsom interna rapportsystem, kontaktvägar och belöningar för hittade programfel."

#: wp-admin/includes/misc.php:1753
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Vilka procedurer vi har för dataläckor"

#: wp-admin/includes/misc.php:1750
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "I denna sektion bör ni förklara vilka åtgärder som vidtagits för att skydda användarnas information. Det kan omfatta tekniska åtgärder, såsom kryptering, säkerhetsåtgärder, såsom tvåfaktorsautenticering och mänskliga åtgärder, såsom utbildning av personalen kring dataintegritet. Om ni har genomfört en utvärdering av påverkan från integritetsfrågor kan ni även nämna det här."

#: wp-admin/includes/misc.php:1748
msgid "How we protect your data"
msgstr "Hur vi skyddar din information"

#: wp-admin/includes/misc.php:1745
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Om ni använder webbplatsen för kommersiella ändamål och genomför mer omfattande insamling eller bearbetning av personuppgifter bör ni inkludera följande information i er integritetsinformation utöver den information som redan diskuterats."

#: wp-admin/includes/misc.php:1743
msgid "Additional information"
msgstr "Ytterligare information"

#: wp-admin/includes/misc.php:1740
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "I denna sektion bör ni uppge en kontaktväg för integritetsfrågor. Om ni är tvungna att ha ett dataskyddsombud ska dennes namn och fullständiga kontaktuppgifter också anges här."

#: wp-admin/includes/misc.php:1738
msgid "Your contact information"
msgstr "Din kontaktinformation"

#: wp-admin/includes/misc.php:1734
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Den europeiska dataskyddsförordningen kräver att uppgifter om boende i Europa, som skickas utanför Europeiska Unionen ska skyddas på samma sätt som om informationen fanns kvar i Europa. Därför, utöver att räkna upp vart informationen skickas bör ni beskriva hur ni säkerställer att dessa standarder uppfylls av antingen er eller era tredjepartsleverantörer, och om detta regleras i ett avtal, såsom Privacy Shield, standardvillkor i era kontrakt eller obligatoriska koncernregler."

#: wp-admin/includes/misc.php:1733
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "I denna sektion bör ni räkna upp all dataöverföring av information utanför Europeiska Unionen och beskriva på vilket sätt dessa uppgifter skyddas till samma nivå som Europeiskt dataskydd kräver. Detta kan omfatta ert webbhotell, datalagring i molnet eller andra tredjepartstjänster."

#: wp-admin/includes/misc.php:1731
msgid "Where we send your data"
msgstr "Vart vi skickar dina upgifter"

#: wp-admin/includes/misc.php:1729
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Om du har ett konto eller har skrivit några kommentarer på denna webbplats kan du begära en exportfil med de personuppgifter vi har om dig, inklusive alla uppgifter du har gett oss. Du kan också begära att vi tar bort alla personuppgifter vi har om dig. Detta omfattar inte eventuella uppgifter som vi är tvungna att spara av administrativa, legala eller säkerhetsändamål."

#: wp-admin/includes/misc.php:1725
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Vilka rättigheter du har över dina data"

#: wp-admin/includes/misc.php:1727
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "I denna sektion bör du förklara vilka rättigheter dina användare har avseende sina uppgifter och hur de kan hävda dessa rättigheter."

#: wp-admin/includes/misc.php:1723
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "För användare som registrerar sig på er webbplats (om sådana finns) sparar vi även de personuppgifter de anger i sin användarprofil. Alla användare kan se, redigera eller radera sina personuppgifter när som helst (med undantaget att de inte kan ändra sitt användarnamn). Även webbplatsens administratörer kan se och redigera denna information."

#: wp-admin/includes/misc.php:1722
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Om du skriver en kommentar kommer kommentaren och dess metadata att sparas utan tidsgräns. Anledningen till detta är att vi behöver kunna hitta och godkänna uppföljningskommentarer automatiskt och inte lägga dem i kö för granskning."

#: wp-admin/includes/misc.php:1720
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "I denna sektion bör ni förklara hur länge personuppgifter som samlats in eller bearbetas av er webbplats sparas. Även om det är ert ansvar att upprätta ett schema för hur länge varje typ av uppgift sparas och för vilket ändamål, behöver denna information listas här. Ni kan, till exempel, ange att ni behåller uppgifter från kontaktformulär i sex månader, analysposter i ett år och inköpsdata för kunder i tio år."

#: wp-admin/includes/misc.php:1718
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Hur länge vi behåller era uppgifter"

#: wp-admin/includes/misc.php:1715
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Som standard delar inte WordPress några personliga uppgifter med någon."

#: wp-admin/includes/misc.php:1714
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "I denna sektion bör ni ange och räkna upp alla tredjepartsleverantörer, med vilka ni delar data från webbplatsen, inklusive partner, molnbaserade tjänster, betalningshanterare och tredjepartsleverantörer av tjänster, samt uppge vilka uppgifter ni delar med dem och för vilket ändamål. Länka till deras egna integritetspolicyer där så är möjligt."

#: wp-admin/includes/misc.php:1712
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Vilka vi delar dina data med"

#: wp-admin/includes/misc.php:1709
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Som standard samlar WordPress inte in någon information för analys. Men många webbservrar samlar in viss anonym analysinformation. Ni kanske också har installerat något WordPress-tillägg som tillhandahåller analystjänster. I så fall behöver information från det tillägget läggas till här."

#: wp-admin/includes/misc.php:1706
msgid "Analytics"
msgstr "Analys"

#: wp-admin/includes/misc.php:1704
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracing your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Dessa webbplatser kan samla in uppgifter om dig, använda cookie-filer, bädda in ytterligare spårning från tredje part och övervaka din interaktion med sagda inbäddade innehåll, inklusive spårning av din interaktion med detta inbäddade innehåll om du har ett konto och är inloggad på webbplatsen i fråga."

#: wp-admin/includes/misc.php:1703
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Artiklar på denna webbplats kan innehålla inbäddat innehåll (exempelvis videoklipp, bilder, artiklar o.s.v.). Inbäddat innehåll från andra webbplatser beter sig precis på samma sätt som om besökaren har besökt den andra webbplatsen."

#: wp-admin/includes/misc.php:1702
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Inbäddad innehåll från andra webbplatser"

#: wp-admin/includes/misc.php:1700
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Om du redigerar eller publicerar en artikel kommer en extra cookie-fil att sparas i din webbläsare. Denna cookie-fil innehåller inga personuppgifter utan anger endast inläggs-ID för den artikel du just redigerade. Den gäller under 1 dygn."

#: wp-admin/includes/misc.php:1699
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "När du loggar in kommer vi dessutom att skapa flera cookie-filer för att spara information om din inloggning och dina val för utformning av skärmlayouten. Cookie-filer för inloggning gäller i två dagar och cookie-filer för layoutval gäller i ett år. Om du kryssar i ”Kom ihåg mig” kommer din cookie att finnas kvar i två veckor. Om du loggar ut från ditt konto kommer cookie-filerna för inloggning att tas bort."

#: wp-admin/includes/misc.php:1698
msgid "If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Om du har ett konto och loggar in på denna webbplats kommer vi att skapa en tillfällig cookie-fil för att kontrollera om din webbläsare accepterar cookie-filer. Denna cookie-fil innehåller ingen personligt identifierbar information och försvinner när du stänger din webbläsare."

#: wp-admin/includes/misc.php:1697
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Om du lämnar en kommentar på vår webbplats kan du välja att spara ditt namn, din e-postadress och webbplatsadress i cookie-filer. Detta är för din bekvämlighet för att du inte ska behöva fylla i dessa uppgifter igen nästa gång du skriver en kommentar. Dessa cookie-filer gäller i ett år."

#: wp-admin/includes/misc.php:1695
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "I denna undersektion bör du räkna upp vilka cookie-filer din webbplats använder, inklusive dem som skapas av dina tillägg, sociala media och analysverktyg. Vi tillhandahåller de cookie-filer som WordPress installerar som standard."

#: wp-admin/includes/misc.php:1693
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-filer"

#: wp-admin/includes/misc.php:1680
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "En anonymiserad sträng som skapats utifrån din e-postadress (även kallat hash-värde) kan komma att sändas till tjänsten Gravatar för att avgöra om du finns registrerad där. Integritetspolicyn för tjänsten Gravatar finns på https://automattic.com/privacy/. När din kommentar har godkänts kommer din profilbild att visas publikt tillsammans med din kommentar."

#: wp-admin/includes/misc.php:1679
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "När besökare lämnar kommentarer på webbplatsen samlar vi in de uppgifter som visas i kommentarsformuläret samt besökarens ip-adress och user agent-sträng som hjälp för detektering av skräpmeddelanden."

#: wp-admin/includes/misc.php:1690
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Som standard innehåller WordPress inget kontaktformulär. Om ni använder ett tillägg för kontaktformulär bör ni i denna undersektion ange vilka personuppgifter som samlas in när någon skickar in ett kontaktformulär och hur länge dessa uppgifter sparas. Ni kan till exempel ange att ni sparar uppgifter från kontaktformulär en viss tid för kundtjänständamål, men att den insamlade informationen inte används för marknadsföring."

#: wp-admin/includes/misc.php:1688
msgid "Contact forms"
msgstr "Kontaktformulär"

#: wp-admin/includes/misc.php:1686
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Om du laddar upp bilder till webbplatsen bör du undvika att ladda upp bilder där EXIF-data inkluderar data från GPS-lokalisering.  Besökare till webbplatsen kan ladda ned och ta fram alla positioneringsuppgifter från bilder på webbplatsen."

#: wp-admin/includes/misc.php:1672
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Som standard samlar WordPress inte in några personuppgifter om besökare och samlar endast in de uppgifter som visas på skärmen för användaruppgifter för registrerade användare. Men vissa av era tillägg kan också samla in uppgifter. Lägg till relevant information nedan."

#: wp-admin/includes/misc.php:1671
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Personuppgifter skapas inte enbart genom att användare interagerar med er webbplats. Personuppgifter genereras även av tekniska processer, såsom kontaktformulär, kommentarer, cookie-filer, analysverktyg och inbäddat innehåll från tredje part."

#: wp-admin/includes/misc.php:1670
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Dessutom, utöver att räkna upp vilka personuppgifter ni samlar in, behöver ni ange varför ni samlar in dem. Dessa förklaringar behöver ange antingen den lagliga grunden för er datainsamling och -lagring eller att aktivt samtycke har erhållits från användaren."

#: wp-admin/includes/misc.php:1669
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Ni ska också ange all insamling och lagring av känsliga personuppgifter, såsom t.ex. hälsouppgifter."

#. translators: %s Site URL
#: wp-admin/includes/misc.php:1664
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Vår webbplatsadress är: %s."

#: wp-admin/includes/misc.php:1666
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Vilka personuppgifter vi samlar in och varför vi samlar in dem"

#: wp-admin/includes/misc.php:1661
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Hur mycket information ni kan behöva visa kan variera beroende på lokala och nationella affärslagar. Ni kanske är tvungna att visa en fysisk besöksadress, en juridisk adress eller ert företags registreringsnummer."

#: wp-admin/includes/misc.php:1660
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "I denna sektion bör ni ange adressen för er webbplats samt namnet på det företag, den organisation eller person som står för webbplatsen och någon korrekt kontaktinformation."

#: wp-admin/includes/misc.php:1658
msgid "Who we are"
msgstr "Vilka vi är"

#: wp-admin/includes/misc.php:1632
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Det är ert ansvar att skriva en heltäckande integritetspolicy, se till att den uppfyller alla nationella och internationella lagkrav avseende integritet och att hålla er integritetspolicy uppdaterad och korrekt."

#: wp-admin/includes/misc.php:1631
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Redigera innehåller i er integritetspolicy och se till att radera sammanfattningarna och lägga till all tillämplig information från era teman och tillägg. När ni har publicerat sidan med er policy måste ni komma ihåg att lägga till den i er navigeringsmeny."

#: wp-admin/includes/misc.php:1628
msgid "Hello,"
msgstr "Hej,"

#: wp-admin/includes/misc.php:1629
msgid "This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy."
msgstr "Denna textmall kommer att hjälpa er skapa en integritetspolicy för er webbplats."

#: wp-admin/privacy.php:111
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy."
msgstr "Som ägare av en webbplats kan du behöva följa nationella eller internationella integritetslagar. Till exempel kan du behöva skapa en integritetspolicy och göra den tillgänglig."

#: wp-admin/includes/file.php:1958
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Rapporten skapad för"

#: wp-admin/includes/file.php:1962
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "För webbplatsen"

#: wp-admin/includes/file.php:1966
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "Med URL"

#: wp-admin/includes/file.php:1970
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "den"

#: wp-admin/includes/user.php:1398
msgid "Download has failed."
msgstr "Nedladdningen misslyckades."

#: wp-admin/includes/user.php:1441
msgid "Email could not be sent."
msgstr "Det gick inte att skicka e-post."

#: wp-admin/includes/user.php:1511
msgid "Force Erase has failed."
msgstr "Tvingad borttagning misslyckades."

#: wp-admin/includes/user.php:1554
msgid "Erasing Data has failed."
msgstr "Borttagning av data misslyckades."

#. translators: %s: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4119
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Exportmatrisen vid index %s innehåller inget filtrerat användarnamn."

#: wp-admin/includes/user.php:820
msgid "Sorry, you are not allowed to erase data on this site."
msgstr "Du saknar behörighet att radera data på denna webbplats."

#: wp-admin/includes/user.php:749
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Du saknar behörighet att exportera personuppgifter från denna webbplats."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4280
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Raderarindex ligger utom sitt intervall."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4239
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Raderarindex saknas."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4164
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Förväntade klarflagga (boolesk variabel) i svarsmatrisen från exportören: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4158
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Förväntade datamatris i svarsmatris från exportören: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4152
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Förväntade data i svarsmatris från exportören: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4146
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Förväntade svar i en matris från exportören: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4131
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Exportörens callback är ingen giltig callback: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4125
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Exportören innehåller ingen callback: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4099
msgid "Exporter index out of range."
msgstr "Exportörens index ligger utom intervallet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4095
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Exportörens index kan inte vara negativt."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4089
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "En exportör har använt registreringsfiltret på fel sätt."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4061
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4245
msgid "Missing page index."
msgstr "Sidans index saknas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4056
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Exportörens index saknas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4029
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4209
msgid "Missing request ID."
msgstr "Beställnings-ID saknas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4047
msgid "Invalid request type."
msgstr "Ogiltig typ av beställning."

#. translators: %s: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4113
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Förväntade en matris som beskriver exportören vid index %s."

#: wp-admin/privacy.php:221
msgid "Create New Page"
msgstr "Skapa ny sida"

#: wp-admin/privacy.php:202
msgid "Use This Page"
msgstr "Använd denna sida"

#. translators: 1: URL to edit page, 2: URL to view page
#: wp-admin/privacy.php:140
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your privacy policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Redigera</a> eller <a href=\"%2$s\">visa</a> innehållet i din sida för integritetspolicy."

#: wp-admin/privacy.php:166
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Ändra sida för din integritetspolicy"

#: wp-admin/privacy.php:168
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Välj en sida för integritetspolicy"

#: wp-admin/privacy.php:120
msgid "We would also suggest reviewing your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Vi rekommenderar även att du granskar din integritetspolicy emellanåt, i synnerhet efter att du uppdaterat något tema eller tillägg. Det kan finnas ändringar eller förslag på ny information som du bör överväga att inkludera i din policy."

#: wp-admin/privacy.php:116
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Det är dock ditt ansvar att använda dessa resurser på rätt sätt för att tillhandahålla den information som krävs för din integritetspolicy, samt att hålla denna information uppdaterad och korrekt."

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus
#: wp-admin/privacy.php:30
msgid "Privacy policy page updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Sidan för integritetspolicy har uppdaterats. Kom ihåg att <a href=\"%s\">uppdatera dina menyer</a>!"

#: wp-admin/privacy.php:56
msgid "Unable to create privacy policy page."
msgstr "Det går inte att skapa en sida för integritetspolicy."

#: wp-admin/privacy.php:80
msgid "The currently selected privacy policy page does not exist. Please create or select new page."
msgstr "Den nuvarande valda sidan för integritetspolicy finns inte. Skapa eller välj en ny sida."

#. translators: URL to Pages Trash
#: wp-admin/privacy.php:90
msgid "The currently selected privacy policy page is in the trash. Please create or select new privacy policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "Den sida för integritetspolicy som valts befinner sig i papperskorgen. Skapa eller välj en ny sida för integritetspolicy eller <a href=\"%s\">återskapa den nuvarande sidan</a>."

#: wp-admin/privacy.php:109
msgid "Privacy Policy page"
msgstr "Sida med integritetspolicy"

#: wp-admin/privacy.php:115
msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy."
msgstr "Den nya sidan kommer att innehålla hjälp och förslag för din integritetspolicy."

#: wp-admin/privacy.php:112
msgid "If you already have a privacy policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Om du redan har en sida för integritetspolicy ska du välja den här nedan. I annat fall bör du skapa en nu."

#. translators: Privacy Policy page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "privacy-policy"
msgstr "Integritetspolicy"

#: wp-admin/includes/misc.php:1604
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Kopiera föreslagen policytext från %s."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/file.php:2069
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Din begäran om export av personuppgifter har utförts. Du kan ladda ned dina egna uppgifter genom att klicka på länken nedan. Av integritets- och säkerhetsskäl kommer filen automatiskt att raderas ###EXPIRATION###,\n"
"så se till att ladda ned den före dess.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Detta meddelande har sänts till ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/file.php:2018
msgid "Unable to add data to export file."
msgstr "Det går inte att lägga till data i exportfilen."

#: wp-admin/includes/file.php:2117
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Export av personuppgifter"

#: wp-admin/includes/file.php:2124
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Kan inte skicka e-post om export av personuppgifter."

#: wp-admin/includes/user.php:1397
msgid "Download Personal Data Again"
msgstr "Ladda ned personuppgifterna en gång till"

#: wp-admin/includes/user.php:1438
msgid "Email Data"
msgstr "E-posta data"

#: wp-admin/includes/user.php:1439
msgid "Sending Email..."
msgstr "Skickar e-post..."

#: wp-admin/includes/file.php:2169
msgid "Invalid request ID when merging exporter data."
msgstr "Ogiltigt beställnings-ID vid sammanläggning av exportdata."

#: wp-admin/includes/user.php:1440
msgid "Email sent."
msgstr "E-post har skickats."

#: wp-admin/includes/file.php:1872
msgid "Unable to generate export file. ZipArchive not available."
msgstr "Det går inte att skapa exportfilen. ZipArchive är inte tillgängligt."

#. translators: %s: user's e-mail address
#: wp-admin/includes/file.php:1920
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Export av personuppgifter för %s"

#: wp-admin/includes/file.php:1947
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Export av personuppgifter"

#: wp-admin/includes/file.php:2061
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Ogiltigt beställnings-ID vid sändning av e-post med export av personuppgifter."

#: wp-admin/includes/file.php:2037
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Kan inte öppna exportfilen (arkivfil) för skrivning."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4052
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "En giltig e-postadress måste anges."

#: wp-admin/includes/file.php:1879
msgid "Invalid request ID when generating export file."
msgstr "Ogiltigt beställnings-ID vid generering av exportfil."

#: wp-admin/includes/file.php:1885
msgid "Invalid email address when generating export file."
msgstr "Ogiltig e-postadress vid generering av exportfil."

#: wp-admin/includes/file.php:1901
msgid "Unable to protect export folder from browsing."
msgstr "Det går inte att skydda exportkatalogen från bläddring."

#: wp-admin/includes/file.php:1915
msgid "Unable to open export file (HTML report) for writing."
msgstr "Kan inte öppna exportfilen (HTML-rapport) för skrivning."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4303
msgid "Eraser callback at index %d is not a valid callback."
msgstr "Raderingsrutinens callback vid index %d är inte någon giltig callback."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4298
msgid "Eraser array at index %d does not include a callback."
msgstr "Raderingsmatrisen vid index %d saknar callback."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4276
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Raderarindex kan inte vara mindre än ett."

#: wp-admin/includes/user.php:1509
msgid "Force Erase Personal Data"
msgstr "Tvinga borttagning av personuppgifter"

#: wp-admin/includes/user.php:1453 wp-admin/includes/user.php:1567
msgid "Remove request"
msgstr "Ta bort begäran"

#: wp-admin/includes/user.php:1421 wp-admin/includes/user.php:1535
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Väntar på bekräftelse"

#: wp-admin/includes/user.php:1398 wp-admin/includes/user.php:1441
#: wp-admin/includes/user.php:1447 wp-admin/includes/user.php:1511
#: wp-admin/includes/user.php:1554 wp-admin/includes/user.php:1561
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"

#: wp-admin/includes/user.php:1396
msgid "Downloading Data..."
msgstr "Laddar ned data..."

#: wp-admin/includes/user.php:1395
msgid "Download Personal Data"
msgstr "Ladda ned personuppgifter"

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1159
msgid "Re-sent %d request"
msgid_plural "Re-sent %d requests"
msgstr[0] "%d beställning har sänts igen"
msgstr[1] "%d beställningar har sänts igen"

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1142
msgid "Deleted %d request"
msgid_plural "Deleted %d requests"
msgstr[0] "%d beställning har raderats"
msgstr[1] "%d beställningar har raderats"

#: wp-admin/includes/user.php:1112
msgid "Resend email"
msgstr "Skicka e-post igen"

#: wp-admin/includes/user.php:1012
msgid "Requested"
msgstr "Beställt"

#: wp-admin/includes/user.php:1010
msgid "Requester"
msgstr "Beställare"

#: wp-admin/includes/user.php:778 wp-admin/includes/user.php:851
msgid "Send Request"
msgstr "Skicka beställning"

#: wp-admin/includes/user.php:776 wp-admin/includes/user.php:849
msgid "Username or email address"
msgstr "Användarnamn eller e-postadress"

#: wp-admin/includes/user.php:773 wp-admin/includes/user.php:846
msgid "An email will be sent to the user at this email address asking them to verify the request."
msgstr "Ett e-postmeddelande kommer att skickas till användaren med denna e-postadress med en begäran att bekräfta beställningen."

#: wp-admin/includes/user.php:772
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Lägg till beställning av dataexport"

#: wp-admin/includes/user.php:699
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Bekräftelsebegäran har initierats."

#: wp-admin/includes/user.php:660
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Det går inte att lägga till denna beställning. Giltig e-postadress eller giltigt användarnamn måste anges."

#: wp-admin/includes/user.php:637 wp-admin/includes/user.php:649
msgid "Invalid action."
msgstr "Ogiltig åtgärd."

#: wp-admin/includes/user.php:621
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Begäran om bekräftelse har skickats igen."

#: wp-admin/includes/user.php:564 wp-admin/includes/user.php:688
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Det går inte att initiera en bekräftelsebegäran."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4034
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4229
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Ogiltigt beställnings-ID."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4379
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Förväntade flaggan ”utfört” i svarsmatrisen från raderingsrutinen %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4368
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Meddelandets nyckel förväntades peka på en matris som svar på en matris från raderingsrutinen %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4357
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Förväntade meddelandenyckel i svarsmatrisen från raderingsrutinen %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4346
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Förväntade nyckeln num_items_retained i svarsmatrisen från raderingsrutinen %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4335
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Förväntade nyckeln num_items_removed i svarsmatrisen från raderingsrutinen %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4324
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Mottog ingen matris från från raderingsrutinen %1$s (index %2$d)."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4293
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Förväntade en matris som beskriver raderaren vid index %d."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4103
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4284
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Sidindex kan inte vara mindre än ett."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4235
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Ogiltig e-postadress i beställningen."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4308
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Raderingsmatrisen vid index %d innehåller inget filtrerat användarnamn."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:595
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Kräver PHP-version:"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Detta anpassningspaket kan inte ändras mer."

#: wp-admin/about.php:334
msgid "Improvements to Roles and Capabilities"
msgstr "Förbättring av roller och behörigheter"

#: wp-admin/about.php:335
msgid "New capabilities have been introduced that allow granular management of plugins and translation files. In addition, the site switching process in multisite has been fine-tuned to update the available roles and capabilities in a more reliable and coherent way."
msgstr "Nya behörigheter har lagts till, vilka möjliggör mer detaljerad hantering av tillägg och översättingsfiler. Dessutom har proceduren för byte av webbplats i nätverksinstallationer finjusterats genom en uppdatering av roller och behörigheter så att de blir mer tillförlitliga och konsekventa."

#: wp-admin/about.php:331
msgid "WordPress 4.9 includes an upgraded version of MediaElement.js, which removes dependencies on jQuery, improves accessibility, modernizes the UI, and fixes many bugs."
msgstr "WordPress 4.9 innehåller en uppdaterad version av MediaElements.js som tar bort beroenden av jQuery, ger förbättrar tillgänglighet, innehåller ett moderniserat UI och fixar många buggar."

#: wp-admin/about.php:330
msgid "MediaElement.js upgraded to 4.2.6"
msgstr "MediaElement.js uppdaterat till 4.2.6"

#: wp-admin/about.php:327
msgid "We&#8217;ve introduced a new code editing library, CodeMirror, for use within core. Use it to improve any code writing or editing experiences within your plugins, like CSS or JavaScript include fields."
msgstr "Vi har introducerat ett nytt bibliotek för redigering av kod, CodeMirror, för användning i WordPress-kärnan. Använd det för att förbättra upplevelsen av varje slags skrivning och redigering av kod i dina tillägg, såsom fält för inkludering av CSS-kod eller JavaScript."

#: wp-admin/about.php:326
msgid "CodeMirror available for use in your themes and plugins"
msgstr "Nu kan du använda CodeMirror i dina teman och tillägg"

#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2017/11/01/improvements-to-the-customize-js-api-in-4-9/
#: wp-admin/about.php:320
msgid "We&#8217;ve made numerous improvements to the Customizer JS API in WordPress 4.9, eliminating many pain points and making it just as easy to work with as the PHP API. There are also new base control templates, a date/time control, and section/panel/global notifications to name a few. <a href=\"%s\">Check out the full list.</a>"
msgstr "I WordPress 4.9 har vi genomfört en rad förbättringar i API:et för Customizer JS genom att vi eliminerat en rad krångligheter och gjort det lika lätt att använda som PHP-API:et. Bland mycket annat har vi även lagt till nya grundläggande inställningsmallar, en mall för datum och tid och meddelanden för sektion, kontrollpanel och globalt. <a href=\"%s\">Kolla in hela listan.</a>"

#: wp-admin/about.php:316
msgid "Customizer JS API Improvements"
msgstr "Förbättringar av API:et för Customizer JS"

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Denna information används för allmänna förbättringar av WordPress, bland annat för att skydda din webbplats genom att automatiskt hitta och installera nya uppdateringar. Den används också till att beräkna statistik, såsom det som visas på <a href=\"%s\">statistik-sidan för WordPress.org</a>."

#: wp-admin/about.php:229
msgid "When you edit themes and plugins directly, WordPress 4.9 will politely warn you that this is a dangerous practice. It will recommend that you backup your files before saving, so they don&#8217;t get overwritten by the next update. Take the safe route: your future self will thank you. Your team and customers will thank you."
msgstr "När du redigerar teman och tillägg direkt från adminpanelen kommer WordPress 4.9 att försynt varna dig att det är riskabelt. Det kommer att råda dig att reservkopiera dina filer innan du sparar för att de inte ska skrivas över nästa gång en uppdatering rullas ut. Ta det säkra före det osäkra: ditt framtida jag kommer att tacka dig. Dina arbetskamrater och kunder kommer också att tacka dig."

#. translators: %s: link to Custom CSS section in the Customizer
#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Om du vill ändra något i din CSS-kod, behöver du inte göra det här. Det är bättre att redigera CSS med direkt förhandsvisning i den <a href=\"%s\">inbyggda CSS-redigeraren</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:190
msgid "Did you know?"
msgstr "Känner du till detta?"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Betydande bidragsgivare"

#: wp-admin/theme-editor.php:329
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Om du ändå bestämmer dig för att direktredigera bör du använda en filhanterare och att skapa en kopia av filen under nytt namn för att behålla originalet. På så sätt kan du återaktivera en fungerande version om något skulle gå fel."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/theme-editor.php:324
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates. If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Det verkar som om du gör direktredigeringar i ditt tema via administrationspanelen i WordPress. Vi rekommenderar att du inte gör så! Om du redigerar ditt tema direkt riskerar du att webbplatsen slutar fungera. Dessutom kan dina förändringar gå förlorade i samband med uppdateringar i framtiden. Om du behöver göra större förändringar i ditt tema än dess CSS-filer kan det vara idé att <a href=\"%s\">skapa ett barntema</a>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:302
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Om du absolut måste göra direktredigeringar av detta tillägg bör du använda en filhanterare och skapa en kopia under nytt namn för att behålla originalet. På så sätt kan du återaktivera en fungerande version om något skulle gå fel."

#: wp-admin/plugin-editor.php:301
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Det verkar som om du gör direktredigeringar av ditt tillägg via adminpanelen i WordPress. Vi rekommenderar att du inte gör så! Om man direktredigerar tillägg riskerar man att skapa kompatibilitetsproblem som får webbplatsen att sluta fungera, och dina ändringar riskerar att försvinna i samband med uppdateringar i framtiden."

#. translators: 1: Codex URL, 2: Reading Settings URL
#: wp-admin/options-writing.php:186
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "På grund av <a href=\"%2$s\">synlighetsinställningarna</a> för din webbplats skickar WordPress inte notifieringar till några <a href=\"%1$s\">uppdateringstjänster</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:175 wp-admin/options-writing.php:187
msgid "https://codex.wordpress.org/Update_Services"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Update_Services"

#. translators: 1: .htaccess, 2: Codex URL, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:356
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all."
msgstr "Om din fil %1$s vore <a href=\"%2$s\">skrivbar</a> skulle vi ändrat detta automatiskt. Nu är den inte skrivbar, så här är de mod_rewrite-regler du behöver ha i din fil %1$s. Klicka någonstans i fältet och tryck på %3$s för att markera allt."

#. translators: 1: Codex URL, 2: web.config, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:330
msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Om rotkatalogen för din webbplats vore <a href=\"%1$s\">skrivbar</a> skulle vi kunnat utföra detta automatiskt. Nu är den inte skrivbar, så här är de mod_rewrite-regler du behöver ha i din fil %2$s. Skapa en ny fil med namnet %2$s i webbplatsens rotkatalog. Klicka någonstans i fältet och tryck på %3$s för att markera allt. Klistra sedan in denna kod i filen %2$s."

#: wp-admin/options-permalink.php:310 wp-admin/options-permalink.php:331
#: wp-admin/options-permalink.php:358
msgid "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"

#. translators: 1: web.config, 2: Codex URL, 3: CTRL + a, 4: element code
#: wp-admin/options-permalink.php:308
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file."
msgstr "Om din fil %1$s vore <a href=\"%2$s\">skrivbar</a> skulle vi ändrat detta automatiskt. Nu är den inte skrivbar, så här är den ändringsregel för URL du bör ha i din fil %1$s. Klicka någonstans i fältet och tryck på %3$s för att markera allt. Klistra sedan in denna regel inuti elementet %4$s i filen %1$s."

#: wp-admin/options-permalink.php:163
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"

#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Skriv in adressen här om du vill att <a href=\"%s\">startsidan för din webbplats ska ligga i en annan katalog än där WordPress är installerat</a>."

