%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/tif-dev/wp-content/plugins/bloom/core/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : //var/www/tif-dev/wp-content/plugins/bloom/core/languages/it_IT.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Riccardo Cremona <mipime@libero.it>\n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"

#: components/Portability.php:197
msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"Il processo di esportazione è fallito. Per favore ricarica la pagina e "
"riprova."

#: components/Portability.php:1008
msgid ""
"The browser version you are currently using is outdated. Please update to "
"the newest version."
msgstr ""
"La versione del browser che stai usando attualmente è obsoleta. Per favore, "
"aggiornalo alla versione più recente."

#: components/Portability.php:1009
msgid ""
"You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory "
"limit."
msgstr ""
"Hai raggiunto il limite di memoria del tuo server. Per favore, prova ad "
"aumentare il tuo limite di memoria PHP."

#: components/Portability.php:1010
msgid ""
"This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being "
"disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and "
"upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or "
"transfer more substantial data at the time."
msgstr ""
"Questo file non può essere importato. Ciò può essere causato dal fatto che "
"file_uploads sia disabilitato nel tuo php.ini. Può anche essere causato dal "
"fatto che post_max_size e/o upload_max_filesize siano più piccoli del file "
"selezionato. Per favore, aumenta le sue dimensioni oppure trasferisci dati "
"più consistenti al momento."

#: components/Portability.php:1011
msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file."
msgstr "Formato del file non valido. Dovresti caricare un file JSON."

#: components/Portability.php:1012
msgid "This file should not be imported in this context."
msgstr "Questo file non dovrebbe essere importato in questo contesto."

#: components/Portability.php:1013
msgid ""
"Please select at least one item to export or disable the \"Only export "
"selected items\" option"
msgstr ""

#: components/Portability.php:1014
msgid "Import estimated time remaining: %smin"
msgstr "Tempo di importazione rimanente stimato: %smin"

#: components/Portability.php:1015
msgid "Export estimated time remaining: %smin"
msgstr "Tempo di esportazione rimanente stimato: %smin"

#: components/Portability.php:1016
msgid "Backup estimated time remaining: %smin"
msgstr "Tempo di backup rimanente stimato: %smin"

#: components/Portability.php:1038
msgid "Portability"
msgstr "Portabilità"

#: components/Portability.php:1042
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: components/Portability.php:1043
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: components/Portability.php:1047
msgid ""
"Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a "
"different website."
msgstr ""
"L'esportazione del tuo %s darà origine a un file JSON che può essere "
"importato in un sito internet diverso."

#: components/Portability.php:1048
msgid "Export File Name"
msgstr "Esporta nome del file"

#: components/Portability.php:1053
msgid "Only export selected items"
msgstr "Esporta solo le voci selezionate"

#: components/Portability.php:1057
msgid "Export %s"
msgstr "Esporta %s"

#: components/Portability.php:1058
msgid "Cancel Export"
msgstr "Annulla Esportazione"

#: components/Portability.php:1063
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently "
"on this page."
msgstr ""
"L'importazione di un file %s precedentemente esportato sovrascriverà "
"l'intero contenuto di questa pagina."

#: components/Portability.php:1065
msgid ""
"Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing "
"items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to "
"upload."
msgstr ""
"Seleziona un file Divi Builder Layouts precedentemente esportato per "
"iniziare ad importare voci. Grandi raccolte di file carichi di immagini da "
"esportare possono richiedere parecchi minuti per il caricamento."

#: components/Portability.php:1067
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. "
"Please proceed with caution!"
msgstr ""
"L'importazione di un file %s precedentemente esportato sovrascriverà tutti i "
"dati attuali. Per favore, procedi con cautela!"

#: components/Portability.php:1069
msgid "Select File To Import"
msgstr "Seleziona file da importare"

#: components/Portability.php:1071
msgid "No File Selected"
msgstr "Nessun file selezionato"

#: components/Portability.php:1072
msgid "Choose File"
msgstr "Scegli file"

#: components/Portability.php:1076
msgid "Download backup before importing"
msgstr "Scarica il backup prima di importare"

#: components/Portability.php:1080
msgid "Import %s"
msgstr "Importa %s"

#: components/Portability.php:1081
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annulla Importazione"

#: components/Portability.php:1177
msgid "Import & Export"
msgstr "Importa & Esporta"

#: components/Updates.php:25
msgid "%s: You cannot create a second instance of this class."
msgstr "%s: Non è possibile creare una seconda istanza di questa classe."

#: components/Updates.php:417
msgid ""
"<em>Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your "
"theme and plugin settings. To locate your API Key, <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/api/\" target=\"_blank\">log in</a> to your "
"Elegant Themes account and navigate to the <strong>Account > API Key</"
"strong> page. <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/"
"documentation/update/\" target=\"_blank\">Learn more here</a></em>. If you "
"still get this message, please make sure that your Username and API Key have "
"been entered correctly"
msgstr ""
"<em> prima di poter ricevere gli aggiornamenti del prodotto, è necessario "
"innanzitutto autenticare il proprio abbonamento ad Elegant Themes. Per "
"effettuare questa operazione, è necessario inserire sia il tuo nome utente "
"su Elegant Themes, sia la tua API Key di Elegant Themes all'interno della "
"Scheda Aggiornamenti nelle impostazioni di tema e plugin. Per individuare "
"l'API Key, <a href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/api/\" "
"target=\"_blank\">accedi</a> al tuo account Elegant Themes e naviga alla "
"pagina <strong>Account>API Key</strong>. <a href=\"http://www.elegantthemes."
"com/gallery/divi/documentation/update/\" target=\"_blank\">Maggiori "
"informazioni qui</a></em>. Se ricevi ancora questo messaggio, assicurati che "
"il tuo nome utente e l'API Key siano stati inseriti correttamente"

#: components/Updates.php:419
msgid ""
"Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, "
"please <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/"
"update/\" target=\"_blank\">authenticate your subscription</a> via the "
"Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make "
"sure that your Username and API Key have been entered correctly."
msgstr ""
"Gli aggiornamenti automatici non sono al momento disponibili. Per tutti i "
"prodotti Elegant Themes, <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/"
"documentation/update/\" target=\"_blank\">autentica l'abbonamento</a> "
"tramite la scheda Aggiornamenti nelle impostazioni tema e plugin per "
"abilitare gli aggiornamenti del prodotto. Assicurati che il tuo Nome Utente "
"e l'API Key siano stati inseriti correttamente."

