%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/k-creatives/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/k-creatives/wp-content/languages/plugins/duplicate-post-uk.po

# Translation of Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) in Ukrainian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 09:12:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: uk_UA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release)\n"

#: src/handlers/link-handler.php:58 src/handlers/link-handler.php:114
#: src/handlers/link-handler.php:188
msgid "Current user is not allowed to copy posts."
msgstr "Поточний користувач не має права копіювати записи."

#: admin-functions.php:773
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"

#: src/admin/options.php:165
msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements"
msgstr "ви, мабуть, захочете скасувати відмітку, якщо у вас немає особливих вимог"

#: src/admin/options.php:262
msgid "Show update notice"
msgstr "Показувати повідомлення про оновлення"

#: src/admin/options.php:128
msgid "Featured Image"
msgstr "Головне зображення"

#: src/admin/options.php:135
msgid "Template"
msgstr "Макет (Шаблон)"

#: src/admin/options.php:307
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Пакетні дії"

#: src/admin/options.php:186
msgid "Menu order"
msgstr "Порядок в меню"

#: src/admin/options.php:149
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: src/admin/options.php:217
msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*"
msgstr "Ви можете використовувати *, щоб вказати нуль або більше алфавітно-цифрових символів: наприклад, поле *"

#. translators: %s: Number of posts copied.
#. translators: %s: Number of posts copied.
#: src/watchers/bulk-actions-watcher.php:55
#: src/watchers/link-actions-watcher.php:73
msgid "%s item copied."
msgid_plural "%s items copied."
msgstr[0] "%s елемент дубльований."
msgstr[1] "%s елементи дубльовано."
msgstr[2] "%s елементів дубльовано. "

#: src/admin/views/options.php:37 src/admin/views/options.php:140
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"

#: src/admin/options.php:121 src/handlers/check-changes-handler.php:127
msgid "Content"
msgstr "Вміст"

#: src/admin/options.php:93
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: src/admin/views/options.php:127
msgid "Show/hide private taxonomies"
msgstr "Показати\\приховати приватні таксономії"

#: src/admin/options.php:180
msgid "except pingbacks and trackbacks"
msgstr "Крім сповіщень та зворотніх посилань"

#: src/admin/views/options.php:46 src/admin/views/options.php:187
msgid "Display"
msgstr "Відображення"

#: src/admin/views/options.php:28 src/admin/views/options.php:55
msgid "What to copy"
msgstr "Що копіювати"

#: src/admin/options.php:208
msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)"
msgstr "Додавати це число до головного порядку меню (порожній або нуль, щоб зберегти значення)"

#: src/admin/options.php:206 src/admin/views/options.php:93
msgid "Increase menu order by"
msgstr "Збільшити порядок меню на"

#: src/admin/options.php:156
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: src/admin/views/options.php:58 src/admin/views/options.php:61
msgid "Post/page elements to copy"
msgstr "Запис\\сторінка, які необхідно дублювати"

#: src/admin/options.php:178
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"

#: src/admin/options.php:171
msgid "Children"
msgstr "Дочірні елементи"

#: src/admin/options.php:163
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"

#: src/admin/options.php:114 src/handlers/check-changes-handler.php:128
msgid "Excerpt"
msgstr "Короткий опис"

#: src/admin/options.php:100
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: admin-functions.php:626
msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page"
msgstr "Функції копіювання для цього типу запису не включені в розділі налаштувань"

#: src/admin/views/options.php:162 src/admin/views/options.php:166
msgid "Enable for these post types"
msgstr "Включити для цих записів цих типів"

#: src/admin/options.php:86 src/handlers/check-changes-handler.php:126
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: src/admin/options.php:107
msgid "Slug"
msgstr "Частина посилання"

#: duplicate-post.php:99
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: src/admin/options.php:297
msgid "Admin bar"
msgstr "Панель адміністратора"

#: src/admin/options.php:302
msgid "Edit screen"
msgstr "Екран налаштувань"

#: src/admin/options.php:292
msgid "Post list"
msgstr "Список записів"

#: src/admin/views/options.php:202
msgid "Show links in"
msgstr "Показувати посилання в"

#: src/admin/views/options.php:144 src/admin/views/options.php:147
msgid "Roles allowed to copy"
msgstr "Ролі дозволено копіювати"

#: src/admin/options.php:201
msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)"
msgstr "Суфікс, що додаватиметься після заголовку. Наприклад \"- Копія \" (Залиште пустим, щоб його не додавати)"

#: src/admin/options.php:199 src/admin/views/options.php:82
msgid "Title suffix"
msgstr "Суфікс для заголовку"

#: src/admin/options.php:194
msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "Префікс, що додаватиметься перед заголовком Наприклад \"Копія - \" (Залиште пустим, щоб його не додавати)"

#: src/admin/options.php:192 src/admin/views/options.php:71
msgid "Title prefix"
msgstr "Префікс заголовку"

#: src/admin/views/options.php:116 src/admin/views/options.php:120
msgid "Do not copy these taxonomies"
msgstr "Не копіювати ці таксономії"

#: src/admin/options.php:213 src/admin/views/options.php:105
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "Не дублювати ці поля"

#: src/admin/options-page.php:77 src/ui/admin-bar.php:89 src/ui/metabox.php:59
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Дублювати цей пост"

#: src/admin/options-page.php:76 src/admin/views/options.php:14
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "Дублювати властивості поста"

#: src/handlers/link-handler.php:75 src/handlers/link-handler.php:131
#: src/handlers/link-handler.php:205
msgid "Copy creation failed, could not find original:"
msgstr "Не вдалося створити копію, оскільки не можливо знайти оригінал"

#: src/handlers/link-handler.php:63 src/handlers/link-handler.php:119
#: src/handlers/link-handler.php:193
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Ніякі записи не було продубльовано!"

#: src/admin/options.php:271 src/ui/row-actions.php:114
msgid "New Draft"
msgstr "Нова чернетка"

#: common-functions.php:79 src/ui/admin-bar.php:97 src/ui/admin-bar.php:115
#: src/ui/classic-editor.php:130 js/dist/duplicate-post-edit-430.js:1
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Дублювати до нової чернетки"

#: src/admin/options.php:276 src/ui/bulk-actions.php:69
msgid "Clone"
msgstr "Дублювати"

Zerion Mini Shell 1.0