#: wp-admin/about.php:299
msgid "https://wordpress.org/plugins/gutenberg/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/gutenberg/"

#. translators: %s: smiling face with smiling eyes emoji
#: wp-admin/about.php:309
msgid "Developer Happiness %s"
msgstr "Lycka för utvecklare %s"

#: wp-admin/about.php:298
msgid "WordPress is working on a new way to create and control your content and we&#8217;d love to have your help. Interested in being an <a href=\"%s\">early tester</a> or getting involved with the Gutenberg project? <a href=\"%s\">Contribute on GitHub</a>."
msgstr "WordPress håller på att utveckla ett nytt sätt att skapa och styra ditt innehåll, och vi skulle vara väldigt tacksamma för din hjälp. Är du intresserad av att delta som <a href=\"%s\">testare i ett tidigt skede</a> eller delta i Gutenberg-projektet? <a href=\"%s\">Hjälp till på GitHub</a>."

#. translators: %s: handshake emoji
#: wp-admin/about.php:292
msgid "Lend a Hand with Gutenberg %s"
msgstr "Ge ett handtag till Gutenberg %s"

#: wp-admin/about.php:267
msgid "More Reliable Theme Switching"
msgstr "Mera tillförlitliga temabyten"

#: wp-admin/about.php:259
msgid "Site Building Improvements"
msgstr "Förbättringar vid webbplatsbyggande"

#: wp-admin/about.php:244
msgid "The New Gallery Widget"
msgstr "Den nya galleri-widgeten"

#: wp-admin/about.php:236
msgid "Even More Widget Updates"
msgstr "Änny fler widget-nyheter"

#: wp-admin/about.php:199
msgid "Were you lured away from your desk before you saved your new draft design? Fear not, when you return, WordPress 4.9 will politely ask whether or not you&#8217;d like to save your unsaved changes."
msgstr "Var du tvungen att gå ifrån datorn innan du hunnit spara din nya design? Var inte orolig, när du kommer tillbaka kommer WordPress 4.9 vänligt att fråga om du skulle vilja spara ändringarna du ännu inte sparat."

#: wp-admin/about.php:206
msgid "Coding Enhancements"
msgstr "Programmeringsförbättringar"

#: wp-admin/about.php:198
msgid "A Prompt to Protect Your Work"
msgstr "En påminnelse om att skydda ditt arbete"

#: wp-admin/about.php:191
msgid "Design Locking To Guard Your Changes"
msgstr "Designlåsning för att skydda dina ändringar"

#: wp-admin/freedoms.php:43
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a>."
msgstr "Vi ser seriöst på personlig integritet och öppenhet. För att läsa mer om vilka uppgifter vi samlar in och hur vi använder dem kan du gå till <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Emellanåt kan din WordPress-webbplats skicka data till WordPress.org som bland annat innehåller uppgift om vilken version av WordPress du har, samt en lista med installerade tillägg och teman."

#: wp-admin/about.php:275
msgid "Were you confused by the steps to create a new menu? Perhaps no longer! We&#8217;ve ironed out the UX for a smoother menu creation process. Newly updated copy will guide you."
msgstr "Var det förvirrande med alla olika steg för att skapa en ny meny? Nu har det blivit enklare! Vi har strömlinjeformat gränssnittet så att det nu är smidigare än någonsin att skapa en meny. Nyligen uppdaterade hjälptexter hjälper dig på vägen."

#: wp-admin/about.php:274
msgid "Better Menu Instructions = Less Confusion"
msgstr "Bättre menyinstruktioner = mindre förvirring"

#: wp-admin/about.php:268
msgid "When you switch themes, widgets sometimes think they can just up and move location. Improvements in WordPress 4.9 offer more persistent menu and widget placement when you decide it&#8217;s time for a new theme. Additionally, you can preview installed themes or download, install, and preview new themes right. Nothing says handy like being able to preview before you deploy. "
msgstr "När du byter tema, får en del widgetar för sig att helt plötsligt flytta någon annanstans. Förbättringar i WordPress 4.9 hjälper till att låta widgetar och menyer finnas kvar där de hör hemma när du känner att det är dags att ändra tema. Dessutom kan du förhandsvisa installerade teman eller ladda hem, installera och förhandsvisa nya teman på rätt sätt. Vad kan vara bättre än att kunna se en förhandsvisning innan du aktiverar det nya? "

#: wp-admin/about.php:252
msgid "Want to add media to your text widget? Embed images, video, and audio directly into the widget along with your text, with our simple but useful Add Media button. Woo!"
msgstr "Vill du lägga till media i din text-widget? Bädda in bilder, video och ljud direkt i widgeten tillsammans med din text med hjälp av vår enkla, men synnerligen användbara knapp ”Lägg till media”. Jippie!"

#: wp-admin/about.php:245
msgid "An incremental improvement to the media changes hatched in WordPress 4.8, you can now add a gallery via widget. Yes!"
msgstr "Mediaförbättringarna som såg dagens ljus med WordPress 4.8 har nu blivit ännu lite bättre. Nu kan du lägga till ett galleri via en Widget. Det du!"

#: wp-admin/about.php:251
msgid "Press a Button, Add Media"
msgstr "Tryck på en knapp för att lägga till media"

#: wp-admin/about.php:222
msgid "The dreaded white screen. You&#8217;ll avoid it when working on themes and plugin code because WordPress 4.9 will warn you about saving an error. You&#8217;ll sleep better at night."
msgstr "Den fruktade känslan när du trycker på enter och din webbplats har förvandlats till en tom, vit sida… Nu blir den lättare att undvika om du ger dig på att direktredigera teman och tillägg tack vare att WordPress 4.9 varnar dig om du är på väg att spara en fil med ogiltig programkod. Du kommer att bli en något lugnare person."

#: wp-admin/about.php:228
msgid "Warning: Potential Danger Ahead!"
msgstr "Varning: Risk för faror längre fram!"

#: wp-admin/about.php:221
msgid "Sandbox for Safety"
msgstr "Sandlåde-testning för säkerhets skull"

#: wp-admin/about.php:215
msgid "You&#8217;ve got a display problem but can&#8217;t quite figure out exactly what went wrong in the CSS you lovingly wrote. With syntax highlighting and error checking for CSS editing and the Custom HTML widget introduced in WordPress 4.8.1, you&#8217;ll pinpoint coding errors quickly. Practically guaranteed to help you scan code more easily and suss out and fix code errors quickly."
msgstr "Du har ett litet problem med hur sidan visas men kan inte alls se vad som inte stämmer i den CSS du så kärleksfullt kokade ihop. Med ny syntax-markering och felkontroll för CSS-redigering och i widgeten för anpassad HTML (som lanserades med WordPress 4.8.1) hittar du snabbt misstagen. Det är nästan säkert att du nu snabbare kan kolla igenom din kod och fixa din kod."

#: wp-admin/about.php:214
msgid "Syntax Highlighting and Error Checking? Yes, Please!"
msgstr "Syntaxmarkering och kontroll av fel? Ja, gärna!"

#: wp-admin/about.php:192
msgid "Ever encounter a scenario where two designers walk into a project and designer A overrides designer B&#8217;s beautiful changes? WordPress 4.9&#8217;s design lock feature (similar to post locking) secures your draft design so that no one can make changes to it or erase all your hard work."
msgstr "Har du varit med om att två designers arbetar på samma projekt och den ena personens arbete omintetgör den andra personens snygga ändringar? WordPress 4.9 innehåller en funktion för designlåsning (ungefär på samma sätt som postlåsning i databaser) som sparar dina design-utkast så att ingen annan råkar radera resultatet av dina vederrmödor."

#: wp-admin/about.php:185
msgid "Need to get some feedback on proposed site design changes? WordPress 4.9 gives you a preview link you can send to your team and customers so that you can collect and integrate feedback before you schedule the changes to go live. Can we say collaboration&#43;&#43;?"
msgstr "Vill du att någon ska ge kommentarer på föreslagna designförändringar? I WordPress 4.9 får du en speciell länk för förhandsvisning som du kan skicka till dina kollegor och kunder, så att du kan samlar in och ta hänsyn till deras kommentarer innan du schemalägger när ändringarna ska publiceras. Vi skulle vilja kalla detta för ”Samarbete++”."

#: wp-admin/about.php:178
msgid "Yes, you read that right. Just like you can draft and revise posts and schedule them to go live on the date and time you choose, you can now tinker with your site&#8217;s design and schedule those design changes to go live as you please."
msgstr "Jo. Du läste rätt. Precis på samma sätt som du kan göra utkast och revidera inlägg och schemalägga deras publicering önskat datum och tid – kan du nu fila på webbplatsens design och schemalägga när det passar dig att ändringarna genomförs på webbplatsen."

#: wp-admin/about.php:184
msgid "Collaborate with Design Preview Links"
msgstr "Samarbeta med hjälp av länkar för förhandsvisning av design"

#: wp-admin/about.php:177
msgid "Draft and Schedule Site Design Customizations"
msgstr "Gör utkast och schemalägg anpassningar av webbplatsens design"

#: wp-admin/about.php:156
msgid "Welcome to an improved Customizer workflow with design drafts, locking, scheduling, and preview links. What&#8217;s more, code syntax highlighting and error checking will make for a clean and smooth site building experience. Finally, if all that wasn&#8217;t pretty great, we&#8217;ve got a great new Gallery widget and improvements to theme browsing and switching."
msgstr "Välkommen till ett förbättrat arbetsflöde i Anpassaren med designutkast, designlåsning, schemaläggning och länkar för förhandsvisning. Dessutom kommer syntaxmarkerad kod och felkontroller göra det enklare och smidigare att bygga på din webbplats. Som om inte det vore nog har vi dessutom en ny underbar galleriwidget och förbättringar för när du provar och byter teman."

#: wp-admin/about.php:169
msgid "Customizer Workflow Improved"
msgstr "Förbättrat arbetsflöde i anpassaren"

#: wp-admin/about.php:23 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:25
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s will smooth your design workflow and keep you safe from coding errors."
msgstr "Tack för att du uppdaterat till den senaste versionen! WordPress %s ger dig ett smidigare arbetsflöde för designförändringar och skyddar dig mot en del programmeringsmisstag."

#. translators: %s: party popper emoji
#: wp-admin/about.php:151
msgid "Major Customizer Improvements, Code Error Checking, and More! %s"
msgstr "Stora förbättringar i Anpassaren, kontroll av programmeringsfel m.m.! %s"

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Uppladdad: %s"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:67
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:65
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Laddar ner installationspaket från %s&#8230;"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Laddar ner översättning från %s&#8230;"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Laddar ner uppdatering från %s&#8230;"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php 2: add_meta_box() 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2075
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Sannolikt en direkt inkludering av %1$s för att kunna använda %2$s. Detta är väldigt fel. Skapa en hook för anropet %2$s till åtgärden %3$s istället."

#. translators: %s: URL to the Customizer
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Detta utkast avser dina <a href=\"%s\">ännu opublicerade förändringar i anpassaren</a>. Du kan redigera dem, men är inte tvungen att publicera dem direkt. Förändringarna kommer att publiceras automatiskt med de förändringarna."

#: wp-admin/includes/template.php:1742 wp-admin/includes/template.php:1747
msgid "Customization Draft"
msgstr "Anpassningsutkast"

#: wp-admin/includes/misc.php:324 wp-admin/includes/misc.php:413
msgid "folder"
msgstr "mapp"

#: wp-admin/theme-editor.php:231
msgid "Theme Files"
msgstr "Temafiler"

#: wp-admin/includes/file.php:543
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Det går inte att kommunicera med webbplatsen för att kontrollera om det finns några allvarliga, därför har din ändring av PHP rullats tillbaka. Du behöver ladda upp din ändrade PHP-fil på något annat sätt, exempelvis med hjälp av SFTP."

#: wp-admin/press-this.php:63 wp-admin/press-this.php:69
msgid "Installation Required"
msgstr "Installation krävs"

#. translators: %s: plugin filename
#: wp-admin/includes/plugin.php:894
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Det gick inte att ta bort tillägget %s fullständigt."

#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Användaren har skapats, men kunde inte läggas till på denna webbplats."

#: wp-admin/user-new.php:272
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Användaren kunde inte läggas till på denna webbplats."

#: wp-admin/user-edit.php:264
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Syntaxmarkering"

#: wp-admin/user-edit.php:266
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Inaktivera syntaxmarkering vid redigering av kod"

#: wp-admin/setup-config.php:382 wp-admin/setup-config.php:414
msgid "Run the installation"
msgstr "Kör installationen"

#. translators: URL to wp-admin/press-this.php
#: wp-admin/press-this.php:56
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Blogga detta är inte installerat. Installera Blogga detta från <a href=\"%s\">huvudwebbplatsen</a>."

#: wp-admin/press-this.php:38
msgid "Activate Press This"
msgstr "Aktivera Blogga detta"

#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Blogga detta är inte tillgängligt. Kontakta administratören för din webbplats."

#: wp-admin/plugin-editor.php:306 wp-admin/theme-editor.php:334
msgid "I understand"
msgstr "Jag förstår"

#: wp-admin/plugins.php:179
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Du saknar behörighet att inaktivera detta tillägg."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:157
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Du saknar behörighet för att aktivera detta tillägg."

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Varning:</strong> Det är inte rekommenderat att göra ändringar i aktiva tillägg."

#: wp-admin/plugin-editor.php:300 wp-admin/theme-editor.php:319
msgid "Heads up!"
msgstr "Observera!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:181 wp-admin/theme-editor.php:184
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Ett fel inträffade när filen skulle uppdateras. Du kan behöva fixa någonting och sedan försöka uppdatera igen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:254 wp-admin/theme-editor.php:260
msgid "Selected file content:"
msgstr "Innehåll i vald fil:"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Startsida: %s"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (används redan i permalänkstrukturen)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (Minuttal, till exempel 43.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:224
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (Timma på dagen, till exempel 15.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (Dag i månaden, till exempel 28.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (Månad på året, till exempel 05.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:230
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (Det unika ID-numret för inlägget, till exempel 423.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:228
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (Sekund på minuten, till exempel 33.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:249
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s har lagts till permalänkstrukturen"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (En säkerhetsfiltrerad version av författarens namn.)"

#: wp-admin/options-permalink.php:256
msgid "Available tags:"
msgstr "Tillgängliga taggar:"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (Den säkerhetsfiltrerade inläggsrubriken (slug).)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:234
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Kategorimärke. Kapslade underkategorier visas som underkataloger i URL:en.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:218
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (Inläggets år, fyra siffror, till exempel 2004.)"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1607
msgid "%s is already editing this post."
msgstr "%s redigerar redan detta inlägg."

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1604
msgid "%s is already editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s redigerar redan detta inlägg. Vill du ta över?"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:205
msgid "Theme Installation"
msgstr "Installation av tema"

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Dokumentation om Webbplatshantering</a>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Custom installation script."
msgstr "Anpassade intallationsskript."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:602
msgid "Active Installations:"
msgstr "Aktiva installationer:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Installation av tillägg"

#: wp-admin/includes/ms.php:983
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Inställningar</strong> &mdash; Denna sida visar en lista med alla inställningar som är förknippade med denna webbplats. Vissa skapas av WordPress och andra av tillägg som du har aktiverat. Notera att vissa fält visas i grått och är märkta ”Serialiserade data”. På grund av hur de är sparade i databasen kan du inte ändra dessa värden."

#: wp-admin/includes/ms.php:982
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Teman</strong> &mdash; Här visas teman som ännu inte är gjorts tillgängliga för hela nätverket. När man tillgängliggör ett tema i denna meny blir det tillgängligt för webbplatsen. Temat aktiveras inte, men kommer att kunna visas i webbplatsens menu för utseende. Se sidan <a href=\"%s\">Nätverksteman</a> för att göra ett tema tillgängligt för hela nätverket."

#: wp-admin/includes/ms.php:981
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Användare</strong> &mdash; Detta visar användare som är förknippade med denna webbplats. Här kan du även ändra deras roller, återställa deras lösenord eller ta bort dem från webbplatsen. Att ta bort en användare från en webbplats tar inte bort honom eller henne från nätverket."

#: wp-admin/includes/ms.php:980
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Info</strong> &mdash; Webbplatsens URL redigeras sällan då det kan leda till att webbplatsen inte fungerar som den ska. Här visas registreringsdatum och datum för senaste uppdatering. Nätverksadministratörer kan markera en webbplats som arkiverad, spam, raderad, riktiad till vuxen publik eller avlägsna webbplatsen från publika listor, alternativt inaktivera den."

#: wp-admin/includes/file.php:486
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Det går inte att skriva till filen."

#: wp-admin/includes/ms.php:979
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Denna meny avser redigering av information som specifik avser individuella webbplatser, i synnerhet om admin-sidorna för en webbplats inte går att nå."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Dina senaste utkast"

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1117
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#. translators: %$1s is line number and %1$s is file path.
#: wp-admin/includes/file.php:303
msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "Dina ändringar i PHP-kod har återställts till tidigare version på grund av ett fel i rad %1$s i filen %2$s. Vi ber dig korrigera och försöka att spara en gång till."

#. translators: %s: author's display name
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:427
msgid "View posts by %s"
msgstr "Visa inlägg av %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:496
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:501
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivning"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s Aktiva installationer"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Installationen av temat misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Installationen av tillägget misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55
msgid "Activate Plugin &amp; Return to Press This"
msgstr "Aktivera tillägg och återgå till Blogga detta"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Dina schemalagda ändringar publicerades nyss"

#. translators: %s: meetup organization documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1262
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize one</a>?"
msgstr "Det finns inga evenemang inplanerade i din närhet just nu. Du kanske vill <a href=\"%s\">organisera ett</a>?"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/user-edit.php:32
msgid "Edit User %s"
msgstr "Redigera användaren %s"

#: wp-admin/includes/widgets.php:226
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Redigera widget: %s"

#. translators: %d: numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:117
msgid "Invalid API response code (%d)"
msgstr "Ogiltigt svarskod från API (%d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:122
msgid "Unknown API error."
msgstr "Okänt API-fel."

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://secure.php.net/date.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:379
msgid "l, M j, Y"
msgstr "D j M Y"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1093
msgid "Meetups"
msgstr "Träffar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1105
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamp"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1163
msgid "Edit city"
msgstr "Redigera stad"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1170
msgid "City:"
msgstr "Stad:"

#. translators: Replace with a city related to your locale. Test that it
#. matches the expected location and has upcoming events before including it.
#. If no cities related to your locale have events, then use a city related to
#. your locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "Cincinnati"
msgstr "Stockholm"

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1211
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Besök ett kommande evenemang i närheten av %s."

#. translators: 1: the city the user searched for, 2: meetup organization
#. documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1254
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize one</a>?"
msgstr "För närvarande finns det inga planerade evenemang i närheten av %1$s. Vill du kanske <a href=\"%2$s\">organisera ett</a>?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1256 wp-admin/includes/dashboard.php:1263
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "Evenemang och nyheter om WordPress"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:169 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Ange en överordnad term för att skapa en hierarki. Till exempel skulle termen Jazz kunna vara överordnad till Bebop och Storband."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort användare."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa nya användare."

#: wp-admin/customize.php:211
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Anpassaren låter dig förhandsgranska ändringar på din webbplats innan du uppdaterar dem. Du kan navigera till olika sidor på din webbplats inom förhandsgranskningsfönstret. Element med ikoner kan redigeras direkt."

#: wp-admin/customize.php:224
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Dölj kontroller"

#: wp-admin/theme-install.php:65
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Visa sidopanel"

#: wp-admin/nav-menus.php:814
msgid "Display location"
msgstr "Visa plats"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:378
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Du har inte behörighet att ta bort denna användare.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:47
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Du kan välja vilket språk du vill använda i WordPress adminpanel utan att ändra vilket språk dina besökare ser."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr "Du kan uppdatera till <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatiskt:"

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "Om du behöver ominstallera version %s kan du göra det här:"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "Du använder en utvecklingsversion av WordPress. Du kan uppdatera till den senaste dagliga versionen automatiskt:"

#: wp-admin/themes.php:268 wp-admin/themes.php:399
msgid "New version available."
msgstr "Ny version tillgänglig."

#: wp-admin/theme-install.php:223
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filtrera"

#: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218
msgid "Clear current filters"
msgstr "Rensa filterinställningar"

#. translators: accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:67
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Välj en eller flera temafunktioner att filtrera efter"

#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr "Välj en stad i samma tidszon som du, alternativt valfri tidsskillnad från UTC (GMT)."

#. translators: %s: number of ratings
#: wp-admin/includes/theme.php:663
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s betyg)"

#: wp-admin/includes/template.php:1832
msgid "Current Background Image"
msgstr "Nuvarande bakgrundsbild"

#: wp-admin/includes/template.php:1819
msgid "Current Header Image"
msgstr "Nuvarande sidhuvudsbild"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:292
msgid "Search plugins..."
msgstr "Sök tillägg..."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
msgid "Set status"
msgstr "Ställ in status"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:839
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; är låst"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:604
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:606
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Färre än 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2084
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Du har inte behörighet att bifoga filer i detta inlägg."

#: wp-admin/freedoms.php:61 wp-admin/includes/plugin-install.php:239
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:612 wp-admin/plugin-install.php:82
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Acceptera ändringar"

#: wp-admin/custom-background.php:407 wp-admin/custom-background.php:408
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Rulla"

#: wp-admin/custom-background.php:399 wp-admin/custom-background.php:400
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"

#: wp-admin/custom-background.php:391
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Oförändrad"

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:98
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/edit-comments.php:188
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:393 wp-admin/edit-form-advanced.php:409
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:425 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:272 wp-admin/edit.php:229 wp-admin/edit.php:250
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:30 wp-admin/index.php:97
#: wp-admin/link-manager.php:67 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:48 wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:137 wp-admin/plugin-install.php:99
#: wp-admin/plugins.php:436 wp-admin/revision.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:49 wp-admin/theme-install.php:121
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:34 wp-admin/update-core.php:586
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:213 wp-admin/user-edit.php:62
#: wp-admin/user-new.php:221 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:77
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://sv.wordpress.org/support/\">Supportforum</a>"

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:679
msgid "%s update failed."
msgstr "%s uppdatering misslyckades."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s uppdateringar misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:368
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Sök bland installerade tillägg..."

#: wp-admin/plugin-install.php:83
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Du kan hitta nya tillägg att installera genom att söka eller bläddra i katalogen direkt här i din tilläggspanel."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Tillägg kan användas för att utöka WordPress funktionalitet med anpassade funktioner. Tillägg utvecklas av tusentals utvecklare världen över, oberoende av WordPress kärnutveckling. Alla tillägg i den officiella <a href=\"%s\">tilläggskatalogen</a> är kompatibla med licensen som WordPress använder."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Sök efter tillägg baserat på:"

#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Konvertera existerande kategorier till taggar eller taggar till kategorier, selektivt."

#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importera inlägg från LiveJournal via dess API."

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Importera inlägg och kommentarer från en blogg av typen Movable Type eller TypePad."

#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Importera länkar i OPML-format."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Importera inlägg från ett RSS-flöde."

#: wp-admin/includes/import.php:206
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Importera inlägg &amp; media från Tumblr via deras API."

#: wp-admin/includes/import.php:212
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importera inlägg, sidor, kommentarer, anpassade fält, kategorier och taggar från en WordPress-exporterad fil."

#: wp-admin/includes/import.php:170
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importera inlägg, kommentarer och användare från en Blogger-blogg."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:625
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Inaktivera %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:635
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Radera %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Inaktivera %s för nätverket"

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Som standard kommer nya användare att få ett meddelande som berättar att de har lagts till på din webbplats. Meddelandet innehåller även en återställningslänk för lösenord. Avmarkera det här alternativet om du inte vill skicka ett välkomstmeddelande till nya användare."

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Nya användare får automatiskt ett lösenord genererat som de sedan kan ändra efter att ha loggat in. Du kan visa eller ändra genererat lösenord genom att klicka på knappen, Visa lösenord. Användarnamnet kan inte ändras när användaren lagts till."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:747
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s har raderats."

#: wp-admin/plugins.php:414
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Vid sökning bland installerade tillägg så används termer i dess namn, beskrivning eller skaparens namn."

#: wp-admin/includes/theme.php:254
msgid "Custom Logo"
msgstr "Anpassad logotyp"

#: wp-admin/user-edit.php:603
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Bekräfta användning av ett eventuellt svagt lösenord"

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna version."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till användare i det här nätverket."

#: wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort användare."

#: wp-admin/themes.php:266 wp-admin/themes.php:397
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Ny version tillgänglig. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Uppdatera nu</button>"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3499 wp-admin/update.php:172
#: wp-admin/update.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera teman för på den här webbplatsen."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:651
#: wp-admin/update-core.php:679 wp-admin/update-core.php:712
#: wp-admin/update-core.php:747
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera den här webbplatsen."

#: wp-admin/theme-install.php:150
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Sidan för installation av teman kräver JavaScript."

#: wp-admin/setup-config.php:292
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>FEL</strong>: \"Tabellprefix\" är ogiltigt.."

#: wp-admin/includes/file.php:409 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera malla på den här webbplatsen."

#: wp-admin/plugins.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att inaktivera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-admin/plugins.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att aktivera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/file.php:377 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-admin/options.php:159
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera oregistrerade inställningar för den här webbplatsen."

#: wp-admin/nav-menus.php:589 wp-admin/widgets.php:364
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Hantera med förhandsgranskning live"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera inställningar för den här webbplatsen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Du har inte behörighet att radera den här webbplatsen."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till länkar på den här webbplatsen."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:80
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Nyheter - WordPress</strong> &mdash; Senaste nyheterna från <a href=\"%s\">WordPress svenska sida</a>."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>, and popular plugins."
msgstr "<strong>Nyheter - WordPress</strong> &mdash; Senaste nyheterna från <a href=\"%s\">WordPress svenska sida</a>) och populära tillägg."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:207
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hej, Det här är en kommentar.\n"
"För att komma igång med moderering, redigering och radering av kommentarer, besök sidan för kommentarer i adminpanelen.\n"
"Kommentarsförfattares visningsbilder kommer från <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "En kommentarsförfattare"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:755
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s har raderats."

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260
msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1118 wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "News"
msgstr "Nyheter"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Food & Drink"
msgstr "Mat & dryck"

#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Entertainment"
msgstr "Underhållning"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Education"
msgstr "Utbildning"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-handel"

#: wp-admin/includes/update.php:252
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Vänligen uppdatera WordPress nu"

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version, 3: URL
#. to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:244
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> är tillgängligt! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Vänligen uppdatera nu</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Grid Layout"
msgstr "Rutnätslayout"

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:652
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s tillägg uppdaterades."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:657
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s tema uppdaterades."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:664
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s tillägg uppdaterades."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:669
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s teman uppdaterades."

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Photography"
msgstr "Fotografi"

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> finns tillgängligt! Vänligen notifiera webbplatsens administratör."

#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Sidfotwidgetar"

#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Det här kommer att ersätta nuvarande innehåll i redigeraren med den senaste sparade versionen. Du kan använda knapparna ångra och gör om i redigeraren för att återställa önskad version."

#: wp-admin/includes/template.php:1537
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Stäng panelen med mediabilagor"

#: wp-admin/includes/ms.php:919
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Embed Template"
msgstr "Inbäddningsmall"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Behöver du hjälp? Använd fliken hjälp uppe till höger på sidan."

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Innehållsmall för inbäddning"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Sidhuvudmall för inbäddning"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Sidfotmall för inbäddning"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "404-mall för inbäddning"

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Du har inte behörighet att se den här sidan."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:487
msgid "(Private post)"
msgstr "(Privat inlägg)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:510
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktivt"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3649
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3750
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3855
msgid "No plugin specified."
msgstr "Inget tillägg specificerat."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3905
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Tillägg kunde inte raderas."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera länkar på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3935
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3978 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3867 wp-admin/plugins.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att radera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3764 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3659 wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-admin/privacy.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site."
msgstr "Du saknar behörighet för att hantera integritet på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3559
msgid "Update failed."
msgstr "Uppdateringen misslyckades."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3377
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3486
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3579
msgid "No theme specified."
msgstr "Inget tema specificerat."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3626
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Temat kunde inte raderas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3590
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att radera teman på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3389 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:218 wp-admin/update.php:247
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att installera teman på den här webbplatsen."

#: wp-admin/edit.php:201
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Du kan filtrera listan av inlägg efter inläggsstatus genom att använda textlänkarna ovanför listan för att endast visa inlägg med specifik status. Som standard visas alla inlägg."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Du har inte behörighet att exportera innehållet på den här webbplatsen."

#: wp-admin/customize.php:188
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Stäng anpassaren och gå tillbaka till föregående sida"

#: wp-admin/custom-header.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Du har inte behörighet att anpassa sidhuvuden."

#: wp-admin/admin.php:264 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "Du har inte behörighet att importera innehåll."

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Release Deputy"
msgstr "Ställföreträdare för release"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Designansvarig för release"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:690
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Anpassade fält kan användas för att lägga till extra metadata som du sedan kan <a href=\"%s\">hämta via ditt tema</a>."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "Tillåt <a href=\"%s\">trackbacks and pingar</a> till den här sidan"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:658
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks är ett sätt att notifiera olika bloggsystem att du har länkat till dem. Ange URL(erna) du vill skicka trackbacks till. Om du länkar till andra WordPress-webbplatser så notifieras dessa automatiskt genom att använda <a href=\"%s\">pingbacks</a>, då behöver inget anges i detta fält."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Utdrag är en handgjord valfri summering av innehållet som kan användas i temat. <a href=\"%s\">Lär dig mer om manuella utdrag</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:378
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Text-läget låter dig ange HTML tillsammans med innehållstexten. Notera att taggarna &lt;p&gt; och &lt;br&gt; automatiskt konverteras till radbrytningar när man växlar läge i redigeraren för att göra det mindre rörigt. När du skriver kan en enkelt radbrytning användas istället för att ange &lt;br&gt; och två radbrytningar kan användas för styckeindelning. Radbrytningarna konverteras automatiskt tillbaka till taggar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:377
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Det visuella läget ger dig en redigeraren som kan liknas vid en ordbehandlare. Klicka på knappen för utökad verktygsrad för att få ytterligare en rad med verktyg."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:298
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s mediafil återställd från papperskorgen."
msgstr[1] "%s mediafiler återställda från papperskorgen."

#: wp-admin/upload.php:306
msgid "Error saving media file."
msgstr "Fel vid sparande av mediafil."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:286
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s mediafil flyttad till papperskorgen."
msgstr[1] "%s mediafiler flyttade till papperskorgen."

#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediafil bifogad."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:253
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s mediafil bifogad."
msgstr[1] "%s mediafiler bifogade."

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediafil borttagen som bilaga."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:264
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediafil borttagen som bilaga."
msgstr[1] "%s mediafiler borttagna som bilagor."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:275
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediafil raderad permanent."
msgstr[1] "%s mediafiler raderade permanent."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:244 wp-admin/upload.php:304
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediafil uppdaterad."

#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385
#: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407
#: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541
#: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:296
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Visa detaljer för version %2$s av %1$s"

#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:443
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publicera</strong> &mdash; Du kan ställa in villkoren för att publicera inlägget i panelen Publicera. För status, synlighet, och publicera (direkt), klicka på länken Redigera för att visa fler alternativ. Synlighet omfattar alternativ för att lösenordsskydda ett inlägg eller för att klistra det överst i ditt flöde på obestämd tid. Alternativet för att lösenordsskydda kan användas för att ange ett valfritt lösenord för varje post. Det privata alternativet döljer inlägget från alla utom redaktörer och administratörer. Under alternativet publicera (direkt) kan du tidsinställa publiceringen framåt eller bakåt i tiden."

#: wp-admin/user-edit.php:199
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Ett fel uppstod när den nya e-postadressen skulle sparas. Vänligen försök igen."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:265
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Användaren har lagts till på din webbplats. <a href=\"%s\">Redigera användare</a>"

#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:470
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "En ändring av din e-postadress till %s står som väntande."