#: components/Updates.php:443
msgid ""
"Your Elegant Themes subscription has expired. You must <a href=\"https://www."
"elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">renew your account</a> "
"to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and "
"security, it is important to always keep your themes and plugins updated."
msgstr ""
"Il tuo abbonamento a Elegant Themes è scaduto. È necessario <a href="
"\"https://www.elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">rinnovare "
"l'account</a> per poter nuovamente accedere agli aggiornamenti del prodotto "
"e all'assistenza. Per garantire la compatibilità e la sicurezza, è "
"importante mantenere sempre i temi e i plugin aggiornati."

#: components/api/Service.php:231
msgid "API request failed, please try again."
msgstr "Richiesta API non riuscita, riprova."

#: components/api/Service.php:232
msgid "API request failed. API Key is required."
msgstr "Richiesta API non riuscita. L'API Key è obbligatoria."

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:42
#: components/api/email/CampaignMonitor.php:94
#: components/api/email/ConvertKit.php:101
#: components/api/email/Feedblitz.php:43
#: components/api/email/GetResponse.php:67
#: components/api/email/Infusionsoft.php:189
#: components/api/email/MailChimp.php:130
#: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59
#: components/api/email/SendinBlue.php:59
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:45
msgid "API URL"
msgstr "API URL"

#: components/api/email/ActiveCampaign.php:49
msgid "Form ID"
msgstr "ID Modulo"

#: components/api/email/Aweber.php:119
msgid "Authorization Code"
msgstr "Codice di Autorizzazione"

#: components/api/email/ConvertKit.php:104
msgid "API Secret"
msgstr "Chiave Segreta API"

#: components/api/email/Emma.php:49
msgid "Public API Key"
msgstr "API Key Pubblica"

#: components/api/email/Emma.php:52
msgid "Private API Key"
msgstr "API Key Privata"

#: components/api/email/Emma.php:55
msgid "Account ID"
msgstr "ID Account"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:192
msgid "App Name"
msgstr "Nome App"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:283
msgid ""
"Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, "
"please check back in %1$s %2$s"
msgstr ""
"Autorizzato con successo. Il contatore degli iscritti sarà aggiornato in "
"background, torna a controllare tra %1$s %2$s"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: components/api/email/Infusionsoft.php:313
msgid "Already subscribed"
msgstr "Già iscritto"

#: components/api/email/MailChimp.php:189
msgid ""
"You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later"
msgstr "Recentemente ti sei sottoscritto a molti elenchi, riprova più tardi"

#: components/api/email/Mailster.php:48
msgid "Opt-in"
msgstr "Opt-in"

#: components/api/email/Mailster.php:84
msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!"
msgstr "Il Plugin Mailster Newsletter non è attivo!"

#: components/api/email/Mailster.php:88
msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!"
msgstr "Non è stato trovato alcun elenco. Crea prima un elenco Mailster!"

#: components/api/email/Mailster.php:104
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore. Ti preghiamo di riprovare più tardi."

#: components/api/email/Ontraport.php:62
msgid "APP ID"
msgstr "ID APP"

#: components/api/email/Provider.php:36
msgid "Subscribed via"
msgstr "Iscritto tramite"

#: components/api/email/SalesForce.php:93
#: components/api/email/SalesForce.php:110
msgid "Organization ID"
msgstr "ID azienda"

#: components/api/email/SalesForce.php:97
msgid "Instance URL"
msgstr "URL Istanza"

#: components/api/email/SalesForce.php:100
msgid "Consumer Key"
msgstr "Key Consumatore"

#: components/api/email/SalesForce.php:103
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Chiave Segreta Consumatore"

#: components/api/email/SalesForce.php:134
msgid "Organization ID cannot be empty"
msgstr "L'ID dell'azienda non può essere vuoto"

#: components/api/email/SalesForce.php:187
#: components/api/email/SalesForce.php:264
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore. Ti preghiamo di riprovare più tardi."

#: components/api/email/SalesForce.php:234
msgid "Unknown Organization ID"
msgstr "ID Azienda Sconosciuto"

#: components/api/email/init.php:25
msgid "ERROR: Invalid arguments."
msgstr "ERRORE: argomenti non validi."

#: components/lib/WPHttp.php:192
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Non è stata fornita un'URL valida."

#: components/lib/WPHttp.php:196
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "L'utente ha bloccato le richieste tramite HTTP."

#: components/lib/WPHttp.php:209
msgid ""
"Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr ""
"La directory di destinazione per lo streaming dei file non esiste o non è "
"accessibile in scrittura."

#: functions.php:122
msgid "Once Monthly"
msgstr "Mensile"

#: functions.php:134
msgid "Configuration Error"
msgstr "Errore di configurazione"

#: functions.php:455
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "Capito, grazie!"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:225
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "An error occured. Please try again."
#~ msgstr "Si è verificato un errore. Ti preghiamo di riprovare più tardi."

Zerion Mini Shell 1.0