#: wp-admin/upload.php:194
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Du kan filtrera listan till att visa specifika filtyper/statusar eller datum genom att använda rullgardinsmenyn ovanför tabellen."

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "New theme activated."
msgstr "Nytt tema aktiverat."

#: wp-admin/themes.php:321
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Följande teman är installerade men inte kompletta."

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Inställningar sparade och tema aktiverat."

#: wp-admin/freedoms.php:62 wp-admin/theme-install.php:92
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/setup-config.php:209
msgid "Your database password."
msgstr "Ditt databaslösenord."

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Your database username."
msgstr "Din databasanvändare."

#: wp-admin/setup-config.php:199
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Namnet på databasen du vill använda för WordPress."

#: wp-admin/users.php:174
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort den användaren."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:336
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:332
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s av %2$s (kommer även <strong>radera dess data</strong>)"

#. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "Universal tid (%1$s) är %2$s."

#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:106
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "En ändring av e-postadress för admin till %s står som väntande. "

#: wp-admin/index.php:117
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Stäng välkomstpanelen"

#: wp-admin/install.php:378
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress har installerats. Tack. Ha det så kul!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:272
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstanten %s kan inte vara angiven vid installation av WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:259
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Din %s saknar angivet databasprefix, vilket inte stöds."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:626
msgid "Reviews"
msgstr "Omdömen"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:627
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Läs alla omdömen eller lägg till ett eget på WordPress.org!"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:146
msgid "Theme zip file"
msgstr "Zip-fil med tema"

#: wp-admin/includes/template.php:1536
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Bifoga till existerande innehåll"

#: wp-admin/includes/post.php:1430
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Klicka på bilden för att redigera eller uppdatera"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:359
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Du använder en utvecklingsversion av WordPress. Dessa funktionstillägg är också under utveckling. <a href=\"%s\">Ta reda på mer</a>."

#. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. number of reviews
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:633
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window."
msgstr[0] "Omdömen med %1$d stjärna: %2$d. Öppnas i ett nytt fönster."
msgstr[1] "Omdömen med %1$d stjärnor: %2$d. Öppnas i ett nytt fönster."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nya dimensioner:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:150
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Hjälp för miniatyrinställningar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Hjälp för skalning av bilder"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Hjälp för beskärning av bilder"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "scale width"
msgstr "skalningsbredd"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "scale height"
msgstr "skalningshöjd"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "crop ratio width"
msgstr "bredd beskärningsförhållande"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "crop ratio height"
msgstr "höjd beskärningsförhållande"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "selection width"
msgstr "markeringsbredd"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "selection height"
msgstr "markeringshöjd"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:927
msgid "View more comments"
msgstr "Visa fler kommentarer"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Enskild sida"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Datummall"

#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s till %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1468
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Stäng panelen med webbläsarvarningen"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taxonomimall"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Mall för enskilda inlägg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View this comment"
msgstr "Visa denna kommentar"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgctxt "comments"
msgid "%s comment in moderation"
msgid_plural "%s comments in moderation"
msgstr[0] "%s kommentar inväntar granskning"
msgstr[1] "%s kommentarer inväntar granskning"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:451
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Radera &#8221;%s&#8221;"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:671
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1271
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Radera &#8221;%s&#8221; permanent"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "En annan uppdatering körs för närvarande."

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:460
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Visa arkiv för &#8221;%s&#8221;"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1243
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Snabbredigera &#8221;%s&#8221; direkt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:332
msgid "No plugins found for &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Inga tillägg funna för &#8221;%s&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Sök efter tillägg i WordPress tilläggskatalog."

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1254
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Äterställ &#8221;%s&#8221; från papperskorgen"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1262
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Flytta &#8221;%s&#8221; till papperskorgen"

#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:689
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Bifoga &#8221;%s&#8221; till existerande innehåll"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:45
#: wp-admin/update-core.php:700 wp-admin/update-core.php:734
msgid "Update progress"
msgstr "Uppdateringsframsteg"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634
msgid "Edit this comment"
msgstr "Redigera denna kommentar"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:380
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8221;%s&#8221; (Redigera)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:135
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Snabbredigera denna kommentar direkt"

#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ta bort som bifogad från &#8221;%s&#8221;"

#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:66
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr "SSH2 PHP-tillägget är tillgängligt, men kräver PHP5-funktionen %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Avmarkera denna kommentar som skräppost"

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:64
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "Importören %s är ogiltig eller är inte installerad."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"

#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:530 wp-admin/custom-header.php:541
#: wp-admin/custom-header.php:553 wp-admin/custom-header.php:563
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pixlar"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:538
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Bilder bör vara minst %s höga."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:550
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Föreslagen bredd är %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:560
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Föreslagen höjd är %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Bilder bör vara minst %s breda."

#: wp-admin/user-new.php:480
msgid "Send User Notification"
msgstr "Skicka användaren en notifikation"

#: wp-admin/user-new.php:483
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Skicka ett meddelande till nya användare med kontouppgifter."

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:822
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Just nu satt till: %s)"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1005 wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Välkommen till %s. Det här är ditt första inlägg. Redigera eller radera det, sen kan du börja blogga."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:462
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Version %s</strong> åtgärdar en sårbarhet."

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:532
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Du kan ändra din profilbild på <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:533
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://sv.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:526
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilbild"

#: wp-admin/about.php:453
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Underhållsrelease"

#: wp-admin/about.php:456
msgid "Security Releases"
msgstr "Säkerhetsrelease"

#: wp-admin/about.php:34 wp-admin/about.php:459
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Underhålls- och säkerhetsrelease"

#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-permalink.php:162
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress ger dig möjligheten att skapa en anpassad URL-struktur för dina permalänkar och arkiv. En anpassad URL-struktur kan förbättra estetiken och användarvänligheten hos dina länkar och göra dem framtidskompatibla. Ett <a href=\"%s\">antal automatiska etiketter finns tillgängliga</a> och här följer några exempel för att komma igång."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permalänkar kan innehålla användbar information, så som inläggsdatum, titel eller andra element. Du kan kan välja mellan något av de föreslagna permalänksformaten eller så kan du skapa ett eget format genom att välja anpassad struktur."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Behöver du mer hjälp? <a href=\"%s\">Vi har den</a>."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:216
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Du bör kunna få denna information från ditt webbhotell om %s inte fungerar."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:370
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Ledsen, det går inte att skriva till filen %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:374
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Du kan skapa filen %s manuellt och klistra in följande text i den."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Om filen av någon anledning inte kan skapas automatiskt, oroa dig inte. Allt detta gör är att spara databasuppgifter som en konfigurationsfil. Du kan helt enkelt öppna %1$s i valfri textredigerare, fylla i dina uppgifter och spara den som %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Vi kommer att använda denna information för att skapa filen %s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:114
msgid "Default is %s"
msgstr "Standard är %s"

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:466
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Temat saknar filen %s."

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:332
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Språkpaketet saknar antingen %1$s- eller %2$s-filen."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:445
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Temat saknar stilmallen %s."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:456
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "Stilmallen %s saknar giltigt informationshuvud."

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Om du har markerat teman som favoriter på WordPress.org så kan du bläddra bland dessa här."

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Tillåt automatisk reparation av databasen"

#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultat för databasreparation"

#: wp-admin/theme-install.php:168
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"

#: wp-admin/setup-config.php:411
msgid "Successful database connection"
msgstr "Anslutning till databasen lyckades"

#: wp-admin/setup-config.php:192
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Konfigurera din databasanslutning"

#: wp-admin/setup-config.php:152
msgid "Before getting started"
msgstr "Innan vi börjar"

#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPress databasreparation"

#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr "Kontrollera hemliga nycklar"

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:938
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "'Walker'-klassen med namnet %s existerar inte."

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s har uppdaterats."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Kräver %1$s i %2$s."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1509
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Du är på väg att radera %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:263
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Sommartiden startar: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:265
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Vintertiden startar: %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:501
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Filer i mappen %s körs automatiskt."

#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera dessa alternativ."

#: wp-admin/widgets.php:444
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Detta rensar alla poster från listan med inaktiva widgetar. Du kommer inte kunna återställa några anpassningar."

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Användarlista"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navigation för användarlista"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "En av de valda användarna är inte medlem på denna webbplats."

#: wp-admin/widgets.php:434
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Rensa inaktiva widgetar"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrera lista med användare"

#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrera lista med mediaposter"

#: wp-admin/upload.php:218
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navigation för mediaobjektslista"

#: wp-admin/upload.php:219
msgid "Media items list"
msgstr "Mediaobjektslista"

#: wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrera lista med teman"

#: wp-admin/themes.php:366
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Installera temaförälder"

#: wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Themes list"
msgstr "Temalista"

#: wp-admin/plugins.php:499
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Valt tillägg har <strong>raderats</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:516
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Alla valda tillägg är uppdaterade."

#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:440
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrera lista med tillägg"

#: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:442
msgid "Plugins list"
msgstr "Tilläggslista"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:193
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Redigerar %s (aktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:196
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Visar %s (aktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:201
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Redigera %s (inaktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:204
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Visar %s (inaktiv)"

#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:441
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navigation för tilläggslista"

#: wp-admin/options-permalink.php:350
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Dokumentation för konfiguration i Nginx</a>."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:224
msgid "Local time is %s."
msgstr "Lokal tid är %s."

#: wp-admin/my-sites.php:66
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Skapa ny"

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Links list"
msgstr "Länklista"

#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "Get Version %s"
msgstr "Hämta version %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1057
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Växla panel: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1356
msgid "Edit permalink"
msgstr "Redigera permalänk"

#: wp-admin/includes/post.php:1645
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Sparar version&hellip;"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Tilläggshuvudet %1$s har fasats ut. Använd %2$s istället."

#: wp-admin/includes/ms.php:836
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Användaren har inga webbplatser eller innehåll och kommer att raderas."

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:800
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Vad ska göras med innehåll skapat av %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:808
msgid "Select a user"
msgstr "Välj en användare"

#: wp-admin/includes/ms.php:823
msgid "Site: %s"
msgstr "Webbplats:%s"

#: wp-admin/includes/ms.php:850
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "När du trycker på knappen &#8221;Bekräfta radering&#8221; så kommer användaren att raderas permanent."

#: wp-admin/includes/ms.php:852
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "När du trycker på knappen &#8221;Bekräfta radering&#8221; så kommer dessa användare att raderas permanent."

#: wp-admin/includes/ms.php:783
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Varning! Användaren %s kan inte raderas."

#: wp-admin/includes/media.php:870
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ogiltig bildadress"

#: wp-admin/includes/ms.php:787
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Varning! Användaren kan inte raderas. Användaren %s är nätverksadministratör."

#: wp-admin/includes/ms.php:766
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Du har valt att radera användaren från alla nätverk och webbplatser."

#: wp-admin/includes/ms.php:768
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Du har valt att radera följande användare från alla nätverk och webbplatser."

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Sidhuvud för tema"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Sidfot för tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1013
msgid "Boxes"
msgstr "Paneler"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:212
msgid "No role"
msgstr "Ingen roll"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:698
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Från %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:570
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgid "View all drafts"
msgstr "Visa alla utkast"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:904
msgid "Additional settings"
msgstr "Övriga inställningar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1165
msgid "Pagination"
msgstr "Sidindelning"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "M jS Y"
msgstr "j M Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:686
msgid "Items list"
msgstr "Postlista"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1214
msgid "View Mode"
msgstr "Visningsläge"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1105
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolumn"
msgstr[1] "%s kolumner"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:685
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navigation för postlista"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:616
msgid "Network Active"
msgstr "Aktivt för nätverk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
msgid "Network Only"
msgstr "Endast nätverk"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:684
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrera lista med poster"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:206
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271
msgid "End date:"
msgstr "Slutdatum:"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1409
msgid "User %s added"
msgstr "Användaren %s tillagd"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "No pending comments"
msgstr "Inga väntande kommentarer"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:213
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Väntande <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Väntande <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:220
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Godkänd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Godkända <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:234
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:413
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Postad"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Skräppost <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Skräpposter <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:155
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Det gick inte att initiera en SFTP subsystemssession med SSH2-servern %s"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:548
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Att radera en kategori raderar inte inläggen i kategorin. Istället kommer inlägg som endast var associerade med den raderade kategorin att läggas till i kategorin %s."

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Innehåll att exportera"

#: wp-admin/edit.php:202
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan visa inlägg i en enkel titellista eller tillsammans med utdrag genom att använda fliken Panelinställningar."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:102
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Postad: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalänk:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Sida schemalagd för: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Page draft updated."
msgstr "Utkast av sida uppdaterat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168
msgid "Page published."
msgstr "Sida publicerad."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170
msgid "Page submitted."
msgstr "Sida sparad."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Inlägg schemalagt för: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Post draft updated."
msgstr "Utkast av inlägg uppdaterat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Post submitted."
msgstr "Inlägg sparat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Post published."
msgstr "Inlägg publicerat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View page"
msgstr "Visa sida"

#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrera lista med kommentarer"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 wp-admin/edit-form-advanced.php:132
msgid "Preview page"
msgstr "Förhandsgranska sidan"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 wp-admin/edit-form-advanced.php:114
msgid "Preview post"
msgstr "Förhandsgranska inlägg"

#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "Comments list"
msgstr "Kommentarslista"

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navigation för kommentarslista"

#: wp-admin/edit-comments.php:179
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "I kolumnen <strong>Postad</strong> visar datum och tid för när kommentaren postades på din webbplats. Att klicka på ett datum/tid tar dig till kommentaren på webbplatsens framsida."

#: wp-admin/edit-comments.php:177
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "I kolumnen <strong>Kommentar</strong> ger musaktivitet över en kommentar möjlighet att godkänna, svara (och godkänna), snabbredigera, redigera, märka som skräppost eller ta bort kommentaren."

#: wp-admin/custom-header.php:889
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Aktuellt tema har inte stöd för sidhuvudsbild i flexible storlek."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:141
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Kommentarer (%1$s) till &#8221;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:723 wp-admin/custom-header.php:881
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Aktuellt tema har inte stöd för uppladdning av anpassade bilder för sidhuvud."

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653
msgid "In reply to %s."
msgstr "Som svar till %s."

#: wp-admin/includes/user.php:479
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Du använder det automatiskt genererade lösenordet för ditt konto. Vill du ändra det?"

#: wp-admin/users.php:365
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Du har markerat följande användare för borttagning:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:638
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Logga ut %s från alla enheter."

#: wp-admin/user-edit.php:626
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Har du förlorat din telefon eller har du lämnat en offentlig dator fortfarande inloggad? Du kan logga ut från alla andra platser, men förbli inloggad här."

#: wp-admin/user-edit.php:612 wp-admin/user-edit.php:622
#: wp-admin/user-edit.php:632
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"

#: wp-admin/user-edit.php:575
msgid "Generate Password"
msgstr "Generera lösenord"

#: wp-admin/user-edit.php:569
msgid "Account Management"
msgstr "Kontoadministration"

#: wp-admin/user-edit.php:584 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Cancel password change"
msgstr "Avbryt ändring av lösenord"

#: wp-admin/user-edit.php:614 wp-admin/user-edit.php:624
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Logga ut på alla andra enheter"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Du behöver det här lösenordet för att logga in. Spara det på ett säkert ställe."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:640
msgid "No approved comments"
msgstr "Inga godkända kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s väntande kommentar"
msgstr[1] "%s väntande kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s godkänd kommentar"
msgstr[1] "%s godkända kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:640
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "No comments"
msgstr "Inga kommentarer"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3237
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Bilden kunde inte behandlas."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:621
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s kommentar"
msgstr[1] "%s kommentarer"

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:599
#: wp-admin/user-new.php:471
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekräfta lösenord"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Medan du redigerar din %1$s. kontrollera även så att du har alla 8 nycklar angivna och att dessa är unika. Du kan generera dessa med tjänsten för <a href=\"%2$s\">hemliga nycklar på WordPress.org</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1272
#: wp-admin/includes/update.php:687
msgid "Show more details"
msgstr "Visa fler detaljer"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ditt tema har stöd för %s meny. Välj vilken meny som ska visas på vilken plats."
msgstr[1] "Ditt tema har stöd för %s menyer. Välj vilken meny som ska visas på vilken plats."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Förhandsvisning &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:509
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s inlägg av denna författare"
msgstr[1] "%s inlägg av denna författare"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:806
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:126
msgid "In response to: %s"
msgstr "Som svar till: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:88
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentarsstatus"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:141
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Som svar till: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
msgid "Date and time"
msgstr "Datum och tid"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"

#: wp-admin/revision.php:120
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Versionshantering</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:431
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Du kan även bädda in media från flera populära webbplatser inklusive Twitter, YouTube, Flickr med fler genom att klistra in objektets URL på en egen rad av innehåller för ditt inlägg/sida. För att ta reda på mer om inbäddningar, <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">se dokumentationen för WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1615
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:447
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> - Inläggsformat bestämmer hur ditt tema kommer att visa specifika inlägg. Exempel, du kan ha ett <em>standard</em>-blogginlägg med en rubrik och stycken eller en kort <em>notis</em> som består av en rubrik och en kort text. Besök dokumentationen för <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">beskrivningar av alla inläggstyper</a>. Ditt tema kan aktivera alla eller något av de 10 olika formaten."

#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Dokumentation för etiketter</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Dokumentation för skrivinställningar</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Dokumentation för att lägga till nya sidor</a>"

#: wp-admin/edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Dokumentation för hantering av sidor</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:571
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Dokumentation för menyer</a>"

#: wp-admin/import.php:29
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Dokumentation för import</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:97
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Dokumentation för anpassad bakgrund</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Dokumentation för redigering av tillägg</a>"

#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Dokumentation för widgetar</a>"

#: wp-admin/index.php:96
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Dokumentation för adminpanelen</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Dokumentation för länkkategorier</a>"

#: wp-admin/edit.php:228
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Dokumentation för hantering av inlägg</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Dokumentation för kategorier</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Dokumentation för hur man installerar tillägg</a>"

#: wp-admin/user-new.php:220
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Dokumentation för hur man lägger till användare</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Dokumentation för läsinställningar</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Dokumentation för hur man skapa länkar</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Dokumentation för diskussionsinställningar</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Dokumentation för inställning av permalänkar</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Dokumentation för användarprofiler</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Dokumentation för hur man laddar upp mediafiler</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Dokumentation för hantering av användare</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Dokumentation för kommentarer</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:392
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Dokumentation för skapande och redigering av inlägg</a>"

#: wp-admin/update-core.php:585
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Dokumentation för uppdatering av WordPress</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Dokumentation för mediainställningar</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Dokumentation för allmänna inställningar</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Dokumentation för export</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:66
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Dokumentation för hantering av länkar</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:123
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Dokumentation för anpassat sidhuvud</a>"

#: wp-admin/tools.php:33
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Dokumentation för verktyg</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:212
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Dokumentation för mediabibliotek</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Dokumentation för redigering av sidor</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Dokumentation för redigering av media</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Dokumentation för roller och rättigheter</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Dokumentation för användning av permalänkar </a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:187
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Dokumentation för tangentbordskommandon</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Dokumentation för hur man skapar tillägg</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:47
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Dokumentation för Mina webbplatser</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Mer information</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Dokumentation för skräpkommentarer</a>"

#: wp-admin/options-general.php:358
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentation för hur man formaterar datum och tid </a>."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Viktigt:</strong> Innan du uppdaterar, ta en <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">backup av din databas och filer</a>. För mer hjälp med uppdateringar se <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPress Codex</a> (engelska)."

#: wp-admin/theme-install.php:120
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Dokumentation för att lägga till nya teman</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Dokumentation för utveckling av teman</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:46 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Dokumentation för hur man använder teman</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:47
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Dokumentation filredigering</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Dokumentation för malletiketter</a>"

#: wp-admin/plugins.php:435
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Dokumentation för hantering av tillägg</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:200
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Inställningen %s är inte registrerad. Användning av icke registrerade inställningar har upphört. Se https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> kräver minst MySQL %2$s eller nyare. Du kör MySQL %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:239
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan inte installera <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> eftersom det kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:242
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan inte installera <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> eftersom det kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:245
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan inte installera <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> eftersom det kräver minst MySQL %2$s eller senare. Du kör MySQL %3$s."

#: wp-admin/widgets.php:81
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Temat du använder stöder inte widgetar. Det innebär att det inte finns några sidopaneler som du kan ändra på. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">Följ de här instruktionerna</a> för att lägga till stöd för widgetar i ditt tema."

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/plugin-editor.php:276
#: wp-admin/theme-editor.php:291
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Du måste göra denna fil skrivbar innan du kan spara ändringar. Se <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">dokumentationen</a> för mer information."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-writing.php:174
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "När du publicerar ett nytt inlägg meddelar WordPress automatiskt följande uppdateringstjänster. För mer information om detta, se <a href=\"%s\">Update Services</a> i dokumentationen. Ange en URL per rad."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659 wp-admin/includes/meta-boxes.php:713
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/options.php:123
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Teckenkodningen</a> för din webbplats (UTF-8 är rekommenderat)"

#: wp-admin/includes/file.php:1709
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "exempel: www.wordpress.org"

#: wp-admin/theme-install.php:94
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Du kan söka efter teman baserat på nyckelord, författare, taggar eller så kan du vara än mer specifik och söka på kriterier i utvalda filter."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Funktionen för att söka efter installerade teman kommer att söka efter termer i namn, beskrivning, författare och taggar."

#: wp-admin/theme-install.php:62 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Antal hittade teman: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:95
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternativt, du kan bläddra bland teman som är utvalda, populära eller de nyaste. När du hittar ett tema du gillar så kan du förhandsgranska eller installera det."

#: wp-admin/options-general.php:314
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "ange ett anpassat datumformat i följande fält"

#: wp-admin/options-general.php:351
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "ange ett anpassat tidsformat i följande fält"

#: wp-admin/options-general.php:315
msgid "Custom date format:"
msgstr "Anpassat datumformat:"

#: wp-admin/options-general.php:352
msgid "Custom time format:"
msgstr "Anpassat tidsformat:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Tillägg uppdaterade."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:602
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:604
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "1+ Million"
msgstr "Över 1 miljon "

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:501
msgid "Detach"
msgstr "Ta bort bifogning"

#: wp-admin/menu-header.php:255
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"

#: wp-admin/includes/file.php:1754
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Ange sökvägen på servern där de publika och privata nycklarna är lokaliserade. Om en lösenordsfras behövs, ange den i lösenordsfältet ovan."

#: wp-admin/users.php:269
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Vad vill du göra med innehåll som skapats av dessa användare?"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Du har markerat följande användare för radering:"

#: wp-admin/users.php:435
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s användare raderad."
msgstr[1] "%s användare raderade."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 sida har inte uppdaterats, någon redigerar den."

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 inlägg har inte uppdaterats, någon redigerar det."

#: wp-admin/plugins.php:322
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Dessa tillägg kan vara aktiverade på andra webbplatser i nätverket."

#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Du är på väg att ta bort följande tillägg:"

#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Radera tillägg"

#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:416
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Aktivt:</span> %s"

#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "För att lägga till en anpassad länk, <strong>öppna sektionen för Anpassade länkar, ange en adress och länktext, klicka sedan på Lägg till i meny</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1125
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Antal poster per sida:"

#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1764
msgid "Posts Page"
msgstr "Inläggssida"

#: wp-admin/includes/template.php:2183
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Du redigerar just nu sidan som visar dina senaste inlägg."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:48
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du klickade nyligen på länken 'Radera webbplats' på din webbplats och fyllde i\n"
"ett formulär på samma sida.\n"
"\n"
"Om du verkligen vill radera din webbplats, klicka på länken nedan. Du kommer\n"
"inte bli tillfrågad igen, klicka endast på länken om du är helt säker:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Om du raderar din webbplats, vänligen överväg gärna att skapa en ny webbplats\n"
"här i framtiden! (Men kom ihåg att din nuvarande webbplats och användarnamn\n"
"är borta för alltid.)\n"
"\n"
"Tack för att du använder sidan,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/includes/theme.php:639 wp-admin/themes.php:446
msgid "Close details dialog"
msgstr "Stäng detaljdialog"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "New translations are available."
msgstr "Nya översättningar är tillgängliga."

#: wp-admin/theme-install.php:332
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Det här temat har inga omdömen än."

#: wp-admin/includes/template.php:1760
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"

#: wp-admin/user-edit.php:49
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Du kan logga ut från andra enheter, så som din mobiltelefon eller en offentlig dator genom att klicka på knappen Logga ut från alla enheter."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETATESTNING?\n"
"=============\n"
"\n"
"Detta felsökningsmeddelande skickas när du använder en utvecklingsversion av WordPress.\n"
"\n"
"Om du misstänker att dessa fel beror på en bugg i WordPress, vill du vara vänlig och rapportera det?\n"
" * Starta ett ämne i supportforumet: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Eller, om du är bekväm med att skapa en buggrapport: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Tack! -- Teamet bakom WordPress"

#: wp-admin/includes/ms.php:356
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Kvot för uppladdningsutrymme på webbplats"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:846
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"UPPDATERINGSLOGG\n"
"=========="

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1163
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du efterfrågade nyligen en ändring av e-postadress för administration på\n"
"din webbplats.\n"
"\n"
"Om detta är korrekt, vänligen klicka på följande länka för att genomföra ändringen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Du kan ignorera och radera detta meddelande om du inte vill genomföra denna\n"
"ändring.\n"
"\n"
"Det här e-postmeddelandet skickades till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Mvh,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: wp-admin/includes/ms.php:359
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Storlek i megabyte"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3429
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3548
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3608
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3703
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3824
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3889
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Kunde inte ansluta till filsystemet. Vänligen kontrollera dina uppgifter."

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 wp-admin/edit-form-comment.php:97
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:340
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j M, Y @ H:i"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410
msgid "In Response To"
msgstr "Som svar till"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Postad"

#: wp-admin/user-edit.php:616
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Du är endast inloggad från denna plats."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Dessa rekommendationer baseras på tillägg som du och andra användare har installerade."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Du kan aktivera distraktionsfritt skrivläge via ikonen till höger. Den här funktionen är inte tillgänglig för äldre webbläsare eller enheter med små skärmar och kräver att fullhöjdsredigeraren är aktiverad under Panelinställningar."

#: wp-admin/user-edit.php:634
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Logga ut överallt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:111
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderat"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Din nya WordPress-webbplats har skapats på:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Du kan logga in som administratör med följande information:\n"
"\n"
"Användarnamn: %2$s\n"
"Lösenord: %3$s\n"
"Logga in här: %4$s\n"
"\n"
"Vi hoppas att du kommer gilla din nya webbplats. Tack!\n"
"\n"
"--Teamet bakom WordPress\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/install.php:130
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Användarnamn kan bara bestå av alfanumeriska tecken, mellanslag, understreck, bindestreck, punkter och @-symbolen."

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Mystery Person"
msgstr "Mystisk person"

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Du kan ange språk, språkfilerna laddas då ner och installeras automatiskt (tillgängligt om systemet har skrivrättigheter)."

#: wp-admin/themes.php:177
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Du kan inte radera ett tema när det har ett aktivt barntema."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:906
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Aktivera fullhöjdsredigerare och distraktionsfri funktionalitet."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:616
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Inte testat med din version av WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1321 wp-admin/index.php:75
#: wp-admin/index.php:81
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1330
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://wpsv.se/?wpsvorg_feed=1"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Du kan infoga mediafiler genom att klicka på ikonerna ovanför inläggsredigeraren och följa instruktionerna. Du kan justera eller redigera bilder genom att använda verktygen i redigeraren i det visuella läget."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3095
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Denna förhandsgranskning är inte tillgänglig i redigeraren."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3201
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kunde inte avsluta inloggningssession. Vänligen försök igen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3209
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Du är nu utloggad överallt annars."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3213
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s har loggats ut."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:335
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrera på kommentarstyp"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:445
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrera efter kategori"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Inläggsredigerare</strong> &mdash; Ange texten för ditt inlägg. Det finns två stycken redigeringslägen: visuellt och text. Välj läge genom att klicka på motsvarande flik."

#: wp-admin/custom-background.php:229
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Du kan nu hantera och förhandsgranska anpassade bakgrunder live i <a href=\"%1$s\">Anpassaren</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:459
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Du kan nu hantera och förhandsgranska anpassade sidhuvuden live i <a href=\"%1$s\">Anpassaren</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1029
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"

#: wp-admin/menu.php:196
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:187
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:126
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#. translators: %s: placeholder that must come at the start of the URL
#: wp-admin/options-permalink.php:283
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Om du vill kan du ange en anpassad struktur för dina kategori och tagg-URLer här. Exempel, att använda <code>amnen</code> som din kategoribas skulle ge länkar enligt modellen <code>%s/amnen/okategoriserat/</code>. Om du lämnar detta tomt används standardstrukturen."

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Release Lead"
msgstr "Utgiviningsledare"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Använd navigeringsknapparna i den övre delen av dialogrutan eller piltangenterna på tangentbordet för att enkelt bläddra mellan mediaobjekt."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:195
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Du kan visa media i en enkel rutnätsvy eller som en lista med kolumner. Växla mellan dessa vyer genom att använda ikonerna ovanför medialistningen uppe till vänster."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Att klicka på ett objekt kommer att öppna en dialogruta med detaljer för mediafilen. Här tillåts du att förhandsgranska och genomföra enklare redigeringar. Alla ändringar du gör kommer att sparas automatiskt."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Du kan även radera individuella objekt och få tillgång till utökade redigeringsmöjligheter från dialogrutan."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "För att radera mediaobjekt, klicka på knappen Välj flera ovanför mediavyn. Markera de objekt du vill radera, klicka sedan på knappen Radera valda. För att avbryta och gå tillbaka till den vanliga visningen, klicka på Avbryt."

#: wp-admin/plugin-install.php:123
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Bläddra bland tillägg"

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Alla filer du har laddat upp listas i mediabiblioteket, med senaste uppladdningen visad först."

#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Om du bara vill få en uppfattning om vad som finns tillgängligt, kan du bläddra bland utvalda och populära tillägg med hjälp av länkarna i den övre vänstra delen av sidan. Dessa avsnitt roteras regelbundet."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Lägg till tillägg"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Ogiltig översättningstyp."

#: wp-admin/edit-tags.php:545 wp-admin/options-general.php:170
msgid "Note:"
msgstr "Notering:"

#: wp-admin/options-general.php:170 wp-admin/options-general.php:174
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "%s behöver inte längre vara angivet i filen %s."

#: wp-admin/install.php:318
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Välkommen till WordPress berömda 5-minutersinstallation! Fyll i uppgifterna nedan och du är snart igång med den mest flexibla och kraftfulla personliga publiceringsplattformen i världen."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibelt</strong> med din version av WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:618
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Inkompatibelt</strong> med din version av WordPress"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:640
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d stjärna"
msgstr[1] "%d stjärnor"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434
msgid "Select bulk action"
msgstr "Välj massåtgärd"

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA-TESTARE:"

#: wp-admin/theme-install.php:306
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-admin/theme-install.php:305
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-admin/user-new.php:367 wp-admin/user-new.php:503
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Lägg till användaren utan att skicka ett mail som kräver deras bekräftelse."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Denna webbplats har konfigurerats för att installera kommande betaversioner automatiskt."

#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:89
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Rutnätsvyn för mediabiblioteket kräver JavaScript. <a href=\"%s\">Växla till listvyn</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta-testning"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:440
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:441
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Socialt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:442
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496
msgid "Install %s now"
msgstr "Installera %s nu"

#. translators: 1: Plugin name and version
#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/update.php:413
#: wp-admin/includes/update.php:558
msgid "Update %s now"
msgstr "Uppdatera %s nu"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:545
msgid "More Details"
msgstr "Fler detaljer"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:782
msgid "View details"
msgstr "Visa detaljer"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Antal"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:499
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Omdömen"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nyligen uppdaterade"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:670
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Donera till detta tillägg &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:650
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragslämnare"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3066
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s kunde inte bäddas in."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:681
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Teamet bakom WordPress är villiga att hjälpa dig. Vidarebefordra detta e-postmeddelande till %s så kommer teamet att hjälpa dig och försäkra sig om att din webbplats fungerar."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:694
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Om du kontaktar oss så försäkrar vi även att du aldrig kommer uppleva detta problem igen."

#: wp-admin/theme-install.php:221
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrering efter:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "För att beskära bild, klicka på den och dra för att skapa din markering."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Du kan skala originalbilden proportionellt. För bästa resultat bör skalning ske innan beskärning, vändning eller rotering. Bilder kan endast skalas ner, inte upp. "

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "En röd linje till vänster betyder att kommentaren inväntar din moderation."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Tangentbordsanvändare: När du arbetar i den visuella redigeraren så kan du använda <kbd>Alt + F10</kbd> för att visa verktygsraden."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:108
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Bildförhållanden är relationen mellan bredd och höjd. Du kan bevara bildförhållandet genom att hålla nere shift-tangenten under tiden du ändrar storlek. Använd fältet för bildförhållande för att specificera detsamma, ex. 1:1 (fyrkant), 4:3, 16:9 osv."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "När du gjort din markering så kan du justera den genom att ange storleken i pixlar. Minsta markeringsstorlek är storleken som är satt för miniatyrer under mediainställningar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Du kan redigera bilden samtidigt som du bevarar miniatyren. Exempel, du kanske vill ha en fyrkantig miniatyr som endast visar en del av bilden."

#: wp-admin/includes/media.php:2833
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Visas på bilagssidan."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:337
msgid "All comment types"
msgstr "Alla kommentarstyper"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:165
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Utvalda"

#: wp-admin/theme-install.php:166
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populära"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:167
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Lägg till teman"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/theme-install.php:52
msgid "Search Themes"
msgstr "Sök teman"

#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Search themes..."
msgstr "Sök efter teman..."

#: wp-admin/includes/ms.php:825 wp-admin/users.php:273
msgid "Delete all content."
msgstr "Radera allt innehåll."

#: wp-admin/revision.php:79
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Återgå till inläggsredigeraren"

#: wp-admin/theme-install.php:260
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detaljer &amp; förhandsgranskning"

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Vad ska göras med innehåll som skapats av denna användare?"

#: wp-admin/includes/ms.php:827 wp-admin/users.php:275
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Associera allt innehåll till:"

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Just nu</strong> &mdash; Visar en sammanfattning av innehållet på din webbplats samt identifierar vilket tema och version av WordPress som används."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Panelkontroller</strong> &mdash; Klicka på titelraden i en panel för att minimera eller maximera den. Vissa paneler som lagts till av tillägg kan ha konfigurerbart innehåll och kommer att visa en &#8221;Konfigurera&#8221;-länk när du för muspekaren över titelraden."

#: wp-admin/users.php:52
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "<strong>Ta bort</strong> låter dig att ta bort användare från din webbplats med tar inte bort deras innehåll. Du kan även ta bort flera användare samtidigt genom att använda massåtgärder."

#: wp-admin/users.php:54
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "<strong>Radera</strong> tar dig till sidan för radering av användare för bekräftelse, där kan du permanent radera användaren och deras innehåll från din webbplats. Du kan även ta bort flera användare samtidigt genom att använda massåtgärder."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107
msgid "Edit status"
msgstr "Redigera status"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Edit date and time"
msgstr "Redigera datum och tid"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1608
msgid "Manage menus"
msgstr "Hantera menyer"

#: wp-admin/credits.php:44 wp-admin/credits.php:58
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
msgid "Edit visibility"
msgstr "Redigera synlighet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgid "Browse revisions"
msgstr "Bläddra bland versioner"

#: wp-admin/admin-footer.php:34
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Tack för att du skapar med <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1606
msgid "Manage widgets"
msgstr "Hantera widgetar"

#: wp-admin/includes/ms.php:997
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Supportforum</a>"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Sök bland installerade teman..."

#: wp-admin/update-core.php:562
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Om en uppdatering är tillgänglig så visas en notifikation i verktygsfältet och i adminmenyn."

#: wp-admin/update-core.php:570
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Att uppdatera din installation av WordPress kräver bara ett klick: <strong>klicka bara på knappen &#8221;Uppdatera nu&#8221;</strong> så snart en notifikation dyker upp."

#: wp-admin/update-core.php:574
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Översättningar</strong> &mdash; Filerna som översätter WordPress till ditt valda språk uppdateras automatiskt i samband med att andra uppdateringar körs. Men om filerna är föråldrade så kan du <strong>klicka på knappen &#8221;Uppdatera översättningar&#8221;</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:570
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "I de flesta fallen kommer WordPress automatiskt att uppdatera din installation för underhålls- och säkerhetsuppdateringar i bakgrunden."

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Teman och tillägg</strong> &mdash; För att uppdatera individuella teman eller tillägg på denna sida, använd checkboxarna för att välja vad som ska uppdateras och <strong>klicka sedan på avsedd &#8221;Uppdatera&#8221;-knapp</strong>. För att uppdatera alla teman eller tillägg i ett svep, markera checkboxen uppe i hörnet på sektionen för att markera alla innan du klickar på knappen 'Uppdatera'."

#: wp-admin/update-core.php:561
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "På denna sida kan du uppdatera WordPress till den senaste versionen och även uppdatera dina teman och tillägg från katalogerna på WordPress.org."

#: wp-admin/about.php:21
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Välkommen till WordPress&nbsp;%s"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Om du vill se fler teman att välja mellan, klicka på knappen &#8221;Lägg till&#8221; så får du möjlighet att bläddra bland och söka efter andra teman i <a href=\"%s\">temakatalogen på WordPress.org</a>. Teman i katalogen på WordPress.org är designade och är utvecklade av oberoende utvecklare.  Alla teman har licenser som är kompatibla med WordPress och är gratis!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s inlägg"
msgstr[1] "%s inlägg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:260
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s sida"
msgstr[1] "%s sidor"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:431
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1142 wp-admin/includes/dashboard.php:281
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s inväntar granskning"
msgstr[1] "%s inväntar granskning"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#. translators: %s: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB tillgängligt utrymme"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1419
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) utrymme använt"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "I korthet"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "När denna inställning används så visas en påminnelse i panelen 'I korthet' på adminpanelens startsida. Detta visas med texten &#8221;Sökmotorer undanbedes&#8221;, för att påminna dig om att din webbplats inte kommer att indexeras. "

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Tillgänglighetsanpassat"

#: wp-admin/includes/theme.php:677 wp-admin/themes.php:473
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Det här är ett barntema för %s."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Den här sidan används för att hantera dina installerade teman. Bortsett från WordPress standardteman som följer med installationen så är teman designade och utvecklade av tredje part."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Knacka eller för muspekaren över för att se knapparna för att aktivera eller visa en förhandsgranskning"

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Nuvarande tema visas markerat som första tema."

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Knacka eller för muspekaren över ett tema och klicka på knappen Förhandsgranska för att se en förhandsgranskning live av det temat och för möjligheten att ändra inställningarna i ett separat fullskärmsläge. Du hitta även en knapp för att förhandsgranska ett tema live under den detaljerade beskrivningen av ett tema. Alla installerade teman kan förhandsgranskas och anpassas på detta sätt."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "När man förhandsgranskar på mindre skärma så kan man använda minimeringsknappen nere till vänster i panelen. Detta gömmer panelen och ger dig mer rum att förhandsgranska din webbplats med det nya temat. För att maximera panelen igen, klicka på samma knapp igen."

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klicka på ett tema för att se namn, version, skapare, beskrivning, taggar och länken för att radera temat."

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klicka på Anpassa för nuvarande tema eller Förhandsgranska på något av de andra temana för att visa en förhandsgranskning live."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Temat som förhandsgranskas är fullt interaktivt &mdash; navigera dig runt på olika sidor för att se hur temat i fråga hanterar inlägg, arkiv och andra sidmallar. Inställningarna kan skilja sig beroende på vilka funktioner det förhandsgranskade temat stöder. För att använda de nya inställningarna och aktivera temat, allt på en gång, klickar du på knappen Spara och aktivera ovanför menyn."

#: wp-admin/widgets.php:398
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "För att aktivera en widget, dra den till ett widgetfält eller klicka på den. För att inaktivera en widget och radera dess inställningar, dra den tillbaka."

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2159
msgid "%s rating"
msgstr "%s betyg"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2155
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s betyg baserat på %2$s röst"
msgstr[1] "%1$s betyg baserat på %2$s röster"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Den här sidan visar individuella användare alla sina webbplatser under detta nätverk och tillåter användaren att ange primär webbplats. De kan använda länkarna under vardera webbplats för att gå till webbplatsen eller dess adminpanel."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:873
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fel: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:870
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fel vid återställning: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Följande tillägg har uppdaterats:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:798
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Följande teman har uppdaterats:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:799
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Följande översättningar har uppdaterats:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:810
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Följande uppdateringar av tillägg misslyckades:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:811
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Följande uppdateringar av teman misslyckades:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:812
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Följande uppdateringar av översättningar misslyckades:"

#: wp-admin/themes.php:159
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: wp-admin/includes/theme.php:671 wp-admin/themes.php:466
msgid "Update Available"
msgstr "Uppdatering tillgänglig"

#: wp-admin/theme-install.php:51 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Lägg till nytt tema"

#: wp-admin/widgets.php:512
msgid "Add Widget"
msgstr "Lägg till widget"

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Kunde inte skicka formulär, vänligen uppdatera sidan och försök igen."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill radera detta tema?\n"
"\n"
"Klicka på 'Avbryt' för att gå tillbaka, 'OK' för att bekräfta radering."

#: wp-admin/includes/theme.php:637 wp-admin/themes.php:444
msgid "Show previous theme"
msgstr "Visa föregående tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:638 wp-admin/themes.php:445
msgid "Show next theme"
msgstr "Visa nästa tema"

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Panelinställningar</strong> &mdash; Använd fliken Panelinställningar för att bestämma vilka paneler som ska visas."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktivitet</strong> &mdash; Visar schemalagda inlägg, nyligen publicerade inlägg och de senaste kommentarerna till dina inlägg, samt tillåter dig att granska dessa."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Snabbutkast</strong> &mdash; Tillåter dig att skapa ett nytt inlägg och spara det som ett utkast. Här visas även länkar till de senaste 5 utkasten du skapat."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414 wp-admin/includes/dashboard.php:1427
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Hantera uppladdningar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:847
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ingen aktivitet än!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Snabbutkast"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:515
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Vad har du på hjärtat?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Publiceras snart"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Recently Published"
msgstr "Nyligen publicerat"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1378
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populärt tillägg"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:286
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s med temat %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:818
msgid "FAILED: %s"
msgstr "MISSLYCKAD: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:804
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "GENOMFÖRD: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:784
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "MISSLYCKAD: WordPress misslyckades med att uppdateras till %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "GENOMFÖRD: WordPress har uppdaterats till %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:776
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress-webbplats: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:841
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Det uppstod fel vid bakgrundsuppdatering"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:843
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Bakgrundsuppdateringar har genomförts"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:707
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Din webbplats använder version %s."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
#: wp-admin/includes/update-core.php:921 wp-admin/includes/update-core.php:998
#: wp-admin/includes/update-core.php:1021
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom vi inte kommer kunna kopiera vissa filer. Detta beror oftast på inkonsekventa filrättigheter."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:643
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s är också tillgängligt nu."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:667
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Ett kritiskt fel uppstod på din webbplats på %1$s vid uppdatering av WordPress till version %2$s."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29
#: wp-admin/update-core.php:433 wp-admin/update-core.php:756
msgid "Update Translations"
msgstr "Uppdatera översättningar"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:314
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Uppdaterar översättningar för %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:313
msgid "Translations for %s"
msgstr "Översättningar för %s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:606
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Din webbplats har uppdaterats till WordPress %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:612
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s finns tillgängligt. Vänligen uppdatera!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:617
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] BRÅDSKANDE: Din webbplats kan ligga nera pga en misslyckad uppdatering"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:632
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hejsan! Din webbplats på %1$s har automatiskt uppdaterats till WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:635
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Ingen ytterligare åtgärd krävs från din sida."

#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Framtida säkerhetsuppdateringar kommer att installeras automatiskt."

#: wp-admin/update-core.php:421 wp-admin/update-core.php:429
msgid "Translations"
msgstr "Översättningar"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:722
msgid "Error code: %s"
msgstr "Felkod: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:639
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "För mer om version %s, se sidan Om WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Vänligen uppdatera din webbplats på %1$s till WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:659
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Vi försökte, men kunde inte, uppdatera din webbplats automatiskt."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:661
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Att uppdatera är enkelt och är snabbt gjort:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:669
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Din webbplats på %1$s upplevde kritiska fel vid uppdatering till den senaste versionen av WordPress, %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:671
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Det betyder att din webbplats kan vara offline eller inte fungerar som den ska. Få inte panik, det går att lösa."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:690
#: wp-admin/update-core.php:562
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Att hålla din webbplats uppdatera är viktigt för säkerheten. Det gör även Internet till en säkrare plats för dig och dina besökare."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:684
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Om du upplever problem eller behöver support så kan kanske supportforumet på WordPress.org vara till hjälp."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:699
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Du har även ett par tillägg eller teman med uppdateringar tillgängliga. Uppdatera dessa nu:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress-teamet"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Vi har lite data som beskriver felet som uppstod på din webbplats."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:709
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Ditt webbhotell, personer i supportforumet eller utvecklare kan använda denna information för att hjälpa dig:"

#: wp-admin/update-core.php:422
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Du har de senaste versionerna av alla översättningar."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:673
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Vänligen kontrollera din webbplats nu. Saker kan fortfarande fungera som de ska. Om du blir uppmanad att uppdatera så bör du göra det:"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:112
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Några av dina översättningar behöver uppdateras. Vänta ett par sekunder medan vi uppdaterar dessa också."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
msgid "Translation update failed."
msgstr "Uppdatering av översättning misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Översättning uppdaterad."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:303
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Uppdaterar tema: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Uppdaterar tillägg: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1058
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme för att slutföra uppdateringen."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "The translations are up to date."
msgstr "Du har den senaste versionen av översättningarna."

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Storlekarna listade nedan avgör maximala dimensioner i pixlar att använda när en bild läggs till i mediabiblioteket."

#: wp-admin/user-new.php:395
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Skapa en ny användare och lägg denne på den här webbplatsen."

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "måste kommentaren godkännas manuellt"

#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Att uppdatera ett tema till en nyare version kommer att skriva över alla eventuella ändringar du gjort i temat. För att undvika detta, överväg att skapa ett <a href=\"%s\">barntema</a> istället."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:243
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Letar efter %1$s i %2$s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Försöker återgå till föregående version."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "På grund av ett fel vid uppdateringen så har WordPress återställts till din tidigare använda version."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:297
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:296
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Uppdaterar WordPress till version %s"

#: wp-admin/includes/file.php:1022
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Kontrollsumman för filen (%1$s) matchar inte det förväntade värdet för kontrollsumman (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:1721
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Det här lösenordet kommer inte att lagras på servern."

#: wp-admin/includes/update-core.php:949
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Förbereder installation av den senaste versionen&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1011
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopierar nödvändiga filer&#8230;"

#: wp-admin/install.php:352
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Vänligen ange ett giltigt användarnamn."

#: wp-admin/install.php:355
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Angivet användarnamn innehåller ogiltiga tecken."

#: wp-admin/install.php:359
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Dina lösenord matchar inte. Vänligen försök igen."

#: wp-admin/install.php:363
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Du måste ange en e-postadress."

#: wp-admin/install.php:367
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Beklagar, det är inte en giltig e-postadress. E-postadresser anges på följande sätt  <code>namn@exampel.se</code>."

#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Att klicka på pilen till höger om en menypost</strong> i redigeringsområdet kommer att visa ett antal standardinställningar. Extra inställningar, så som länkmål, CSS-klasser, länkrelationer och länkbeskrivning kan aktiveras under fliken Panelinställningar."

#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menyer kan visas på fördefinierade platser i ditt tema och även användas i sidopaneler med hjälp av widgeten &#8221;Navigationsmeny&#8221; på <a href=\"%1$s\">widgetsidan</a>. Om ditt tema inte har stöd för anpassade menyer (något som standardtemana, %2$s och %3$s har) så kan du lära dig hur man lägger till stödet genom att följa dokumentationen i länken vid sidan om här."

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Ditt tema saknar inbyggt stöd för anpassade menyer, men du kan använda dem i sidopaneler genom att lägga till widgeten &#8221;Navigationsmeny&#8221; på <a href=\"%s\">widgetsidan</a>."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategori tillagd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori raderad."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori uppdaterad."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategori ej tillagd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategori ej uppdaterad."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategorier raderade."

#: wp-admin/edit.php:275
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s inlägg uppdaterades inte, någon annan redigerar det."
msgstr[1] "%s inlägg uppdaterades inte, någon annan redigerar dom."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s inlägg raderades permanent."
msgstr[1] "%s inlägg raderades permanent."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s inlägg flyttades till papperskorgen."
msgstr[1] "%s inlägg flyttades till papperskorgen."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s inlägg återställt från papperskorgen."
msgstr[1] "%s inlägg återställda från papperskorgen."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s sida uppdaterad."
msgstr[1] "%s sidor uppdaterade."

#: wp-admin/edit.php:283
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s sida uppdaterades inte, någon redigerar den."
msgstr[1] "%s sidor uppdaterades inte, någon redigerar dom."

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s sida raderades permanent."
msgstr[1] "%s sidor raderades permanent."

#: wp-admin/edit.php:285
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s sida flyttades till papperskorgen."
msgstr[1] "%s sidor flyttades till papperskorgen."

#: wp-admin/edit.php:286
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s sida återställdes från papperskorgen."
msgstr[1] "%s sidor återställdes från papperskorgen."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tagg ej uppdaterad."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Taggar raderade."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Tagg ej tillagd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Tagg tillagd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tagg raderad."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Tagg uppdaterad."

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Jämför två olika versioner genom att <strong>använda boxen &#8221;Jämför två versioner&#8221;</strong> vid sidan om."

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Jämför två valfria versioner"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Återställ denna autosparade version"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Aktuell version av %s"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:309
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" från %2$s av %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" från %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:315
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" av %2$s."

#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:318
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: Post revisions heading. 1: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Versioner: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Autosparat av %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Version av %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:506
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Anslutningen avbröts.</strong> Möjligheten att spara har inaktiverats tills att du är ansluten igen."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:507
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Vi tar en backup av detta inlägg i webbläsaren, för att vara på den säkra sidan."

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Ett fel uppstod. Efterfrågad jämförelse kunde inte laddas."

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:465
msgid "Repeat Password"
msgstr "Upprepa lösenord"

#: wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Upprepa nytt lösenord"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:917
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Lägg till menyval från kolumnen till vänster."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:239
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. Du kan automatiskt installera tillägg från <a href=\"%1$s\">WordPress tilläggskatalog</a> eller ladda upp ett tillägg i .zip-format genom att använda knappen överst på den här sidan."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "The package contains no files."
msgstr "Paketet innehåller inga filer."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Temat innehåller inga filer."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "För att bläddra mellan versioner, <strong>dra slidern till höger eller vänster</strong> eller <strong>använd knapparna Föregående/Nästa</strong>."

#: wp-admin/customize.php:148 wp-admin/includes/dashboard.php:1149
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Laddar&hellip;"

#: wp-admin/post.php:250
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Denna post har redan raderats."

#: wp-admin/post.php:209
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Posten du försöker flytta till papperskorgen finns inte längre."

#: wp-admin/post.php:232
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Posten du försöker återställa från papperskorgen finns inte längre."

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Dra varje val för att ordna de som du vill. Klicka på pilen till höger om valet för att visa extra inställningsmöjligheter."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Om du inte skapat några menyer än, <strong>klicka på länken &#8217;Skapa en ny meny&#8217;</strong> för att komma igång."

#: wp-admin/revision.php:111
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "För att återställa en version, <strong>klicka på Återställ denna version</strong>."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Denna sida används för att hantera versioner av ditt innehåll."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Versioner är sparade kopior av din sida eller ditt inlägg som skapas periodvis när du uppdaterar ditt innehåll. Den röda texten till vänster visar innehåll som tagits bort. Den gröna texten till höger visar innehålls som lagts till."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Via denna sida kan du förhandsgranska, jämföra och återställa versioner:"

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Till:"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Från:"

#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Position för meny uppdaterad."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:325
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s av %2$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Released: %d."
msgstr "Släppt: %d."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:345
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Spår %1$s av %2$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:348
msgid "Track %1$s."
msgstr "Spår %1$s."

#. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:354
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2946
msgid "Audio Format:"
msgstr "Ljudformat:"

#: wp-admin/includes/media.php:2947
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Ljud-codec:"

#: wp-admin/includes/post.php:1646
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Din senaste ändring sparades som en egen version."

#: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Från denna sida kan du:"

#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Skapa, redigera och ta bort menyer"

#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Lägga till, organisera och modifiera individuella menyposter"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Menu Management"
msgstr "Menyhantering"

#: wp-admin/nav-menus.php:622
msgid "Theme Location"
msgstr "Temaposition"

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Edit Menus"
msgstr "Redigera menyer"

#: wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Manage Locations"
msgstr "Hantera positioner"

#: wp-admin/nav-menus.php:632
msgid "Select a Menu"
msgstr "Välj en meny"

#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Boxen för menyhantering på den över delen av sidan används för att kontrollera vilken meny som är öppnad i redigeraren nedan."

#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "För att redigera en existerande meny, <strong>välj en meny från rullisten och klicka på Välj</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Du kan tilldela temapositioner för enskilda menyerna genom att <strong>välja önskade inställningar</strong> längst ned i menynredigeraren. För att tilldela menyer till alla temapositioner  samtidigt, <strong>använd fliken Hantera positioner</strong> längst upp på sidan."

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Lägg till ett eller flera val samtidigt genom att <strong>bocka för checkboxarna intill vardera val och klicka på Lägg till i meny</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:650
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Använd ny meny"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Tilldela meny"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Editing Menus"
msgstr "Redigera menyer"

#: wp-admin/nav-menus.php:549
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Radera ett menyval genom att <strong>expandera det och klicka på länken Ta bort</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:557
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Denna sida används för att globalt tilldela menyer till positioner definierade i ditt tema."

#: wp-admin/nav-menus.php:558
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "För att tilldela menyer till en eller flera positioner i temat, <strong>välj en meny från vardera positionsmeny.</strong> När du är klar, <strong>klicka på Spara ändringar</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "För att redigera en meny som för närvarande är tilldelad en position i temat, <strong>klicka på avsedd &#8217;Redigera&#8217;-länk</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:560
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "För att lägga till en ny meny istället för att tilldela en existerande, <strong>klicka på länken &#8217;Använd ny meny&#8217;</strong>. Din nya meny kommer automatiskt att tilldelas temapositionen"

#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "För att ordna dina menyval, <strong>dra och släpp valen med musen eller använd tangentbordet</strong>. Dra/flytta ett menyval ett litet snäpp till höger för att göra det till ett underval"

#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Denna sida används för att hantera dina navigationsmenyer."

#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Varje navigationsmeny kan innehålla en blandning av länkar till sidor, kategorier, anpassade URL:er eller andra innehållstyper. Menylänkar läggs till genom att man väljer objekt i panelerna till vänster nedan."

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Återställ denna version"

#: wp-admin/user-edit.php:690
msgid "Capabilities"
msgstr "Behörigheter"

#: wp-admin/user-edit.php:698
msgid "Denied: %s"
msgstr "Nekad: %s"

#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menyinställningar"

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Menu Structure"
msgstr "Menystruktur"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Move"
msgstr "Flytta"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Up one"
msgstr "Upp ett steg"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Down one"
msgstr "Ner ett steg"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206
msgid "To the top"
msgstr "Till toppen"

#: wp-admin/includes/template.php:2098
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Backupen av detta inlägg i din webbläsare skiljer sig från versionen nedan."

#: wp-admin/includes/template.php:2099
msgid "Restore the backup"
msgstr "Återställ backup"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1307
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Utkast skapat den %1$s kl. %2$s"

#: wp-admin/post.php:219
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Du kan inte kasta denna post i papperskorgen. %s redigerar den just nu."

#: wp-admin/includes/misc.php:962
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s har tagit över och redigerar just nu."

#: wp-admin/nav-menus.php:721
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "eller <a href=\"%s\">skapa en ny meny</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:680
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Välj en meny att redigera:"

#: wp-admin/nav-menus.php:675
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Redigera din meny nedan eller <a href=\"%s\">skapa en ny meny</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:624
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Tack för att du uppdaterar! Vänligen besök sidan för <a href=\"%s\">nätverksuppdatering</a> för att uppdatera alla dina webbplatser."

#: wp-admin/setup-config.php:412
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Kalas! Du har klarat dig igenom denna del av installationen. WordPress kan nu kommunicera med din databas. Är du redo så fortsätter vi&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116
msgid "sub item"
msgstr "underval"

#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Valda menyer har raderats."

#: wp-admin/nav-menus.php:805
msgid "Auto add pages"
msgstr "Lägg till sidor automatiskt"

#: wp-admin/nav-menus.php:786
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Ge din meny ett namn och klicka på Skapa meny."

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Redigera din standardmeny genom att lägga till eller ta bort menyval. Dra i menyvalen för att ordna dem som du vill. Klicka på Skapa meny för att spara dina ändringar."

#: wp-admin/plugin-editor.php:261 wp-admin/theme-editor.php:270
msgid "Look Up"
msgstr "Kolla upp"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "För PHP-filer så kan du använda dokumentationsmenyn för att välja mellan funktioner som känns igen i filen. Kolla upp tar dig till webbsidan med referensmaterial för den specifika funktionen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Dokumentationsmenyn under redigeraren listar PHP-funktionerna som känns igen i tilläggsfilen. Att klicka på Kolla upp tar dig till webbsidan med information för den specifika funktionen."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:904
#: wp-admin/includes/misc.php:923
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s utför just nu redigeringar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Du kan ladda upp och infoga media (bilder, ljud, dokument, osv.) genom att klicka på knappen Lägg till media. Du kan välja bland bilder och filer som redan har laddats upp i mediabiblioteket eller ladda upp ny media att lägga till på din sida eller i ditt inlägg. För att skapa ett bildgaller, välj bilder att lägga till och klicka på knappen &#8221;Skapa ett nytt galleri&#8221;."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rotering av bilder stöds inte av ditt webbhotell."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Om du vill använda länkhanteringen, vänligen installera tillägget <a href=\"%s\">Link Manager</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1603
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Hantera <a href=\"%1$s\">widgetar</a> eller <a href=\"%2$s\">menyer</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "För att använda en bakgrundsbild, ladda helt enkelt bara upp den eller välj en bild som redan har laddats upp i ditt mediabibliotek genom att på knappen &#8221;Välj bild&#8221;. Du kan välja hur bilden ska visas, utsträckt, upprepad eller som den är. Du kan ha din bild fixerad på sin plats eller låta den rulla med innehållet på sidan."

#: wp-admin/custom-header.php:118
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Glöm inte att klicka på &#8221;Spara ändringar&#8221; när du är klar!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:435
msgid "Inserting Media"
msgstr "Infogar media"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Flera paneler på den här sidan innehåller inställningar för hur ditt innehåll kommer att publicera, inkluderat:"

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Överordnade</strong> &mdash; Kategorier, till skillnad från taggar, kan placeras i hierarki. Du kanske har en Jazz-kategori och under denna har du en underkategori för Bebop och Storband. Det är helt valfritt. För att skapa en underkategori, välj en överordnad kategori i rullgardinsmenyn."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Tiltelfältet och det stora textfältet är fixerade fält, men du kan ändra plats för alla andra paneler genom att dra och släppa dessa. Du kan även minimera eller expandera panelerna genom att klicka på titelraden. Använd fliken Panelinställningar för visa fler paneler (Utdrag, Skicka trackbacks, Anpassade fält, Diskussion, Permalänk, Författare) eller välj hur många kolumner de ska visas i."

#: wp-admin/widgets.php:71
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "När man ändrar teman så förekommer ofta variationer på antal tillgängliga widgetfält och detta kan i vissa fall röra till det. Om du byter teman och verkar sakna widgetar, rulla ner en bit på denna sida, till panelen Inaktiva widgetar där du hittar alla dina widgetar med sina inställningar sparade."

#: wp-admin/includes/media.php:2656
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Du använder multifilsuppladdaren. Problem? Försök med <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">webbläsarbaserade uppladdaren</a> istället."

#: wp-admin/async-upload.php:53
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: wp-admin/custom-header.php:688
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Uppladdad till"

#: wp-admin/custom-background.php:451 wp-admin/custom-header.php:842
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2104
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Den uppladdade filen är inte en giltig bildfil. Vänligen försök igen."

#: wp-admin/custom-background.php:326
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Välj en bakgrundsbild"

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Välj ett anpassat sidhuvud"

#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Du kan även välja en bakgrundsfärg genom att klicka på knappen Välj färg och antingen ange en färgkod i formatet HTML-hex, t.ex &#8221;#ff0000&#8221; för röd eller genom att använda färgväljaren."

#: wp-admin/custom-header.php:117
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "I textsektionen av sidhuvudet så kan du välja om du vill visa eller gömma texten. Du kan även välja färg på texten genom att klicka på knappen Välj färg ntingen ange en färgkod i formatet HTML-hex, t.ex &#8221;#ff0000&#8221; för röd eller genom att använda färgväljaren."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Du kan välja om din webbplats ska sökas igenom av olika indexeringstjänster eller inte. Om du vill att dessa tjänster ska ignorera din webbplats, markera valet &#8221;Be sökmotorer att inte indexera denna webbplats&#8221; och klicka sedan på knappen Spara ändringar längst ner på sidan. Notera att detta inte gör din sida helt privat, den kan fortfarande besökas som vanligt och är med andra ord synlig som vanligt på Internet."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1598
msgid "More Actions"
msgstr "Fler åtgärder"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1613
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Slå på eller av kommentarer"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1615
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Ta reda på mer om hur du kommer igång"

#: wp-admin/includes/media.php:2865
msgid "File URL:"
msgstr "Fil-URL:"

#: wp-admin/edit-comments.php:178
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "I kolumnen <strong>Som svar till</strong> så finns tre element. Texten är titeln för för inlägget som inspirerade kommentaren och länkar till sidan för att redigera inlägget i fråga. Länken Visa inlägg leder dig till inlägget på sidan. Den lilla pratbubblan med en siffra i visar antalet godkända kommentarer för inlägget. Om pratbubblan är grå så har alla kommentarer redan granskats för inlägget. Om den är röd så finns det nya kommentarer att granska. Att klicka på pratbubblan filtrerar redigeringssidan för att endast visa kommentarer för inlägget i fråga."

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:381
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:318
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Använt: %1$s%% av %2$s"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:252
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktuell användare kommer inte att raderas.</strong>"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Var vänlig ange ett val."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:258 wp-admin/includes/image-edit.php:323
#: wp-admin/includes/image-edit.php:469
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image måste vara ett WP_Image_Editor objekt"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1581 wp-admin/includes/user.php:1013
msgid "Next Steps"
msgstr "Nästa steg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1571
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1566
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Välkommen till WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1589
msgid "Add a blog post"
msgstr "Skapa ett blogginlägg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Sökmotorer blockerade"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1567
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Vi har sammanställt ett par länkar så att du kan komma igång:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1577
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "eller <a href=\"%s\">ändra tema helt</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1584 wp-admin/includes/dashboard.php:1587
msgid "Edit your front page"
msgstr "Redigera din startsida"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1585 wp-admin/includes/dashboard.php:1588
msgid "Add additional pages"
msgstr "Lägg till ytterligare sidor"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1591
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Skriv ditt första inlägg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1592
msgid "Add an About page"
msgstr "Lägg till en sida om dig själv"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1594
msgid "View your site"
msgstr "Visa din webbplats"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Om du har markerat ett tillägg som favorit på WordPress.org så kan du bläddra bland dessa här."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 wp-admin/theme-install.php:188
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Ditt användarnamn på WordPress.org:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Get Favorites"
msgstr "Hämta favoriter"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1301 wp-admin/update-core.php:511
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Välkommen till WordPress %1$s. Du kommer att omdirigeras till sidan om WordPress. Om inte, klicka <a href=\"%2$s\">här</a>."

#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:187
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Synlighet i sökmotorer"

#: wp-admin/install.php:201 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Det är upp till sökmotorerna att anamma denna begäran."

#: wp-admin/plugin-install.php:92
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Du kan även bläddra bland användares favorittillägg genom att använda Favorit-länken uppe till vänster på sidan och ange deras användarnamn på WordPress.org."

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Nedan anger du dina uppgifter för databasanslutningen. Om du är osäker på dessa uppgifter, kontakta ditt webbhotell/administratör."

#: wp-admin/setup-config.php:381
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation.&#8221;"
msgstr "Efter att du gjort det, klicka på &#8221;Kör installationen.&#8221;"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats"

#: wp-admin/install.php:193 wp-admin/install.php:200
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Be sökmotorer att inte indexera denna webbplats"

#: wp-admin/plugin-install.php:93
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Om du vill installera ett tillägg som du har laddat ner någon annanstans, klicka på knappen Ladda upp ovanför listan med tillägg. Du kommer att uppmanas att ladda upp .zip-filen och när den laddats klart så kan du aktivera det nya tillägget."

#: wp-admin/plugin-install.php:90
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Om du vet vad du letar efter så är en sökning ditt bästa alternativ. Söksidan har alternativ för att söka i tilläggsförrådet på WordPress.org efter en specifik term, författare eller tagg. Du kan även söka i förrådet genom att välja en populär tagg. Taggar i större format visar att fler tillägg har den här märkning."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Du kan även kontrollera visningen av innehållet i dina RSS-flöden, inklusive maximalt antal inlägg att visa och om de ska visas fullständiga eller som utdrag."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Detta <a href=\"%1$s\">barntema</a> kräver ett modertema, %2$s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:416
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Den här sidan låter dig att redigera fem fält av metadata för en fil i mediebiblioteket."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"

#: wp-admin/includes/widgets.php:231
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: wp-admin/includes/widgets.php:230
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Sök efter nyckelord"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Typ av sökning"

#: wp-admin/theme-install.php:110
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "För att installera temat så att du kan förhandsgranska din webbplats innehåll och anpassa temainställningar, klicka på knappen \"Installera\" uppe till vänster. Filerna för temat kommer att laddas ner till din webbplats automatiskt. När detta är klart så kan temat aktiveras, vilket du gör genom att klicka på länken \"Aktivera\" eller genom att navigera dig fram till sidan med installerade teman och klicka på länken \"Förhandsgranska live\" under temats miniatyrbild."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Sök efter författare"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:961
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Panelinställningar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:776
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Hjälp"

#: wp-admin/includes/ms.php:288
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Du har använt allt tilldelat utrymme. Var vänlig radera några filer för att kunna ladda upp nya."

#: wp-admin/includes/media.php:2711
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Beklagar, du har använt hela din utrymmeskvot av %s MB."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Sök efter tagg"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:632
msgid "Select comment"
msgstr "Välj kommentar"

#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:723
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:831
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:448
#: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:380
msgid "Select %s"
msgstr "Välj %s"

#: wp-admin/admin-header.php:230
msgid "Main content"
msgstr "Huvudinnehåll"

#: wp-admin/menu-header.php:256
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till innehåll"

#: wp-admin/edit-tags.php:227
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Du kan ta bort Länkkategorier i massredigeringsmenyn, åtgärderna tar inte bort länkarna inom kategorin. Istället flyttas de till standard kategorin för länkar."

#: wp-admin/custom-header.php:519
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Du kan ladda upp en egen bild eller välja en från mediabiblioteket för sidhuvudet som visas överst på din sida istället för standardbilden. På nästa sida kommer du ha möjligheten att beskära bilden."

#: wp-admin/edit-tags.php:560
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Taggar kan selektivt konverteras till kategorier genom att använda <a href=\"%s\">tagg till kategori-konverteraren</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Att skapa en sida påminner mycket om att skapa ett inlägg och panelerna kan anpassas på samma sätt genom att använda dra och släpp, fliken Panelinställningar och minimera/maximera paneler efter egna önskemål. Denna sida har även det nya fullskärmsläget som är tillgängligt både i det visuella- och Text-läget via knappen för fullskärmsläget. Sidredigeraren fungerar i stort på samma sätt som inläggsredigeraren, men det finns vissa sidspecifika funktioner i panelen Sidattribut:"

#: wp-admin/custom-header.php:106
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Du kan ange en anpassad bild som sidhuvud för din webbplats. Ladda helt enkelt bara upp bilden och beskär den. Bilden för sidhuvudet kommer att uppdateras direkt. Alternativt så kan du använda en redan uppladdad bild från mediabiblioteket genom att klicka på knappen &#8221;Välj bild&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:822
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Beskär inte, publicera bild som den är"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:624
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt"

#: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"

#: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Eller välj en bild från ditt mediabibliotek:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:347
msgid "Collapse"
msgstr "Minimera"

#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Om du inte vill ha någon bild alls i sidhuvudet av din webbplats, klicka på knappen &#8221;Ta bort bild i sidhuvud&#8221; under sektionen för sidhuvud på denna sida. Om du vill aktivera vid ett senare tillfälle så behöver du bara välja ett av de andra alternativen för sidhuvud och klicka på &#8221;Spara ändringar&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Du försökte att redigera en post som inte är en bilaga. Gå tillbaka och försök igen."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Detta tema är redan installerat och är den senaste versionen."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "När du genererat en lista av teman så kan du förhandsgranska och installera något av dessa. Klicka på miniatyren för temat du är intresserad av att förhandsgranska det. Detta kommer att öppna en sida i fullstorlek för att ge dig en bättre idé om hur temat kommer att se ut."

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Förhandsgranskning och anpassning"

#: wp-admin/theme-install.php:114
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Förhandsgranskning och installering"

#: wp-admin/includes/media.php:2669
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Du använder den webbläsarbaserade uppladdaren. WordPress uppladdare inkluderar funktioner för att välja flera filer åt gången och dra och släpp. <a href=\"#\">Växla till multifilsuppladdaren</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
msgid "Preview %s"
msgstr "Förhandsgranska %s"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Länken Kategori och tagg-konvertering på denna sida tar dig till sidan för importer där detta är en av tilläggen du kan installera. När tillägget är installerat så tar länken Aktivera tillägg &amp; kör import dig till sidan där du kan välja att konvertera taggar till kategorier eller vise versa."

#: wp-admin/tools.php:27
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategorier kan anges i hierarki, vilket innebär att du kan nästla underkategorier. Taggar kan inte anges i hierarki och kan inte nästlas. Ibland börjar folk med att använda det ena men inser sedan att det andra fungerar bättre för deras innehåll."

#: wp-admin/custom-header.php:116
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "För de flesta teman så består texten i sidhuvudet av din sidas titel och slogan som det är angivet under <a href=\"%1$s\">Allmänna inställningar</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:98
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Denna sida används för att anpassa sidhuvudet för ditt tema."

#: wp-admin/custom-header.php:99
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Du kan välja mellan temats standardbilder för sidhuvudet eller ladda upp din egna. Du kan även anpassa hur din sidas titel och slogan visas."

#: wp-admin/custom-header.php:107
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Vissa teman kommer med flera extra bilder för sidhuvudet inkluderade. Om du ser flera bilder visade, välj den du gillar och klicka på knappen &#8221;Spara ändringar&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Om ditt tema har mer än en standardbild för sidhuvudet eller om du laddat upp mer än en anpassad bild så kan du välja att WordPress visar dessa bilder slumpvalt på de olika sidorna. Markera alternativet &#8221;Sumpvalt&#8221; vid sidan om uppladdade bilder eller sektionen för standard bilder för att aktivera denna funktion."

#: wp-admin/install.php:256 wp-admin/install.php:269
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfel"

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Använd den <strong>Webbläsarbaserade uppladdaren</strong> genom att klicka på länken under dra & släpp-boxen."

#: wp-admin/users.php:433
msgid "User deleted."
msgstr "Användare raderad."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/users.php:442
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Ny användare skapad. <a href=\"%s\">Redigera användare</a>"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1147
#: wp-admin/includes/file.php:1258
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Kunde inte kopiera filer. Du ha kanske slut på diskutrymme."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Sök teman baserat på nyckelord."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Hitta ett tema baserat på specifika funktioner."

#: wp-admin/setup-config.php:180
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Det vanligaste är att man får ovan nämnda uppgifter av sitt webbhotell. Om du inte har denna information, kontakta ditt webbhotell innan du fortsätter. Är du redo?"

#: wp-admin/theme-editor.php:228
msgid "This theme is broken."
msgstr "Detta tema är trasigt."

#: wp-admin/custom-background.php:327
msgid "Set as background"
msgstr "Ange som bakgrund"

#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Set as header"
msgstr "Ange som sidhuvud"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Anpassa &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338
#: wp-admin/theme-install.php:64 wp-admin/theme-install.php:345
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Minimera sidopanel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1255
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"

#: wp-admin/includes/media.php:2252
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#: wp-admin/edit-comments.php:289 wp-admin/edit-comments.php:295
msgid "Edit comment"
msgstr "Redigera kommentar"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigera länk"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Scale"
msgstr "Skala"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249
#: wp-admin/includes/user.php:1092
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1026
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:777
#: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:334
#: wp-admin/update-core.php:366 wp-admin/update-core.php:405
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:571
msgid "Enter title here"
msgstr "Ange titel här"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:384
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"

#: wp-admin/includes/media.php:1232
msgid "Link URL"
msgstr "Länkadress"

#. translators: %s: Time since the last update
#. translators: human readable timestamp
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:597
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:985
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/user.php:1281
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"

#: wp-admin/includes/media.php:1235 wp-admin/includes/media.php:2620
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Ange en länkadress eller klicka för förinställningar ovan."

#: wp-admin/about.php:14 wp-admin/includes/file.php:1954
msgid "About"
msgstr "Om"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Version:"
msgstr "Version:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646
msgid "Word count: %s"
msgstr "Antal ord: %s"

#: wp-admin/includes/user.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Vänligen ange ett smeknamn."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:198 wp-admin/includes/dashboard.php:1184
#: wp-admin/setup-config.php:227
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
msgid "No comments yet."
msgstr "Inga kommentarer än."

#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:416
#: wp-admin/user-edit.php:461 wp-admin/user-new.php:418
#: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:442
#: wp-admin/user-new.php:465
msgid "(required)"
msgstr "(obligatoriskt)"

#: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/options-general.php:355
msgid "Preview:"
msgstr "Förhandsgranska:"

#: wp-admin/includes/misc.php:1565
msgid "&uarr; Return to Top"
msgstr "&uarr; Gå tillbaka längst upp"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Modertemat har installerats, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Modertemat, <strong>%1$s %2$s</strong>, är installerat."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Detta tema kräver ett modertema. Kontrollerar om det finns installerat&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Förbereder installation av <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Modertemat kunde inte hittas.</strong> Du behöver installera modertemat, %s, innan du kan använda detta barntema."

#: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/custom-header.php:653
#: wp-admin/custom-header.php:658
msgid "Header Text"
msgstr "Text i sidhuvud"

#: wp-admin/custom-header.php:661
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Visa text i sidhuvudet tillsammans med din bild."

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402
#: wp-admin/includes/update.php:547
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Det finns en ny version tillgänglig av %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Visa detaljer för version %4$s</a> eller <a href=\"%5$s\" %6$s>uppdatera nu</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:179
msgid "By %s."
msgstr "Av %s."

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Add Comment"
msgstr "Lägg till kommentar"

#: wp-admin/includes/template.php:398
msgid "Add new Comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752
msgid "Add comment"
msgstr "Lägg till kommentar"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Detta är inte bara ett tillägg, det symboliserar hopp och entusiasm för en hel generation summerat i två ord, mest känt vokaliserat av Louis Armstrong: Hello, Dolly. När aktiverat så visas slumpvalda delar av texten från <cite>Hello, Dolly</cite> uppe i det högra hörnet av din adminpanel."

#: wp-admin/index.php:84
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Välkommen</strong> &mdash; Visa länkar till några av de vanligaste inställningarna när man skapar en ny webbplats."

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. <a href=\"%2$s\" %3$s>Visa detaljer för version %4$s</a>. <em>Automatisk uppdatering är ej tillgängligt för detta tema.</em>"

#: wp-admin/install.php:112 wp-admin/install.php:317
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"

#. translators: %s: site address
#: wp-admin/ms-delete-site.php:97
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Jag är säker på att jag permanent vill inaktivera min webbplats, jag vet att den inte kan återställas och jag kan inte använda %s igen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:101
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Radera min webbplats permanent"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Kom ihåg, en raderad webbplats kan inte återställas."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Om du inte vill använda din %s webbplats längre så kan du radera den genom att använda formuläret nedan. När du klickar på <strong>Radera min webbplats permanent</strong> så kommer du att få ett mail med en länk i. Klicka på denna länk för att ta bort din webbplats."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "Delete My Site"
msgstr "Radera min webbplats"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Tack för att du använt %s, din webbplats har raderats. Ha det så bra tills vi ses igen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Tack. Var vänlig kontrollera din e-post för en bekräftelselänk. Din webbplats kommer inte att tas bort fören länken har besökts."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Länken du klickade på fungerar inte längre. Välj ett annat alternativ."

#: wp-admin/includes/ms.php:517
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Om du nått denna sida av misstag och menade att besöka en av dina egna sajter så följer här några genvägar för att hjälpa dig att hitta vägen."

#: wp-admin/includes/ms.php:514 wp-admin/includes/ms.php:516
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Du försökte få tillgång till adminpanelen för \"%1$s\", men du har för närvarande inte behörighet på denna webbplats. Om du anser att du bör kunna få tillgång till adminpanelen på \"%1$s\", kontakta din nätverksadministratör."

#: wp-admin/includes/ms.php:525
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Besök adminpanel"

#: wp-admin/includes/ms.php:519
msgid "Your Sites"
msgstr "Dina webbplatser"

#: wp-admin/includes/ms.php:526
msgid "View Site"
msgstr "Visa webbplats"

#. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:38
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Den här filen är för stor. Filer måste vara mindre än %1$s Kb."

#: wp-admin/includes/ms.php:42
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Du har använt allt tilldelat utrymme. Var vänlig radera några filer för att kunna ladda upp nya."

#. translators: 1: Required disk space in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:33
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att ladda upp. %1$s KB behövs."

#: wp-admin/includes/misc.php:1210
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Ny e-postadress för admin"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:309
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:313
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:573
msgid "British English"
msgstr "Engelska (Brittisk)"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:675
msgid "Primary Site"
msgstr "Primär webbplats"

#: wp-admin/includes/ms.php:569
msgid "American English"
msgstr "Engelska (Amerikansk)"

#: wp-admin/includes/ms.php:359
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Lämna tomt för nätverksstandard)"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Beklagar, du måste radera filer innan du kan ladda upp nya."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Den primära webbplatsen som du har valt existerar inte."

#: wp-admin/my-sites.php:71
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Du måste vara medlem i minst en webbplats för att kunna använda denna sida."

#: wp-admin/my-sites.php:105
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"

#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "Database name"
msgstr "Databasnamn"

#: wp-admin/setup-config.php:156
msgid "Database username"
msgstr "Användarnamn för databas"

#: wp-admin/setup-config.php:157
msgid "Database password"
msgstr "Lösenord för databas"

#: wp-admin/setup-config.php:158
msgid "Database host"
msgstr "Värd för databas"

#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabellprefix (om du vill köra mer än en installation i samma databas)"

#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Då kör vi!"

#: wp-admin/setup-config.php:197
msgid "Database Name"
msgstr "Databasnamn"

#: wp-admin/setup-config.php:153
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Välkommen till WordPress. Innan vi sätter igång så behöver vi information för databasen. Du behöver ha följande uppgifter innan du fortsätter."

#: wp-admin/setup-config.php:106
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Skapa konfigurationsfil"

#: wp-admin/setup-config.php:203
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "användarnamn"

#: wp-admin/setup-config.php:208
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "lösenord"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Database Host"
msgstr "Databasvärd"

#: wp-admin/setup-config.php:220
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabellprefix"

#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Om du vill köra flera installationer av WordPress i en och samma databas, ändra det här."

#. translators: 1: wp-config.php 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:60
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Filen %1$s finns redan. Om du behöver ändra detaljer för konfigurationen i denna fil, radera den befintliga först. Du kan försöka <a href=\"%2$s\">installera nu</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:51
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Vi behöver filen %s att utgå ifrån. Vänligen ladda upp denna fil på nytt till din WordPress-installation."

#. translators: 1: wp-config.php 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:71
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Filen %1$s finns redan en nivå över din installation av WordPress. Om du behöver ändra detaljer för konfigurationen i denna fil, radera den befintliga först. Du kan försöka <a href=\"%2$s\">installera nu</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:37
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "För att tillåta denna sida att automatiskt reparera databasproblem, lägg till följande rad i din %s. När du lagt till denna rad i din konfigurationsfil, ladda om den här sidan."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:186
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Inga kommentarer inväntar granskning."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:500
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Övriga noteringar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:498
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Ändringslogg"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:496
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:495
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:497
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Skärmdumpar"

#: wp-admin/options-permalink.php:131
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Du bör uppdatera din web.config nu."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:614
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Tilläggets hemsida  &#187;"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Det gick inte att reparera tabellen %1$s. Fel: %2$s"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Du kan exportera din webbplats innehåll till en fil för att sedan kunna importera det till en annan installation eller plattform. Exportfilen kommer att vara ett XML-filformat som kallas WXR. Inlägg, sidor, kommentarer, anpassade fält, kategorier och taggar kan inkluderas. Du kan filtrera vilket innehålls och vilka publiceringsstatusar som ska tas med i WXR-filen."

#: wp-admin/user-new.php:190
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Nya användare kommer att få ett mail för att låta dem veta att de har lagts till som användare för din webbplats. Detta e-postmeddelande kommer också att innehålla deras lösenord. Markera rutan om du inte vill att användaren ska få ett välkomstmeddelande."

#: wp-admin/plugins.php:469
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Tillägget genererade %d tecken av <strong>oväntad utdata</strong> (unexpected output) under aktiveringen. Om du noterar ett felmeddelande av typen &#8221;headers already sent&#8221; , problem med flöden eller andra fel, försök att inaktivera eller radera detta tillägg."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:227
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Det finns icke sparade ändringar som kommer att gå förlorade.  'OK' för att fortsätta, 'Avbryt' för att återgå till bildredigeraren."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "I tidigare versioner av WordPress var alla importörer inbyggda. De har nu mer gjorts om till tillägg eftersom de flesta människor bara använder dem en någon gång."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Du kan filtrera listan över användare efter användarens roll genom att använda textlänkarna uppe till vänster för att visa Alla, Administratörer, Redaktörer, Författare, Medarbetare eller Prenumeranter. Standard är att visa alla användare. Oanvända användarroller visas inte."

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Inställningar för publicera via e-post ger dig möjligheten att publicera inlägg genom att skicka e-post till din installation av WordPress. För att skriva inlägg i WordPress via e-post måste du först skapa en hemlig e-postadress med POP3-åtkomst. Alla e-postmeddelanden som kommer till denna adress publiceras, så det finns god anledning att hålla e-postadressen väldigt hemlig."

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Det valda temat är trasigt. Återgår till ett standardtema."

#: wp-admin/custom-header.php:783 wp-admin/custom-header.php:919
#: wp-admin/custom-header.php:1248
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Bilden kunde inte bearbetas. Var vänlig gå tillbaka och försök igen."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabellen %1$s är inte okej. Följande fel rapporteras: %2$s. WordPress kommer att försöka reparera denna tabell&hellip;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:213
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Det finns en autosparad version av det här inlägget som är nyare än versionen nedan. <a href=\"%s\">Visa den autosparade versionen</a>."

#: wp-admin/maint/repair.php:153
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparationen är klar. Var vänlig ta bort följande rad i din wp-config.php så att ingen obehörig använder den här sidan."

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan automatiskt söka efter vissa vanliga problem med databaser och reparera dem. Reparationen kan ta ett tag, ha tålamod."

#: wp-admin/maint/repair.php:165
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan även försöka att optimera databasen.  Detta kan i vissa fall förbättra prestandan.  Reparation och optimering av databasen kan ta en lång stund och databasen kommer att vara låst under tiden som databasen optimeras."

#: wp-admin/user-new.php:334
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Ange e-postadressen eller användarnamnet för en existerande användare i nätverket för att bjuda in dem till denna webbplats. Denna person kommer att få ett mail för att bekräfta inbjudan."

#: wp-admin/options-discussion.php:180
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "En avatar är en slags profilbild som följer dig där du gör avtryck på nätet, den visas t.ex vid kommentering på de webbplatser som har funktionen för avatarer aktiverad. Här kan du aktivera visning av avatarer för besökare som kommenterar på din webbplats."

#: wp-admin/user-new.php:330
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Ange e-postadressen för en befintlig användare i nätverket för att bjuda in dem till denna webbplats. Denna person kommer att få ett mail för att bekräfta inbjudan."

#: wp-admin/user-edit.php:301
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Visa verktygsrad på framsidan"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:471
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Version %1$s</strong> åtgärdar en säkerhetsrisk och %2$s bugg."
msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> åtgärdar en säkerhetsrisk och %2$s buggar."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:50 wp-admin/about.php:68 wp-admin/about.php:86
#: wp-admin/about.php:104 wp-admin/about.php:122 wp-admin/about.php:140
#: wp-admin/about.php:479
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "För mer information, se <a href=\"%s\">detaljer för releasen</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:39 wp-admin/about.php:75 wp-admin/about.php:93
#: wp-admin/about.php:467
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Version %1$s</strong> åtgärdar %2$s bugg."
msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> åtgärdar %2$s buggar."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:111 wp-admin/about.php:129
#: wp-admin/about.php:475
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Version %1$s</strong> åtgärdar ett par sårbarheter och %2$s bugg."
msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> åtgärdar ett par sårbarheter och %2$s buggar."

#: wp-admin/index.php:33
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "Välkommen till din adminpanel för WordPress! Det här är sidan du kommer att se när du loggar in på din webbplats. Den ger dig tillgång till alla administrativa sidor för att hantera din webbplats. Du kan hitta hjälp för alla sidor i administrationen genom att klicka på fliken Hjälp uppe i hörnet."

#: wp-admin/about.php:452
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Underhållsrelease"

#: wp-admin/about.php:455
msgid "Security Release"
msgstr "Säkerhetsrelease"

#: wp-admin/about.php:27 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:30
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Vad är nytt"

#: wp-admin/about.php:458
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Underhålls och säkerhetsrelease"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:464
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Version %s</strong> åtgärdar sårbarheter."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Den här sidan låter dig välja din permalänksstruktur, Du kan välja mellan vanligt använda inställningar eller skapa en anpassad URL-struktur."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1302 wp-admin/update-core.php:512
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Välkommen till WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Läs mer</a>."

#: wp-admin/about.php:345
msgid "Return to Updates"
msgstr "Återgå till uppdateringar"

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Adding Categories"
msgstr "Lägga till kategorier"

#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Felsökning"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Du kan ladda upp mediafiler utan att skapa ett inlägg först. Detta tillåter dig att ladda upp filer som du kan använda för sidor och inlägg vid ett senare tillfälle och/eller för att skapa en specifik url till filen för att dela med andra. Det finns tre alternativ för filuppladdningar:"

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Adding Tags"
msgstr "Lägga till taggar"

#: wp-admin/user-new.php:197
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Lägg till användare längst ner på sidan när du är klar."

#: wp-admin/upload.php:205
msgid "Attaching Files"
msgstr "Bifoga filer"

#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "User Roles"
msgstr "Användarroller"

#: wp-admin/user-new.php:186
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "För att lägga till nya användare på din webbplats, fyll i formuläret på denna sida och klicka på knappen Lägg till användare."

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderera kommentarer"

#: wp-admin/user-new.php:210
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Prenumeranter kan läsa kommentarer/kommentera/ta emot nyhetsbrev osv, men kan inte skapat annat webbplatsinnehåll."

#: wp-admin/edit.php:223
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Med massredigering kan du redigera metadata (kategorier, författare, osv.) för alla valda inlägg samtidigt. För att ta bort ett inlägg från grupperingen för massredigering, klicka på x bredvid inläggets titel i redigeringsfältet som visas."

#: wp-admin/edit.php:208 wp-admin/upload.php:199 wp-admin/users.php:60
msgid "Available Actions"
msgstr "Tillgängliga åtgärder"

#: wp-admin/user-new.php:212
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Författare kan publicera och hantera sina egna inlägg och kan även ladda upp filer."

#: wp-admin/update-core.php:579
msgid "How to Update"
msgstr "Hur man uppdaterar"

#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Lägga till tillägg"

#: wp-admin/edit.php:196 wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Content"
msgstr "Panelinnehåll"

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Du kan anpassa visningen för den här sidan på ett antal olika sätt:"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Lägga till teman"

#: wp-admin/user-new.php:208
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Här är en grundläggande översikt över de olika användarroller och behörigheter associerade med dessa:"

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Den här sidan ger tillgång till alla dina inlägg. Du kan anpassa visningen av den här sidan så att den passar ditt arbetsflöde."

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "När du har sparat den nedladdade filen kan du använda importfunktionen i en annan WordPress-installation för att importera denna webbplats innehåll."

#: wp-admin/import.php:197
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Om importören du behöver inte är listad, <a href=\"%s\">sök i tilläggskatalogen</a> för att se om en importör finns tillgänglig."

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Om du vill konvertera dina kategorier till taggar (eller tvärtom), använd <a href=\"%s\">Kategori- och tagg-konverteraren</a> som kan hittas på importeringssidan."

#: wp-admin/edit.php:222
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Du kan också redigera eller flytta flera inlägg till papperskorgen på en gång. Markera de poster du vill ska utföra åtgärd för genom att använda kryssrutorna, välj sedan den åtgärd som du vill ta från massredigeringsmenyn och klicka på Verkställ."

#: wp-admin/options-permalink.php:182
msgid "Common Settings"
msgstr "Vanliga inställningar"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Anpassade strukturer"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Permalänkar är permanenta webbadresser till dina enskilda sidor och blogginlägg, liksom ditt kategori- och taggarkiv. En permalänk är webbadressen som används för att länka till ditt innehåll. Webbadressen för varje post bör vara permanent, och aldrig förändras - därav namnet permalänk (på svenska en förkortad variant på permanent länk)."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Du kan posta innehåll på flera olika sätt. Den här sidan innehåller inställningarna för alla dessa. Den övre sektionen kontrollerar redigeraren för dessa administrationssidor och resterande inställningar externa publiceringsmetoder. För mer information för dessa metoder, använd dokumentationslänkarna."

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Ladda upp filer låter dig välja den mapp och sökväg du vill använda för lagring av dina uppladdade filer."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Installera teman i ett nätverk kan endast göras från sektionen för nätverksadmin."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Om du vill att besökarna ska kunna registrera sig, i stället för att registreras av administratören, bocka för rutan medlemskap . En standardroll för nya användare kan anges oavsett om registreringen skett av en administratören eller av besökaren själv."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Skriv inlägg via e-post"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Om du vill så kan WordPress automatiskt skicka notifikationer till diverse tjänster när du postar nya inlägg."

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Den här sidan har ett antal alternativ för hantering och visning av kommentarer och länkar till dina inlägg/sidor. Så många att de faktiskt inte alla får plats här! :) Använd länken till dokumentation nedan för att läsa mer om vad varje diskussionsinställningen gör."

#: wp-admin/user-edit.php:46
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Du kan ändra ditt lösenord, aktivera kortkommandon, ändra färgschemat för dina administrationssidor av WordPress och stäng av WYSIWYG (visuell) redigeraren osv. Du kan dölja verktygsfältet (tidigare kallat adminmeny) från främre delen av din webbplats, men det kan inte inaktiveras på adminsidor."

#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inaktiv sidopanel (används inte)"

#: wp-admin/widgets.php:100
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Denna sidopanel är inte längre tillgänglig och visas inte någonstans på din webbplats. Ta bort varje widget nedan för att helt ta bort denna inaktiva sidopanel."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Dra och släpp</strong> dina filer till området nedanför. Flera filer är tillåtna."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Om du klickar <strong>Välj filer</strong> öppnas ett bläddringsfönster som visar filer i operativsystemet. Välja <strong>Öppna</strong> efter att ha klickat på filen du vill ladda upp och en förloppsindikator kommer att visas på sidan."

#: wp-admin/edit-tags.php:222
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Du kan skapa grupper av länkar med hjälp av Länkkategorier. Länkkategori måste vara unika och är skilda från de kategorier som du använder för inlägg."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Borttagning och återanvändning"

#: wp-admin/edit-tags.php:224
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Du kan tilldela sökord till dina inlägg med <strong>taggar</strong>. Till skillnad från kategorier, har taggar ingen hierarki, dvs. det finns ingen relation mellan en tagg till en annan."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Saknade widgetar"

#: wp-admin/edit-comments.php:169
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Du kan hantera kommentarer på din webbplats på samma sätt som du hanterar inlägg och annat innehåll. Den här sidan är anpassningsbara på samma sätt som andra administrativa sidor och du kan ange åtgärder för kommentarer genom att föra muspekaren över en kommentar för att visa åtgärdslänkar eller massredigering."

#: wp-admin/edit-comments.php:176
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "I kolumnen <strong>Författare</strong> visas utöver författarens namn, e-postadress och webbadress kommentatorns IP-adress. När du klickar på denna länk så visas alla kommentarer gjorda av denna IP-adress."

#: wp-admin/link-manager.php:59
msgid "Deleting Links"
msgstr "Radera länkar"

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Länkar i verktygsfältet längst upp på sidan kopplar adminpanelen och den främre delen av din webbplats till varandra, ger tillgång till din profil och hjälpsam information för WordPress."

#: wp-admin/upload.php:201
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Att föra muspekaren över en rad visar åtgärdslänkar: Redigera, Radera permanent och Visa. Att klicka på Redigera eller på mediafilens namn visar en enkel sida för att redigera den enskilda filens metadata. Att klicka på Radera permanent tar bort filen från mediabibliotek (såväl som från de inlägg som den är idag bifogats till). Länken Visa kommer ta dig till sidan för den filen på webbplatsen."

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Hantering av sidor är väldigt lik hanteringen av inlägg och sidorna kan anpassas på samma sätt."

#: wp-admin/edit-comments.php:180
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Många människor dra nytta av kortkommandon till för att moderera sina kommentarer snabbare. Använd länken på sidan om för att läsa mer."

#: wp-admin/edit.php:244
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Du kan också utföra samma typer av åtgärder, däribland filtrera i listan med hjälp av filter, agera på en sida med de åtgärdslänkar som visas när du för muspekaren över en rad eller genom att använda massredigeringsmenyn för att redigera metadata för flera sidor på en gång."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alla filer du har laddat upp listas i mediebiblioteket, med de senaste inlagda visade först. Du kan använda fliken Panelinställningar för att anpassa visningen av denna sida."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 wp-admin/edit.php:237
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sidor liknar inlägg i att de har en titel, brödtext och tillhörande metadata, men de är olika i att de inte är en del av den kronologiska bloggflödet, ungefär som statiska inlägg. Sidorna är inte kategoriserade eller har taggar, men kan anges i hierarki. Du kan kapsla sidor under andra sidor genom att göra en till \"Överordnad\" för de andra och på så sätt skapa en grupp av sidor."

#: wp-admin/upload.php:207
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Om en mediafil inte varit knuten till något inlägg, kommer du se det i kolumnen Uppladdad till, och kan klicka på Bifoga fil för att öppna ett litet fönster som gör att du kan söka efter ett innehåll och bifoga filen till."

#: wp-admin/link-manager.php:54
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Länkar kan delas upp i länkkategorier, dessa är annorlunda mot de kategorier som används för dina inlägg."

#: wp-admin/update-core.php:213
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Läs mer om WordPress %s</a>."

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "Managing Pages"
msgstr "Hantera sidor"

#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Snabbredigering</strong> ger snabb tillgång till metadata för ditt inlägg, så att du kan uppdatera inläggsdetaljerna utan att lämna denna sida."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan dölja/visa kolumner baserat på dina behov och bestämma hur många användare att lista per sida med hjälp av fliken Panelinställningar."

#: wp-admin/edit.php:215
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Förhandsgranska</strong> kommer att visa dig vad ditt utkast till meddelande kommer att se ut om du publicerar det. Visa tar dig till den aktiva webbplatsen för att visa inlägget. Vilka länkar som finns tillgängliga beror på ditt inläggs status."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Att föra muspekaren över en rad i användarlistan visas åtgärdslänkar som gör att du kan hantera användare. Du kan utföra följande åtgärder:"

#: wp-admin/edit.php:212
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Redigera</strong> tar dig till redigeringssidan för det inlägget. Du kan också nå den genom att klicka på inläggets titel."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Du kan visa alla inlägg som gjorts av en användare genom att klicka på antalet i inläggskolumnen."

#: wp-admin/edit.php:214
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Ta bort</strong> tar bort ditt inlägg i listan och placerar det i papperskorgen, där du kan ta bort det permanent."

#: wp-admin/users.php:49
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Redigera</strong> tar dig till redigeringssidan för användaren. Du kan också nå samma sida genom att klicka på användarnamnet."

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Eftersom detta är en Multisite-installation kan du lägga till konton som redan finns på nätverket genom att ange ett användarnamn eller e-post och definiera en roll. För fler alternativ, till exempel att ange ett lösenord, måste du vara en nätverksadministratör och använda hover-länken under en befintlig användares namn för att redigera användarprofil under Nätverksadmin > Alla användare."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:23
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Välkommen till WordPress %s"

#: wp-admin/about.php:345
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Återgå till Adminpanel &rarr; Uppdateringar"

#: wp-admin/about.php:348
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Gå till Adminpanel &rarr; Hem"

#: wp-admin/credits.php:53
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress är skapat av ett världsomspännande team av passionerade individer."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1572 wp-admin/includes/dashboard.php:1574
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Anpassa din webbplats"

#: wp-admin/user-edit.php:187
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil uppdaterad."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:98
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Du har blivit inbjuden att bli medlem på '%1$s' på\n"
"adressen %2$s som %3$s.\n"
"\n"
"Klicka på följande länk för att bekräfta inbjudan:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Core Developer"
msgstr "Kärnutvecklare"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paketet kunde inte installeras."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Tillägget innehåller inga filer."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:354
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Inget giltigt tillägg hittades."

#: wp-admin/includes/media.php:1086
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Bilagans inläggsadress"

#: wp-admin/menu.php:67
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alla länkar"

#: wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Drop files here"
msgstr "Släpp filer här"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
msgid "%s plugins"
msgstr "%s tillägg"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
msgid "%s plugin"
msgstr "%s tillägg"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:139
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Det gick inte att optimera tabellen %1$s. Fel: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabellen %s har optimerats."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabellen %s har reparerats."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabellen %s är redan optimerad."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabellen %s är okej."

#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:298
msgid "View version %s details."
msgstr "Visa detaljer för version %s."

#: wp-admin/includes/import.php:205
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1467
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Uppdatera %2$s</a> eller lär dig mer om hur du<a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">surfar med glädje</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2699
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Skala bilder för att matcha den storlek valts under %1$sbildinställningar%2​​$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2086
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Infoga media från en annan webbplats"

#: wp-admin/includes/media.php:2570
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Ljud, video eller annan fil"

#: wp-admin/options.php:155
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Inställningssidan kunde inte hittas."

#: wp-admin/includes/file.php:1648
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Det uppstod ett fel vid anslutning till servern. Kontrollera att inställningarna är korrekta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1170
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEL: Skriv en kommentar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1056
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "FEL: du svarar på en kommentar i ett utkast."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Du kan använda följande kontroller för att arrangera dina administrationspaneler så att de passar ditt arbetsflöde. Detta gäller även på de flesta andra administrativa sidor."

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Den vänstra navigationsmenyn innehåller länkar till alla WordPress administrativa sidor, med undermenyer som visas när muspekaren föres över. Du kan minimera denna meny för att istället visa en smal remsa ikoner genom att klicka på Minimera meny-pilen längst ner."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:87
#: wp-admin/custom-header.php:96 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:233 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:761 wp-admin/includes/ms.php:977
#: wp-admin/index.php:39 wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45
#: wp-admin/media.php:73 wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529
#: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:118
#: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:411
#: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:104 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:566 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:191
#: wp-admin/user-edit.php:55 wp-admin/user-new.php:201 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Dra och släpp</strong> &mdash; För att ordna panelerna, dra och släppa genom att klicka på namnlisten för den valda panelen och släpp när du ser en grå streckad rektangel på den plats du vill placera panelen."

#: wp-admin/menu.php:237 wp-admin/menu.php:239 wp-admin/user-new.php:179
#: wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/user-new.php:393
#: wp-admin/user-new.php:514
msgid "Add New User"
msgstr "Lägg till ny användare"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:316 wp-admin/plugins.php:322
#: wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "Caution:"
msgstr "Varning:"

#: wp-admin/menu.php:45
msgid "Updates %s"
msgstr "Uppdateringar %s"

#: wp-admin/menu.php:213
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"

#: wp-admin/menu.php:208
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installerade tillägg"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:430
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:625
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:27
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3774
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3817
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:767
#: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/theme.php:655 wp-admin/theme-install.php:264
#: wp-admin/theme-install.php:319 wp-admin/themes.php:274
#: wp-admin/themes.php:407 wp-admin/themes.php:462
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:399
#: wp-admin/user-edit.php:395
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadmin"

#: wp-admin/user-new.php:295 wp-admin/user-new.php:328
#: wp-admin/user-new.php:386
msgid "Add Existing User"
msgstr "Lägg till befintlig användare"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:323
#: wp-admin/user-edit.php:375 wp-admin/user-new.php:356
#: wp-admin/user-new.php:488
msgid "Role"
msgstr "Roll"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:96
#: wp-admin/custom-header.php:122 wp-admin/edit-comments.php:184
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:391 wp-admin/edit-form-advanced.php:406
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:423 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:263 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/includes/ms.php:995
#: wp-admin/index.php:95 wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55
#: wp-admin/media.php:82 wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/plugin-install.php:97
#: wp-admin/plugins.php:434 wp-admin/revision.php:119
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-install.php:119
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:32 wp-admin/update-core.php:584
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:211 wp-admin/user-edit.php:60
#: wp-admin/user-new.php:219 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "För mer information:"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/media.php:1506 wp-admin/includes/meta-boxes.php:963
#: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/theme.php:694
#: wp-admin/includes/widgets.php:259 wp-admin/themes.php:351
#: wp-admin/themes.php:499 wp-admin/widgets.php:320
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: wp-admin/menu.php:225
msgid "All Users"
msgstr "Alla användare"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/includes/theme.php:699
#: wp-admin/theme-install.php:290 wp-admin/theme-install.php:310
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: wp-admin/menu.php:206
msgid "Plugins %s"
msgstr "Tillägg %s"

#: wp-admin/menu.php:248 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Radera webbplats"

#: wp-admin/users.php:461
msgid "User removed from this site."
msgstr "Användaren har tagits bort från den här webbplatsen."

#: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:340
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att radera användare."

#: wp-admin/user-new.php:286
msgid "User added."
msgstr "Användare har lagts till."

#: wp-admin/menu.php:227 wp-admin/menu.php:229 wp-admin/user-edit.php:215
#: wp-admin/users.php:493
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433
#: wp-admin/users.php:510
msgid "Search Users"
msgstr "Sök användare"

#: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:235
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningarna sparade."

#: wp-admin/includes/ms.php:855 wp-admin/users.php:295
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekräfta radering"

#: wp-admin/users.php:450
msgid "Changed roles."
msgstr "Rollerna är ändrade."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Rubrik- och inläggsredigerare"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Anpassa denna vy"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "About Pages"
msgstr "Om sidor"

#: wp-admin/install.php:194 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Notera: Inget av dessa alternativ blockerar åtkomst till din webbplats - det är upp till sökmotorer att tillmötesgå din begäran."

#: wp-admin/options-permalink.php:178 wp-admin/options-permalink.php:198
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiv"

#: wp-admin/options-permalink.php:190 wp-admin/options-permalink.php:194
#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "exempel-inlagg"

#: wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Post name"
msgstr "Inläggsnamn"

#. translators: URL to wp-admin/import.php
#: wp-admin/import.php:142
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Denna importör har inte installerats. Installera importörer från <a href=\"%s\">huvudsidan</a>."

#: wp-admin/options-general.php:147
msgid "Site Language"
msgstr "Webbplatsspråk"

#: wp-admin/options-general.php:96
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Försök meddela alla bloggar som länkas från den posten"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:532
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hej,\n"
"Du har blivit inbjuden att bli medlem på \n"
"'%1$s' - %2$s som %3$s.\n"
"Om du inte vill bli medlem på denna webbplats ignorera\n"
"detta meddelande. Den här inbjudan kommer att upphöra inom ett par dagar. \n"
"\n"
"Klicka på följande länk för att aktivera ditt konto:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:257
msgid "Featured Images"
msgstr "Utvalda bilder"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:422 wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "Post Formats"
msgstr "Inläggsformat"

#: wp-admin/includes/theme.php:259
msgid "Full Width Template"
msgstr "Fullbreddsmall "

#: wp-admin/includes/theme.php:256
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Utvald sidhuvudsbild"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1448
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ut som du använder en gammal version av %s. För bästa upplevelse med WordPress, vänligen uppdatera din webbläsare."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1443
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ut som du använder en osäker version av %s. Att använda en gammal webbläsare gör din dator osäker. För bästa upplevelse med WordPress, vänligen uppdatera din webbläsare."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:957
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Det finns ogiltiga menyposter. Kontrollera eller radera dem."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:119 wp-admin/edit-tags.php:391
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:593
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-admin/includes/template.php:494 wp-admin/includes/template.php:509
#: wp-admin/includes/template.php:634
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-admin/themes.php:329
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#. translators: %s: Theme Directory URL
#: wp-admin/theme-install.php:91
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Du kan hitta ytterligare teman för din webbplats med hjälp av temakatalogen på den här sidan. Teman hämtas från <a href=\"%s\">WordPress.orgs temakatalog</a>. Dessa teman har skapats av oberoende utvecklare, är kompatibla med licensen som WordPress använder (GPL) och är gratis."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: wp-admin/plugins.php:417
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Om du vill se fler tillägg att välja mellan, klicka på knappen &#8221;Lägg till&#8221; så får du möjlighet att bläddra bland och söka efter andra tillägg i <a href=\"%s\">tilläggskatalogen på WordPress.org</a>. Tillägg i katalogen på WordPress.org är designade och är utvecklade av oberoende utvecklare. Alla tillägg har licenser som är kompatibla med WordPress och är gratis!"

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Ominstallera nu"

#: wp-admin/includes/file.php:751
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den uppladdade filen överskrider MAX_FILE_SIZE direktivet som angavs i HTML-formuläret."

#: wp-admin/includes/file.php:750
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini."

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "External Libraries"
msgstr "Externa bibliotek"

#: wp-admin/menu.php:250
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverkskonfiguration"

#: wp-admin/menu.php:244
msgid "Available Tools"
msgstr "Tillgängliga verktyg"

#: wp-admin/credits.php:65
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Svenska översättare"

#: wp-admin/freedoms.php:57
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress växer när människor som du berätta för sina vänner om det, och de tusentals företag och tjänster som bygger på och runt WordPress delar med sig av detta faktum med sina användare. Vi är smickrade varje gång någon sprider det goda ordet, se bara till att <a href=\"%s\">kolla in våra riktlinjer för varumärken</a> först."

#: wp-admin/freedoms.php:64
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Alla tillägg och tema i katalogen på WordPress.org är 100%% GPL eller liknande fri och kompatibel licens, så att du kan känna dig trygg med att hitta <a href=\"%1$s\">tillägg</a> och <a href=\"%2$s\">teman</a> där. Om du skaffar ett tillägg eller tema från en annan källa, se till att först <a href=\"%3$s\">fråga dem om det är GPL</a>. Om de inte respekterar WordPress-licensen så rekommenderar vi dem inte."

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress är fri och öppen källkod, byggt av en distribuerad gemenskap av mestadels frivilliga utvecklare från hela världen. WordPress kommer med några grymma, världsbildsförändrande rättigheter med hjälp av sin <a href=\"%s\">licens</a>, GPL."

#: wp-admin/widgets.php:394
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"

#: wp-admin/menu.php:90
msgid "All Comments"
msgstr "Alla kommentarer"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektledare"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Lead Developer"
msgstr "Utvecklingsledare"

#. translators: %s: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:57
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Vill du se ditt namn i neon på denna sida? <a href=\"%s\">Engagera dig i WordPress</a>."

#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:31
msgid "Credits"
msgstr "Erkännande"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:42
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress är skapat av ett <a href=\"%1$s\">globalt team</a> av passionerade individer. <a href=\"%2$s\">Engagera dig i WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Grundare, projektledare"

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Bidragslämnare för kärnan till WordPress %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Du använder en osäker webbläsare!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Din webbläsare är föråldrad!"

#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Du har tillgång till källkoden, friheten att studera hur programmet fungerar, och friheten att ändra den så att den gör vad du vill."

#: wp-admin/freedoms.php:53
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Du har friheten att distribuera kopior av det ursprungliga programmet så att du kan hjälpa din granne."

#: wp-admin/about.php:29 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Friheterna"

#: wp-admin/freedoms.php:51
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Du har friheten att köra programmet, oavsett syfte."

#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Du har friheten att distribuera kopior av din modifierade versioner till andra. Genom att göra detta kan du ge hela communityn en chans att dra nytta av dina ändringar."

#: wp-admin/freedoms.php:66
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Önskar du inte alla program kom med dessa friheter? Det gör vi! För mer information, se <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Du kan använda en av dessa sidhuvuden eller visa en slumpvis för varje sida."

#: wp-admin/custom-header.php:618
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Om du inte känner för att ladda upp en egen bild så kan du använda någon av dessa coola sidhuvuden eller slumpa ett."

#: wp-admin/custom-header.php:606
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Du kan använda en av dina tidigare uppladdade sidhuvuden eller visa ett slumpvis."

#: wp-admin/menu-header.php:249
msgid "Collapse menu"
msgstr "Minimera meny"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-ins är avancerade tillägg i katalogen %s som ersätter funktionalitet i WordPress när de förekommer."

#: wp-admin/custom-header.php:604
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Uppladdade bilder"

#: wp-admin/custom-header.php:275
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Slumpvis:</strong> Visa olika bilder slumpvis på varje sida."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1099 wp-admin/includes/theme.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:295 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Du har markerat denna användare för radering:"

#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Tillbaka till användare"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:789
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:89
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s sidmall"

#: wp-admin/plugins.php:316
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Detta tillägg kan vara aktivt på andra webbplatser i nätverket. "

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3876 wp-admin/plugins.php:467
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Du kan inte radera ett tillägg när det är aktivt på den primära webbplatsen."

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Inläggsformat standard"

#: wp-admin/user-edit.php:217 wp-admin/users.php:495
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Lägg till befintlig"

#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Eventuella ändringar i filer på den här sidan kommer att återspeglas på alla webbplatser i nätverket."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Panelerna som visas i administrationen är:"

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Den här sidan listar alla existerande användare för din webbplats. Varje användare har en av fem roller som definierats av webbplatsadministratören: Webbplatsadministratör, Redaktör, Författare, Medarbetare eller Prenumerant. Användare med roller annat än Administratör kommer se färre val i administrationen när de är inloggade, baserat på roll."

#: wp-admin/plugin-editor.php:129
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Om du vill genomföra ändringar men inte vill att de ska skrivas över när tillägget uppdateras så kanske du vill fundera på att skapa ett eget tillägg. För mer information på hur man redigerar ett tillägg, skapar ett eget från grunden eller bara vill lära sig hur anatomin för tillägg ser ut, se länkarna nedan."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:242
msgid "Sample Page"
msgstr "Exempelsida"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:244
msgid "sample-page"
msgstr "exempelsida"

#: wp-admin/options-discussion.php:235
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Genererad)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:94
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Du har bara ett tema aktiverat för att denna webbplats just nu. Besök nätverksadmin för att <a href=\"%1$s\">aktivera</a> eller <a href=\"%2$s\">installera</a> fler teman."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:98
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Du har bara ett tema aktiverat för att denna webbplats just nu. Besök nätverksadmin för att <a href=\"%1$s\">aktivera</a> fler teman."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:224
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Detta är en exempelsida. Den skiljer sig från ett blogginlägg genom att den finns kvar på samma plats och troligen kommer att synas i din webbplatsnavigering (i de flesta teman). De flesta börjar med en Om-sida som presenterar dem för potentiella besökare. Den skulle t.ex kunna ha följande innehåll: \n"
"\n"
"<blockquote> Hej där! Jag är cykelbud på dagen, blivande skådespelare på natten och detta är min blogg. Jag bor i Örebro, har en katt som heter Lurv och jag gillar Pina Coladas. (och att simma i Göta kanal).</blockquote>\n"
"\n"
"... eller något liknande detta:\n"
"\n"
"<blockquote>Företaget AB grundades 1971 och har sedan dess varit den största leverantören av grunk-manicker på den svenska marknaden. FAB finns i utkanten av Grönköping, har drygt 20000 anställda och läser veckobladet varje år.</blockquote>\n"
"\n"
"Som ny WordPress-användare bör du gå till <a href=\"%s\">din adminpanel</a> för att ta bort denna sida och sedan skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha det så kul!"

#: wp-admin/user-edit.php:400
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Superadmin privilegier kan inte tas bort eftersom den här användaren har e-postadressen för nätverketsadmin."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:105
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Du har bara ett tema installerat just nu. Leva lite! Du kan välja mellan över 1000 gratis teman i temakatalogen på WordPress.org när som helst: klicka bara på <a href=\"%s\">installera teman</a> ovan."

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "En eller flera databastabeller är inte tillgängliga. För att möjliggöra för WordPress att försöka reparera dessa tabeller, tryck på knappen \"Reparera databas\". Reparationen kan ta ett tag, ha tålamod."

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "RTL-stilmall för visuell redigerare "

#: wp-admin/theme-editor.php:280
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Detta är en fil i ditt nuvarande modertema."

#. translators: %s: link to edit parent theme
#: wp-admin/theme-editor.php:237
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Detta barntema ärver mallar från ett modertema, %s."

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Din WordPress-databas har uppdaterats!"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Uppdatera WordPress databas"

#: wp-admin/update-core.php:113
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Dessa knappar (om)installerar WordPress %s <strong>på engelska (US)</strong>. Detta kan medföra att ditt nuvarande svenska språkpaket inte kommer att fungera som det ska. Du kanske hellre vill vänta tills den nya svenska versionen släpps (visas ovanför den engelska när den är tillgänglig)."

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Uppdatering av databasen krävs"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Uppdatera"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Uppdatering klar"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress har uppdaterats! Innan vi skickar dig vidare så måste vi uppdatera din databas till den senaste versionen."

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Ingen uppdatering nödvändig"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Uppdateringen av databasen kan ta en liten stund, ha tålamod."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3835
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Uppdateringen av tillägg misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema uppdaterades utan problem."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:178
msgid "Update Theme"
msgstr "Uppdatera tema"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Theme update failed."
msgstr "Uppdatering av tema misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Uppdatera tillägg"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:48
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:47
msgid "Update package not available."
msgstr "Uppdateringspaketet ej tillgängligt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Tillägget uppdaterades utan problem."

#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/update.php:391
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Det finns en ny version av %1$s tillgänglig. <a href=\"%2$s\" %3$s>Visa detaljer för version %4$s</a>. <em>Automatisk uppdatering för detta tillägg finns inte tillgänglig.</em>"

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265
msgid "Date range:"
msgstr "Datumintervall:"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Välj vad du vill exportera"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219
msgid "Authors:"
msgstr "Författare:"

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Allt innehåll"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Denna kommer att innehålla alla dina inlägg, sidor, kommentarer, anpassade fält, termer, menyer och anpassade poster."

#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name
#: wp-admin/admin-header.php:47
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Kom ihåg att klicka på Uppdatera Media för att spara metadata som angivits eller ändrats."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:418 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Notera att du beskära bilden genom att klicka på den (beskärningsverktyget är redan markerat) och dra beskärningsramen för att välja önskad del. Klicka sedan på Spara för att spara vald beskärning."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:417 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Endast för bilder, du kan klicka på Redigera bild under bilden för att öppna en bildredigerare med verktyg för att beskära, rotera eller vända bilden liksom för att ångra och göra om. Rutorna till höger ger dig fler alternativ för att ändra skalan på bilden, för beskära den, och för att beskära miniatyrbilden på ett annat sätt än du beskära den ursprungliga bilden. Du kan klicka på Hjälp i panelerna för att få mer information."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Den här sidan tillåter dig att redigera fem fält för metadata för en fil i mediebiblioteket."

#: wp-admin/widgets.php:56
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sektionen Tillgängliga widgetar innehåller alla widgetar som du kan välja mellan. När du drar en widget till en sidopanel så kommer den att öppna för att låta dig konfigurera dess inställningar. När du är nöjd med widgeten inställningarna klickar du på knappen Spara och widget kommer att visas live på din webbplats. Om du klickar Ta bort så tas widgeten bort."

#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "Email or Username"
msgstr "E-post eller användarnamn"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Sök bland installerade teman"

#: wp-admin/update-core.php:358
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Notera:</strong> Alla anpassningar du har genomfört i temats filer går förlorade. Vänligen överväg att använda <a href=\"%s\">barnteman</a> för modifikationer."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:363
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Klistrad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Klistrade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:618
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollera igen"

#: wp-admin/update-core.php:604
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Välj ett eller flera tillägg att uppdatera."

#: wp-admin/update-core.php:602
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Välj ett eller flera teman att uppdatera."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:617
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Senast kontrollerat den %1$s kl. %2$s."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:39
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Uppdateringen börjar. Denna process kan ta ett tag på vissa webbhotell, ha tålamod."

#: wp-admin/theme-install.php:197 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Apply Filters"
msgstr "Tillämpa filter"

#: wp-admin/includes/theme.php:255
msgid "Editor Style"
msgstr "Stilmall för redigerare"

#: wp-admin/includes/file.php:1691
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "För att utföra den begärda åtgärden behöver WordPress få tillgång till din webbserver."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
msgid "No themes match your request."
msgstr "Inga teman matchade din efterfrågan."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:783
msgid "Current Page"
msgstr "Nuvarande sida"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441
msgid "Search Sites"
msgstr "Sök webbplatser"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Create a New User"
msgstr "Skapa en ny användare"

#. translators: 1: text indicating the number of sites on the network, 2: text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:401
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Du har %1$s och %2$s."

#. translators: %s: number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:398
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s webbplats"
msgstr[1] "%s webbplatser"

#. translators: %s: number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:396
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s användare"
msgstr[1] "%s användare"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1288
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registreringar har inaktiverats. Endast medlemmar på den här webbplatsen kan kommentera.)"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:181 wp-admin/includes/update.php:380
#: wp-admin/includes/update.php:525
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. <a href=\"%2$s\" %3$s>Visa detaljer för version %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:953
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klicka på Spara meny för att göra ej sparade menyobjekt publika."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Storage Space"
msgstr "Utrymmeskvot"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:388
msgid "Create a New Site"
msgstr "Skapa en ny webbplats"

#: wp-admin/custom-header.php:522
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Bilder med en exakt storlek av <strong>%1$d &times; %2$d pixlar</strong> kommer att användas som de är."

#: wp-admin/custom-header.php:819
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Beskär och publicera"

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN står för <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, vilket är valfritt att ange. WordPress tillåter generering av XFN-attribut för att visa vilken relation du har till författaren/ägaren av webbplatsen du länkar till."

#: wp-admin/includes/file.php:1696
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH-användarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1697
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-lösenord"

#: wp-admin/includes/file.php:1700
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-användarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1701
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-lösenord"

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Fälten under valfritt låter dig anpassa basnamnen som visas i arkiv-urler istället för &#8221;category&#8221; eller &#8221;tag.&#8221; T.ex, sidan som visar alla inlägg för kategori &#8221;okategoriserade&#8221; skulle kunna bli <code>/amnen/okategoriserade</code> istället för <code>/category/okategoriserade</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "När du tilldelar inlägg flera kategorier eller taggar så kan endast en av dessa visas som i din permalänksstruktur, den lägst numrerade kategorin. Detta innefattar anpassade strukturer som använder <code>%category%</code> eller <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Om du väljer ett annat alternativ än Förvald så kommer din standardsökväg med strukturtaggar (termer omgivna av <code>%</code>) också att visas i fältet för anpassad struktur och din sökväg kan modifieras ytterligare i detta fält."

#: wp-admin/widgets.php:70
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Många teman visar ett par widgetar som standard tills du redigera din sidopaneler, men de visas inte automatiskt i widgethanteraren. När du gör dina första ändringar för widgetfälten så kan du lägga till motsvarande standardwidgets från panelen Tillgängliga widgetar."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan välja vad som ska visas på startsidan av din webbplats. Det kan vara inlägg i omvänd kronologisk ordning (klassisk blogg) eller en statisk sida. För att ange en statisk startsida behöver du första skapa två <a href=\"%s\">sidor</a>. Den ena kommer att bli startsidan och på den andra kommer dina blogginlägg att visas."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "För att lägga till nya användare på din webbplats, klicka på knappen Lägg till ny överst på sidan eller Lägg till ny i menysektionen för användare."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Om du vill ta bort widgetar men spara dess inställningar för framtida användning, dra helt enkelt bara widgeten till panelen Inaktiva widgetar. Du kan när som helst återanvända dessa widgetar. Kan vara särskilt användbart när man byter till ett tema med en annan uppsättning widgetar."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "I de flesta teman visas webbplatsens titel högst upp på varje sida, i webbläsarens titelrad och som identifierande namn för syndikationsflöden. Många teman visar även webbplatsens slogan."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Du kan ange maximala storlekar för bilder som infogas i innehåll, du kan även infoga bilder i originalstorlek."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:474
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Ordning</strong> &mdash; Sidor ordnas vanligtvis alfabetiskt, men du kan ange en siffra (1 för första, osv.) i detta fält för att ändra ordning i vilken sidorna ska visas."

#: wp-admin/includes/file.php:1695
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Var vänlig ange dina FTP- eller SSH-uppgifter för att fortsätta."

#: wp-admin/includes/file.php:1699
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Var vänlig ange dina FTP-uppgifter för att fortsätta."

#: wp-admin/includes/file.php:1705
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Om du inte minns dina uppgifter, kontakta ditt webbhotell."

#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Din profil innehåller information om dig (ditt &#8221;konto&#8221;) och ett antal personliga inställningar för användning av WordPress."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:98
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Du kan ladda upp ett tema manuellt om du redan har laddat ner dess ZIP-arkiv på din dator (se till att det kommer från en betrodd och ursprunglig källa). Du kan också göra det på det gamla vanliga sättet och ladda upp den uppackade temamappen via FTP till din %s-mapp."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Skicka trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks är ett sätt att notifiera olika bloggsystem att du har länkat till dem. Ange URL(erna) du vill skicka trackbacks till. Om du länkar till andra WordPress-webbplatser så notifieras dessa automatiskt genom att använda pingbacks, då behöver inget anges i detta fält."

#: wp-admin/user-new.php:211
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Medarbetare kan skapa och hantera sina egna inlägg, men kan inte publicera inlägg eller ladda upp mediafiler."

#: wp-admin/user-new.php:214
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratörer har behörigheter till alla administrativa funktioner."

#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Om du raderar en länk så kommer den att tas bort permanent då länkar inte har någon papperskorgsfunktion än."

#: wp-admin/plugin-editor.php:120
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Du kan använda redigeraren för att göra ändringar i dina tilläggs individuella PHP-filer. Var medveten om att när du gör ändringar så kommer dessa att skrivas över om tillägget uppdateras."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Du kan lägga till länkar här för visning på din webbplats, vanligtvis genom att använda <a href=\"%s\">widgetar</a>. Som standard så inkluderas ett antal länkar till webbplatser i WordPress-communityn för att ge exempel."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Spara ändringar när du är klar."

#: wp-admin/custom-background.php:89
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Du kan anpassa utseendet på din webbplats utan att behöva röra någon kod i temat genom att använda en anpassad bakgrundsbild. Din bakgrund kan vara en bild eller en färg."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Du kan även skapa inlägg med genvägen <a href=\"%s\">Blogga det här</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Permalänk</strong> &mdash; &#8221;Permalänken&#8221; är den URL-vänliga versionen av namnet. Dessa anges oftast bara med gemener och innehåller endast bokstäver, siffror och bindestreck."

#: wp-admin/user-edit.php:48
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Ditt användarnamn kan inte ändras, men du kan använda något av övriga fält för att ange ett riktigt namn eller smeknamn och för att ändra vilket visningsnamn som ska visas i dina inlägg."

#: wp-admin/user-edit.php:50
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Obligatoriska fält är markerade, resterande fält är valfria. Profilinformation visas endast om temat är konfigurerat för det."

#: wp-admin/user-edit.php:51
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Uppdatera profil när du är klar."

#: wp-admin/user-new.php:213
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Redaktörer kan publicera inlägg, hantera inlägg och även andra användares inlägg, osv."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Du kan även moderera kommentaren på den här sidan genom att använda statusrutan, där du också kan ändra tidsangivelsen för kommentaren."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Du kan ändra informationen i kommentaren om nödvändigt. Detta kan vara användbart när man upptäcker felskrivningar av kommentarsförfattaren."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC står för koordinerad universell tid (eller Coordinated Universal Time)."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Fälten på den här sidan utgör några av de grundläggande inställningarna för din webbplats."

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Den här sidan innehåller de inställningar som påverkar visningen av ditt innehåll."

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Du måste klicka på knappen Spara ändringar längst ner på sidan för att de nya inställningarna ska börja gälla."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPressadress och webbplatsadress kan vara samma url (exempel.se) eller olika, t.ex om man har WordPress huvudfiler i en undermapp (exempel.se/wordpress) istället för i rotmappen."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Panelerna för länknamn, webbadress och beskrivning har en fixerad position, medans de andra kan arrangeras om genom att använda dra och släpp. Du kan också gömma paneler som inte används under fliken Panelinställningar eller minimera paneler genom att klicka på titelraden för panelen i fråga."

#: wp-admin/update-core.php:226
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Du har den senaste versionen av alla tillägg."

#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Du har den senaste versionen av WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:350
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Du har den senaste versionen av alla teman."

#: wp-admin/update-core.php:187
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "En uppdaterad version av WordPress finns tillgänglig"

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Under den tid som din webbplats uppdateras så kommer den att sättas i underhållsläge. Så snart uppdateringen är genomförd så återgår webbplatsen till normalt läge igen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:162 wp-admin/theme-editor.php:158
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funktionsnamn&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:66
msgid "Return to Importers"
msgstr "Återgå till importörer"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:53
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Aktivera tillägget &amp; kör importering"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Du kan lägga till länkar på den här sidan genom att ange dess information i varder panel. Endast länkens webbadress och namn (texten du vill ska visas på din sida som en länk) är obligatoriska."

#: wp-admin/edit-tags.php:555
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategorier kan selektivt konverteras till taggar med <a href=\"%s\">kategori till tagg-konverteraren</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Hem: %s"

#: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:184 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "FEL:"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "När genererad så kan din WXR-fil importeras i en annan installation av WordPress eller på andra bloggplattformer som har stöd för formatet."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Den här sidan länkar till tillägg för att importera innehåll från andra system. Välj den plattform du vill importera från och klicka på Installera nu när du ombedes i popup-fönstret. Om din plattform inte är med i listan, klicka på länken för att söka i tilläggsförrådet efter andra importeringstillägg för se om det finns något för din plattform."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Du kan ändra hur denna sida visas under fliken Panelinställningar och/eller via rullgardinsmenyerna för filtrering ovanför tabellen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:121
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Välj ett tillägg att redigera i menyn uppe till höger och klicka på knappen Välj. Enkelklicka på valfritt filnamn för att ladda den i redigeraren och genomför dina ändringar. Glöm inte att spara dina ändringar (Uppdatera fil) när du är klar."

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "För det mesta så fungerar tillägg bra med WordPress och andra tillägg. Ibland kan det dock vara så att ett tillägg kan störa ett annat tillägg och skapa kompabilitetsproblem. Om din webbplats börjar bete sig märkligt, så kan just detta vara problemet. Försök att inaktivera alla dina tillägg och återaktivera dem i olika kombinationer tills du isolerar vilka tillägg som orsakar problemen."

#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Att aktivera kompatibilitetsläge via Panelinställningar tillåter dig att använda knapparna Lägg till och Redigera istället för dra och släpp."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Du kan använda temaredigeraren för att redigera individuella CSS- och PHP-filer som tillhör ditt tema."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Börja genom att välja ett tema att redigera i rullgardinsmenyn och klicka på Välj. En lista med alla temafiler kommer att visas. Att enkelklicka på något av filnamnen kommer att ladda filen i redigeraren."

#: wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Efter att du angett dina ändringar, klicka på Uppdatera fil."

#: wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Tips:</strong> var försiktig så att din sida inte kraschar när du redigerar ett tema som används live."

#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgetar är oberoende delar av innehåll som kan placeras i de widgetfält som finns i ditt tema (allmänt kallat sidopanel). För att fylla dina sidopaneler/widgetfält med enskilda widgetar, dra och släpp titellisterna till önskat fält. Som standard så är bara den första widgetfältet utvidgat. Om du vill fylla ytterligare widgetfält, klicka på deras titelrad för att expandera dem."

#: wp-admin/widgets.php:63
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Widgetar kan användas flera gånger. Du kan ange en titel som visas på din sida för varje widget, men det är inte obligatoriskt."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:842
msgid "(no parent)"
msgstr "(utan överordnad)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:473
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Mall</strong> &mdash; Vissa teman har anpassade mallar som kan användas för speciella sidor som kanske har extra funktioner eller anpassad layout. Om det finns mallar tillgängliga så kommer dessa att visas i denna rullgardinsmeny."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:472
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Överordnad</strong> &mdash; Du kan arrangera dina sidor i hierarkier. Till exempel kan du ha en sida &#8221;Om&#8221; som har sidorna &#8221;Min historia&#8221; och &#8221;Min katt&#8221; under sig. Det finns inga gränser för hur många nivåer du kan nästla sidor."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alla uppdateringar har genomförts."

#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "När du lägger till en ny kategori på den här sidan så fyller du i följande fält:"

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Du kan ändra hur denna sida visas under fliken Panelinställningar, hur många poster som visas per sida och för att gömma/vissa kolumner i tabellen."

#: wp-admin/edit-tags.php:220
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Du kan använda kategorier för att definiera sektioner av din webbplats och gruppera relaterande inlägg. Standardkategorin är &#8221;Okategoriserade&#8221; tills att du ändrar det i dina <a href=\"%s\">skrivinställningar</a>. "

#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "När du lägger till en tagg på den här sidan så fyller du i följande fält:"

#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Vad är skillnaden mellan kategorier och taggar? Normalt är taggar särskilda-nyckelord som identifierar viktig information i ditt inlägg (namn, ämnen, osv.) som kan eller inte kan återkomma i andra inlägg, medan kategorier är förutbestämda sektioner. Om du tänker på din webbplats som en bok, kategorierna är som innehållsförteckningen och taggarna är som termerna i indexet."

#: wp-admin/edit-tags.php:244
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Namn</strong> &mdash; Namnet är hur det visas på din sida."

#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Beskrivning</strong> &mdash; Beskrivningen visas inte som standard, men vissa tema kanske väljer att framhäva dessa."

#: wp-admin/custom-header.php:641
msgid "Reset Image"
msgstr "Återställ bild"

#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Ta bort bild för sidhuvud"

#: wp-admin/custom-header.php:797
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Beskär bild för sidhuvud"

#: wp-admin/custom-header.php:632
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Detta kommer att ta bort bilden för sidhuvudet. Du kommer inte kunna återställa ändringar."

#: wp-admin/custom-header.php:643
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Detta kommer att återställa originalbilden för sidhuvudet. Du kommer inte kunna återställa några ändringar."

#: wp-admin/custom-header.php:644
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Återställ originalbild för sidhuvud"

#: wp-admin/custom-header.php:667
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"

#: wp-admin/custom-header.php:847
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Fel vid uppladdning av bild"

#: wp-admin/custom-header.php:615
msgid "Default Images"
msgstr "Standardbilder"

#: wp-admin/custom-header.php:801
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Du behöver JavaScript för att kunna beskära bilden."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Radera denna kommentar permanent"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Återställ denna kommentar från papperskorgen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:708
msgid "Allow comments"
msgstr "Tillåt kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:70
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Återgå till sidan med uppdateringar för WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:375
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titel</strong> &mdash; Ange en titel för ditt inlägg. När du angivit en titel så kommer du att se permalänken nedan, vilken du sedan kan redigera."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:464
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Diskussion</strong> - Du kan stänga av kommentarer/pingar och om det finns kommentarer till inlägget så kan du se och moderera dem här."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Den här funktionen tillåter dig att associera en bild med ditt inlägg utan att infoga den. Detta är endast användbart om ditt tema har stöd för funktionen att använda utvalda bilder som inläggsminiatyrer på startsidan, i ett anpassat sidhuvud, osv."

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Du kan anpassa visningen för den här skärmen på ett antal olika sätt:"

#: wp-admin/edit.php:200
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan gömma/visa kolumner baserat på dina preferenser och välja hur många inlägg som ska visas per sida genom att ändra inställningarna under fliken Panelinställningar."

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "För muspekaren över en rad i listan av inlägg så visas länkar för att hantera inlägget i fråga. Följande handlingar kan utföras:"

#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Du kan filtrera listan för att visa endast inlägg i en viss kategori eller från en specifik månad genom att använda rullgardinsmenyerna ovanför inläggslistan. Klicka på knappen filtrera efter att du gjort ditt val. Du kan också filtrera listan genom att klicka på författare, kategori eller tagg i inläggslistan."

#: wp-admin/plugins.php:557
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Sök bland installerade tillägg"

#: wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Ditt tema har stöd för %s meny. Välj vilken meny du vill använda."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Ditt tema har inte stöd för anpassade menyer eller widgetar."

#: wp-admin/includes/import.php:175 wp-admin/tools.php:26 wp-admin/tools.php:59
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategori och tagg-konvertering"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:398
msgid "Most Recent"
msgstr "Senaste"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266
msgid "Start date:"
msgstr "Startdatum:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"

#: wp-admin/includes/media.php:2243
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markera som skräp"

#: wp-admin/custom-background.php:291
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Ta bort bakgrundsbild"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:147 wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kommentarer till &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:979
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Visa avancerade menyalternativ"

#. translators: 1: plugin version, 2: new version
#. translators: 1: theme version, 2: new version
#: wp-admin/update-core.php:318 wp-admin/update-core.php:390
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Du har version %1$s installerad. Uppdatera till %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Inte skräp"

#: wp-admin/custom-background.php:306
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Det här återställer den ursprunliga bakgrundsbilden. Du kommer inte kunna återställa några tidigare gjorda förändringar."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress-nyheter"

#: wp-admin/user-edit.php:387 wp-admin/user-edit.php:389
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Ingen roll för den här webbplatsen &mdash;"

#: wp-admin/users.php:362
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Ta bort användare från webbplats"

#: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Anpassat meddelande för raderad webbplats."

#: wp-admin/includes/plugin.php:425
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Anpassat meddelande för inaktiv webbplats."

#: wp-admin/includes/plugin.php:426
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Anpassat meddelande för avstängd webbplats."

#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgid "My Site"
msgstr "Min webbplats"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:444
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Ny WordPresswebbplats"

#: wp-admin/includes/post.php:727
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa sidor på den här webbplatsen."

#: wp-admin/includes/post.php:729
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa inlägg eller utkast på den här webbplatsen."

#: wp-admin/import.php:68
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Om du har inlägg eller kommentarer i ett annat system kan WordPress importera dem till den här webbplatsen. Välj ett system att importera från för att sätta igång:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:633
msgid "No items."
msgstr "Inga poster"

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1081
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Installeraren försökte slumpvis ansluta till hostnamn (%s) för din domän."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1092
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Om du vill använda en subdomänkonfiguration så måste du skapa en jokerpost i din DNS. Detta innebär oftast att man anger en %s som en 'hostname'-post pekat mot servern i DNS-konfigurationen."

#: wp-admin/nav-menus.php:245
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menyvalet har raderats."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:255
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1343
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Var vänlig ange ett namn för det anpassade fältet."

#: wp-admin/custom-background.php:287 wp-admin/custom-header.php:630
msgid "Remove Image"
msgstr "Ta bort bild"

#: wp-admin/custom-background.php:336
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativ"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Radering av användare är inte tillåtet via denna skärm."

#: wp-admin/users.php:367
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Du har markerat följande användare för radering:"

#: wp-admin/users.php:389
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Bekräfta borttagning"

#: wp-admin/users.php:391
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Inga giltiga användare är valda för borttagning."

#: wp-admin/users.php:464
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren."

#: wp-admin/users.php:465
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andra användare har tagits bort."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s har uppdaterats utan problem."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:151
msgid "Show details."
msgstr "Visa detaljer."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "Your chosen password."
msgstr "Ditt valda lösenord."

#: wp-admin/includes/user.php:481
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja, ta mig till min profil"

#: wp-admin/includes/user.php:482
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nej tack. Påminn mig inte igen"

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:261
#: wp-admin/post.php:264 wp-admin/upload.php:164
msgid "Error in deleting."
msgstr "Fel vid radering."

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:273
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentar flyttad till papperskorgen."
msgstr[1] "%s kommentarer flyttade till papperskorgen."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:278
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s kommentar återställd från papperskorgen"
msgstr[1] "%s kommentarer återställda från papperskorgen"

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:223 wp-admin/upload.php:140
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Fel vid förflyttning till papperskorgen."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:241 wp-admin/upload.php:152
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Fel vid återställning från papperskorgen."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:215 wp-admin/upload.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har inte behörighet att flytta det här objektet till papperskorgen."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:238 wp-admin/upload.php:149
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Du har inte behörighet att återställa det här objektet från papperskorgen."

#: wp-admin/update-core.php:357
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Följande teman har nya versioner tillgängliga. Markera de som du vill uppdatera och klicka sedan på &#8220;Uppdatera teman&#8220;."

#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "E-postinbjudan skickad till användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan de läggs till på din webbplats."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Användare har lagts till på din webbplats."

#: wp-admin/user-new.php:269
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Den användaren är redan medlem på den här webbplatsen."

#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Följande tillägg har nya versioner tillgängliga. Markera de som du vill uppdatera och klicka sedan på &#8221;Uppdatera tillägg&#8221;."

#: wp-admin/custom-background.php:292
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Det här tar bort bakgrundsbilden. Du kommer inte kunna återställa några förändringar."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Endast det aktiva temat är tillgängligt för dig. Kontakta %s administratören för information om möjligheten att aktivera fler teman."

#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Stilmall för den visuella redigeraren"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Mall för författare"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Mall för taggar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:169
msgid "Page saved."
msgstr "Sidan sparad."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/import.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:780
msgid "More information about %s"
msgstr "Mer information om %s"

#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:182
msgid "Important:"
msgstr "Viktigt:"

#: wp-admin/user-edit.php:182
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Den här användaren har superadminbehörigheter."

#: wp-admin/user-edit.php:398
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Ge den här användaren superadminbehörigheter för nätverket."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400
msgid "Update to version %s"
msgstr "Uppdatera till %s"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "poster"

#: wp-admin/user-edit.php:371
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Användarnamn kan inte ändras."

#: wp-admin/nav-menus.php:264
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menyn har raderats."

#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Berätta med några ord vad den här webbplatsen handlar om."

#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:187
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Webbplatsens synlighet"

#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844
msgid "Save Menu"
msgstr "Spara meny"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:981
msgid "Link Target"
msgstr "Länkmål"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klasser (valfritt)"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppdaterar temat %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:887
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Du måste ange ett domännamn."

#: wp-admin/includes/schema.php:889
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Du måste ange ett namn för ditt nätverk av webbplatser."

#: wp-admin/includes/schema.php:895 wp-admin/includes/schema.php:899
msgid "The network already exists."
msgstr "Nätverket finns redan."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1086
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Detta resulterade i ett felmeddelande: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1096
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Du kan fortfarande använda din webbplats men alla underdomän du skapar kanske inte är tillgänglig. Om du vet att dina DNS-inställningar är korrekta så kan du ignorera det här meddelandet."

#: wp-admin/includes/schema.php:904
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Du måste ange en giltig e-postadress."

#: wp-admin/includes/user.php:478
msgid "Notice:"
msgstr "Notera:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:596
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hämta kortlänk"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Uppdateringen av %1$s misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppdaterar tillägget %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Användaren finns redan. Lösenordet ärvdes."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:98
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Lösenordet du valde under installationen."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:349
#: wp-admin/includes/update-core.php:1298 wp-admin/update-core.php:510
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress uppdaterades utan problem"

#: wp-admin/update-core.php:470
msgid "Update WordPress"
msgstr "Uppdatera WordPress"

#: wp-admin/plugins.php:138 wp-admin/update-core.php:241
#: wp-admin/update-core.php:338 wp-admin/update-core.php:695
#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "Update Plugins"
msgstr "Uppdatera tillägg"

#: wp-admin/update-core.php:558 wp-admin/update-core.php:597
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Uppdateringar för WordPress"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
msgid "Edit menu item"
msgstr "Redigera menyval"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:691
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"

#: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Var vänlig ange ett giltigt menynamn."

#: wp-admin/options-general.php:239
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Denna tidszon har för närvarande sommartid."

#: wp-admin/options-general.php:274
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Denna tidszon använder inte sommartid."

#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Radera tillägg"

#: wp-admin/plugins.php:318
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Du är på väg att ta bort följande tillägg:"

#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer och data?"

#: wp-admin/plugins.php:356
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ja, radera dessa filer och data"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Inactive:"
msgstr "Inaktivt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Obligatoriskt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Obligatoriska <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Insticksprogram <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Insticksprogram <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/about.php:348
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gå till adminpanelen"

#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Den här adressen används för administrativa behov. Om du ändrar den så kommer vi att skicka ett meddelande till din nya adress för att bekräfta ändringen. <strong>Den nya adressen kommer att börja gälla först när den bekräftats.</strong>"

#: wp-admin/includes/file.php:782
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Filen är tom. Var vänlig ladda upp något mer substantiellt."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/import.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/theme-install.php:288
msgid "Install %s"
msgstr "Installera %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Avancerat cachetillägg."

#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom database class."
msgstr "Anpassad databasklass."

#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "Custom database error message."
msgstr "Anpassat databasfelmeddelande."

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Anpassat underhållsmeddelande."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "External object cache."
msgstr "Extern objektcache."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Körs innan multiwebbplatsnätverk laddas."

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderera kommentar"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Denna kommentar är för närvarande godkänd."

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Denna kommentarär för närvarande markerad som skräp."

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Denna kommentar ligger för närvarande i papperskorgen."

#: wp-admin/edit-comments.php:289
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Denna kommentar är redan godkänd."

#: wp-admin/edit-comments.php:292
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Denna kommentar ligger redan i papperskorgen."

#: wp-admin/edit-comments.php:292
msgid "View Trash"
msgstr "Visa papperskorg"

#: wp-admin/edit-comments.php:295
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Denna kommentar är redan markerad som skräp."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:875
msgid "Screen Options"
msgstr "Panelinställningar"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:171
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filter för egenskaper"

#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "One Column"
msgstr "En kolumn"

#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Two Columns"
msgstr "Två kolumner"

#: wp-admin/includes/theme.php:269
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolumner"

#: wp-admin/includes/theme.php:270
msgid "Four Columns"
msgstr "Fyra kolumner"

#: wp-admin/includes/theme.php:271
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sidopanel till vänster"

#: wp-admin/includes/theme.php:272
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sidopanel till höger"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:296
msgid "Features"
msgstr "Egenskaper"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Custom Colors"
msgstr "Egna färger"

#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "Theme Options"
msgstr "Temainställningar"

#: wp-admin/includes/theme.php:261
msgid "Sticky Post"
msgstr "Klistrat inlägg"

#: wp-admin/includes/theme.php:237 wp-admin/includes/theme.php:297
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Holiday"
msgstr "Semester"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Hitta teman"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Om du har ett tema i ZIP-format så kan du installera det genom att ladda upp det här."

#: wp-admin/import.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:654 wp-admin/theme-install.php:337
#: wp-admin/themes.php:461
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/theme.php:67
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kan inte lokalisera WordPress temakatalog."

#: wp-admin/includes/theme.php:75
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Kunde inte ta bort temat %s fullständigt."

#: wp-admin/includes/update-core.php:895
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Verifierar uppackade filer&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:908
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Uppdateringen kunde inte packas upp"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:211
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Du använder en utvecklingsversion (%1$s). Coolt! Vänligen <a href=\"%2$s\">håll dig uppdaterad</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Update to %s"
msgstr "Uppdatera till %s"

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"

#: wp-admin/includes/update.php:618
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "En automatisk WordPress-uppdatering misslyckades! Vänligen meddela webbplatsens administratör."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Var noga med att komma ihåg lösenordet!</em></strong> Det är ett <em>datorgenererat</em> lösenord som skapades just för dig."

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserade"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Hello world!"
msgstr "Hej världen!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:377
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hej-varlden"

#: wp-admin/includes/user.php:149
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Lösenord kan inte innehålla tecknet \"\\\"."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Installation"

#: wp-admin/install.php:126
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Användare(n) existerar redan."

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Dubbelkolla e-postadressen innan du fortsätter."

#: wp-admin/install.php:207
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installera WordPress"

#: wp-admin/install.php:250
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Minimumkraven uppfylls inte"

#: wp-admin/install.php:320
msgid "Information needed"
msgstr "Information som behövs"

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Var vänlig ange följande information. Bara lugn, du kan ändra dessa inställningar senare."

#: wp-admin/install.php:376
msgid "Success!"
msgstr "Klart!"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Lägg till länk"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:77 wp-admin/link-manager.php:86
#: wp-admin/menu.php:69
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-admin/link-manager.php:101
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s länk raderad"
msgstr[1] "%s länkar raderade"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:73
msgid "No links found."
msgstr "Inga länkar funna."

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Hittade inte länken."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Databasreparation"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Vissa databasproblem kunde inte repareras. Var vänlig klipp-och-klistra in följande rader av felmeddelanden i <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a> för att få assistans."

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparera databas"

#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparera och optimera databas"

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du försökte redigera en bilaga som inte existerar. Har den kanske raderats?"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Du kan inte redigera denna bilaga eftersom den ligger i papperskorgen. Återställ den och försök igen."

#: wp-admin/media.php:119 wp-admin/media.php:128
msgid "Update Media"
msgstr "Uppdatera media"

#: wp-admin/menu.php:54
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:112 wp-admin/menu.php:56 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:230
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till"

#: wp-admin/menu.php:79
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentarer %s"

#: wp-admin/menu.php:160
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/plugins.php:526
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: wp-admin/menu.php:221 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wp-admin/menu.php:232 wp-admin/menu.php:235
msgid "Your Profile"
msgstr "Din profil"

#: wp-admin/menu.php:243 wp-admin/tools.php:22
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: wp-admin/menu.php:259
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: wp-admin/menu.php:260
msgid "Writing"
msgstr "Skriva"

#: wp-admin/menu.php:261
msgid "Reading"
msgstr "Läsa"

#: wp-admin/menu.php:264
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalänkar"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Stöd för multiwebbplatser är inte aktiverat."

#: wp-admin/my-sites.php:116
msgid "Visit"
msgstr "Besök"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/deprecated.php:569
msgid "No users found."
msgstr "Inga användare funna."

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Förvalda inläggsinställningar"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Inställningarna för individuella inlägg går före dessa förvalda värden."

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Övriga inställningar för kommentarer"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Kommentarsförfattaren måste fylla i namn och e-postadress"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Användare måste vara registrerade och inloggade för att kunna kommentera"

#: wp-admin/options-discussion.php:75
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Stäng automatiskt kommentering på inlägg äldre än %s dagar"

#: wp-admin/options-discussion.php:100
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Aktivera trådade (nästlade) kommentarer %s nivåer djupt"

#: wp-admin/options-discussion.php:109
msgid "last"
msgstr "sista"

#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "first"
msgstr "första"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:114
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Dela upp kommentarer som sidor med %1$s kommentarer per sida och %2$s kommentarssidan visad först"

#: wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "older"
msgstr "äldsta"

#: wp-admin/options-discussion.php:126
msgid "newer"
msgstr "nyaste"

#: wp-admin/options-discussion.php:128
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Kommentarer ska visas med %s kommentaren längst upp på vardera sida"

#: wp-admin/options-discussion.php:134 wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "Email me whenever"
msgstr "Skicka e-post till mig när"

#: wp-admin/options-discussion.php:146 wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Innan en kommentar visas"

#: wp-admin/options-discussion.php:156 wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarsgranskning"

#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Lägg en kommentar i kön om den innehåller mer än %s länkar. (Skräpkommentarer innehåller ofta ett stort antal länkar.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:167 wp-admin/options-discussion.php:168
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Svartlista för kommentarer"

#: wp-admin/options-discussion.php:178
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarer"

#: wp-admin/options-discussion.php:190 wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarsvisning"

#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Show Avatars"
msgstr "Visa avatarer"

#: wp-admin/options-discussion.php:199 wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Rekommendation"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "Barntillåtet"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:207
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "från 7år"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "från 15år"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:211
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "från 18år"

#: wp-admin/options-discussion.php:222 wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Default Avatar"
msgstr "Förvald avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "För besökare utan en egen avatar så kan du antingen visa en förvald bild eller generera en baserad på deras e-postadress."

#: wp-admin/options-discussion.php:230
msgid "Blank"
msgstr "Blank"

#: wp-admin/options-discussion.php:231
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:232
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Genererad)"

#: wp-admin/options-discussion.php:233
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Genererad)"

#: wp-admin/options-discussion.php:234
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Genererad)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"

#: wp-admin/options-general.php:123 wp-admin/options-general.php:124
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap"

#: wp-admin/options-general.php:126
msgid "Anyone can register"
msgstr "Vem som helst kan registrera sig"

#: wp-admin/options-general.php:131
msgid "New User Default Role"
msgstr "Förvald roll för nya användare"

#: wp-admin/options-general.php:241
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Denna tidszon har för närvarande vintertid."

#: wp-admin/options-general.php:314 wp-admin/options-general.php:351
msgid "Custom:"
msgstr "Egen:"

#: wp-admin/options-general.php:364
msgid "Week Starts On"
msgstr "Veckan startar med"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Inställningar för media"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Bildstorlek"

#: wp-admin/options-media.php:53 wp-admin/options-media.php:54
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniatyrstorlek"

#: wp-admin/options-media.php:62
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner (normalt är miniatyrer proportionella)"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:68
msgid "Medium size"
msgstr "Mediumstorlek"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:80
msgid "Max Width"
msgstr "Max bredd"

#: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Max Height"
msgstr "Max höjd"

#: wp-admin/options-media.php:78 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Large size"
msgstr "Stor storlek"

#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "Embeds"
msgstr "Inbäddningar"

#: wp-admin/options-media.php:103
msgid "Uploading Files"
msgstr "Laddar upp filer"

#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Spara uppladdade filer i den här katalogen"

#: wp-admin/options-media.php:120
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fullständig sökväg till filer"

#: wp-admin/options-media.php:133
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organisera mina uppladdade filer i kataloger enligt månad och år"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalänksinställningar"

#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Permalänksstrukturen uppdaterad. Återställ filrättigheterna för web.config-filen nu!"

#: wp-admin/options-permalink.php:136
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Du bör uppdatera din .htaccess nu."

#: wp-admin/options-permalink.php:127
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalänkstrukturen uppdaterad."

#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Day and name"
msgstr "Datum och namn"

#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Month and name"
msgstr "Månad och namn"

#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"

#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgid "Custom Structure"
msgstr "Anpassad struktur"

#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:287
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribas"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Läsinställningar"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "En <a href=\"%s\">statisk sida</a> (välj nedan)"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Inläggssida: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Varning:</strong> de här sidorna borde inte vara likadana!"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Inlägg per sida"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "inlägg"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Syndikeringsflöden visar"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Inlägg i flödet visas som"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Hel text"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Teckenkodning för sidor och syndikering"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skrivinställningar"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Konvertera <code>:-)</code> och <code>:-P</code> till bild-smileys."

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress skall automatiskt korrigera felaktig XHTML"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Förvald inläggskategori"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Förvald länkkategori"

#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "Mail Server"
msgstr "E-postserver"

#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "Login Name"
msgstr "Användarnamn"

#: wp-admin/options-writing.php:146
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Förvald e-postkategori"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167
msgid "Update Services"
msgstr "Uppdateringstjänster"

#: wp-admin/options.php:249
msgid "All Settings"
msgstr "Alla Inställningar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Redigera tillägg"

#: wp-admin/includes/file.php:460 wp-admin/plugin-editor.php:105
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Någon sådan fil existerar inte! Kontrollera namnet och försök på nytt."

#: wp-admin/includes/file.php:468 wp-admin/plugin-editor.php:112
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Filer av denna typ är inte redigeringsbara."

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Välj tillägg att redigera:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "Filer för tillägg"

#: wp-admin/plugin-editor.php:261 wp-admin/theme-editor.php:268
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:272 wp-admin/theme-editor.php:287
msgid "Update File"
msgstr "Uppdatera fil"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Intressanta"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populära"

#: wp-admin/plugins.php:345
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer?"

#: wp-admin/plugins.php:356
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ja, radera dessa filer"

#: wp-admin/plugins.php:413
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. När ett tillägg är installerat kan du aktivera eller inaktivera det här."

#: wp-admin/plugins.php:471
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett <strong>allvarligt fel</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:493
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Tillägget kunde inte raderas pga av ett fel: %s"

#: wp-admin/plugins.php:501
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Alla markerade tillägg har <strong>raderats</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:508
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Tillägget <strong>aktiverat</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:512
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Tillägg <strong>inaktiverat</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:514
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Valda tillägg <strong>inaktiverade</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Inaktivera för nätverk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:787
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Besök tilläggets webbplats"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:498
msgid "Clear List"
msgstr "Rensa lista"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:412
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktivt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nyligen aktivt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nyligen aktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:421
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inaktivt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inaktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:339
msgid "No plugins found."
msgstr "Inga tillägg funna."

#: wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/edit-tags.php:163 wp-admin/post.php:107
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du försökte redigera en post som inte existerar. Den har kanske raderats?"

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Du kan inte redigera den här posten eftersom den ligger i papperskorgen. Återställ den och försök igen."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:120
msgid "View post"
msgstr "Visa inlägg"

#. translators: 1: Post title
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Jämför versioner av &#8221;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Redigera teman"

#: wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Välj tema att redigera:"

#: wp-admin/theme-editor.php:255
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Oj då, filen existerar inte! Kontrollera filnamnet och försök på nytt, tack."

#: wp-admin/themes.php:175
msgid "Theme deleted."
msgstr "Temat raderat."

#: wp-admin/includes/theme.php:652 wp-admin/themes.php:459
msgid "Current Theme"
msgstr "Nuvarande tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:191
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera temat '%s'?\n"
"  'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."

#: wp-admin/themes.php:320
msgid "Broken Themes"
msgstr "Trasiga teman"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Hide this update"
msgstr "Göm denna uppdatering"

#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Bring back this update"
msgstr "Visa denna uppdatering"

#: wp-admin/update-core.php:266 wp-admin/update-core.php:276
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (enligt dess skapare)"

#: wp-admin/update-core.php:269 wp-admin/update-core.php:279
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d har markerat det som \"kompatibelt\" av totalt %4$d)"

#: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:281
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: Okänt"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:347
#: wp-admin/update-core.php:505
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installationen misslyckades"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Återaktivering av tillägget"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Återaktiveringen av tillägget lyckades"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel."

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerar tillägg: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:116
#: wp-admin/plugin-install.php:122 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Ladda upp tillägg"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installerar tillägg från uppladdad fil: %s"

#: wp-admin/update.php:234
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installerar tema: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:54 wp-admin/theme-install.php:141
#: wp-admin/theme-install.php:143 wp-admin/update.php:254
msgid "Upload Theme"
msgstr "Ladda upp tema"

#: wp-admin/update.php:260
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installerar tema från uppladdad fil: %s"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s förfrågningar"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekunder"

#: wp-admin/includes/user.php:517
msgid "Use https"
msgstr "Använd https"

#: wp-admin/includes/user.php:518
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Använd alltid https vid besök till adminpanelen"

#: wp-admin/user-edit.php:189
msgid "User updated."
msgstr "Användaren uppdaterad."

#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Personal Options"
msgstr "Personliga inställningar"

#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuell redigerare"

#: wp-admin/user-edit.php:247
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Stäng av den visuella redigeraren när du skriver"

#: wp-admin/includes/misc.php:833 wp-admin/user-edit.php:272
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Färgschema för adminpanel"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Aktivera kortkommandon för kommentarsmoderering. "

#: wp-admin/user-edit.php:406 wp-admin/user-new.php:427
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"

#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:431
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"

#: wp-admin/user-edit.php:416
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"

#: wp-admin/user-edit.php:421
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Visa namn offentligt som"

#: wp-admin/user-edit.php:457
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformation"

#: wp-admin/user-edit.php:515
msgid "About Yourself"
msgstr "Om dig själv"

#: wp-admin/user-edit.php:515
msgid "About the user"
msgstr "Om användaren"

#: wp-admin/user-edit.php:519
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografi"

#: wp-admin/user-edit.php:521
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Skriv ner några rader om dig själv. Det här visas eventuellt offentligt om ditt tema har stöd för det."

#: wp-admin/user-edit.php:572
msgid "New Password"
msgstr "Nytt lösenord"

#: wp-admin/user-edit.php:595
msgid "Type your new password again."
msgstr "Skriv ditt nya lösenord igen."

#: wp-admin/user-edit.php:687
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Ytterligare egenskaper"

#: wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Update Profile"
msgstr "Uppdatera profil"

#: wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Update User"
msgstr "Uppdatera användare"

#: wp-admin/user-new.php:105
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Medlemsverifiering"

#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "E-postinbjudan skickad till den nya användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan kontot skapas."

#: wp-admin/user-new.php:364 wp-admin/user-new.php:500
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Skippa bekräftelsemail"

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Radera användare"

#: wp-admin/users.php:297
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Inga giltiga användare är valda för radering."

#: wp-admin/users.php:446
msgid "New user created."
msgstr "Ny användare skapad."

#: wp-admin/users.php:453
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Den nuvarande användarens roll måste ha rättigheten för att ändra användares rättigheter."

#: wp-admin/users.php:454
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Andra användares roller har ändrats."

#: wp-admin/users.php:457
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren."

#: wp-admin/users.php:458
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Andra användare har raderats."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:214
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:259
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Ändra roll till&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:263
msgid "Change"
msgstr "Ändra"

#: wp-admin/widgets.php:271
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Välj både panel och position i den panelen för denna widget."

#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: wp-admin/widgets.php:322
msgid "Save Widget"
msgstr "Spara widget"

#: wp-admin/includes/misc.php:1056 wp-admin/includes/post.php:1805
#: wp-admin/widgets.php:342
msgid "Error while saving."
msgstr "Fel vid sparande."

#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Ett fel uppstod när inställningsformuläret för widgeten skulle visas."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Ladda upp ny mediafil"

#: wp-admin/options-discussion.php:138
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "någon skriver en kommentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "en kommentar väntar på moderering"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "måste kommentarförfattaren ha en tidigare godkänd kommentar"

#: wp-admin/link-manager.php:109
msgid "Search Links"
msgstr "Sök länkar"

#: wp-admin/includes/update-core.php:942
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:944
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:946
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst MySQL %2$s eller nyare. Du kör MySQL %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1172
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Uppdaterar databasen&#8230;"

#: wp-admin/includes/update.php:616
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Automatisk uppdatering av WordPress misslyckades! - <a href=\"%s\">var vänlig försök att uppdatera igen nu</a>."

#: wp-admin/update-core.php:361 wp-admin/update-core.php:409
#: wp-admin/update-core.php:728 wp-admin/update-core.php:733
msgid "Update Themes"
msgstr "Uppdatera teman"

#: wp-admin/update-core.php:110
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Denna språkversion innehåller både översättningar och diverse andra åtgärder för dessa. Du kan hoppa över uppdateringen om du vill behålla nuvarande översättning."

#: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Visa gömda uppdateringar"

#: wp-admin/update-core.php:127
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Göm gömda uppdateringar"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Din databas för WordPress är redan uppdaterad!"

#: wp-admin/plugins.php:510
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Valda tillägg <strong>aktiverade</strong>."

#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:31 wp-admin/freedoms.php:33
msgid "Privacy"
msgstr "Integritet"

#: wp-admin/privacy.php:101
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Integritetsinställningar"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4016 wp-admin/plugin-editor.php:177
#: wp-admin/theme-editor.php:180
msgid "File edited successfully."
msgstr "Redigering av fil genomförd."

#: wp-admin/plugins.php:362
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nej, skicka tillbaka mig till listan med tillägg"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:174
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Välkommen till WordPress. Det här är ditt första inlägg. Redigera eller radera det. Sedan kan du börja skriva!"

#: wp-admin/options-permalink.php:291
msgid "Tag base"
msgstr "Taggbas"

#: wp-admin/includes/theme.php:683 wp-admin/themes.php:477
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:468 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Inställningar för diskussioner"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "Din e-postadress"

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Var vänlig och ange samma lösenord i båda lösenordsfälten."

#: wp-admin/includes/user.php:175
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>FEL</strong>: vänligen ange en e-postadress."

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "Inlägg via e-post"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Ogiltigt post-ID."

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:428
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Om det uppstår ett fel i ett tillägg och du inte kan använda WordPress så kan du inaktivera det genom att radera eller byta namn på tilläggsfilen i katalogen %s."

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:456
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "Tillägget %1$s har <strong>inaktiverats</strong> pga fel: %2$s"

#: wp-admin/upload.php:272 wp-admin/upload.php:305
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Mediafil raderad permanent."

#: wp-admin/upload.php:283 wp-admin/upload.php:307
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "Mediafil flyttad till papperskorgen."

#: wp-admin/upload.php:295 wp-admin/upload.php:308
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "Mediafil återställd från papperskorgen."

#: wp-admin/includes/user.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Vänligen ange ett lösenord."

#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "För att skriva inlägg i WordPress per e-post måste du ha satt upp en hemlig e-postadress med POP3-åtkomst. Alla e-postmeddelanden som kommer till denna adress publiceras, så det är mycket viktigt att hålla e-postadressen väldigt hemlig. Här är tre slumpmässiga strängar du kan använda: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/edit-tags.php:120 wp-admin/options.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Du har inte behörighet att radera de här objekten."

#: wp-admin/async-upload.php:47 wp-admin/edit-tags.php:156
#: wp-admin/includes/post.php:1811 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/post.php:117 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera det här objektet."

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera den här bilagan."

#: wp-admin/widgets.php:117
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Dra widgetar hit för att inaktivera dem på sidan men behålla dess inställningar."

#: wp-admin/widgets.php:391 wp-admin/widgets.php:394
msgid "Available Widgets"
msgstr "Tillgängliga widgetar"

#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Inaktiva widgetar"

#: wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord sin text, namn, URL, e-postadress eller IP-adress placeras den i <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">granskningsskön</a>. Ange ett ord eller en IP-adress per rad. Funktionen letar också inne i ord, t.ex. &#8221;press&#8221; kommer att hitta &#8221;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be put in the trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord sin text, namne, URL, e-postadress eller IP-adress kommer den att flyttas till papperskorgen. Skriv ett ord eller en IP-adress per rad. Sökfunktionen fungerar också inom ord, t.ex. hittar en sökning på &#8221;press&#8221; ordet &#8221;WordPress&#8221;."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Om du temporärt gör din fil %s skrivbar så kan WordPress att generera reglerna automatiskt, glöm inte att återställa rättigheterna efter att reglerna har sparats."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:343
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Om du temporärt gör din rotkatalog för webbservern skrivbar för att WordPress ska kunna generera filen %s automatiskt, glöm inte att återställa rättigheterna efter att filen har skapats."

#: wp-admin/options-media.php:122
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Konfigurering av det här är valfritt, som standard bör det lämnas tomt."

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Radera kommentar permanent"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Du håller på att godkänna följande kommentar:"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Godkänn kommentar"

#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Okänd åtgärd."

#: wp-admin/custom-background.php:222 wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Custom Background"
msgstr "Egen bakgrund"

#: wp-admin/custom-background.php:239
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Bakgrund uppdaterad. <a href=\"%s\">Visa din webbplats</a> för att se hur det blev."

#: wp-admin/custom-background.php:317 wp-admin/custom-header.php:571
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Välj en bild på din dator:"

#: wp-admin/custom-background.php:321 wp-admin/custom-header.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1957 wp-admin/includes/media.php:1959
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: wp-admin/includes/template.php:1994 wp-admin/nav-menus.php:659
#: wp-admin/options.php:296
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: wp-admin/custom-header.php:452 wp-admin/includes/theme.php:253
msgid "Custom Header"
msgstr "Anpassa sidhuvudet"

#: wp-admin/custom-header.php:469
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Sidhuvud uppdaterat. <a href=\"%s\">Visa din webbplats</a> för att se hur det blev."

#: wp-admin/custom-header.php:783 wp-admin/custom-header.php:919
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Fel vid bearbetning av bild"

#: wp-admin/custom-header.php:800
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Välj den del av bilden som du vill använda som sidhuvud."

#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1237
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Redigera &#8221;%s&#8221;"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Visa &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:975
msgid "Unpublished"
msgstr "Opublicerat"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s från nu"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ej bifogat)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:256
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s kommentar godkänd"
msgstr[1] "%s kommentarer godkända"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:262
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentar markerad som skräp."
msgstr[1] "%s kommentarer markerade som skräp."

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:267
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentar återställd från att ha varit markerad som skräp"
msgstr[1] "%s kommentarer återställda från att ha varit markerade som skräp"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:283
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s kommentar raderad permanent"
msgstr[1] "%s kommentarer raderade permanent"

#: wp-admin/edit-comments.php:309
msgid "Search Comments"
msgstr "Sök kommentarer"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:602
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Visar %s&#8211;%s av %s"

#: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:436
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Välj åtgärd..."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove"
msgstr "Förkasta"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve"
msgstr "Godkänn"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
msgid "Pings"
msgstr "Pingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:484
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:489
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188
msgid "No comments found."
msgstr "Inga kommentarer hittade."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 wp-admin/edit-form-advanced.php:163
msgid "Custom field updated."
msgstr "Eget fält uppdaterat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 wp-admin/edit-form-advanced.php:164
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Eget fält raderat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 wp-admin/edit-form-advanced.php:151
msgid "Post updated."
msgstr "Inlägg uppdaterat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:155
msgid "Post saved."
msgstr "Inlägg sparat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:162 wp-admin/edit-form-advanced.php:165
msgid "Page updated."
msgstr "Sida uppdaterad."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:302 wp-admin/menu.php:262
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-tag-form.php:125
#: wp-admin/edit-tags.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1417
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:598
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:788
msgid "Slug"
msgstr "Permalänk"

#: wp-admin/includes/template.php:430
msgid "Update Comment"
msgstr "Uppdatera kommentar"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:57
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:143 wp-admin/edit-tags.php:399
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Permalänken är den URL-vänliga varianten av namnet. Den består vanligtvis endast av små bokstäver, siffror och bindestreck."

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Länkar</a> / Redigera länk"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "Update Link"
msgstr "Uppdatera länk"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Länkar</a> / Lägg till ny länk"

#: wp-admin/edit-link-form.php:82
msgid "Link added."
msgstr "Länken sparad."

#: wp-admin/edit-link-form.php:108
msgid "Web Address"
msgstr "Webbadress"

#: wp-admin/edit-link-form.php:111
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Exampel: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; glöm inte <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:121 wp-admin/edit-tags.php:393
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Namnet är hur den visas på sidan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Posten lades till."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Posten raderad."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Posten uppdaterad."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Posten lades inte till."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s inlägg uppdaterat."
msgstr[1] "%s inlägg uppdaterade."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:294
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Min <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mina <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:314
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1221
msgid "Excerpt View"
msgstr "Lista med utdrag"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:246
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "När du trycker på knappen nedan så kommer WordPress att skapa en XML-fil som du kan spara på din dator."

#: wp-admin/export.php:290
msgid "Download Export File"
msgstr "Ladda ner exportfil"

#: wp-admin/import.php:86
msgid "No importers are available."
msgstr "Inga tillgängliga importörer."

#: wp-admin/includes/media.php:1510 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:324
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: wp-admin/includes/import.php:169
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:272
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Try Again"
msgstr "Försök igen"

#: wp-admin/includes/import.php:181
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:187
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type och TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:193
msgid "Blogroll"
msgstr "Länklista"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Kunde inte uppdatera länken i databasen"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Kunde inte infoga länken i databasen"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:270
msgid "Changing to %s"
msgstr "Ändrar till %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:285
msgid "Found %s"
msgstr "Funna %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:42
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-servernamn är obligatoriskt"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:50
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:48
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-användarnamn är obligatoriskt"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:55
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:53
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-lösenord är obligatoriskt"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Användarnamn/Lösenord felaktigt för %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:80
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-servernamn är obligatoriskt"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:93
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-användarnamn är obligatoriskt"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:102
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-lösenord är obligatoriskt"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:143
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Publika och privata nycklar felaktiga för %s"

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:200
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Oförmögen att utföra kommandot: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:148
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Ogiltig data tillhandahållen."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149 wp-admin/includes/file.php:1044
#: wp-admin/includes/plugin.php:811 wp-admin/includes/theme.php:59
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Kunde inte komma åt filsystemet."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/plugin.php:814
#: wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Filesystem error."
msgstr "Filsystemsfel."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress innehållskatalog (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153 wp-admin/includes/plugin.php:819
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress tilläggskatalog."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Oförmögen att lokalisera efterfrågad katalog (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158
msgid "Download failed."
msgstr "Nerladdning misslyckades."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Installerar den senaste versionen&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Målmappen finns redan."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/file.php:1170
#: wp-admin/includes/file.php:1281 wp-admin/includes/file.php:1339
#: wp-admin/includes/update-core.php:1247
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunde inte skapa katalogen."

#: wp-admin/includes/file.php:1112 wp-admin/includes/file.php:1233
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibelt arkiv."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166
#: wp-admin/includes/update-core.php:1003
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Aktiverar underhållsläge&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Inaktiverar underhållsläge&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:47
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Tillägget är av den senaste versionen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Tar bort den gamla versionen av tillägget&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kunde inte ta bort det gamla tillägget."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Packar upp paketet&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Installerar tillägget&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Tillägget har installerats."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:46
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Temat är av den senaste versionen."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Tar bort den gamla versionen av temat&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kunde inte ta bort det gamla temat."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Installerar temat&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Temat har installerats."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress är av den senaste versionen."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kunde inte kopiera filer."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:51
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivera tillägget"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:72
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Återgå till sidan för tillägg"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:68
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:70
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Återgå till tilläggsinstalleraren"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Förhandsgranska &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Aktivera &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:82
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Återgå till temainstalleraren"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:84
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Återgå till sidan för teman"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:90
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:103
msgid "Please select a file"
msgstr "Vänligen välj en fil"

#: wp-admin/includes/file.php:859
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Kunde inte flytta den uppladdade filen till %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Just nu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Visa alla"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:167
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:71 wp-admin/includes/template.php:402
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:651
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:299 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300
msgid "Submit for Review"
msgstr "Skicka till granskning"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve this comment"
msgstr "Godkänn denna kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Förkasta denna kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Svara på denna kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Markera denna kommentar som skräp"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Skräppost"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgid "[Pending]"
msgstr "[Väntande]"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Laddar&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971 wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Denna widget kräver JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Huvudmall"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stilmall"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup-kommentarer"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Mall för kategorier"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Sökformulär"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Enskilt inlägg"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404-mall"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Mall för länkar"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Temafunktioner"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Mall för bilagor"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Mall för bildbilagor"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Mall för videobilagor"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Mall för ljudbilagor"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Mall för formbilagor"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (stöd för gamla hack)"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (för omskrivningsregler)"

#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Mall för kommentarer"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Mall för poppuppkommentarer"

#: wp-admin/includes/file.php:752
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Filen är endast delvis uppladdad."

#: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen fil laddades upp."

#: wp-admin/includes/file.php:755
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "En temporär katalog saknas."

#: wp-admin/includes/file.php:756
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kan inte skriva till disken."

#: wp-admin/includes/file.php:757
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Filuppladdningen stoppades av PHP-tillägget."

#: wp-admin/includes/file.php:771
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ogiltigt formulär."

#: wp-admin/includes/file.php:784 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Filen är tom. Vänligen ladda upp något med lite mer substans. Felet kan också bero på att uppladdningar är inaktiverade i din php.ini eller att den post_max_size som har definierats är lägre än upload_max_filesize i php.ini"

#: wp-admin/includes/file.php:792
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Den valda filen klarade inte uppladdningsprovet."

#: wp-admin/includes/file.php:968
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ogiltig URL angiven."

#: wp-admin/includes/file.php:974
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Kunde inte skapa temporär fil."

#: wp-admin/includes/file.php:1118 wp-admin/includes/file.php:1177
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kunde inte hämta fil från arkiv."

#: wp-admin/includes/file.php:1192
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Kunde inte packa upp fil från arkiv."

#: wp-admin/includes/file.php:1195 wp-admin/includes/file.php:1299
#: wp-admin/includes/file.php:1334 wp-admin/includes/update-core.php:1127
#: wp-admin/includes/update-core.php:1242
msgid "Could not copy file."
msgstr "Kunde inte kopiera fil."

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Empty archive."
msgstr "Tomt arkiv."

#: wp-admin/includes/file.php:1656
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1658
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1660
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1686
msgid "Connection Information"
msgstr "Uppgifter för anslutning"

#: wp-admin/includes/file.php:1708
msgid "Hostname"
msgstr "Servernamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1745
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Identifieringsnycklar"

#: wp-admin/includes/file.php:1747
msgid "Public Key:"
msgstr "Publik nyckel:"

#: wp-admin/includes/file.php:1751
msgid "Private Key:"
msgstr "Privat nyckel:"

#: wp-admin/includes/file.php:1725
msgid "Connection Type"
msgstr "Anslutningstyp"

#: wp-admin/includes/file.php:1767
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsätt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:757
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Bilddata saknas. Var vänlig ladda upp bilden igen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Rotera moturs"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rotera medurs"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "Vänd vertikalt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Vänd horizontalt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Skala bild"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Ursprungsdimensioner %s"

#: wp-admin/custom-background.php:301 wp-admin/custom-background.php:305
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Återställ ursprunglig bild"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Förkasta alla ändringar och återställ originalbilden."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Tidigare redigerade kopior av bilden kommer inte att raderas."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Restore image"
msgstr "Återställ bild"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Image Crop"
msgstr "Beskär bild"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Beskär bildförhållande"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Crop Selection"
msgstr "Beskär markering"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Bildförhållande:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Selection:"
msgstr "Markering:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Inställningar för miniatyr"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Nuvarande miniatyr"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "All image sizes"
msgstr "Alla bildstorlekar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alla storlekar förutom miniatyr"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:634
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Kan inte ladda bildens metadata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:690
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Kan inte spara bildens metadata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:695
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Bildens metadata är inkonsekvent."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:697
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Bilden har återställts."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:718
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Kunde inte skapa ny bild."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:741
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Ett fel uppstod när den skalade bilden skulle sparas. Ladda om sidan och försök igen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:749
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Det finns inget att spara, bilden har inte ändrats."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:797
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Kunde inte spara bilden."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:911
msgid "Image saved"
msgstr "Bilden sparad."

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Från dator"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Från adressen"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleri (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:464
msgid "Uploads"
msgstr "Uppladdningar"

#: wp-admin/includes/media.php:464 wp-admin/includes/misc.php:1791
#: wp-admin/includes/template.php:1627 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:110
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1085 wp-admin/includes/media.php:1242
msgid "File URL"
msgstr "Filadress"

#: wp-admin/includes/media.php:1287 wp-admin/includes/media.php:2595
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternerande text, ex. &#8221;Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1164
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Rensa titel ifylld från filnamnet."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549
#: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/media.php:2251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: wp-admin/includes/media.php:1246
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Plats för den uppladdade filen."

#: wp-admin/includes/media.php:1477
msgid "Upload date:"
msgstr "Uppladdat den:"

#: wp-admin/includes/media.php:1498 wp-admin/includes/media.php:2625
#: wp-admin/includes/media.php:2631
msgid "Insert into Post"
msgstr "Infoga i innehåll"

#: wp-admin/includes/media.php:2023
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Välj en fil på din dator"

#: wp-admin/includes/media.php:2050 wp-admin/includes/media.php:2261
#: wp-admin/includes/media.php:2528
msgid "Save all changes"
msgstr "Spara alla ändringar"

#: wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alla flikar"

#: wp-admin/includes/media.php:2240
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorteringsordning:"

#: wp-admin/includes/media.php:2241 wp-admin/includes/media.php:2309
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"

#: wp-admin/includes/media.php:2242 wp-admin/includes/media.php:2312
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"

#: wp-admin/includes/media.php:2273
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Länka miniatyrer till:"

#: wp-admin/includes/media.php:2278
msgid "Image File"
msgstr "Bildfil"

#: wp-admin/includes/media.php:2288
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordna bilder efter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2293
msgid "Menu order"
msgstr "Menyordning"

#: wp-admin/includes/media.php:2295
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Tid"

#: wp-admin/includes/media.php:2296
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"

#: wp-admin/includes/media.php:2304
msgid "Order:"
msgstr "Ordning:"

#: wp-admin/includes/media.php:2319
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Gallerikolumner:"

#: wp-admin/includes/media.php:2340
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Uppdatera inställningar för galleri"

#: wp-admin/includes/media.php:2424
msgid "All Types"
msgstr "Alla typer"

#: wp-admin/includes/media.php:2498
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filtrera &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2549
msgid "Image Caption"
msgstr "Bildbeskrivning"

#: wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "Link Image To:"
msgstr "Länka bild till:"

#: wp-admin/includes/media.php:2619
msgid "Link to image"
msgstr "Länk till bild"

#: wp-admin/includes/media.php:2588
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Länktext, ex. &#8221;Min CV (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Förhandsgranska ändringar"

#: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
msgid "Visibility:"
msgstr "Synlighet:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/template.php:1737
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddat"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Klistra det här inlägget till förstasidan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1022 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Lägg till ny kategori"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025
msgid "New category name"
msgstr "Nytt kategorinamn"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:641
msgid "Already pinged:"
msgstr "Redan pingat:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Separera flera URLer med mellanslag"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:770
msgid "Show comments"
msgstr "Visa kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:893
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:941
msgid "Visit Link"
msgstr "Besök länk"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "Keep this link private"
msgstr "Behåll denna länk privat"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera den här länken '%s'?\n"
"  'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1046
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nytt fönster eller flik."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; nuvarande fönster eller flik, utan ramar."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; samma fönster eller flik."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Välj hur din länk ska öppnas."

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1107
msgid "identity"
msgstr "identitet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1110
msgid "another web address of mine"
msgstr "en annan webbsida jag skapat"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1115
msgid "friendship"
msgstr "vänskap"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "acquaintance"
msgstr "bekant"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "friend"
msgstr "vän"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1126 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1159
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1182
msgid "none"
msgstr "inget"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1132
msgid "physical"
msgstr "fysisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134
msgid "met"
msgstr "träffats"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid "professional"
msgstr "arbete"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142
msgid "co-worker"
msgstr "arbetskamrat"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145
msgid "colleague"
msgstr "kollega"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "geographical"
msgstr "geografisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1153
msgid "co-resident"
msgstr "samboende"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "neighbor"
msgstr "granne"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "family"
msgstr "familj"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170
msgid "kin"
msgstr "släkt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176
msgid "sibling"
msgstr "syskon"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1179
msgid "spouse"
msgstr "make/maka"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1188
msgid "romantic"
msgstr "romantisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1190
msgid "muse"
msgstr "inspiration"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "crush"
msgstr "förälskelse"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1196
msgid "date"
msgstr "träff"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1199
msgid "sweetheart"
msgstr "älskling"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1205
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Om länken är till en person så kan du specificera din relation till personen med valen ovan. Om du vill veta mer om relationslänkar så kan du besöka <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1220
msgid "Image Address"
msgstr "Bildadress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1224
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1228
msgid "Notes"
msgstr "Noteringar"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1232
msgid "Rating"
msgstr "Omdöme"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1241
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(lämna som 0 om du inte vill ange omdöme)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:294
msgid "Search Plugins"
msgstr "Sök efter tillägg"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Om du har ett tillägg i .zip-format så kan du installera det genom att ladda upp det här."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:308
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Tillägg - ziparkivsfil"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:622
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(baserat på %s omdöme)"
msgstr[1] "(baserat på %s omdömen)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:710
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installera uppdatering nu"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:715
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nyare version (%s) installerad"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:718
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Senaste versionen installerad"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:597
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
msgid "Last Updated:"
msgstr "Senast uppdaterat:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:585
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Kräver WordPress version:"

#. translators: %s: version number
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:588
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:598
msgid "%s or higher"
msgstr "%s eller högre"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:592
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibelt upp till:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:612
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org tilläggssida &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:620
msgid "Average Rating"
msgstr "Genomsnittligt omdöme"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:681
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Varning:</strong> Det här tillägget har <strong>inte markerats som kompatibelt</strong> med din version av WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin.php:753
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Ett av tilläggen är ogiltigt."

#: wp-admin/includes/plugin.php:956
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ogiltigt sökväg för tillägg."

#: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Tilläggets fil saknas."

#: wp-admin/includes/plugin.php:962
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Tillägget saknar en riktig 'header'."

#: wp-admin/includes/post.php:608
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatiskt utkast"

#: wp-admin/includes/post.php:1330 wp-admin/includes/post.php:1353
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalänk:"

#: wp-admin/includes/post.php:1341
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Ändra permalänkar"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:533
msgid "Just another %s site"
msgstr "En till %s webbplats"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:620
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:622
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktör"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:624
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:626
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Medarbetare"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:628
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Prenumerant"

#: wp-admin/includes/schema.php:1077
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Varning! Joker-dns-posten är kanske inte korrekt konfigurerad!"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:590
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snabbredigera"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1244
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:443
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snabbredigera"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:283
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:129
msgid "Relationship"
msgstr "Relationer"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:130
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Massredigera"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1446
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1526
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1600
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1609
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1662
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Ingen ändring &mdash;"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&mdash;ELLER&mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1601
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1610
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1602
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillåt inte"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1623
msgid "Allow Comments"
msgstr "Tillåt kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628
msgid "Allow Pings"
msgstr "Tillåt pingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663
#: wp-admin/includes/template.php:1752
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrad"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1664
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ej klistrad"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1672
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Klistra det här inlägget"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995
msgid "Missed schedule"
msgstr "Missad tidsinställning"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000
msgid "Last Modified"
msgstr "Senast modifierat"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Svara på kommentar"

#: wp-admin/includes/template.php:431
msgid "Submit Reply"
msgstr "Skicka svar"

#: wp-admin/includes/template.php:472
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Kommentar av %s flyttad till papperskorgen."

#: wp-admin/includes/template.php:475
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Kommentar av %s markerad som skräp."

#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/includes/template.php:510
#: wp-admin/includes/template.php:574 wp-admin/includes/template.php:635
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: wp-admin/includes/template.php:564
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"

#: wp-admin/includes/template.php:630
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Lägg till nytt eget fält:"

#: wp-admin/includes/template.php:656
msgid "Enter new"
msgstr "Ange nytt"

#: wp-admin/includes/template.php:667
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Lägg till eget fält"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Innan du kan ladda upp din importeringsfil så måste du åtgärda följande problem:"

#: wp-admin/includes/template.php:875
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Välj en fil på din dator:"

#: wp-admin/includes/template.php:875
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximal storlek: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:880
msgid "Upload file and import"
msgstr "Ladda upp fil och importera"

#: wp-admin/update.php:229
msgid "Install Themes"
msgstr "Installera teman"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:901
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Aktivera kompatibilitetsläge"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:901
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Inaktivera kompatibilitetsläge"

#: wp-admin/includes/plugin.php:618
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Tillägget genererade oväntad output."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:284
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Skicka trackbacks"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:651
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Skicka trackbacks till:"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Hantera teman"

#: wp-admin/edit-link-form.php:119
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Detta kommer att visas om man för muspekaren över en länk i länklistan eller valfritt under länken."

#: wp-admin/edit-link-form.php:103
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Exempel: Intressant bloggmjukvara"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Tidsinställt för: <b>%1$s</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publicerat den: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publicera <b>direkt</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Tidsinställ för: <b>%1$s</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publicera den: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:177 wp-admin/edit-tags.php:451
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Beskrivningen visas inte som standard, men går att visa med vissa teman."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:58
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP-tillägget för SSH2 är inte tillgängligt"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:29
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP-tillägget för FTP är inte tillgängligt"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:40
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Tillägget <strong>%s %s</strong> har installerats."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Temat <strong>%1$s %2$s</strong> har installerats."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Varning:</strong> Det här tillägget har <strong>inte testats</strong> med din nuvarande version av WordPress."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Packar upp uppdatering&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
msgid "Empty Spam"
msgstr "Radera skräppost"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:536
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:654 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2340
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Senast ändrat av %1$s den %2$s kl. %3$s"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2342
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Senast ändrat den %1$s kl. %2$s"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Poster raderade."

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "En till WordPress-webbplats"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "child"
msgstr "underordnad"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1520
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Huvudsida (utan överordnad)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861
msgid "Parent"
msgstr "Överordnad"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173
msgid "parent"
msgstr "överordnad"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:245
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Du kan också bläddra baserat på populära taggar i tilläggskatalogen:"

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Formatet, som vi kallar WordPress eXtended RSS eller WXR, innehåller dina inlägg, kommentarer, anpassade fält, kategorier och taggar."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:244
msgid "Popular tags"
msgstr "Populära taggar"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:167 wp-admin/edit-tags.php:442
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorier kan till skillnad från taggar sättas i hierarki. Du kanske vill ha en kategori för musik, och under den ha två underkategorier för rock och pop. Helt valfritt."

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/media.php:1514 wp-admin/includes/meta-boxes.php:280
msgid "Move to Trash"
msgstr "Ta bort"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:167
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Sida återställd till version från %s."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Inlägg återställt till version från %s."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:81
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Anslutningen till FTP-servern misslyckades %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Anslutningen till SSH2-servern misslyckades %s"

#: wp-admin/themes.php:170 wp-admin/themes.php:172
msgid "Visit site"
msgstr "Besök sida"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Flytta denna kommentar till papperskorgen"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:690
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Av %1$s till %2$s %3$s"

#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Custom Fields"
msgstr "Anpassade fält"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Kunde inte hitta WordPress rot-katalog."

#: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg som den här användaren."

#: wp-admin/includes/post.php:32 wp-admin/includes/post.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera sidor som den här användaren."

#: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:256
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:161
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har inte behörighet att radera det här objektet."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Fler WordPressnyheter"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Verkställ ändringar till:"

#. translators: %s: comma-separated list of plugin filenames
#: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Kunde inte ta bort tillägg(en) %s fullständigt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
msgid "Installation package not available."
msgstr "Uppdateringspaketet ej tillgängligt."

#: wp-admin/includes/user.php:789 wp-admin/includes/user.php:862
msgid "Search Requests"
msgstr "Beställningar av sökningar"

#: wp-admin/includes/media.php:2456 wp-admin/includes/nav-menu.php:361
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:649
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2457 wp-admin/includes/nav-menu.php:362
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:650
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:805
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommentar %d existerar inte."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Du angav inget kategorinamn."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1076
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Beklagar, du måste vara inloggad för att kunna svara på en kommentar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1680
msgid "Someone"
msgstr "Någon"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1681
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Sparande inaktiverat: %s redigerar just nu denna sida."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1681
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Sparande inaktiverat: %s redigerar just nu detta inlägg."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1787
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1792
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Posten uppdaterades inte."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:80 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638
#: wp-admin/includes/user.php:1011
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:997
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1645
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:118
#: wp-admin/includes/template.php:1755
msgid "Scheduled"
msgstr "Tidsinställt"

#: wp-admin/admin.php:227
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Ogiltig tilläggssida."

#: wp-admin/admin.php:231
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan inte ladda %s."

#: wp-admin/admin.php:288 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:245
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redigera kommentar"

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Denna kommentar har placerats i papperskorgen. Om du vill redigera kommentaren så måste du flytta den från papperskorgen."

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Du håller på att markera följande kommentar som skräp:"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Du är på väg att flytta följande kommentar till papperskorgen:"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Du håller på att radera följande kommentar:"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:1061
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Utkast sparat kl. %s."

#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:1059
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1320
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1325
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1345
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Var vänlig ange ett värde för det anpassade fältet."

#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:237
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera kommentarer på det här inlägget."

Zerion Mini Shell 1.0