%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/knwn/wp-content/languages/ |
Current File : /var/www/knwn/wp-content/languages/sv_SE.po |
# Translation of WordPress - 6.2.x - Development in Swedish # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.2.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 17:01:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.2.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1595 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:944 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:877 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "sv-SE" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:345 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:428 wp-includes/js/dist/editor.js:12548 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12587 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/admin-bar.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:258 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1505 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:399 wp-includes/script-loader.php:156 #: wp-includes/script-loader.php:440 wp-admin/includes/schema.php:439 #, gp-priority: high msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y-m-d H:i" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:395 wp-includes/media.php:4157 #: wp-includes/script-loader.php:155 wp-includes/script-loader.php:438 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2850 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2853 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:383 #: wp-admin/includes/dashboard.php:672 wp-admin/includes/media.php:1695 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:317 #: wp-admin/options-general.php:348 wp-admin/update-core.php:1057 #, gp-priority: high msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:246 wp-includes/script-loader.php:319 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1485 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "’" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5590 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "”" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:226 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:234 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 #, gp-priority: high msgid "Saturday" msgstr "lördag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 #, gp-priority: high msgid "Friday" msgstr "fredag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 #, gp-priority: high msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 #, gp-priority: high msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 #, gp-priority: high msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 #, gp-priority: high msgid "Monday" msgstr "måndag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 #, gp-priority: high msgid "Sunday" msgstr "söndag" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:53932 #, gp-priority: high msgid "December" msgstr "december" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:53929 #, gp-priority: high msgid "November" msgstr "november" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:53926 #, gp-priority: high msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:53923 #, gp-priority: high msgid "September" msgstr "september" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:53920 #, gp-priority: high msgid "August" msgstr "augusti" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:53917 #, gp-priority: high msgid "July" msgstr "juli" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:53914 #, gp-priority: high msgid "June" msgstr "juni" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:53911 #, gp-priority: high msgid "May" msgstr "maj" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:53908 #, gp-priority: high msgid "April" msgstr "april" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:53905 #, gp-priority: high msgid "March" msgstr "mars" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:53902 #, gp-priority: high msgid "February" msgstr "februari" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:53899 #, gp-priority: high msgid "January" msgstr "januari" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22966 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22971 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23974 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5026 wp-admin/includes/upgrade.php:158 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserade" #: wp-includes/block-template-utils.php:178 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "Visas när en besökare visar en sida som inte finns, till exempel en död länk eller en felskriven URL." #: wp-includes/block-template-utils.php:174 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "Visar webbplatsen sida för integritetspolicy." #: wp-includes/block-template-utils.php:170 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "Visas när en besökare utför en sökning på din webbplats." #: wp-includes/block-template-utils.php:166 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "Visas när en besökare visar den dedikerade sidan som finns för alla mediabilagor." #: wp-includes/block-template-utils.php:162 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "Visar ett arkiv för en inläggsetikett. Denna mall fungerar som en reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. Etikett: Pizza) kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:158 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "Visar ett inläggsarkiv när ett specifikt datum besöks (t.ex. example.com/2023/)." #: wp-includes/block-template-utils.php:154 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g, Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "Visar ett anpassat taxonomiarkiv. I likhet med kategorier och etiketter har taxonomier termer som du använder för att gruppera saker. Till exempel skulle taxonomi med namnet ”måleri” innehålla flera termer, bland annat ”samtida” och ”1700-talet”. Denna mall träder in som reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. taxonomi: måleri) kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:150 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Category: Recipes) cannot be found." msgstr "Visar ett arkiv för en inläggskategori. Denna mall träder in som reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. kategori: recept) kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:146 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Author: Admin) cannot be found." msgstr "Visar ett inläggsarkiv för en enstaka författare. Denna mall träder in som reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. författare: admin) kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:142 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g., Category or Tag) cannot be found." msgstr "Visar alla arkiv, inklusive inlägg för en enskild författare, kategori, etikett, taxonomi, anpassad inläggstyp och datum. Denna mall fungerar som en reserv när mer specifika mallar (t.ex. kategori eller etikett) inte kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:138 msgid "Display all static pages unless a custom template has been applied or a dedicated template exists." msgstr "Visa alla statiska sidor om inte en anpassad mall har tillämpats eller en dedikerad mall finns." #: wp-includes/block-template-utils.php:134 msgid "Displays single posts on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists." msgstr "Visar enskilda inlägg på din webbplats om inte en anpassad mall har tillämpats på det inlägget eller en dedikerad mall finns." #: wp-includes/block-template-utils.php:130 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "Visar alla enskilda inlägg som till exempel ett inlägg eller en sida. Denna mall fungerar som en reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. enskilt inlägg, sida eller bilaga) kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:126 msgid "Displays your site's front page, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "Visar webbplatsens startsida, oavsett om den är inställd att visa de senaste inläggen eller en statisk sida. Mallen för startsidan har företräde framför alla andra mallar." #: wp-includes/block-template-utils.php:122 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or a custom page defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the front page." msgstr "Visar de senaste inläggen antingen i form av webbplatsens startsida eller den anpassade sida som angetts under ”Läsinställningar”. Mallen för startsidan har företräde framför denna mall i de fall inläggen visas på startsidan." #: wp-includes/block-template-utils.php:118 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "Används som en reservmall för alla sidor när ingen mer specifik man har definierats." #: wp-includes/block-patterns.php:113 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "Om" #: wp-includes/block-patterns.php:85 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "Team" #: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:141 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/block-patterns.php:39 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "Banners" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "Författarens namn." #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author Name" msgstr "Inläggsförfattarens namn" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "sida" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "Visar en sida inuti en lista över alla sidor." #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "Listobjekt för sida" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12348 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12992 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17127 wp-admin/about.php:156 msgid "Style Book" msgstr "Stilbok" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9699 wp-admin/includes/theme.php:340 msgid "Style Variations" msgstr "Stilvarianter" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54810 wp-admin/admin.php:338 #: wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:372 msgid "Import" msgstr "Importera" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32218 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51765 wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Position" msgstr "Position" #: wp-login.php:1250 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/" #: wp-includes/user.php:3271 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" #: wp-includes/script-loader.php:1297 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2897 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "Array av kolumnnamn som ska sökas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:293 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "Blocktyperna som kan använda detta mönster." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:265 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "En array av malltyper där mönstret passar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:146 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "Kategoribeskrivningen, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/media-template.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:871 #: wp-admin/includes/media.php:3350 msgid "Download file" msgstr "Ladda ner fil" #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:173 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "Kontrollera att PHP-utökningen %s är installerat och aktiverat." #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:714 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "När du använder konstanten %1$s, se till att ställa in dessa globaler till en array: %2$s." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2156 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "Argumentet för sökningen måste vara en array eller namnet på en etikett." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1851 msgid "Invalid attribute name." msgstr "Ogiltigt attributnamn." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1529 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "För många anrop till funktionen seek(), vilket kan leda till låg prestanda." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1520 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "Okänt bokmärkesnamn." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:673 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "För många bokmärken: kan inte skapa fler." #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5423 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "Varning: %1$s förväntar sig att parameter %2$s (%3$s) är en %4$s, %5$s angavs." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #: wp-includes/comment.php:3506 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "Svar på ej godkända kommentarer är inte tillåtet." #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1683 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "Argument kan inte förberedas som både identifierare och värde. Hittade följande konflikter: %s" #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "Värden för inmatnings-arrays måste vara antingen objekt eller arrays." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:553 msgid "The image already has the requested size." msgstr "Bilden har redan den begärda storleken." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5692 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/css/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/css/" #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:31 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "Det finns inget innehåll att visa här än." #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:32 msgid ": %s" msgstr ": %s" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:26 msgid "untitled post %s" msgstr "inlägg utan rubrik %s" #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:39 msgid "Untitled post %d" msgstr "Inlägg utan rubrik %d" #: wp-includes/block-patterns.php:156 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "En rad olika sidhuvudsdesigner som visar din webbplatsrubrik och navigering." #: wp-includes/block-patterns.php:149 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "En rad olika sidfotsdesigner som visar information och webbplatsnavigering." #: wp-includes/block-patterns.php:135 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "Olika layouter innehållande video eller ljud." #: wp-includes/block-patterns.php:128 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "Olika layouter för visning av bilder." #: wp-includes/block-patterns.php:121 msgid "Showcase your latest work." msgstr "Presentera ditt senaste arbete." #: wp-includes/block-patterns.php:120 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "Portfölj" #: wp-includes/block-patterns.php:114 msgid "Introduce yourself." msgstr "Introducera dig själv." #: wp-includes/block-patterns.php:107 msgid "Display your contact information." msgstr "Visa din kontaktinformation." #: wp-includes/block-patterns.php:106 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/block-patterns.php:100 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "Beskriv kort vad ditt företag gör och hur du kan hjälpa till." #: wp-includes/block-patterns.php:99 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "Tjänster" #: wp-includes/block-patterns.php:93 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "Dela recensioner och feedback om ditt varumärke/företag." #: wp-includes/block-patterns.php:92 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "Omdömen" #: wp-includes/block-patterns.php:86 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "En mängd olika designer för att visa dina teammedlemmar." #: wp-includes/block-patterns.php:79 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "Sektioner vars syfte är att utlösa en specifik åtgärd." #: wp-includes/block-patterns.php:78 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to Action" msgstr "Uppmaning till åtgärd" #: wp-includes/block-patterns.php:72 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "En uppsättning högkvalitativa utvalda mönster." #: wp-includes/block-patterns.php:65 wp-includes/block-patterns.php:142 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "Visa dina senaste inlägg i listor, rutnät eller andra layouter." #: wp-includes/block-patterns.php:58 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "Mönster innehållande mestadels text." #: wp-includes/block-patterns.php:51 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "Flerkolumnsmönster med mer komplexa layouter." #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "Mönster som innehåller knappar och uppmaningar till åtgärder." #: wp-includes/admin-bar.php:178 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/" #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:784 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "Databasfrågor om användare ska inte köras tidigare än hook:en %s." #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:364 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "Argumentet %s måste vara en sträng eller en sträng-array." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "Du har inte behörighet att visa termer för detta inlägg." #: wp-includes/block-supports/typography.php:301 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "Det ursprungliga värdet för storleken måste ha typen sträng, heltal eller flyttal (float)." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a list item." msgstr "Skapa ett listobjekt." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List item" msgstr "Listobjekt" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "Föregående sida med kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "Sidnummer med kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "Nästa sida med kommentarer" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories List" msgstr "Kategorilista" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7608 wp-admin/edit-form-blocks.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1842 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054 msgid "Default template" msgstr "Standardmall" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38151 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:805 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-signup.php:639 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "Skapa en webbplats eller endast ett användarnamn:" #: wp-signup.php:120 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "Webbplatsdomän (endast underdomän):" #: wp-signup.php:118 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "Webbplatsnamn (endast underkatalog):" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:86 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "Filen %s verkar saknas. Den behövs innan installationen kan fortsätta." #: wp-includes/user.php:5007 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "Datumet och tidpunkten då alternativen uppdaterades." #: wp-includes/theme.php:4045 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "Om temat inaktiverar genererade layoutstilar." #: wp-includes/theme.php:3855 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "Om ett tema använder blockbaserade malldelar." #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:51 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store måste vara en instans av WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" #: wp-includes/revision.php:567 msgid "Revisions not enabled." msgstr "Versioner inte aktiverade." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "Mallprefixet för den skapade mallen. Detta används för att extrahera huvudmalltypen, i `taxonomy-books` extraheras exempelvis `taxonomy`" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "Indikerar om en mall är anpassad eller del av mallhierarkin" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "Sluggen till den malldel för vilken reserv ska hämtas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:404 msgid "The icon for the post type." msgstr "Ikonen för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "Om värdet är en sträng kommer värdet att användas som arkiv-slug. Om värdet är falskt har inläggstypen inget arkiv." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:731 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "Publikt tillgängligt stilnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `style_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:724 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "Stilnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `editor_style_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:717 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "Publikt tillgängligt skriptnamn. FÖRÅLDRAT: använd `view_script_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:710 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "Publikt tillgängligt skriptnamn och skriptnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `script_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:703 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "Skriptnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `editor_script_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:259 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "En array av inläggstyper som mönstret är begränsat till att användas med." #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:113 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s bör vara en array med arrayer. ”icke-array”-värde har upptäckts för %2$s." #. translators: Add new file. #: wp-includes/post.php:78 wp-admin/media.php:130 wp-admin/menu.php:69 #: wp-admin/upload.php:175 wp-admin/upload.php:373 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "Om du är ägare till detta nätverk, kontrollera att webbhotellets databasserver fungerar och att det inte finns några fel i några databastabeller." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:151 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>En konflikt mellan värdena för konstanterna %1$s och %2$s har påträffats.</strong> Värdet för %2$s kommer att antas vara din konfigurationsinställning för subdomän." #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5184 msgid "*" msgstr "*" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2559 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "Inloggad som %1$s. <a href=\"%2$s\">Redigera din profil</a>. <a href=\"%3$s\">Logga ut?</a>" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3407 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-stor" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3370 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-liten" #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3336 msgid "Some of the theme.json settings.spacing.spacingScale values are invalid" msgstr "En del av värdena för theme.json settings.spacing.spacingScale är ogiltiga" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:1960 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "Din %1$s-fil använder ett dynamiskt värde (%2$s) för sökvägen vid %3$s. Värdet vid %3$s är dock även ett dynamiskt värde (som pekar på %4$s) och pekning på ett annat dynamiskt värde stöds inte. Uppdatera %3$s så att den pekar direkt mot %4$s." #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2428 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "lägg din unika fras här" #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:159 msgid "Cache key must be integer or non-empty string, %s given." msgstr "Cachenyckeln måste vara heltal eller icke-tom sträng, %s angavs." #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:157 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "Cachenyckeln får inte vara en tom sträng." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:189 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "Det har uppstått ett allvarligt fel på denna webbplats. Kontakta din webbplatsadministratör och informera dem om detta fel för vidare hjälp." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:439 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik användare." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:436 wp-includes/capabilities.php:703 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik term." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:433 wp-includes/capabilities.php:549 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik kommentar." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:82 wp-includes/capabilities.php:185 #: wp-includes/capabilities.php:284 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik sida." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:79 wp-includes/capabilities.php:182 #: wp-includes/capabilities.php:281 wp-includes/capabilities.php:374 #: wp-includes/capabilities.php:430 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot ett specifikt inlägg." #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "Din implementering av objektcache stöder inte tömning av enskilda grupper." #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "Din implementering av objektcache stöder inte tömning av cache i arbetsminnet." #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:85 msgid "Display the assigned taxonomy: %s" msgstr "Visa den tilldelade taxonomin: %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:773 msgid "Deleted author: %s" msgstr "Borttagen författare: %s" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:588 #: wp-includes/block-template-utils.php:664 #: wp-includes/block-template-utils.php:787 msgid "Template for %s" msgstr "Mall för %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:569 #: wp-includes/block-template-utils.php:646 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "Hittades inte: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/block-template-utils.php:133 msgctxt "Template name" msgid "Single" msgstr "Enskild" #: wp-includes/block-patterns.php:148 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "Sidfötter" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:159 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Fel vid borttagning av schemalagd händelse för åtgärds-hooken %1$s. Felkod: %2$s, felmeddelande: %3$s, data: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:132 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Fel vid förnyad schemalagd händelse för åtgärds-hooken %1$s. Felkod: %2$s, felmeddelande: %3$s, data: %4$s" #: wp-includes/theme.php:3848 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "Om ett tema använder blockbaserade mallar." #: wp-includes/option.php:2294 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "ID för sidan som ska visa de senaste inläggen" #: wp-includes/option.php:2284 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "ID för den sida som ska visas på startsidan" #: wp-includes/option.php:2274 msgid "What to show on the front page" msgstr "Vad som visas på startsidan" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5609 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Filen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5598 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Filen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5419 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funktionen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5408 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Funktionen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "Visar länken för ett inlägg, sida eller någon annan typ av innehåll." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "Läs mer" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "Innehåller de blockelement som används för att visa innehållet om databasfrågan gav ett tomt svar." #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No results" msgstr "Inga resultat" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "Visa detaljer om inläggsförfattaren som namn, profilbild och biografi." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "Författarbiografin." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author Biography" msgstr "Inläggsförfattarens biografi" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "Skapa en länk som alltid pekar till webbplatsens startsida. Vanligtvis behövs inte detta om sidhuvudet redan innehåller en länk till startsidan." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "Hem-länk" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "Samla block i en layoutbehållare." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments" msgstr "Visar en rubrik med antalet kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "Kommentarsrubrik" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "Ett avancerat block som gör det möjligt att visa inläggskommentarer med olika visuella konfigurationer." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "Visar vid behov sidindelad navigering till nästa/föregående uppsättning kommentarer." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "Paginering för kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "Visar länken till föregående kommentarssida." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "Visar en lista med sidnummer för kommentarers sidonumrering." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "Visar länken till nästa kommentarssida." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "Innehåller blockelementen som används för att visa en kommentar, som rubriken, datumet, författaren, profilbilden och mer." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "Mall för kommentar" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "Visar en länk till svara på en kommentar." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "Länk för att svara på en kommentar" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "Visar en länk för att redigera kommentaren i WordPress adminpanel. Länken är endast synlig för användare med behörighet att redigera kommentarer." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "Länk för att redigera kommentar" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "Visar datumet då kommentaren publicerades." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "Visar innehållet av en kommentar." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "Visar namnet på författaren till kommentaren." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "Kommentarsförfattarens namn" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "Lägg till en användares profilbild." #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "Profilbild" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8493 wp-admin/includes/upgrade.php:256 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "En kommentarsförfattare" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:69 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11227 msgid "Responses to %s" msgstr "Svar till %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:66 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11224 msgid "Response to %s" msgstr "Svar på %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9412 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "Kommentarens datum" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9258 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "Kommentarens innehåll" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2256 #: wp-admin/options-discussion.php:303 wp-admin/options-discussion.php:307 msgid "Default Avatar" msgstr "Standardprofilbild" #: wp-trackback.php:138 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "Det finns redan en ping från den URL:en för detta inlägg." #: wp-login.php:927 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "Ett lösenord kan inte bestå av ett mellanslag eller endast mellanslag." #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:91 wp-admin/setup-config.php:195 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "Behöver du mer hjälp? <a href=\"%1$s\">Läs supportartikeln på %2$s</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1246 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "Det gick att ansluta till databasservern (vilket betyder att användarnamnet och lösenordet är korrekta), men det gick inte att välja databasen %s." #: wp-includes/class-wpdb.php:1242 msgid "Cannot select database" msgstr "Kan inte välja databas" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Den filen kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Videoklippet kan inte laddas från angiven URL. Kolla att URL:en avser en godkänd typ av videofil (%s) eller strömningstjänst (t.ex. YouTube eller Vimeo)." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Det videoklippet kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Den bilden kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Den ljudfilen kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #: wp-includes/user.php:2217 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "Användar-URL får inte vara längre än 100 tecken." #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1354 wp-includes/user.php:1378 #: wp-includes/user.php:1411 wp-includes/user.php:1459 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "Det går inte att skicka %s om man inte använder en nätverksinstallation av WordPress." #: wp-includes/script-loader.php:3379 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Webbtypsnittets vikt måste vara en korrekt formaterad sträng eller ett heltal." #: wp-includes/script-loader.php:3371 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "”src” för varje webbtypsnitt måste vara en icke-tom sträng." #: wp-includes/script-loader.php:3363 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "”src” för webbtypsnitt måste vara en icke-tom sträng eller en array med strängar." #: wp-includes/script-loader.php:3356 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "Webbtypsnittsfamiljen måste vara en icke-tom sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:333 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "Begränsa resultaten till sådana som matchar ett mönster (slug)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686 msgid "Ancestor blocks." msgstr "Överordnade block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:235 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "Bestämmer om mönstret är synligt i infogaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:247 msgid "The pattern keywords." msgstr "Mönstrets nyckelord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:241 msgid "The pattern category slugs." msgstr "Mönstrens kategorislug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:253 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "Blocktyper som mönstret är tänkt att användas med." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:229 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "Bredden på visningsområdet för mönster vid infogarförhandsgranskning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:223 msgid "The pattern detailed description." msgstr "Mönstrets detaljerade beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:205 msgid "The pattern name." msgstr "Mönsternamnet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "Du har inte behörighet att visa de registrerade blockmönstren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:140 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "Kategorietiketten, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:134 msgid "The category name." msgstr "Kategorinamnet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "Du har inte behörighet att visa de registrerade kategorierna för blockmönster." #: wp-includes/media.php:4625 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:287 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Fel när bilagan skulle tas bort." #: wp-includes/functions.php:1603 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>Fel:</strong> Detta är inte en giltig mall för ett webbflöde." #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:471 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:469 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:467 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:465 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:236 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om det aktiva temat stöder det." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6973 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "En rubrik på den sidan kan inte hittas." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1023 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "Ljus" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: wp-includes/class-wp-theme.php:303 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>Fel:</strong> Katalogen för teman är antingen tom eller saknas. Kontrollera din installation." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132 msgid "File does not exist?" msgstr "Fil finns inte?" #: wp-includes/blocks/rss.php:17 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "Det finns inte stöd för att lägga till ett RSS-flöde på startsidan för denna webbplats eftersom detta skulle kunna skapa en loop som gör webbplatsen långsam. Försök att använda något annat block, t.ex. <strong>Senaste inläggen</strong> för att skapa en lista med webbplatsens senaste inlägg." #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11232 msgid "Responses" msgstr "Svar" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11230 msgid "Response" msgstr "Svar" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8467 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8522 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10418 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8471 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8526 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10752 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #. translators: %s is the Comment Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:127 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s webbplatslänk, öppnas i en ny flik)" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:100 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s författararkiv, öppnas i en ny flik)" #. translators: %s is the Author name. #. translators: %s is the Comment Author name #: wp-includes/blocks/avatar.php:85 wp-includes/blocks/avatar.php:112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2256 msgid "%s Avatar" msgstr "Profilbild för %s" #. translators: %1s: file name; %2s: slug value found. #: wp-includes/block-patterns.php:419 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "Kunde inte registrera fil ”%s” som ett blockmönster (”Rubrik”-fält saknas)" #. translators: %1s: file name; %2s: slug value found. #: wp-includes/block-patterns.php:401 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "Kunde inte registrera fil ”%1$s” som ett blockmönster (ogiltig slug ”%2$s”)" #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:388 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "Kunde inte registrera fil ”%s” som ett blockmönster (”Slug”-fält saknas)" #: wp-includes/block-patterns.php:71 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #: wp-includes/script-loader.php:1301 msgid "Use Site Editor" msgstr "Använd webbplatsredigeraren" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1296 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "Härligt! Ditt tema har stöd för blockbaserad webbplatsredigering. <a href=\"%1$s\">Jag vill veta mer</a>. %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:85 msgid "Site icon." msgstr "Webbplatsikon." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "Visa beskrivningen av kategorier, etiketter och anpassade taxonomier när ett arkiv visas." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "Termbeskrivning" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "Redigera de olika globala områdena på din webbplats, som sidhuvud, sidfot och sidopanel, eller skapa ett eget." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "Malldel" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "Skapa strukturerat innehåll i rader och kolumner för att visa information." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "Visar namnet på denna webbplats. Uppdatera blocket och ändringarna tillämpas överallt där det används. Detta kommer också att visas i webbläsarens namnlist och i sökresultaten." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site." msgstr "Visar en bild som representerar denna webbplats. Om du uppdaterar detta block kommer ändringen att slå igenom överallt där blocket används. Det här är inte samma sak som webbplatsikonen, den mindre bild som visas i verktygsfält, webbläsarens flikar mm som ett igenkänningstecken för webbplatsen." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "Enkel" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "Sidonumrering" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "Sidnummer" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "Visar nästa eller föregående inläggslänk som ligger intill det nuvarande inlägget." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "Länk för inläggsnavigering" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "Visa ett inläggs kommentarsformulär." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Comments Form" msgstr "Formulär för inläggskommentarer" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author" msgstr "Inläggsförfattare" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "Visa ett blockmönster." #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "En uppsättning block som låter besökare navigera till olika delar av webbplatsen." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "Lägg till en undermeny i din navigering." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "Undermeny" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "Lägg till en sida, länk eller ett annat objekt till din navigation." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "Anpassad länk" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "Visa innehåll i flera kolumner, med block inlagda i varje kolumn." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38147 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:825 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:859 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:886 msgid "No comments" msgstr "Inga kommentarer" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30920 wp-admin/network/sites.php:122 #: wp-admin/network/sites.php:209 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: wp-includes/class-wpdb.php:3635 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "Det gick inte att rensa bort ogiltig text." #: wp-includes/class-wpdb.php:3181 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "Det gick inte att hämta teckenuppsättningen för tabellen." #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2853 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdena för följande fält misslyckades: %s. De angivna värdena kan vara för långa eller innehålla ogiltiga data." #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2847 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdet för följande fält misslyckades: %s. Det angivna värdet kan vara för långt eller innehålla ogiltiga data." #: wp-includes/class-wpdb.php:2309 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "Databasfel i WordPress: det gick inte att köra databasfrågan eftersom den innehåller ogiltiga data." #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2098 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Stilen ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)." #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2085 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Skriptet ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard men vissa teman kan visa den." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "Ange en överordnad term för att skapa en hierarki. Till exempel skulle termen Jazz kunna vara överordnad till Bebop och Storband." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "”Slug” är den URL-vänliga versionen av namnet. Den består vanligtvis endast av gemener, siffror och bindestreck." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:606 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Namnet är hur det ser ut på din webbplats." #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "Malldelsyta" #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "Malldelsytor" #: wp-includes/script-loader.php:953 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "Servern kan inte bearbeta bilden. Detta kan hända om servern är upptagen eller inte har tillräckligt med resurser för att slutföra uppgiften. Att ladda upp en mindre bild kan hjälpa. Föreslagen maximal storlek är 2560 pixlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1587 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "Begränsa resultatet till användare som har publicerade inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1571 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "Begränsa resultatet till användare som matchar minst en av de angivna behörigheterna. Kommaseparerad lista eller individuell behörighet accepteras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare efter behörighet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "Det gick inte att hämta något sidinnehåll (body) ur svaret för denna URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "URL:en hittades inte. Svaret var inte en 200-statuskod för denna URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "Du har inte behörighet att bearbeta fjärr-URL:er." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "Bildlänken i Open Graph för %1$s eller elementet %2$s från URL:en." #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "Innehållet i elementet %s från URL:en." #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "Favicon-bildlänken för elementet %s från URL:en." #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "Innehållet i elementet %s i URL-koden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "URL:en som ska bearbetas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:943 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "Var malldelen är avsedd att användas (sidhuvud, sidfot osv.)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:934 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "Om en mall är en anpassad mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "ID för författaren av mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:892 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "HTML-rubrik för mallen, omvandlad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:887 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "Mallens rubrik som den ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:873 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "Version av innehållsblockformat som används av mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:868 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "Mallens innehåll, så som det finns i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:856 msgid "Source of a customized template" msgstr "Källa för en anpassad mall" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:845 msgid "Type of template." msgstr "Typ av mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:801 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "Inläggstyp att hämta mallen för." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "Begränsa till specificerat malldelområde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "REST-ruttens namnrymd för taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:398 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "Om inläggstypen ska göras tillgänglig för val i navigeringsmenyer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:394 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "Om ett standardgränssnitt ska skapas för hantering av denna inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:388 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "Synlighetsinställningar för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:382 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "REST-ruttens namnrymd för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:564 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "Om sidor i toppnivå automatiskt ska läggas till i denna meny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:530 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "Platserna tilldelade till menyn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "Menyn kan inte tas bort." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menyer kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "Du har inte behörighet att visa menyer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:280 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "ID på den tilldelade menyn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:274 msgid "The description of the menu location." msgstr "Beskrivningen av menyplatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:268 msgid "The name of the menu location." msgstr "Namnet på menyplatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:550 msgid "Invalid menu location." msgstr "Ogiltig menyplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "Du har inte behörighet att visa menyplatser." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "En alfanumerisk identifierare för menyplatsen." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:895 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "Termer tilldelade till objektet i taxonomi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "Om menyvalet representerar ett objekt som inte längre finns." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "XFN-relationen som uttrycks i detta menyobjekts länk." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "URL:en som detta menyval pekar mot." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "Den singulära etiketten som används för att beskriva detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "Target-attributet för länkelementet i detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "Databas-ID för det ursprungliga objektet som detta menyval representerar, till exempel ID för inlägg eller term_id för kategorier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "Typen av ursprungligt objekt som representeras, såsom ”category”, ”post” eller ”attachment”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "DB-ID för nav_menu_item som är detta objekts överordnade objekt, om något finns. I annat fall 0." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802 msgid "The description of this menu item." msgstr "Beskrivningen av detta menyval." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "Klassnamnen för länkelementet i detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "Texten för title-attributet för länkelementet i detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "ID för objektets överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763 msgid "A named status for the object." msgstr "En namngiven status för objektet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "Objektsfamiljen som ursprungligen representeras, såsom ”post_type” eller ”taxonomy”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML-rubrik för objektet, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Rubrik för objektet, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690 msgid "Get linked object." msgstr "Hämta länkat objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "URL:en är obligatorisk när ett anpassat menyval används." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "Rubriken är obligatorisk när ett anpassat menyval används." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menyobjekt kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:564 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:637 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt de globala stilarna på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:530 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten, som den är angiven i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:524 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519 msgid "Global settings." msgstr "Globala inställningar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:514 msgid "Global styles." msgstr "Globala stilar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:508 msgid "ID of global styles config." msgstr "ID för global stilkonfiguration." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "Ingen global stilkonfiguration finns med detta ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "Du har inte behörighet att visa denna globala stil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna globala stil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77 msgid "The theme identifier" msgstr "Temats ID-sträng" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "Du har inte behörighet att exportera mallar och malldelar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:578 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "Stilnamn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:548 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "Skriptnamn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades." #: wp-includes/post.php:3154 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "Videoklipp" #: wp-includes/post.php:3145 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post.php:504 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "Navigationsmenyer som kan infogas på webbplatsen." #: wp-includes/post.php:502 msgid "Navigation Menus list" msgstr "Lista med navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:501 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "Navigering i lista med navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:500 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "Filtrera navigeringsmenylistan" #: wp-includes/post.php:499 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "Uppladdad till denna navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:498 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "Infoga i navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:497 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "Arkiv för navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:496 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:495 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades." #: wp-includes/post.php:494 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "Överordnad navigeringsmeny:" #: wp-includes/post.php:493 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "Sök navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:491 msgid "View Navigation Menu" msgstr "Visa navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:490 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "Redigera navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:489 msgid "New Navigation Menu" msgstr "Ny navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:488 msgid "Add New Navigation Menu" msgstr "Lägg till ny navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:487 msgctxt "Navigation Menu" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-includes/post.php:486 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:485 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:457 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "Globala stilar att inkludera i teman." #: wp-includes/post.php:456 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "Globala stilar" #: wp-includes/post.php:417 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "Malldelar som behöver inkluderas i dina mallar." #: wp-includes/post.php:415 msgid "Template parts list" msgstr "Lista med malldelar" #: wp-includes/post.php:414 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Navigering i lista med malldelar" #: wp-includes/post.php:413 msgid "Filter template parts list" msgstr "Filtrera listan med malldelar" #: wp-includes/post.php:412 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "Uppladdad till denna malldel" #: wp-includes/post.php:411 msgid "Insert into template part" msgstr "Infoga i malldel" #: wp-includes/post.php:410 msgid "Template part archives" msgstr "Malldelsarkiv" #: wp-includes/post.php:409 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "Inga malldelar hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:408 msgid "No template parts found." msgstr "Inga malldelar hittades." #: wp-includes/post.php:407 msgid "Parent Template Part:" msgstr "Överordnad malldel:" #: wp-includes/post.php:406 msgid "Search Template Parts" msgstr "Sök malldelar" #: wp-includes/post.php:405 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5778 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6038 wp-admin/menu.php:211 msgid "Template Parts" msgstr "Malldelar" #: wp-includes/post.php:404 msgid "View Template Part" msgstr "Visa malldel" #: wp-includes/post.php:403 msgid "Edit Template Part" msgstr "Redigera malldel" #: wp-includes/post.php:402 msgid "New Template Part" msgstr "Ny malldel" #: wp-includes/post.php:401 msgid "Add New Template Part" msgstr "Lägg till ny malldel" #: wp-includes/post.php:400 msgctxt "Template Part" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-includes/post.php:399 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Malldel" #: wp-includes/post.php:398 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Malldelar" #: wp-includes/post.php:339 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-includes/post.php:338 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Mallar" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:529 wp-includes/user.php:3362 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>Fel:</strong> Denna e-postadress är redan registrerad. <a href=\"%s\">Logga in</a> med denna adress eller välj en annan." #: wp-includes/media.php:4614 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogad" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8381 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s accepterar endast en sökvägssträng som inte är tom, erhöll %2$s." #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4556 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "Fel vid avkodning av en JSON-fil vid sökväg %1$s: %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4542 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "Fil %s finns inte!" #: wp-includes/functions.php:2871 wp-includes/script-loader.php:945 #: wp-admin/includes/file.php:942 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Du har inte behörighet för att ladda upp denna filtyp." #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:4994 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "Kunde inte säkerhetsfiltrera alternativet %1$s. Felkod: %2$s" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267 #: wp-admin/includes/theme.php:1036 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "Trots detta kan du <a href=\"%s\">aktivera temat</a> och anpassa det med webbplatsredigeraren." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1030 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "Detta tema stöder inte anpassaren." #: wp-includes/comment.php:3634 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>Fel:</strong> Fyll i de obligatoriska fälten." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:85 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "Blockstilsnamn får inte innehålla några mellanslag." #. translators: %s: Template part slug. #. translators: %s: Template part slug #: wp-includes/blocks/template-part.php:117 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55060 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "Malldel har tagits bort eller är inte tillgänglig: %s" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:76 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "Föregående:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:76 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "Nästa:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/blocks/navigation.php:796 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30600 msgid "Close menu" msgstr "Stäng meny" #: wp-includes/blocks/navigation.php:795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30586 msgid "Open menu" msgstr "Öppna meny" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:181 #: wp-includes/blocks/page-list.php:192 msgid "%s submenu" msgstr "Undermeny för %s" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:306 msgid "A link to a post format" msgstr "En länk till ett inläggsformat" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:305 msgid "Post Format Link" msgstr "Länk till inläggsformat" #: wp-includes/blocks/calendar.php:22 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "Kalenderblocket är dolt eftersom det inte finns några publicerade inlägg." #: wp-includes/block-template-utils.php:1220 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "Kan inte öppna exportfilen (arkivfil) för skrivning." #: wp-includes/block-template-utils.php:1211 msgid "Zip Export not supported." msgstr "Zip-export stöds inte." #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:215 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "”%1$s” stöds inte som områdesvärde för wp_template_part och det har därför lagts till som ”%2$s”." #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgctxt "Template name" msgid "404" msgstr "404" #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgctxt "Template name" msgid "Search" msgstr "Sökning" #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgctxt "Template name" msgid "Tag" msgstr "Etikett" #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgctxt "Template name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomi" #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgctxt "Template name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgctxt "Template name" msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-includes/block-template-utils.php:141 msgctxt "Template name" msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/block-template-utils.php:137 msgctxt "Template name" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/block-template-utils.php:129 msgctxt "Template name" msgid "Singular" msgstr "Enskild" #: wp-includes/block-template-utils.php:125 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: wp-includes/block-template-utils.php:121 msgctxt "Template name" msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/block-template-utils.php:117 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "Index" #: wp-includes/block-template-utils.php:87 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "Sidfotmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller webbplatsens erkännande, sociala länkar eller någon annan kombination av block." #: wp-includes/block-template-utils.php:78 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "Sidhuvudsmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller en rubrik, logga och huvudnavigering." #: wp-includes/block-template-utils.php:69 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "Allmänna mallar utför ofta en specifik roll som att visa inläggsinnehåll och är inte knutna till något specifikt område." #: wp-includes/admin-bar.php:438 msgid "Edit site" msgstr "Redigera webbplats" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "Blå och orange" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "Lila och grön" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "Magenta och gul" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "Blå och röd" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "Lila och gul" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Mörk gråskala" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Elektriskt gräs" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Blekt hav" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Ljus skymning" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Bordeaux-rodnad" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "Ljuslila rodnad" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "Kallt till varmt spektrum" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "Mycket ljust grått till cyanblågrått" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "Intensivt lysande orange till intensivt rött" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "Intensivt lysande gult till intensivt lysande orange" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "Ljusgrön cyan till intensivt lysande cyan" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "Intensivt cyanfärgat blått till intensivt lila" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "Intensivt lila" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Intensivt cyanblått" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "Blek cyanblå" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "Intensivt cyangrönt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "Ljusgrön cyan" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "Lysande intensivt gult" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Lysande intensivt orange" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "Intensivt rött" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "Blek rosa" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Vitt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Cyan blågrå" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Svart" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44839 msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44644 msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43168 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43172 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "Nyckelord" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:16301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16405 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16501 msgid "Embed of %s." msgstr "Inbäddning av %s." #: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:16299 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16403 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16499 msgid "PDF embed" msgstr "PDF-inbäddning" #: wp-includes/block-patterns.php:134 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1468 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "Datumet som kommentaren publicerades, i GMT." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "länk" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2279 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inlägget, som är unik inom dess typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2272 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "Datumet inlägget senast ändrades i GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2265 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "Det datum då inlägget senast redigerades, i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "Inläggets GUID, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2220 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Det datum då inlägget publicerades i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1481 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "ID för kommentarens överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1462 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "Det datum då kommentaren publicerades i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "HTML-innehåll för kommentaren, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "Innehållet för kommentaren, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1440 msgid "The content for the comment." msgstr "Innehållet för kommentaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "ID för den autosparade versionens överordnade objekt." #: wp-includes/post.php:303 msgid "Reusable block updated." msgstr "Det återanvändbara blocket har uppdaterats." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "film" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Bädda in ett videoklipp från ditt mediabibliotek eller ladda upp ett nytt." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "dikt" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "poesi" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Lägg in poesi. Använd specialformat för radavstånd. Eller citera några rader ur en sångtext." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Detta block är föråldrat. Använd blocket ”Kolumner” i stället." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Ett moln med dina mest använda etiketter." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Ränder" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Lägg in ett tomt utrymme mellan block och anpassa dess höjd." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Pillerform" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Endast loggor" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or sites." msgstr "Visa ikonernas länkar till dina sociala medieprofiler eller webbplatser." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or site." msgstr "Visa en ikon som länkar till en social medieprofil eller webbplats." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Webbplatsrubrik" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "beskrivning" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design." msgstr "Beskriv med några ord vad webbplatsen handlar om. Slogan kan användas i sökresultat eller vid delning på sociala nätverk även om den inte visas i temadesignen." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Webbplatsslogan" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Webbplatslogga" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Infoga ytterligare anpassade element med en WordPress-kortkod." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Punkter" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Bred linje" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "avdelare" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "horisontell-linje" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Skapa en avgränsning mellan olika idéer eller sektioner med en horisontell avgränsare." #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "hitta" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Hjälp besökare att hitta ditt innehåll." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "webbflöde" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Visa inlägg från valfritt RSS- eller Atom-webbflöde." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "citera" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "framhävt citat" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Ett avancerat block som gör det möjligt att visa inläggstyper baserat på olika frågeparametrar och visuella konfigurationer." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Fråge-loop" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "Visa frågerubriken." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Frågerubrik" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "Visar vid behov en sidindelad navigering till nästa/föregående uppsättning inlägg." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "Visar länk till föregående sida för inlägg." #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination" msgstr "Visar en lista med sidnummer för sidindelning" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "Visar länk till nästa sida för inlägg." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Ge särskild visuell betoning på ett citat från din text." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Lägg in text som respekterar dina mellanrum och tabbtecken, och samtidigt kan formateras." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "Visar rubriken för ett inlägg, sida eller någon annan typ av innehåll." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Title" msgstr "Inläggsrubrik" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "Inläggstermer." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "Inläggstermer" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "Innehåller blockelementen som används för att återge ett inlägg som rubrik, datum, bild, innehåll eller utdrag och mer." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "Inläggsmall" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "Visa ett inläggs utvalda bild." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Featured Image" msgstr "Utvald bild för inlägg" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's excerpt." msgstr "Visa ett inläggs utdrag." #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "Inläggsutdrag" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Add the date of this post." msgstr "Lägg till datumet för detta inlägg." #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "Inläggsdatum" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "Visar innehållet av ett inlägg eller sida." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "Inläggsinnehåll" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "text" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "Starta med den grundläggande byggstenen för alla berättelser." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "navigation" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "meny" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "Visa en lista över alla sidor." #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Sidlista" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "sidonumrering" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "nästa sida" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Dela upp ditt innehåll till en upplevelse som sträcker sig över flera sidor." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "läs mer" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Innehållet fram till detta block kommer att visas i utdraget på din arkivsida." #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Din webbplats inkluderar inte stöd för detta block." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "video" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "bild" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Placera media och ord vid sidan av varandra för rikare layout." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "formulär" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "logga ut" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "logga in" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "Visa länkar för in- och utloggning." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "Logga in/ut" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "numrerad lista" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "sorterad lista" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "punktlista" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "Skapa en punktlista eller en numrerad lista." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Visa en widget av äldre typ." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Äldre widget" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "senaste inläggen" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Visa en lista över dina senaste inlägg." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "senaste kommentarerna" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Visa en lista över dina senaste kommentarer." #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Rundade hörn" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "bild" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "foto" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Lägg in en bild för att berätta visuellt." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "bädda in" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Lägg till anpassad HTML-kod och förhandsgranska det när du redigerar." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "underrubrik" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "rubrik" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "sektion" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "rad" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "omslag" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "behållare" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "foton" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "bilder" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Visa flera bilder i ett fullödigt galleri." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "Använd den klassiska WordPress-redigeraren." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "ladda ner" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "dokument" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Lägg till en länk till en nedladdningsbar fil." #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "Lägg till en bild eller videoklipp med ett textöverlägg – bra för rubriker." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "En enstaka kolumn inom ett block med kolumner." #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Visa programkodsutdrag som respekterar dina mellanslag och tabbtecken." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "Visa en lista på alla kategorier." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "arkiv" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "inlägg" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats." #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en grupp länkar, utformade som knappar." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Markera ytterkanter" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Fyll" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en länk i knappformat." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "inspelning" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "podcast" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "ljud" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "musik" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Bädda in en enkel ljudspelare." #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "Visa ett datumarkiv med dina inlägg." #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: User login. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28597 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:417 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1018 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:364 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:530 #: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 msgid "Select %s" msgstr "Välj %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25999 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36742 wp-admin/edit-form-blocks.php:190 msgid "Type / to choose a block" msgstr "Skriv ”/” för att välja ett block" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39463 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9978 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11782 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:345 #: wp-admin/includes/theme.php:381 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: wp-login.php:1364 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarregistrering är för närvarande inte tillåtet." #: wp-login.php:933 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenorden matchar inte." #: wp-login.php:807 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din länk för att återställa lösenordet har löpt ut. Begär en ny länk nedan." #: wp-login.php:805 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din länk för att återställa lösenordet verkar vara ogiltig. Begär en ny länk nedan." #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "Block-HTML:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "En widget som innehåller ett block." #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4160 wp-includes/user.php:4400 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s eller %2$s" #: wp-includes/user.php:370 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Okänt användarnamn. Kontrollera att det stämmer eller försök att använda din e-postadress." #: wp-includes/user.php:365 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>Fel:</strong> Okänd e-postadress. Kontrollera att den stämmer eller försök att använda ditt användarnamn." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:165 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarnamnet <strong>%s</strong> är inte registrerat på denna webbplats. Om du är osäker på ditt användarnamn, prova din e-postadress i stället." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "En länk till en kategori." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:644 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "En länk till en etikett." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "Kategorilänk" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Etikettlänk" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "Denna bild kan inte bearbetas av webbservern. Konvertera den till JPEG eller PNG innan uppladdning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "URL-kodade formulärdata från widgeten adminformulär. Används för att uppdatera en widget som saknar stöd för instansen. Endast skrivbar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "Okodade instansinställningar, om detta stöds." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "Kryptografisk hash för instansinställningarna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Base64-kodad representation av instansinställningarna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "Instansinställningar för widgeten, om detta stöds." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "HTML-representation av widget för adminformlär." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "HTML-representation av widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "Sidopanelen som widgeten tillhör." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "Typ av widget. Motsvarar ID i ändpunkt för widgettyper." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "Unikt ID för widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "Sidopanelen, vars widgetar ska returneras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "Den efterfrågade widgeten är ogiltig." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "Den angivna instansen är ogiltig. Måste innehålla okodade ELLER kodade värden och hash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "Widgettypen stöder inte okodade instanser." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Kan inte ange instans på en widget som inte utökar WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "Den angivna widgettypen (id_base) kan inte uppdateras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "Widgettyp (id_base) är obligatoriskt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388 msgid "No widget was found with that id." msgstr "Ingen widget hittades med detta ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "Om du vill tvinga borttagning av widgeten, eller flytta den till den inaktiva sidopanelen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:480 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "Den angivna instansen är felkonstruerad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:462 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Kan inte förhandsgranska en widget som inte utökar WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416 msgid "Class name" msgstr "Klassnamn" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:410 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "Om widgeten stöder flera instanser" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:404 msgid "Description of the widget." msgstr "Beskrivning av widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:397 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "För människor läsbart namn som anger typen av widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:391 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "Unikt slug som identifierar widgettypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215 msgid "Invalid widget type." msgstr "Ogiltig widgettyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "Serialiserade formulärdata från widet för inkodning i instansinställningar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "Nuvarande instansinställningar för widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "Widgettyp-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1540 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Sortera samling efter användarattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:919 msgid "Theme file exists." msgstr "Temafil finns." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:913 msgid "Post ID." msgstr "Inläggs-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:906 msgid "Status of template." msgstr "Status för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:900 msgid "Description of template." msgstr "Beskrivning av mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881 msgid "Title of template." msgstr "Rubrik för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:862 msgid "Content of template." msgstr "Innehåll för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:850 msgid "Source of template" msgstr "Källa till mall" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:840 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "Temaidentifierare för mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:832 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "Unik slug som identifierar mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:826 msgid "ID of template." msgstr "ID för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:793 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "Begränsa till angivet inläggs-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:493 msgid "The template has already been deleted." msgstr "Mallen har redan tagits bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:469 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "Mallar baserade på temafiler kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:292 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:321 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:419 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:466 msgid "No templates exist with that id." msgstr "Inga mallar finns med sådant ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt mallarna på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:113 msgid "The id of a template" msgstr "ID för en mall" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491 msgid "Nested widgets." msgstr "Widgetar ordnade inuti varandra." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484 msgid "Status of sidebar." msgstr "Status för sidopanel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-avslutningselement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-startelement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:463 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-avslutningselement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:456 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-startelement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:450 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "Extra CSS-klass att tilldela sidopanelen i widget-gränssnittet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:444 msgid "Description of sidebar." msgstr "Beskrivning för sidopanel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:438 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Unikt namn som identifierar sidopanelen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:432 msgid "ID of sidebar." msgstr "ID för sidopanel." #: wp-includes/widgets.php:1064 msgid "Inactive widgets" msgstr "Inaktiva widgetar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Du har inte behörighet att hantera widgetar på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "Det finns ingen sidopanel med detta ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "ID för en registrerad sidopanel" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:686 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "ID för versionens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:708 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "Unik identifierare för versionen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3138 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "Om inlägg måste ha tilldelats alla eller någon av de angivna termerna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:350 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2853 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "Sortera samling efter inläggsattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2513 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "Inläggets sorteringsordning i relation till andra inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2389 msgid "The title for the post." msgstr "Rubriken för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2296 msgid "Type of post." msgstr "Typ av inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2258 msgid "URL to the post." msgstr "URL till inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2252 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Unik ID-sträng för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett nyckelords-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:321 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett kategori-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:287 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "Föredragen viewport-bredd vid förhandsvisning av blockmönster (i pixlar)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:280 msgid "A description of the pattern." msgstr "En beskrivning av mönstret." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:272 msgid "The pattern's keywords." msgstr "Mönstrets nyckelord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:264 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "Mönstrens kategorislug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:257 msgid "The pattern content." msgstr "Mönstrets innehåll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:211 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:250 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Mönstrets rubrik, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:243 msgid "The pattern ID." msgstr "Mönster-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i den lokala katalogen över blockmönster." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1621 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "Sortera samling efter kommentarattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1501 msgid "Type of the comment." msgstr "Kommentarens typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 msgid "URL to the comment." msgstr "URL till kommentaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1391 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "Unik identifierare för kommentaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "Lista över omfattningar där varianten är tillämplig. Om inget anges antas alla tillgängliga omfattningar gälla." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:646 msgid "The initial values for attributes." msgstr "De initiala värdena för attribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:640 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "Anger om den aktuella varianten är standardversionen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:633 msgid "A detailed variation description." msgstr "En detaljerad beskrivning av en variant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:628 msgid "A human-readable variation title." msgstr "En läsbar rubrikvariant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:623 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "Det unika och maskinläsbara namnet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:617 msgid "Block variations." msgstr "Blockvarianter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the autosave." msgstr "Autosparade versionens ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Unik ID-sträng för bilagan." #: wp-includes/rest-api.php:1071 msgid "Cookie check failed" msgstr "Kontroll av cookie misslyckades" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:867 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "En länk till en sida." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:866 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "En länk till ett inlägg." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:863 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Sidlänk" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:862 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Inläggslänk" #: wp-includes/post.php:357 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "Mall att inkludera i ditt tema." #: wp-includes/post.php:355 msgid "Templates list" msgstr "Mallista" #: wp-includes/post.php:354 msgid "Templates list navigation" msgstr "Navigation i mallista" #: wp-includes/post.php:353 msgid "Filter templates list" msgstr "Filtrera mallistan" #: wp-includes/post.php:352 msgid "Uploaded to this template" msgstr "Uppladdad till denna mall" #: wp-includes/post.php:351 msgid "Insert into template" msgstr "Infoga i mall" #: wp-includes/post.php:350 msgid "Template archives" msgstr "Mallarkiv" #: wp-includes/post.php:349 msgid "No templates found in Trash." msgstr "Inga mallar hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:348 msgid "No templates found." msgstr "Inga mallar hittades." #: wp-includes/post.php:347 msgid "Parent Template:" msgstr "Överordnad mall:" #: wp-includes/post.php:346 msgid "Search Templates" msgstr "Sök mallar" #: wp-includes/post.php:344 msgid "View Template" msgstr "Visa mall" #: wp-includes/post.php:343 msgid "Edit Template" msgstr "Redigera mall" #: wp-includes/post.php:342 msgid "New Template" msgstr "Ny mall" #: wp-includes/post.php:341 msgid "Add New Template" msgstr "Lägg till ny mall" #: wp-includes/post.php:340 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-includes/post.php:345 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5773 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7484 msgid "Templates" msgstr "Mallar" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #: wp-includes/block-template-utils.php:581 #: wp-includes/block-template-utils.php:657 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:68 msgid "Site logo." msgstr "Webbplatslogga." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:42 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(Hemlänk, öppnas i en ny flik)" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:1222 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "Blocket av typen ”%1$s” deklarerar stöd för %2$s i filen %3$s under %4$s. Nu ska stöd för %2$s deklareras under %5$s." #: wp-includes/block-template.php:233 msgid "No matching template found" msgstr "Ingen matchande mall hittades" #: wp-includes/block-template.php:101 msgid "No matching template found." msgstr "Ingen matchande mall hittades." #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:85 msgid "Empty template: %s" msgstr "Tom mall: %s" #: wp-includes/block-template-utils.php:708 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Inget tema är definierad för denna mall." #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "Sociala länkar med en delad bakgrundsfärg" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "Liten bild och rubrik" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "Förskjutning" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "Bild till vänster" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "Stor rubrik" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "Rutnät" #: wp-includes/block-editor.php:51 msgctxt "block category" msgid "Reusable Blocks" msgstr "Återanvändbara block" #: wp-includes/block-editor.php:46 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Inbäddningar" #: wp-includes/block-editor.php:41 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/block-editor.php:36 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: wp-includes/block-editor.php:31 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Design" #: wp-includes/block-editor.php:26 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/block-editor.php:21 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Text" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1097 wp-admin/js/updates.js:361 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s uppdatering tillgänglig" msgstr[1] "%s uppdateringar tillgängliga" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:147 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38286 msgid "This content is password protected." msgstr "Detta innehåll är lösenordsskyddat." #: wp-includes/https-detection.php:139 msgid "SSL verification failed." msgstr "Verifieringen av SSL misslyckades." #: wp-includes/https-detection.php:134 msgid "HTTPS request failed." msgstr "HTTPS-begäran misslyckades." #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:498 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "Parametern %1$s måste vara en array. För att skicka valfria data till skript ska du använda funktionen %2$s i stället." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Social ikon" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Sociala ikoner" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "Vers" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Textkolumner (taget ur bruk)" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Tabell" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Distanselement" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Kortkod" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Grupp" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "Återanvändbart block" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Framhävt citat" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Mer" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Stöds ej" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Lista" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Senaste kommentarerna" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Media och text" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "Anpassad HTML" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Omslag" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Knapp" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Rubrik" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrera på kategori" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8184 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:202 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "Läs mer om felsökning i WordPress." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:201 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:4878 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Bekräftelsenyckeln har löpt ut för denna begäran om personuppgifter." #: wp-includes/user.php:4874 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Bekräftelsenyckeln för denna begäran om personuppgifter är ogiltig." #: wp-includes/user.php:4855 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "Bekräftelsenyckeln saknas för denna begäran om personuppgifter." #: wp-includes/user.php:4851 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Denna begäran om personuppgifter har löpt ut." #: wp-includes/user.php:4661 wp-includes/user.php:4847 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Ogiltig begäran avseende personuppgifter." #: wp-includes/user.php:4572 msgid "Invalid request status." msgstr "Ogiltig status för begäran." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:84 msgid "Each application name should be unique." msgstr "Varje applikationsnamn ska vara unikt." #: wp-includes/https-detection.php:150 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Det verkar som om svaret inte kom från denna webbplats." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2032 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s är inte något av värdena %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2028 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s är inte något av %2$s." #: wp-includes/cron.php:1219 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Det gick inte att spara listan med cron-händelser." #: wp-includes/cron.php:576 wp-includes/cron.php:665 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "Ett tillägg hindrade åtgärds-hooken från att rensas." #: wp-includes/cron.php:496 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att tas bort ur schemat." #: wp-includes/cron.php:405 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att omplaneras." #: wp-includes/cron.php:251 wp-includes/cron.php:421 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "Schema för händelsen saknas." #: wp-includes/cron.php:184 wp-includes/cron.php:292 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Ett tillägg godkände inte denna händelse." #: wp-includes/cron.php:155 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Det finns redan en dubbletthändelse." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:273 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att schemaläggas." #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:238 wp-includes/cron.php:344 #: wp-includes/cron.php:465 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "Händelsens tidsstämpel måste vara en giltig Unix-tidsstämpel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. Till vilken höjd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. Till vilken bredd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. Y-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. X-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Hur mycket bilden ska roteras medurs i grader. FÖRÅLDRAT: Använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Beskärningens höjd i procent av bildens höjd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Beskärningens bredd i procent av bildens bredd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Vertikalt position från toppen där beskärningen ska starta i procent av bildens höjd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Horisontell position från vänster där beskärning ska starta i procent av bildens bredd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380 msgid "Crop arguments." msgstr "Argument för beskärning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375 msgid "Crop type." msgstr "Typ av beskärning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Vinkel för medurs rotation i grader." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357 msgid "Rotation arguments." msgstr "Argument för rotering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352 msgid "Rotation type." msgstr "Typ av rotering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349 msgid "Rotation" msgstr "Rotering" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341 msgid "Image edit." msgstr "Bildredigering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337 msgid "Array of image edits." msgstr "Matris med bildredigeringar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "Kan inte granska applikationslösenordet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "Det autentiserade applikationslösenordet kan granskas endast för den aktuella användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort detta applikationslösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort applikationslösenord för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Du har inte behörighet att ändra detta applikationslösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att skapa applikationslösenord för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Du har inte behörighet att läsa detta applikationslösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att lista applikationslösenord för denna användare." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3132 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Begränsa resultatet till objekt som tilldelats en viss term i taxonomin %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3119 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Om underordnade termer ska inkluderas i termerna som begränsar resultatet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3111 msgid "Term IDs." msgstr "Term-ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3107 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Genomför en avancerad termsökning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3106 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Sökning i taxonomi över term-ID" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3099 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Matcha termer med uppräknade ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3098 msgid "Term ID List" msgstr "Lista över term-ID:n" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2810 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats före ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2779 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580 msgid "A named status for the theme." msgstr "En namngiven status för temat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:587 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:661 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "Temat hittades inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Du har inte behörighet att visa det aktiva temat." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:34 wp-includes/blocks/post-content.php:32 #: wp-includes/blocks/template-part.php:125 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[blockvisning stoppades]" #: wp-login.php:1005 msgid "Save Password" msgstr "Spara lösenordet" #: wp-login.php:1004 msgid "Generate Password" msgstr "Generera lösenord" #: wp-login.php:957 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Ange ditt nya lösenord nedan eller skapa ett." #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Denna fil laddas endast för att säkerställa bakåtkompatibilitet med SimplePie 1.2.x. Du bör överväga att byta till en senare version av SimplePie." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Gå till etiketter" #: wp-includes/media.php:4609 msgid "← Go to library" msgstr "← Gå till bibliotek" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36328 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5137 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9216 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16087 wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: wp-includes/ms-functions.php:1767 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Webbplatsadministratör" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1754 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Ny webbplats skapad av %1$s\n" "\n" "Adress: %2$s\n" "Namn: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1748 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Ny webbplats skapad" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:830 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "Funktionen %s misslyckades när bilden skrevs till flödet." #: wp-includes/user.php:453 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Det angivna lösenordet är ett ogiltigt applikationslösenord." #: wp-includes/post.php:302 msgid "Reusable block scheduled." msgstr "Återanvändbart block schemalagt." #: wp-includes/post.php:301 msgid "Reusable block reverted to draft." msgstr "Återanvändbart block återställt till utkast." #: wp-includes/post.php:300 msgid "Reusable block published privately." msgstr "Återanvändbart block publicerat privat." #: wp-includes/post.php:299 msgid "Reusable block published." msgstr "Återanvändbart block publicerat." #: wp-includes/post.php:298 msgid "Reusable blocks list" msgstr "Lista över återanvändbara block" #: wp-includes/post.php:297 msgid "Reusable blocks list navigation" msgstr "Navigering i lista med återanvändbara block" #: wp-includes/post.php:296 msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "Filtrera lista med återanvändbara block" #: wp-includes/post.php:295 msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "Inga återanvändbara block hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:294 msgid "No reusable blocks found." msgstr "Inga återanvändbara block hittades." #: wp-includes/post.php:293 msgid "Search Reusable blocks" msgstr "Sök återanvändbara block" #: wp-includes/post.php:292 msgid "All Reusable blocks" msgstr "Alla återanvändbara block" #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Reusable block" msgstr "Visa återanvändbart block" #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Reusable block" msgstr "Redigera återanvändbart block" #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Reusable block" msgstr "Nytt återanvändbart block" #: wp-includes/post.php:288 msgid "Add new Reusable block" msgstr "Lägg till nytt återanvändbart block" #: wp-includes/post.php:287 msgctxt "Reusable block" msgid "Add New" msgstr "Lägg till nytt" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable block" msgstr "Återanvändbart block" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Reusable blocks" msgstr "Återanvändbara block" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:373 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenorden." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:338 msgid "Could not delete application password." msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenordet." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:279 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:317 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Det gick inte att hitta något applikationslösenord med detta ID." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:105 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:261 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:310 msgid "Could not save application password." msgstr "Det gick inte att spara applikationslösenordet." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:80 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Ett applikationsnamn krävs för att kunna skapa ett applikationslösenord." #: wp-includes/media-template.php:540 wp-includes/media-template.php:785 #: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3345 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Kopiera URL till urklipp" #: wp-includes/media-template.php:490 wp-includes/media-template.php:724 msgid "Used as:" msgstr "Används som:" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2481 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "Parametern %1$s måste vara en multipel av %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2372 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskap." msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskaper." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2356 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskap." msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskaper." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1954 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s stämmer mot fler än ett av de förväntade formaten." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1946 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "Parametern %1$s stämmer mot %2$l, men borde bara passa ett av dem." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1850 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s stämmer inte mot något av de förväntade formaten." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1846 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1779 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "Parametern %1$s stämmer inte mot det förväntade formatet. Orsak: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1771 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$s. Orsak: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "Den IP-adress, från vilken applikationslösenordet senast användes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet senast användes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet skapades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Det genererade lösenordet. Endast tillgängligt efter att en applikation lagts till." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809 msgid "The name of the application password." msgstr "Applikationslösenordets namn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "En UUID-sträng från applikationen som unikt identifierar den. Rekommendationen är att använda UUID v5 med namnrymd från URL eller DNS." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Applikationslösenordets unika ID-sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "Applikationslösenord hittades inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:381 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga för ditt konto. Kontakta webbplatsens administratör för hjälp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:376 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att hantera applikationslösenord för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML-kodad text som innehåller en åtgärd som leder användaren till hur de kan lösa problemet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "En mer beskrivande förklaring av vad testet kontrollerar och varför detta är viktigt för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Kategorin detta test är tillhör." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "Testets status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "En etikett som beskriver testet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "Namnet på testet som körs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Katalogstorleken kunde inte returneras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461 msgid "Version of block API." msgstr "Version av block-API." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:946 msgid "Invalid parameters." msgstr "Ogiltiga parametrar." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1643 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "Den begärda rutten stöder inte batchförfrågningar." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1593 msgid "Could not parse the path." msgstr "Det gick inte att analysera sökvägen." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1011 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Hanteraren av rutten är ogiltig." #: wp-includes/theme.php:2633 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Du måste skicka en array med inläggsformat." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3179 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Begäran om återskapande av lösenordet kom från IP-adressen %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3947 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Du har inte behörighet att kommentera på detta inlägg." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:229 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "Konstanten %s stöds inte längre." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:944 wp-admin/includes/update.php:778 #: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:1102 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av PHP." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:929 wp-admin/includes/update.php:765 #: wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:793 wp-admin/themes.php:1087 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av WordPress." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:899 wp-admin/includes/update.php:737 #: wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:1057 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med dina versioner av WordPress och PHP." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1015 wp-admin/theme-install.php:365 #: wp-admin/theme-install.php:570 wp-admin/themes.php:507 #: wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1029 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av PHP." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1004 wp-admin/theme-install.php:354 #: wp-admin/theme-install.php:559 wp-admin/themes.php:498 #: wp-admin/themes.php:855 wp-admin/themes.php:1018 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av WordPress." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1291 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1310 #: wp-admin/includes/plugin.php:1136 wp-admin/includes/theme.php:919 #: wp-admin/includes/theme.php:950 wp-admin/includes/theme.php:996 #: wp-admin/includes/theme.php:1019 wp-admin/includes/update-core.php:1158 #: wp-admin/includes/update.php:757 wp-admin/includes/update.php:784 #: wp-admin/install.php:253 wp-admin/theme-install.php:346 #: wp-admin/theme-install.php:369 wp-admin/theme-install.php:551 #: wp-admin/theme-install.php:574 wp-admin/themes.php:432 #: wp-admin/themes.php:459 wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:511 #: wp-admin/themes.php:783 wp-admin/themes.php:814 wp-admin/themes.php:847 #: wp-admin/themes.php:870 wp-admin/themes.php:1010 wp-admin/themes.php:1033 #: wp-admin/themes.php:1077 wp-admin/themes.php:1108 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541 #: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731 #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Lär dig mer om hur du uppdaterar PHP</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1285 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1301 #: wp-admin/includes/theme.php:913 wp-admin/includes/theme.php:935 #: wp-admin/includes/theme.php:990 wp-admin/includes/theme.php:1008 #: wp-admin/includes/update.php:751 wp-admin/includes/update.php:771 #: wp-admin/theme-install.php:340 wp-admin/theme-install.php:358 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/theme-install.php:563 #: wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:446 wp-admin/themes.php:486 #: wp-admin/themes.php:502 wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:799 #: wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:859 wp-admin/themes.php:1004 #: wp-admin/themes.php:1022 wp-admin/themes.php:1071 wp-admin/themes.php:1093 #: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Uppdatera WordPress</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1277 #: wp-admin/includes/theme.php:905 wp-admin/includes/theme.php:982 #: wp-admin/includes/update.php:743 wp-admin/theme-install.php:332 #: wp-admin/theme-install.php:537 wp-admin/themes.php:418 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:769 wp-admin/themes.php:833 #: wp-admin/themes.php:996 wp-admin/themes.php:1063 #: wp-admin/update-core.php:688 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Uppdatera WordPress</a> och därefter <a href=\"%2$s\">läs mer om hur du uppdaterar PHP</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:978 wp-admin/theme-install.php:328 #: wp-admin/theme-install.php:533 wp-admin/themes.php:474 #: wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:992 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Detta tema fungerar inte med dina versioner av WordPress och PHP." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2620 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Använd %s för att lägga till nya egenskaper i schemat." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3262 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "”%s” måste vara en funktion som går att anropa." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1920 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Ej autentiserad. Du kan ta bort parametern %s för att förhandsgranska från front-end." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:450 #: wp-includes/option.php:640 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "Alternativnyckeln ”%1$s” har bytt namn till ”%2$s”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Du har inte behörighet att hantera nätverkstillägg." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "Definitionen av REST API-rutten %1$s saknar det obligatoriska argumentet %2$s. Använd %3$s som tillstånd till återanrop för REST API-rutter som är avsedda att vara offentliga." #: wp-includes/post.php:4436 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Det gick inte att uppdatera bilagan i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Du har inte behörighet att aktivera detta tillägg." #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25747 msgid "by %s" msgstr "av %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2597 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1554 msgid "Menu Item" msgstr "Menyval" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8375 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2579 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:469 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23965 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47845 #: wp-admin/includes/image-edit.php:62 msgid "Crop" msgstr "Beskär" #: wp-includes/script-loader.php:970 wp-includes/js/media-views.js:3526 #: wp-admin/js/media.js:239 wp-admin/js/post.js:1319 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "Filens URL har kopierats till ditt urklipp" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "Inbäddningshanterare" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Läs artikeln <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Felsöka ett WordPress-nätverk</a>. Några av förslagen där kan hjälpa dig ta reda på vad som gick fel." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "Kategorin ”%s” för blockmönster kunde inte hittas." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Kategorinamnet för ett blockmönster måste vara en sträng." #: wp-includes/block-patterns.php:57 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/block-patterns.php:155 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Sidhuvuden" #: wp-includes/block-patterns.php:127 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/block-patterns.php:50 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4404 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Returnera ett %1$s- eller %2$s-objekt från ditt återanrop när du använder REST API." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:481 wp-includes/functions.php:486 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:479 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:477 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:475 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:473 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4741 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1771 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1752 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1744 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Arkiv:" #: wp-includes/general-template.php:1721 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Dag:" #: wp-includes/general-template.php:1718 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Månad:" #: wp-includes/general-template.php:1715 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "År:" #: wp-includes/general-template.php:1712 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: wp-includes/general-template.php:1709 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Etikett:" #: wp-includes/general-template.php:1706 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #. translators: 1: Asset file location, 2: Field name, 3: Block name. #: wp-includes/blocks.php:121 msgid "The asset file (%1$s) for the \"%2$s\" defined in \"%3$s\" block definition is missing." msgstr "Filresursen (%1$s) för ”%2$s” som angetts i blockdefinitionen ”%3$s” saknas." #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ett problem inträffade när en webbplats skulle skapas." #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>Fel:</strong> Den webbplats-URL du angav är redan upptagen." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:143 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "Mönstret ”%s” hittades inte." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:107 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Mönsterinnehåll måste vara en sträng." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:98 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Mönsterrubrik måste vara en sträng." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:89 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Mönsternamn måste vara en sträng." #: wp-includes/media.php:4638 msgid "Attachment details" msgstr "Uppgifter om bilaga" #: wp-includes/media.php:4583 wp-includes/media.php:4605 msgid "Add media" msgstr "Lägg till media" #: wp-includes/post.php:4459 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Det gick inte att lägga in bilagan i databasen." #: wp-includes/comment.php:2605 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Det gick inte att uppdatera kommentaren i databasen." #: wp-includes/media-template.php:537 wp-includes/media-template.php:782 #: wp-admin/includes/media.php:3342 msgid "File URL:" msgstr "Fil-URL:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2218 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s är inte ett giltigt UUID." #: wp-includes/rest-api.php:2194 msgid "Invalid hex color." msgstr "Ogiltig HEX-kod för färg." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2642 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s matchar inte mönster %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2627 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken." msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2611 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken." msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2299 wp-includes/rest-api.php:2309 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s är en obligatorisk egenskap för %2$s." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2451 wp-includes/rest-api.php:2754 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s har duplicerade objekt." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2438 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt." msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2422 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt." msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2143 wp-includes/rest-api.php:2738 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast vara någon av de inbyggda typerna: %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2121 wp-includes/rest-api.php:2721 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "För parametern %s är schemanyckelordet ”type” obligatoriskt." #: wp-includes/rest-api.php:1702 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Det går inte att stabilisera objekten. Konvertera objektet till en array först." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1640 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast innehålla de inbyggda typerna: %2$l." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the #. taxonomy e.g: "product_cat". #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:602 #: wp-includes/block-template-utils.php:681 #: wp-includes/block-template-utils.php:803 wp-includes/rest-api.php:708 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6362 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1218 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1379 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Denna notis utlöstes av hanteraren %s." #: wp-includes/comment.php:1330 wp-admin/options.php:223 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Överväg att skriva mer inkluderande kod." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331 msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL till den redigarade bildfilen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Kan inte beskära denna bild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Kan inte rotera denna bild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Kan inte redigera denna bild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Bilden redigerades inte. Redigera bilden innan du tillämpar ändringarna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Denna typ av fil kan inte redigeras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Kunde inte hämta metainformation för filen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Begränsa resultatet till block som matchar söktermen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades, ganska läsligt format för användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "Blockets ikon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Blockförfattarens användarnamn på WordPress.org." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Antal block publicerade av samma författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "Genomsnittligt betyg på block publicerade av samma författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Antal webbplatser som har aktiverat detta block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "Antal betyg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "Blockets betyg i antal stjärnor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "Blockets slug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "En kort beskrivning av blocket, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Blockrubriken, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Blocknamnet i formatet namnrymd/blocknamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i blockkatalogen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1266 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Detta användarnamn är ogiltigt eftersom det använder otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Begränsar resultaten till tillägg med den givna statusen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Tilläggets textdomän." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Lägsta version av PHP som krävs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Lägsta version av WordPress som krävs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Anger om tillägget endast kan aktiveras på nätverksnivå." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "Tilläggets versionsnummer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Tilläggets beskrivning formaterad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "Tilläggets oformaterade beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "Tilläggets beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Webbplatsadress till tilläggets författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "Tilläggets författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "Tilläggets webbplatsadress." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "Tilläggets namn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "Tilläggets fil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Filsystemet är för närvarande inte tillgängligt för hantering av tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Tillägg som endast fungerar på nätverksinstallationer måste aktiveras på nätverksnivån." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:199 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Du har inte behörighet att inaktivera detta tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Kan inte ta bort ett aktivt tillägg. Inaktivera det först." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4667 wp-admin/plugins.php:269 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort tillägg för denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Det går inte att avgöra vilket tillägg som installerades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4198 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4331 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4622 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4691 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Kan inte ansluta till filsystemet. Bekräfta dina uppgifter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Du har inte behörighet att aktivera tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4448 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "Tillägg hittades inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4743 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4795 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Du har inte behörighet att hantera tillägg för denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "Tilläggets aktiveringsstatus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Slug i WordPress tilläggskatalog." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575 msgid "The theme's current version." msgstr "Temats nuvarande version." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "URI för temats webbsida, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "URI för temats webbsida, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "URI för temats webbsida." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:547 msgid "The theme's text domain." msgstr "Temats textdomän." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:541 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Temats etiketter, anpassade för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:534 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Temats etiketter, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Etiketter som anger temats stilar och funktioner." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "URL till temats skärmavbild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Den lägsta WordPress-versionen som krävs för att temat ska fungera." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Den lägsta PHP-versionen som krävs för att temat ska fungera." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Temats namn, anpassat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Temats namn, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498 msgid "The name of the theme." msgstr "Temats namn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Beskrivning av temat, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Temats beskrivning, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483 msgid "A description of the theme." msgstr "En beskrivning av temat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Webbplats för temats författare, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Webbplats för temats författare, som den anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:466 msgid "The website of the theme author." msgstr "Webbplatsen för temats författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:460 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "HTML för temats författare, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Namnet på temats författare, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451 msgid "The theme author." msgstr "Temats författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Temats mall. Om detta är ett barntema avser detta huvudtemat, annars är det samma som temats stilmall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Temats stilmall, som unikt identifierar temat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:754 msgid "Block namespace." msgstr "Namnrymd för block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:406 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "En lista över det inre blockets egna inre block. Detta är en ärvd definition som använder överordnade blockets innerBlocks-schema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:402 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Attributen för det inre blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398 msgid "The name of the inner block." msgstr "Namnet på det inre blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Listan över de inre block som används i exemplet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Attributen som används i exemplet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414 msgid "Block example." msgstr "Blockexempel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429 msgid "Block keywords." msgstr "Nyckelord för blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676 msgid "Parent blocks." msgstr "Överordnade block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669 msgid "Public text domain." msgstr "Offentlig textdomän." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:607 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Innehåller hanteraren som definierar blockets stil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Infogad CSS-kod som registrerar den CSS-klass som krävs för stilen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Stilens läsbara etikett." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:594 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Unikt namn som identifierar stilen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:588 msgid "Block style variations." msgstr "Varianter av blockstilar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:568 msgid "Editor style handles." msgstr "Hanterare för stilar i redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558 msgid "Public facing script handles." msgstr "Hanterare för publikt åtkomliga skript." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:538 msgid "Editor script handles." msgstr "Hanterare för skript i redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:531 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Är blocket dynamiskt återgivet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:448 msgid "Block category." msgstr "Blockkategori." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:522 msgid "Block supports." msgstr "Blocket stöder." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:512 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Kontextuella värden som ärvs av denna blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:501 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Kontexten tillhandahålls av block av denna typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490 msgid "Block attributes." msgstr "Blockattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:440 msgid "Icon of block type." msgstr "Ikon för blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:482 msgid "Description of block type." msgstr "Beskrivning av blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:475 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Unikt namn som identifierar blocktypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468 msgid "Title of block type." msgstr "Rubrik på blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "Ogiltig blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Du har inte behörighet att hantera blocktyper." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "Blocknamn." #: wp-includes/meta.php:1494 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "När du registrerar ett standardmetavärde måste angivna data stämma för den angivna typen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-flöde" #: wp-includes/theme.php:4181 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "De inläggstyper som stöder miniatyrer eller ”true” om alla inläggstyper stöds." #: wp-includes/theme.php:3249 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "När du registrerar en egenskap för ett ”objekt” måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”properties”." #: wp-includes/theme.php:3242 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "När du registrerar en array-egenskap måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”items”." #: wp-includes/theme.php:3235 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "När du registrerar en ”array”- eller en ”object”-egenskap för visning via REST API:et måste även egenskapens schema definieras." #: wp-includes/theme.php:3227 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "När du registrerar en ”variadisk” temaegenskap måste ”type” vara en ”array”." #: wp-includes/theme.php:3220 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Egenskapen ”type” är inte en giltig JSON-schematyp." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:956 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress-version uppfyller inte minimikraven för %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:947 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande PHP-version uppfyller inte minimikraven för %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:938 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress- och PHP-versioner uppfyller inte minimikraven för %s." #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Den här bilden kan inte visas i en webbläsare. För bästa resultat, konvertera den till JPEG innan uppladdning." #: wp-includes/admin-bar.php:320 msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera profil" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "Ändringsfrekvens" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1188 msgid "Last Modified" msgstr "Ändrades senast" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Antal URL:er i denna XML-webbplatskarta: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Lär dig mer om XML-webbplatskartor." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/sv/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Denna XML-webbplatskarta genereras av WordPress för att göra ditt innehåll mer synligt för sökmotorer." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML-webbplatskarta" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:265 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "Kunde inte generera XML-webbplatskarta eftersom utökningen %s saknas" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:236 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartor." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:171 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartans index." #: wp-login.php:1161 msgid "Check your email" msgstr "Kontrollera din e-post" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1151 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Registrering slutförd. Kontrollera din e-post och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1141 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Kontrollera din e-post för bekräftelselänken och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>." #: wp-includes/comment-template.php:635 wp-includes/js/dist/editor.js:8938 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "Namnrymden får inte börja eller sluta med snedstreck." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3441 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Kategorin kunde inte skapas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1842 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5277 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Inlägget kunde inte tas bort." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1699 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5971 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Inlägget kunde inte uppdateras." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "länkar" #: wp-includes/media.php:4685 wp-includes/js/dist/block-library.js:56818 msgid "Select poster image" msgstr "Välj posterbild" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12395 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "Visa inlägg" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:11643 wp-admin/edit-tag-form.php:152 #: wp-admin/edit-tags.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1657 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:934 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1686 msgid "Slug" msgstr "Slug" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3370 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50215 #: wp-includes/js/dist/components.js:57121 msgid "Small" msgstr "Liten" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:342 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "Inläggsstatusen %1$s är inte registrerad, därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg som har den statusen." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1010 wp-admin/comment.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:915 msgid "In reply to %s." msgstr "Som svar på %s." #: wp-includes/general-template.php:2413 msgid "Previous and next months" msgstr "Föregående och nästa månad" #: wp-includes/option.php:2397 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "När du registrerar en inställnings-”array” för att göra den tillgänglig via REST API:et måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”." #: wp-includes/user.php:3979 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Data för användarens sessionsnyckel." #: wp-includes/user.php:3978 msgid "Session Tokens" msgstr "Tokens för sessioner" #: wp-includes/user.php:3957 msgid "Last Login" msgstr "Senaste inloggning" #: wp-includes/user.php:3956 msgid "User Agent" msgstr "Användaragent" #: wp-includes/user.php:3954 msgid "Expiration" msgstr "Löper ut" #: wp-includes/user.php:3944 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Användarens positionsdata som används för att visa community-evenemang i widgeten ”WordPress-evenemang och nyheter” i adminpanelen." #: wp-includes/user.php:3943 msgid "Community Events Location" msgstr "Position för community-evenemang" #: wp-includes/user.php:3927 wp-includes/user.php:3955 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3926 msgid "Longitude" msgstr "Längdgrad" #: wp-includes/user.php:3925 msgid "Latitude" msgstr "Breddgrad" #: wp-includes/user.php:3924 msgid "Country" msgstr "Land" #: wp-includes/user.php:3923 msgid "City" msgstr "Ort" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3899 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Filtret %s returnerade objekt med reserverade namn." #: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media-template.php:706 #: wp-admin/includes/media.php:3486 msgid "Original image:" msgstr "Originalbild:" #: wp-includes/cron.php:1068 msgid "Once Weekly" msgstr "En gång per vecka" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1763 wp-includes/pluggable.php:1947 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "Som svar på: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1405 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "Statuskoden för HTTP-omdirigering måste vara en omdirigeringskod, 3xx." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3089 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Begränsa resultatet baserat på relationer mellan flera taxonomier." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "Egenskapen ”%2$s” för taxonomin ”%1$s” (%3$s) står i konflikt med en befintlig egenskap i controllern för REST API Posts. Undvik detta fel genom att ange en anpassad ”rest_base” när du registrerar taxonomin." #: wp-includes/theme.php:4209 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Om temat väljer att använda standardstilarna i WordPress för visning av block." #: wp-includes/theme.php:4202 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Om temat kan hantera dokuments rubrik-tagg." #: wp-includes/theme.php:4135 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Tillåter användning av HTML5-märkning i sökformulär, kommentarsformulär, kommentarslistor, gallerier och bildtexter." #: wp-includes/theme.php:4127 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Om temat väljer att använda CSS-omslaget för stilar i redigeraren." #: wp-includes/theme.php:4103 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Anpassade förinställda gradienter, om sådana definieras av temat." #: wp-includes/theme.php:4078 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Anpassade textstorlekar, om temat definierar dem." #: wp-includes/theme.php:4053 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Anpassad färgpalett, om temat definierar sådan." #: wp-includes/theme.php:4038 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Om temat inaktiverar anpassade gradienter." #: wp-includes/theme.php:4031 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Om temat inaktiverar anpassade textstorlekar." #: wp-includes/theme.php:4024 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Om temat inaktiverar anpassade färger." #: wp-includes/theme.php:4017 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Om temat väljer mörk stil i redigerarens gränssnitt." #: wp-includes/theme.php:4010 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Om temat aktiverar selektiv uppdatering av widgetar som hanteras i anpassaren." #: wp-includes/theme.php:3977 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Anpassad logga om temat definierar någon." #: wp-includes/theme.php:3862 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Anpassad bakgrund, om temat definierar någon." #: wp-includes/theme.php:3932 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Anpassat sidhuvud, om temat definierar något." #: wp-includes/theme.php:3841 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Om länkar till RSS-flöden för inlägg och kommentarer ska läggas till i sidhuvudet." #: wp-includes/theme.php:3834 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Om temat väljer att använda CSS-klassen för bred textjustering." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5064 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5077 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Denna metod stöds inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1701 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5137 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5626 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Inlägget kunde inte skapas." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1206 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:832 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Ange ditt användarnamn eller din e-postadress. Du kommer att få ett e-postmeddelande med instruktioner om hur du återställer ditt lösenord." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "Valda mediaåtgärder" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Meny" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: wp-includes/post.php:3181 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Lista över bilagans saknade bildstorlekar." #: wp-includes/user.php:246 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Okänd e-postadress. Dubbelkolla eller försök med ditt användarnamn." #: wp-includes/media.php:4710 msgid "Media list" msgstr "Medialista" #: wp-includes/media.php:4709 msgid "Filter media" msgstr "Filtrera media" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:334 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43374 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25688 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42407 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46283 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "Rutnätsvy" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:326 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43008 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43046 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25681 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42400 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46276 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "Listvy" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6463 wp-admin/includes/template.php:2698 msgid "Restore the backup" msgstr "Återställ säkerhetskopian" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6460 wp-admin/includes/template.php:2697 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Säkerhetskopian av detta inlägg i din webbläsare skiljer sig från versionen nedan." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Nav-menyplatser måste vara strängar." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP-version %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Nuvarande tillägg: %1$s (version %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktivt tema: %1$s (version %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress-version %s" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/formatting.php:4966 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2769 wp-includes/link-template.php:2853 #: wp-includes/link-template.php:2925 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Din tidszon har satts till %1$s (koordinerad universell tid %2$s)." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Din tidszon är inställd på %1$s (%2$s), för närvarande %3$s (koordinerad universell tid %4$s)." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:115 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Blocket ”%1$s” innehåller inte någon stil med namnet ”%2$s”." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:76 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Namn på blockstil måste vara en sträng." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:67 msgid "Block name must be a string." msgstr "Blocknamnet måste vara en sträng." #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5854 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1499 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:194 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Det har uppstått ett kritiskt fel på webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "Ett kritiskt fel har uppstått på webbplatsen. Kolla e-posten till webbplatsens administrationsadress för vidare instruktioner." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Ett kritiskt fel har inträffat på denna webbplats så att den nu befinner sig i räddningsläge. Mer information hittar du på sidorna för teman och tillägg. Om du nyss installerat eller uppdaterat något tema eller tillägg bör du börja med att kontrollera den motsvarande sidan." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:708 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Bilden kan inte roteras eftersom den inbäddade metadatan inte kan uppdateras." #: wp-includes/user.php:3914 msgid "User’s profile data." msgstr "Användarens profiluppgifter." #: wp-includes/user.php:2360 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Inte tillräckligt med data för att skapa denna användare." #: wp-includes/user.php:2225 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Att markera en användare som skräppost stöds endast på multisite." #: wp-includes/media.php:5240 msgid "User’s media data." msgstr "Användarens mediainformation." #: wp-includes/media.php:4635 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Inga mediaobjekt hittades. Försök med andra sökord." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4633 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Antal hittade mediaobjekt: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3184 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3182 msgid "Manage Archives" msgstr "Hantera arkiv" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3175 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3173 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Hantera kalkylark" #: wp-includes/post.php:3172 msgid "Spreadsheets" msgstr "Kalkylark" #: wp-includes/post.php:3164 msgid "Manage Documents" msgstr "Hantera dokument" #: wp-includes/post.php:3163 msgid "Documents" msgstr "Dokument" #: wp-includes/load.php:189 wp-admin/install.php:296 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Kraven uppfylls inte" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1473 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "Värdena %1$s, %2$s och %3$s kan redigeras för att ställa in videospårets språk och typ." #: wp-includes/comment.php:3780 msgid "User’s comment data." msgstr "Användarens kommentarsinformation." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:146 msgid "Unchanged:" msgstr "Oförändrad:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:119 msgid "Added:" msgstr "Tillagd:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Om inlägg med denna status kan ha flytande publicerade datum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:418 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort versioner av detta inlägg." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:331 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:345 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:397 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Kunde inte uppdatera metavärdet för %s i databasen." #: wp-includes/meta.php:1452 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "När du registrerar en meta-typ-”array” för att göra den tillgänglig via REST API:et måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "Flöde för kommentarer" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "Flöde för inlägg" #: wp-includes/script-loader.php:952 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Oväntat svar från servern. Det är möjligt att filen har laddats upp. Kolla i mediabiblioteket eller ladda om sidan." #: wp-load.php:92 wp-admin/setup-config.php:196 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/" #: wp-login.php:711 msgid "Remind me later" msgstr "Påminn mig senare" #: wp-login.php:695 msgid "The email is correct" msgstr "E-postadressen stämmer" #: wp-login.php:683 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Denna e-postadress kan vara en annan än din personliga e-postadress." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:676 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Nuvarande e-postadress för administration: %s" #: wp-login.php:665 msgid "Why is this important?" msgstr "Varför är detta viktigt?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:654 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:650 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Verifiera att webbplatsens <strong>e-postadress för administration</strong> fortfarande stämmer." #: wp-login.php:647 msgid "Administration email verification" msgstr "Verifiering av e-postadressen för administration" #: wp-login.php:618 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Bekräfta din e-postadress för administration" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3909 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5562 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Ursprunglig" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:639 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:534 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Kan inte ändra storlek på bilden. Varken bredd eller höjd är inställd." #: wp-includes/media-template.php:1201 msgid "Image size in pixels" msgstr "Bildstorlek i pixlar" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Media title…" msgstr "Mediarubrik …" #: wp-includes/media-template.php:637 msgid "Media title" msgstr "Mediarubrik" #: wp-includes/media-template.php:635 msgid "Audio title…" msgstr "Ljudrubrik …" #: wp-includes/media-template.php:634 msgid "Audio title" msgstr "Ljudrubrik" #: wp-includes/media-template.php:632 msgid "Video title…" msgstr "Videotitel …" #: wp-includes/media-template.php:631 msgid "Video title" msgstr "Videoklippets rubrik" #: wp-includes/media-template.php:627 msgid "Caption…" msgstr "Bildtext …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:430 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16935 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12748 wp-admin/import.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270 msgid "Details" msgstr "Uppgifter" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:376 msgid "Attachment Preview" msgstr "Förhandsgranskning av bilaga" #: wp-includes/media-template.php:242 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Din webbläsare kan inte ladda upp filer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 wp-includes/option.php:2322 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Tillåt att andra skickar in kommentarer på nya inlägg." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3270 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-posten kunde inte skickas. Din webbplats kanske inte är korrekt konfigurerad för att skicka e-post. <a href=\"%s\">Få hjälp med hur du återställer ditt lösenord</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:403 wp-admin/themes.php:754 msgid "New version available." msgstr "Ny version är tillgänglig." #: wp-includes/taxonomy.php:2521 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Kunde inte infoga termtaxonomi i databasen." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3230 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Läs mer om hur du beskriver bildens syfte%3$s</a>. Lämna tomt om bilden är rent dekorativ." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ditt tema, %s." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ett av dina tillägg, %s." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Hej!\n" "\n" "WordPress har inbyggd funktion som kan upptäcka när något tillägg eller tema orsakar ett allvarligt fel på din webbplats och informerar dig via detta e-postmeddelande som skickas automatiskt.\n" "###CAUSE###\n" "Börja med att besöka din webbplats (###SITEURL###) och kontrollera om du märker några synliga problem. Därefter går du till sidan där problemet inträffade (###PAGEURL###) för att kontrollera om du ser något där.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Om det skulle se ut som om webbplatsen inte fungerar och du inte kommer åt adminpanelen som du borde, har WordPress nu ett speciellt ”räddningsläge”. Det låter dig på ett säkert sätt logga in i adminpanelen för att undersöka problemet vidare.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "För att inte äventyra säkerheten på din webbplats kommer denna länk att gälla endast ###EXPIRES###. Oroa dig inte över detta. Om felet skulle inträffa igen efter det kommer du att få ett nytt e-postmeddelande med en ny länk.\n" "\n" "Om du ber om hjälp med detta problem kan du bli ombedd att uppge en del av nedanstående information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Kontakta ditt webbhotell för att be om mer hjälp med detta problem." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Ett fel uppstod på en oskyddad ändpunkt." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Räddningsläge – %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2212 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Inloggningsuppgifter" #: wp-includes/media-template.php:569 wp-includes/media-template.php:732 #: wp-includes/media.php:4622 wp-admin/comment.php:138 #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:368 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:472 msgid "Move to Trash" msgstr "Lägg i papperskorgen" #: wp-includes/media-template.php:567 wp-includes/media-template.php:730 #: wp-includes/media.php:4623 msgid "Restore from Trash" msgstr "Återställ från papperskorgen" #: wp-includes/admin-bar.php:188 wp-includes/class-wpdb.php:1271 #: wp-includes/class-wpdb.php:2085 wp-includes/class-wpdb.php:2245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:180 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:150 #: wp-includes/update.php:207 wp-includes/update.php:445 #: wp-includes/update.php:726 wp-login.php:1251 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1310 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:569 #: wp-admin/includes/theme.php:583 wp-admin/includes/theme.php:598 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://sv.wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Support" msgstr "Support" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2850 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-postadressen för administration av nätverket har ändrats" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2787 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress för nätverksadministratör" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7697 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-postadress för administration har ändrats" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3735 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2673 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] Ändrad e-postadress" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats." #: wp-includes/media.php:4649 msgid "Edit gallery" msgstr "Redigera galleriet" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Det gick inte att avsluta räddningsläge. Försök igen senare." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Länken för att avsluta räddningsläge har löpt ut." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "Lyckades inte spara felet." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Felet orsakades inte av något tillägg eller tema." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Din webbplats har råkat ut för ett tekniskt problem" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "Uppgifter om felet" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "En räddningslänk skickades för %1$s sedan. Vänta i %2$s innan du begär ett nytt meddelande." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "E-postmeddelanet kunde inte skickas. Ditt webbhotell har kanske inaktiverat funktionen %s." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Det gick inte att uppdatera tidpunkten för senast skickade e-postmeddelande." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122 msgid "Recovery key expired." msgstr "Räddningsnyckeln gäller inte längre." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Ogiltig räddningsnyckel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Ogiltigt format för räddningsnyckel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Räddningsläge har inte initierats." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1271 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Prenumerant" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1269 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Bidragsgivare" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1267 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Författare" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1265 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktör" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1263 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Select site icon" msgstr "Välj ikon för webbplatsen" #: wp-includes/user.php:4593 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Det finns redan en oavslutad begäran om personuppgifter för denna e-postadress." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Behåll widget-inställningarna och flytta till inaktiva widgetar" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "Ogiltig cookie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "Cookien gäller inte längre." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Ogiltigt cookie-format." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "Det finns ingen cookie." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Ett fel av typen %1$s uppstod på rad %2$s i följande fil: %3$s. Felorsak: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:375 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:376 #: wp-admin/update-core.php:651 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Ytterligare bilder som lagts till i detta galleri: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7600 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Den nuvarande bilden har ingen alternativ text. Filnamnet är: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1168 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Avsluta räddningsläget" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:981 wp-admin/includes/ajax-actions.php:481 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:552 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1424 wp-admin/includes/dashboard.php:343 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s kommentar inväntar granskning" msgstr[1] "%s kommentarer inväntar granskning" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Citat från sången Hello Dolly av Jerry Herman:" #: wp-login.php:1368 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Räddningsläge initierat. Logga in för att fortsätta." #: wp-login.php:1261 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1171 msgid "Missing confirm key." msgstr "Nyckel för bekräftelse saknas." #: wp-login.php:1167 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4858 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5048 msgid "Missing request ID." msgstr "ID för denna begäran har inte uppgetts." #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Av tillgänglighetsskäl rekommenderas det att du för inloggning inte använder parametern ”title” på loggan. Använd länktexten i stället." #: wp-includes/functions.php:8125 msgid "Update PHP" msgstr "Uppdatera PHP" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Lyckades inte hämta data för webbplatsen." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "REST API-rutter måste registreras via åtgärden %s." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5237 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s och %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:681 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Misslyckad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Misslyckade <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:315 #: wp-includes/class-walker-comment.php:419 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Din kommentar inväntar granskning. Detta är en förhandsvisning. Din kommentar blir synlig när den har godkänts." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1300 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Tabellen %s är inte installerad. Kör uppgraderingen av nätverksdatabasen." #: wp-includes/ms-site.php:779 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Denna webbplats verkar redan ha avinitialiserats." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:661 msgid "Site %d" msgstr "Webbplats %d" #: wp-includes/ms-site.php:648 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Denna webbplats verkar redan ha initialiserats." #: wp-includes/ms-site.php:644 wp-includes/ms-site.php:775 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Det finns ingen webbplats med detta ID." #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Datumen för registrering och senaste uppdatering måste vara giltiga datum." #: wp-includes/ms-site.php:577 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Både datum för senast uppdatering och registreringsdatum måste anges." #: wp-includes/ms-site.php:570 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Webbplatsens nätverks-ID måste anges." #: wp-includes/ms-site.php:565 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Webbplatsens sökväg får inte vara tom." #: wp-includes/ms-site.php:560 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Webbplatsens domän får inte vara tom." #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Det gick inte att ta bort webbplatsen ur databasen." #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Det gick inte att uppdatera webbplatsen i databasen." #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "Webbplatsen finns inte." #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Webbplats-ID får inte vara tomt." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Det gick inte att lägga till webbplatsen i databasen." #: wp-includes/ms-functions.php:2122 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Det gick inte att skicka formuläret. Försök igen." #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Format" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5235 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8068 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Denna resurs tillhandahålls av ditt webbhotell och är specifik för din webbplats. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Se den officiella WordPress-dokumentationen</a> för mer information." #: wp-includes/functions.php:8025 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://sv.wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3821 wp-includes/functions.php:562 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekund" msgstr[1] "%s sekunder" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:556 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuter" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:460 wp-includes/media-template.php:699 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s gånger %2$s pixlar" #: wp-includes/class-wp-theme.php:483 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Detta tema lyckades inte laddas på rätt sätt och har därför pausats på adminsidorna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:421 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Om taxonomin ska visas i redigeringspanelen vid snabb- eller massredigering eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:417 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Om taxonomin ska göras tillgänglig för att kunna väljas i navigeringsmenyer eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:413 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Om kolumner för taxonomier får skapas automatiskt i tabellen för den berörda inläggstypen eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Om ett standardgränssnitt för användning ska genereras för denna taxonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Om sökning via taxonomin är publikt tillgänglig eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Om en taxonomi är avsedd för publik användning antingen via admin-gränssnittet eller av användare i front-end eller inte." #: wp-includes/user.php:2862 wp-includes/user.php:3068 #: wp-includes/user.php:3122 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Det finns inget konto med det användarnamnet eller med den e-postadressen." #: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Variablerna stämmer inte överens." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Variabelvärdena stämmer inte överens. Följ länken du har fått i ditt aktiveringsmeddelande." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Snabbtangenter i klassiskt block" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Du har inte behörighet att visa automatiskt sparade versioner av detta inlägg." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54417 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7381 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6923 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7269 wp-admin/options-privacy.php:271 msgid "Create" msgstr "Skapa" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Framhäv ett citat visuellt. ”När vi citerar andra, citerar vi oss själva.” — Julio Cortázar" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276 msgid "Pagination" msgstr "Sidonumrering" #: wp-includes/media.php:4661 wp-includes/js/dist/block-library.js:24483 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24484 msgid "Edit image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Introducera nya sektioner och organisera innehåll för att hjälpa besökare (och sökmotorer) att förstå strukturen på ditt innehåll." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16722 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:862 msgid "Copy URL" msgstr "Kopiera URL" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Lägg till ett block som visar innehåll hämtat från andra webbplatser, såsom Twitter, Instagram eller YouTube." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15252 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Bädda in" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klassisk" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "Skapa och spara innehåll för återanvändning på olika platser på din webbplats. Om blocket uppdateras kommer ändringarna att tillämpas överallt där det används." #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8306 wp-admin/options-media.php:119 msgid "Embeds" msgstr "Inbäddningar" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5203 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8013 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1668 wp-admin/menu.php:389 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12153 wp-admin/edit-form-advanced.php:519 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:196 msgid "Add title" msgstr "Lägg till rubrik" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10863 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet:" #: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:786 #: wp-includes/js/dist/components.js:35951 wp-includes/js/dist/editor.js:11014 #: wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:863 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:426 #: wp-admin/includes/media.php:3346 wp-admin/site-health-info.php:55 msgid "Copied!" msgstr "Kopierat!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8617 wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:396 msgid "Submit for Review" msgstr "Skicka till granskning" #: wp-includes/media.php:4659 wp-includes/js/dist/block-library.js:19649 msgid "Replace image" msgstr "Ersätt bild" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7317 wp-admin/includes/meta-boxes.php:842 msgid "Allow comments" msgstr "Tillåt kommentarer" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6671 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1824 #: wp-admin/includes/media.php:1412 wp-admin/includes/media.php:2578 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061 msgid "Order" msgstr "Ordning" #: wp-includes/js/dist/components.js:57659 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Objekt tillagt." #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5695 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5716 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8127 wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:659 #: wp-includes/js/dist/components.js:55330 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1415 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3631 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16452 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17149 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3912 wp-includes/js/dist/editor.js:8534 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:897 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1464 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1502 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1582 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1664 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1683 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2302 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2461 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1304 wp-admin/includes/dashboard.php:1316 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1329 wp-admin/includes/dashboard.php:1901 #: wp-admin/includes/media.php:3236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:878 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(öppnas i en ny flik)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "j M Y H:i" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "Det färdiga blockets utseende." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "Ogiltigt block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Du har inte behörighet att läsa block som om du vore denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Du har inte behörighet att läsa blocken i detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "ID för inläggets kontext." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Attribut för blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Unikt registrerat namn för blocket." #: wp-includes/theme.php:4195 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Om temat har stöd för responsivt inbäddat innehåll." #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "%s from now" msgstr "Om %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Begränsa resultatet till teman som har tilldelats en eller flera statusar." #: wp-includes/theme.php:4158 msgid "Post formats supported." msgstr "Inläggsformat stöds." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Funktioner som stöds av detta tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:395 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Taxonomins synlighetsinställningar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:400 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Ogiltig parametertyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:325 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Begränsa resultatet till objekt av en eller flera undertyper för objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:318 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Begränsa resultat till objekt av en viss objektstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:279 msgid "Object subtype." msgstr "Undertyp för objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:272 msgid "Object type." msgstr "Objektstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Fel vid hantering av intern sökning." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST-baserade sökhanterare måste utöka klassen %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2664 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Nuvarande användare kan publicera ofiltrerad HTML och JavaScript." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "Version av innehållsblockformat som används av inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2319 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Slug som genererats automatiskt utifrån inläggets rubrik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2312 msgid "Permalink template for the post." msgstr "Permalänksmall för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:377 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Det finns inget att spara. Autospara och inlägget har samma innehåll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:332 msgid "Preview link for the post." msgstr "Länk för förhandsgranskning av inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:277 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Det finns ingen autosparad version av detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "Sidan har uppdaterats." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "Inlägget har uppdaterats." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 msgid "Page scheduled." msgstr "Sidan har schemalagts." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 msgid "Post scheduled." msgstr "Inlägget har schemalagts." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Sidan har återställts till utkastet." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Inlägget har återställts till utkastet." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Page published privately." msgstr "Sidan har publicerats privat." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Post published privately." msgstr "Inlägget har publicerats privat." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "Sidan har publicerats." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "Inlägget har publicerats." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Blocktypen ”%s” är inte registrerad." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Blocktypen ”%s” är redan registrerad." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Namn på blocktyper måste innehålla namnrymdsprefix. Till exempel: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Namn på blocktyper får inte innehålla versaler." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Namn på blocktyper måste bestå av strängar." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142 msgid "No comments to show." msgstr "Inga kommentarer att visa." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:96 msgid "No archives to show." msgstr "Inga arkiv att visa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:310 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Det efterfrågade offset-värdet är större än eller lika med antalet tillgängliga versioner." #: wp-includes/user.php:4792 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Det går inte att sända bekräftelsemeddelandet för export av persondata." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4078 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Åtgärd bekräftad: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2718 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Den aktuella användaren kan skapa termer i taxonomin %s." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2716 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Den aktuella användaren kan tilldela termer ur taxonomin %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2697 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Den aktuella användaren kan ändra författaren för detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2681 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Den aktuella användaren kan klistra detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2648 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Den aktuella användaren kan publicera detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du har utnyttjat hela ditt tilldelade filutrymme. Ta bort några filer innan du försöker ladda upp nya." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme för uppladdning. Det krävs %s KB." #: wp-includes/user.php:4525 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Webbplatsens administratör har aviserats. Du kommer få en e-postbekräftelse när de har raderat din data." #: wp-includes/user.php:4524 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om att ta bort data." #: wp-includes/user.php:4522 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Webbplatsens administratör har informerats. Du kommer få en länk för nedladdning av din dataexport via e-post när begäran har behandlats." #: wp-includes/user.php:4521 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om dataexport." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4349 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Din begäran att ta bort dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n" "\n" "Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n" "\n" "Det finns också mer information i vår integritetspolicy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4335 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Din begäran att radera dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n" "\n" "Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n" "\n" "Hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4282 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Begäran om databorttagning har genomförts" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4105 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "En integritetsbegäran från en användare har bekräftats på ###SITENAME###:\n" "\n" "Användare: ###USER_EMAIL###\n" "Begäran: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Du kan se och hantera dessa integritetsförfrågningar här:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4688 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Bekräfta åtgärd: %2$s" #: wp-includes/user.php:4627 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:377 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Ta bort personuppgifter" #: wp-includes/comment-template.php:2516 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Spara mitt namn, min e-postadress och webbplats i denna webbläsare till nästa gång jag skriver en kommentar." #: wp-includes/user.php:3831 msgid "User Description" msgstr "Användarens beskrivning" #: wp-includes/user.php:3830 msgid "User Last Name" msgstr "Användarens efternamn" #: wp-includes/user.php:3829 msgid "User First Name" msgstr "Användarens förnamn" #: wp-includes/user.php:3828 msgid "User Nickname" msgstr "Användarens smeknamn" #: wp-includes/user.php:3827 msgid "User Display Name" msgstr "Användarens visningsnamn" #: wp-includes/user.php:3826 msgid "User Registration Date" msgstr "Användarens registreringsdatum" #: wp-includes/user.php:3825 msgid "User URL" msgstr "Användarens URL" #: wp-includes/user.php:3824 msgid "User Email" msgstr "Användarens e-postadress" #: wp-includes/user.php:3823 msgid "User Nice Name" msgstr "Användarens smeknamn" #: wp-includes/user.php:3822 msgid "User Login Name" msgstr "Användarens inloggningsnamn" #: wp-includes/user.php:3821 msgid "User ID" msgstr "Användar-ID" #: wp-includes/user.php:3787 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress-användare" #: wp-includes/media.php:5183 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress-media" #: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:372 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" #: wp-login.php:1199 msgid "User action confirmed." msgstr "Användarens åtgärd har bekräftats." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4631 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Bekräfta åtgärden ”%s”" #: wp-includes/user.php:4624 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:376 msgid "Export Personal Data" msgstr "Exportera personuppgifter" #: wp-includes/user.php:4568 msgid "Invalid action name." msgstr "Ogiltigt åtgärdsnamn." #: wp-includes/user.php:4517 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "Webbplatsens administratör har informerats och kommer att hantera din begäran så snart som möjligt." #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "Begäran från användare" #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "Begäran från användare" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7848 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Detta innehåll har raderats av dess författare." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7844 msgid "[deleted]" msgstr "[raderat]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3883 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Kommentaren %d innehåller personuppgifter men kunde inte anonymiseras." #: wp-includes/user.php:4516 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Åtgärden har bekräftats." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4711 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "En begäran har inkommit om att utföra följande åtgärd för din räkning:\n" "\n" "###DESCRIPTION###\n" "\n" "För att bekräfta detta, klicka på följande länk:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Om du inte vill utföra åtgärden kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/post.php:692 wp-includes/post.php:1234 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Utfört" #: wp-includes/post.php:677 wp-includes/post.php:1233 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Misslyckat" #: wp-includes/post.php:662 wp-includes/post.php:1232 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Bekräftat" #: wp-includes/post.php:647 wp-includes/post.php:1231 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: wp-includes/comment.php:3736 msgid "Comment URL" msgstr "Kommentarens URL" #: wp-includes/comment.php:3735 msgid "Comment Content" msgstr "Kommentarens innehåll" #: wp-includes/comment.php:3734 msgid "Comment Date" msgstr "Kommentarens datum" #: wp-includes/comment.php:3733 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Användaragent-sträng för kommentarens författare" #: wp-includes/comment.php:3732 msgid "Comment Author IP" msgstr "Kommentarsförfattarens IP-adress" #: wp-includes/comment.php:3731 msgid "Comment Author URL" msgstr "Kommentarsförfattarens URL" #: wp-includes/comment.php:3730 msgid "Comment Author Email" msgstr "Kommentarsförfattarens e-postadress" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3729 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "Kommentarsförfattare" #: wp-includes/comment.php:3694 wp-includes/comment.php:3804 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress-kommentarer" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1579 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Begränsa resultatet till användare som betraktas som författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Du har inte behörighet att söka användare med denna parameter." #: wp-includes/media.php:4615 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Mina" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Om inläggstypen kan visas eller inte." #: wp-includes/functions.php:3586 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Länken du just använde gäller inte längre." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Du behöver en högre behörighetsnivå." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009 wp-includes/functions.php:3566 #: wp-includes/script-loader.php:769 wp-includes/script-loader.php:1249 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:818 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1004 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1015 #: wp-admin/includes/file.php:633 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:157 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1940 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "Något gick fel." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4125 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vill du ta över?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 #: wp-admin/includes/file.php:337 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Uppdatera ändå, trots att din webbplats kanske slutar fungera?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1703 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Trots att databassökningen förväntade endast en variabelmarkör, skickades en array med flera variabelmarkörer." #: wp-includes/script-loader.php:1239 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485 #: wp-admin/theme-install.php:321 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Installerat" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2338 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s är inte någon giltig egenskap för objektet." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1288 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Du kommer inte att kunna installera nya teman härifrån eftersom din installation kräver inloggningsuppgifter för SFTP. Tills vidare föreslår vi att du <a href=\"%s\">lägger till teman via adminpanelen</a>." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1172 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Klicka på ”Nästa” för att börja lägga till länkar i din nya meny." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4857 #: wp-includes/script-loader.php:1238 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Schemalägg" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Skapa ny meny" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Skapa en meny för denna plats" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:194 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Lyckades inte öppna något ”handle” för %1$s till %2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Lägg till en navigationsmeny i din sidopanel." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1263 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s har tagit över och gör anpassningar just nu." #: wp-includes/script-loader.php:1257 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Något verkar ha blivit fel. Vänta några sekunder och försök igen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4322 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8177 wp-admin/includes/post.php:1844 msgid "Take over" msgstr "Ta över" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4318 wp-admin/comment.php:79 #: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1761 #: wp-admin/plugin-editor.php:335 wp-admin/theme-editor.php:384 msgid "Go back" msgstr "Återgå" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4132 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vill du ta över?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3405 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Du har inte behörighet att ta över." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3396 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Inget anpassningspaket hittades att överta" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3385 msgid "Security check failed." msgstr "Säkerhetsgranskningen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2538 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3174 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Anpassningspaketet redigeras just nu av en annan användare." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "Här visas den här menyn. Om du vill ändra det, kan du välja en annan plats." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Hoppa över detta steg om du tänker använda en <a href=\"%1$s\" %2$s>menywidget%3$s</a>.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Var vill du att denna meny ska visas?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1126 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Du skapar en meny, kopplar den till en menyposition och lägger sedan till menyval, t.ex. länkar till olika sidor och kategorier. Om ditt tema har flera menypositioner kan du behöva skapa fler än en meny." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Det verkar inte som om din webbplats har någon meny ännu. Vill du skapa en? Klicka på knappen för att komma igång." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Se alla platser" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "När du förhandsgranskar ett nytt tema kan du fortsätta att anpassa widgetar och menyer, och utforska temats egna alternativ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5061 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Letar du efter ett tema? Härifrån kan du söka och bläddra i temakatalogen på WordPress.org för att installera, förhandsgranska och aktivera dem." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Se platsen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:280 #: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:583 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Inga teman hittades. Försök att söka på något annat." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats. Välj vilken meny du vill använda." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3167 msgid "Site Name: %s" msgstr "Webbplatsnamn: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1719 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Sökfrågan innehåller felaktigt antal platshållare (%1$d) i jämförelse med hur många argument som skickades (%2$d)." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1763 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Värdetyp som inte stöds (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1214 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Innan widgetar kan visas måste de först registreras med %s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "Länk till:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Inga bilder valda" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Visar ett bildgalleri." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19215 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20168 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7780 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Widget för anpassad HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Använd den anpassade HTML-widgeten för att lägga till valfri HTML-kod i dina widgetområden." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3757 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Din e-postadress har inte uppdaterats ännu. Kontrollera din inkorg på %s för en e-postbekräftelse." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3687 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för ditt konto.\n" "\n" "Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera detta meddelande.\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3667 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postadressen används redan." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Gå till kategorierna" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Gå till länkkategorierna" #: wp-includes/script-loader.php:1285 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Du kan inte förhandsgranska nya teman när det finns anpassningar schemalagda eller sparade som utkast. Publicera dina ändringar eller vänta tills de har publicerats för att förhandsgranska nya teman." #: wp-includes/script-loader.php:1284 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Schemalägg dina anpassningar att publiceras (”gå live”) ett kommande datum." #: wp-includes/script-loader.php:1276 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Startsidan och sidan med blogginlägg kan inte vara samma." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/script-loader.php:1273 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Det finns %d fel som måste åtgärdas innan du kan spara." msgstr[1] "Det finns %d fel som måste åtgärdas innan du kan spara." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1265 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Det finns en nyare och automatiskt sparad version av dina ändringar än den som förhandsgranskas. <a href=\"%s\">Återställ den autosparade versionen</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1261 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Är du säker på att du vill förkasta dina opublicerade ändringar?" #: wp-includes/script-loader.php:1260 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Återställer opublicerade ändringar …" #: wp-includes/script-loader.php:1259 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Din live-förhandsvisning förbereds. Det kan ta en stund." #: wp-includes/script-loader.php:1258 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Ditt nya tema laddas ned …" #: wp-includes/script-loader.php:1248 msgid "Discard changes" msgstr "Förkasta ändringar" #: wp-includes/script-loader.php:1241 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Spara dina ändringar för att kunna dela förhandsvisningen." #: wp-includes/script-loader.php:1237 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" #: wp-includes/script-loader.php:1236 msgid "Draft Saved" msgstr "Utkast sparat" #: wp-includes/script-loader.php:1231 wp-admin/customize.php:193 msgid "Activate & Publish" msgstr "Aktivera och publicera" #: wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "Welsh" msgstr "Kymriska" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1097 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #: wp-includes/script-loader.php:1095 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" #: wp-includes/script-loader.php:1094 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #: wp-includes/script-loader.php:1092 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: wp-includes/script-loader.php:1091 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #: wp-includes/script-loader.php:1090 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" #: wp-includes/script-loader.php:1089 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" #: wp-includes/script-loader.php:1088 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" #: wp-includes/script-loader.php:1087 msgid "Russian" msgstr "Ryska" #: wp-includes/script-loader.php:1086 msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" #: wp-includes/script-loader.php:1085 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #: wp-includes/script-loader.php:1084 msgid "Polish" msgstr "Polska" #: wp-includes/script-loader.php:1083 msgid "Persian" msgstr "Persiska" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgid "Maltese" msgstr "Maltesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgid "Malay" msgstr "Malajiska" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgid "Latvian" msgstr "Lettiska" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #: wp-includes/script-loader.php:1075 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #: wp-includes/script-loader.php:1074 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #: wp-includes/script-loader.php:1073 msgid "Irish" msgstr "Iriska" #: wp-includes/script-loader.php:1072 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1071 msgid "Icelandic" msgstr "Isländska" #: wp-includes/script-loader.php:1070 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" #: wp-includes/script-loader.php:1069 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:1068 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" #: wp-includes/script-loader.php:1067 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haitisk kreol" #: wp-includes/script-loader.php:1066 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" #: wp-includes/script-loader.php:1065 msgid "German" msgstr "Tyska" #: wp-includes/script-loader.php:1064 msgid "Galician" msgstr "Galiciska" #: wp-includes/script-loader.php:1063 msgid "French" msgstr "Franska" #: wp-includes/script-loader.php:1061 msgid "Filipino" msgstr "Filippinska" #: wp-includes/script-loader.php:1060 msgid "Estonian" msgstr "Estniska" #: wp-includes/script-loader.php:1059 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56430 wp-admin/includes/ms.php:652 msgid "English" msgstr "Engelska" #: wp-includes/script-loader.php:1058 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" #: wp-includes/script-loader.php:1057 msgid "Danish" msgstr "Danska" #: wp-includes/script-loader.php:1056 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #: wp-includes/script-loader.php:1055 msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" #: wp-includes/script-loader.php:1054 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinesiska (traditionell)" #: wp-includes/script-loader.php:1053 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinesiska (förenklad)" #: wp-includes/script-loader.php:1052 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1051 msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" #: wp-includes/script-loader.php:1050 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" #: wp-includes/script-loader.php:1049 msgid "Belarusian" msgstr "Vitryska" #: wp-includes/script-loader.php:1048 msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" #: wp-includes/script-loader.php:1047 msgid "Albanian" msgstr "Albanska" #: wp-includes/script-loader.php:1046 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: wp-includes/script-loader.php:1036 msgid "Live Broadcast" msgstr "Direktsändning" #: wp-includes/script-loader.php:1044 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56326 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" #: wp-includes/script-loader.php:1030 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Din webbläsare har ingen Flash-spelare aktiverad eller installerad. Aktivera ditt tillägg för Flash eller hämta senaste versionen på https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metoden ”%s” måste skrivas över." #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed-svar" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed-svar" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1133 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1755 wp-includes/pluggable.php:1939 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Författare: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1727 wp-includes/pluggable.php:1741 #: wp-includes/pluggable.php:1917 wp-includes/pluggable.php:1928 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2833 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att nätverkets e-postadress för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n" "\n" "Den nya e-postadressen för administration av nätverket är ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2735 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för nätverksadministratören på ditt nätverk.\n" "\n" "Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:182 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Användaren kan inte läggas till på denna webbplats." #: wp-includes/load.php:1668 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Kontroll av kod för genomsökning misslyckades. Försök igen." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7680 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att e-postadressen för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n" "\n" "Den nya e-postadressen för administration är ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7599 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "För närvarande stöds endast UUID V4." #: wp-includes/deprecated.php:3950 wp-includes/deprecated.php:3967 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Tillägget Blogga detta krävs." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:172 msgid "%s themes" msgstr "%s teman" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:146 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Filtrera teman (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "Gå till tema-källor" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "Sök teman på WordPress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/theme.php:1080 wp-admin/includes/theme.php:1083 msgid "Install & Preview" msgstr "Installera och förhandsgranska" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:862 msgid "Invalid URL." msgstr "Ogiltig URL." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "Nu är det dags att lägga in några länkar! Klicka på ”%s” för att lägga till sidor, kategorier och anpassade länkar i din meny. Lägg till så många du känner för." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/media.php:4664 msgid "Choose image" msgstr "Välj bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Choose audio" msgstr "Välj ljud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 msgid "Change audio" msgstr "Byt ut ljud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select audio" msgstr "Välj ljud" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:232 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild som är %s pixlar hög — När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:226 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild som är %s pixlar bred — När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild med storleken %s pixlar — När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:216 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en bild, vars storlek stämmer mot din video — När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:843 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Minute" msgstr "Minut" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:857 msgid "Hour" msgstr "Timme" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:53947 msgid "Time" msgstr "Tid" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2030 #: wp-includes/js/dist/components.js:53876 wp-admin/includes/template.php:849 msgid "Day" msgstr "Dag" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024 #: wp-includes/js/dist/components.js:53893 wp-admin/includes/template.php:836 msgid "Month" msgstr "Månad" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:54008 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1669 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-includes/class-wp-user.php:774 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Stödet för användarnivåer har upphört. Använd behörigheter i stället." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:339 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Temat definierar sig själv som sitt huvudtema. Kontrollera tema-headern för %s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Visuellt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1130 msgid "Create New Menu" msgstr "Skapa ny meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:846 msgid "New Menu" msgstr "Ny meny" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Om ditt tema har widgetområden kan du även lägga till menyer där. Gå till <a href=\"%s\">widgetpanelen</a> och lägg till en ”Navigationsmenywidget” för att visa en meny i en sidopanel eller i sidfoten." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Om ditt tema har flera menyer kan det bli enklare att hantera dem om du namnger dem." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Ditt tema kan visa menyer på %s plats." msgstr[1] "Ditt tema kan visa menyer på %s platser." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5751 msgid "CSS code" msgstr "CSS-kod" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Redigeringsfältet markerar automatiskt syntax i kod. Du kan inaktivera detta i din <a href=\"%1$s\" %2$s>användarprofil%3$s</a> för att arbeta i ”oformaterad text”-läget." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5703 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Du som använder skärmläsare: När du befinner dig i formulärläge kan du behöva trycka två gånger på Esc-tangenten." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5702 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Navigera från detta område genom att trycka på Esc och därefter på Tab." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5701 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "I redigeringsområdet matar tab-tangenten in ett tabulatortecken." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323 #: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "När ett tangentbord används för navigering:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5689 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Lägg till din egen CSS-kod här för att anpassa din webbplats utseende och layout." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92 msgid "Your homepage displays" msgstr "Din startsida visar" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kan välja vad som visas på startsidan för din webbplats. Det kan vara blogginlägg i omvänd kronologisk ordning (klassisk blogg) eller en statisk sida. För att ange en statisk sida behöver du först skapa två sidor. Den ena kommer att användas som startsida och på den andra sidan kommer dina blogginlägg att visas." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622 msgid "Homepage Settings" msgstr "Inställningar för startsida" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5196 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Webbplatsikoner ska vara kvadratiska och åtminstone %s pixlar stora." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5194 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Webbplatsikoner syns i webbläsares flikar, bokmärkesfält och inom WordPress mobila appar. Ladda upp en egen här!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5090 msgid "WordPress.org themes" msgstr "Teman på WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075 msgid "Installed themes" msgstr "Installerade teman" #: wp-includes/script-loader.php:1291 wp-admin/customize.php:196 #: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "Inställningar för publicering" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4376 msgid "Copied" msgstr "Kopierad" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4363 msgid "Preview Link" msgstr "Länk för förhandsgranskning" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4357 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Se live hur ändringarna skulle se ut på din webbplats och dela förhandsvisningen med personer som inte kommer åt anpassaren." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4355 msgid "Share Preview Link" msgstr "Dela länk för förhandsvisning" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3203 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Ändringarna har kastats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Ändringarna har redan lagts i papperskorgen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3163 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3196 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Det går inte att slänga ändringarna." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Inga ändringar har sparats ännu, så det finns ingenting att slänga." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3141 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade. Ladda om sidan och försök igen." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2794 #: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/script-loader.php:1281 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Kan inte spara på grund av %s ogiltig inställning." msgstr[1] "Kan inte spara på grund av %s ogiltiga inställningar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2675 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2690 #: wp-includes/script-loader.php:1242 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "För att schemalägga måste du ange ett datum i framtiden." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2652 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Den tidigare uppsättningen av ändringar har redan publicerats. Försök att spara dina nuvarande ändringar igen." #: wp-includes/admin-bar.php:880 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: wp-includes/admin-bar.php:834 msgid "View User" msgstr "Visa användare" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Denna widget kan ha innehållit kod som skulle fungera bättre i den nya widgeten ”Anpassad HTML”. Om du inte har provat den widgeten än kanske det är dags nu?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Hej, det verkar som om du just klistrade in HTML-kod i den visuella fliken av text-widgeten. Du kanske hellre vill klistra in koden under fliken ”text”? Du skulle också kunna prova den nya widgeten ”Anpassad HTML”!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Klistrade du just in HTML?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Visste du att det finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den i listan över tillgängliga widgetar här på sidan. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Visste du att det nu finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den om du klickar på knappen ”<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Lägg till en Widget</a>” och söker efter ”HTML”. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Ny widget för Anpassad HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Denna widget kanske innehåller kod som skulle fungera bättre i widgeten ”Anpassad HTML”. Du kanske vill prova den widgeten i stället?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Godtycklig text." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Vissa HTML-taggar tillåts inte. Dit hör bl.a:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "Anpassad HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Godtycklig HTML-kod." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 msgid "Show tag counts" msgstr "Visa antal etiketter" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #. translators: %s: The remaining number of plugins. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:544 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:975 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1606 wp-admin/js/updates.js:1070 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s objekt" msgstr[1] "%s objekt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:495 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Lägg till videoklipp" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Lägg till bild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Lägg till ljud" #: wp-includes/media.php:4174 wp-admin/includes/media.php:3306 msgid "(no author)" msgstr "(ingen författare)" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:958 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Gå till din <a href=\"%s\">inställningssida</a> för att ändra eller inaktivera registreringar." #: wp-signup.php:951 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av både webbplatser och användare." #: wp-signup.php:948 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av användare." #: wp-signup.php:945 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av webbplatser." #: wp-signup.php:942 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "För närvarande tillåter inte nätverket registreringar." #: wp-signup.php:937 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Hej, nätverksadministratör!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 msgid "Title for the widget" msgstr "Widgetrubrik" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 msgid "URL to the media file" msgstr "URL till mediafilen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "Attachment post ID" msgstr "Inläggs-ID för bilaga" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:507 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Det här verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en passande fil i stället." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:506 msgid "Media Widget" msgstr "Mediawidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Mediawidget (%d)" msgstr[1] "Mediawidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "Add to Widget" msgstr "Lägg till widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:497 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Ändra media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:496 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Byt media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:494 msgid "No media selected" msgstr "Inget media valt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:477 msgid "A media item." msgstr "Ett mediaobjekt." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL till %s videoklippets källfil" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Videowidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Videowidget (%d)" msgstr[1] "Videowidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Ändra video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Byt video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Lägg till bilder" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Visar en video ur mediabiblioteket eller från YouTube, Vimeo eller någon annan tjänst." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Bildwidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Bildwidget (%d)" msgstr[1] "Bildwidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Byt bild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Redigera galleri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Visar en bild." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "På grund av ett okänt fel går det inte att förhandsvisa mediafilen." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL till källfilen för ljudfilen %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Det verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en ljudfil i stället." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Ljudwidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Ljudwidget (%d)" msgstr[1] "Ljudwidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Ändra ljud" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Byt ljud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "Ingen ljudfil vald" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Visar en ljudspelare." #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2516 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s måste vara mindre än eller lika med %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2508 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s måste vara mindre än %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2498 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2490 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s måste vara större än %2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1555 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Begränsa resultatet till användare med viss eller vissa permalänkar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Begränsa resultatet till termer med viss eller vissa permalänkar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:411 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Antalet begärda sidor överskrider antalet tillgängliga sidor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:241 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Du behöver ange en ”include”-parameter för att kunna sortera efter include." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Alla funktioner som stöds av inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Lösenordet för kommentarens överordnade inlägg (om inlägget är lösenordsskyddat)." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Använd som utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Använd som utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Ange utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Ange utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Utvald bild" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2515 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s är taget ur bruk. Återanropet från %2$s används i stället." #: wp-includes/media.php:4619 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att permanent ta bort dessa objekt från din webbplats.\n" "Denna åtgärd går inte att ångra.\n" "”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att ta bort." #: wp-includes/media.php:4618 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att permanent ta bort detta objekt från din webbplats.\n" "Denna åtgärd går inte att ångra.\n" "”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att ta bort." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:306 wp-includes/media.php:4671 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Föreslagna bildmått: %1$s gånger %2$s pixlar." #: wp-includes/comment.php:3574 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Du har inte behörighet att utföra oEmbed-begäran via proxy." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Huruvida en begäran för efterfrågan om oEmbed ska utföras för tjänster som inte är godkända." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Maximal höjd hos embed-ramen i pixlar." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Maximal bredd hos embed-ramen i pixlar." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Format som används för oEmbed." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "Resursens URL för hämtning av oEmbed-uppgifter." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Insert/edit media" msgstr "Infoga/redigera media" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Infoga/redigera kodsnutt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53506 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "Innehållsförteckning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Date/time" msgstr "Datum/tid" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "ID ska inledas med en bokstav och får därefter endast innehålla bokstäver, siffror, bindestreck, punkter, kolon och understreck." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Du kan besöka andra sidor på din webbplats medan du använder Anpassaren för att se och ändra de widgetar som visas på dessa sidor." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Ditt tema har %s widgetområde, men just denna sida visar det inte." msgstr[1] "Ditt tema har %s widgetområden, men just denna sida visar dem inte." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Ditt tema har 1 widgetområde, men just denna sida visar det inte." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte." msgstr[1] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområden, men just denna sida visar dem inte." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Ditt tema har 1 ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte." #: wp-includes/option.php:2166 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Denna adress används för administrativa ändamål, såsom notifikation om ny användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Unik ID-sträng för termen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Måste ha värdet true eftersom termer inte kan hanteras via papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Måste ha värdet true eftersom versioner inte kan hanteras via papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST-basrutt för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:337 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Läsbara etiketter för inläggstypen i olika sammanhang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:325 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Om inläggstypen kan ha underordnade objekt eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:319 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "En läsbar beskrivning av inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:313 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Alla behörigheter som används av inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för statusen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1582 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1553 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1481 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Profilbilds-URL:er för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1434 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Roller tilldelade användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1411 msgid "The nickname for the user." msgstr "Användarens smeknamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1405 msgid "Locale for the user." msgstr "Språkkod (locale) för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398 msgid "Author URL of the user." msgstr "Användarens författar-URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1393 msgid "Description of the user." msgstr "Beskrivning av användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1387 msgid "URL of the user." msgstr "Användarens URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372 msgid "Last name for the user." msgstr "Användarens efternamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1364 msgid "First name for the user." msgstr "Användarens förnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1356 msgid "Display name for the user." msgstr "Visningsnamn för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347 msgid "Login name for the user." msgstr "Inloggningsnamn för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:871 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:918 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Användaren kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583 msgid "Error creating new user." msgstr "Kunde inte skapa ny användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074 msgid "The parent term ID." msgstr "Den överordnade termens ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044 msgid "HTML title for the term." msgstr "Termens HTML-rubrik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037 msgid "URL of the term." msgstr "Termens URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Termen kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Du har inte behörighet att visa teman." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Överordnad term kan inte anges, taxonomin är inte hierarkisk." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394 msgid "Term does not exist." msgstr "Termen finns inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Typer associerade med taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Rubriken för taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:343 msgid "The title for the post type." msgstr "Rubriken för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "Kan inte visa inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305 msgid "The title for the status." msgstr "Rubriken för statusen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Kan inte visa status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Ogiltig status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL till bilagans originalfil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Bilagans MIME-typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916 msgid "Attachment type." msgstr "Bilagans typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893 msgid "The attachment description." msgstr "Bilagans beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870 msgid "The attachment caption." msgstr "Bilagans bildtext." #: wp-includes/option.php:2243 msgid "Default post category." msgstr "Standardkategori för inlägg." #: wp-includes/option.php:2133 msgid "Site tagline." msgstr "Webbplatsslogan." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Av %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1124 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1581 #: wp-includes/widgets.php:1704 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS-fel:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:580 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Det går inte att skapa en kommentar av den typen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:744 msgid "Invalid slug." msgstr "Ogiltig slug." #: wp-includes/rest-api.php:2206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:728 #: wp-includes/user.php:4564 wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "Ogiltig e-postadress." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:855 msgid "Invalid comment content." msgstr "Ogiltigt kommentarsinnehåll." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:407 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Ogiltig JSONP-återanropsfunktion." #: wp-includes/post.php:4595 msgid "Invalid page template." msgstr "Ogiltig sidmall." #: wp-includes/post.php:4212 wp-includes/rest-api.php:2200 #: wp-includes/script-loader.php:1292 wp-admin/includes/post.php:191 msgid "Invalid date." msgstr "Ogiltigt datum." #: wp-includes/theme.php:1652 msgid "Video is playing." msgstr "Videon spelas." #: wp-includes/theme.php:1651 msgid "Video is paused." msgstr "Videon är pausad." #: wp-includes/theme.php:2252 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/theme.php:2404 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Detta är ett exempel på en startsidessektion. Startsidessektioner kan vara vilken sida som helst annan än själva startsidan, inklusive sidan som visar dina senaste blogginlägg." #: wp-includes/theme.php:2396 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Nyheter" #: wp-includes/theme.php:2387 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Detta är en sida med viss grundläggande kontaktinformation, såsom adress och telefonnummer. Du kan även prova något tillägg för att lägga till ett kontaktformulär." #: wp-includes/theme.php:2379 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Du kanske är konstnär och vill presentera dig själv och dina arbeten här, eller så kanske du är ett företag som vill berätta om din vision." #: wp-includes/theme.php:2371 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Välkommen till din nya webbplats. Det här är din startsida, som de flesta besökarna kommer att se när de kommer till din webbplats för första gången." #: wp-includes/theme.php:2282 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "De senaste inläggen" #: wp-includes/theme.php:2276 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "De senaste kommentarerna" #: wp-includes/theme.php:2270 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2258 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:813 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Du har inte behörighet att ändra typen av kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1239 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Du har inte behörighet att ge användare den rollen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Du har inte behörighet att sortera användare efter denna parameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare efter roll." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3736 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:936 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "Du har inte behörighet att visa menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Du har inte behörighet att se tidigare versioner av detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:535 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Du har inte behörighet att skapa en kommentar till detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:519 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Du har inte behörighet att skapa denna kommentar utan något inlägg." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:491 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Du har inte behörighet att redigera ”%s” för kommentarer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Du har inte behörighet att läsa inlägget som hör till denna kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:399 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Du har inte behörighet att läsa denna kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Du har inte behörighet att se kommentarer utan inlägg." #: wp-includes/theme.php:2361 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2349 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2345 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2337 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2333 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2244 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Det här kan vara en lämplig plats att presentera dig själv och din webbplats eller räkna upp några av dina meriter." #: wp-includes/theme.php:2243 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Om denna webbplats" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:230 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:276 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:375 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Du har inte behörighet att redigera det anpassade fältet %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:625 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:828 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till de angivna termerna." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:609 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:820 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Du har inte behörighet att klistra inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "För över den borttagna användarens inlägg och länkar till detta användar-ID." #: wp-includes/script-loader.php:1266 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Detta tema saknar stöd för video i sidhuvudet på denna sida. Gå till startsidan eller någon annan sida som tillåter video i sidhuvudet." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 msgid "Choose video" msgstr "Välj video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "Ingen video vald" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 msgid "Change video" msgstr "Byt video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Select video" msgstr "Välj video" #: wp-includes/theme.php:2401 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "En startsidesektion" #: wp-includes/theme.php:2392 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blogg" #: wp-includes/theme.php:2384 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/theme.php:2376 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Om" #: wp-includes/theme.php:2295 wp-includes/theme.php:2368 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/theme.php:2325 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "E-post" #: wp-includes/theme.php:2341 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2353 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2329 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2357 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2264 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/theme.php:2288 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/theme.php:2233 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Lördag och söndag kl. 11:00–15:00" #: wp-includes/theme.php:2232 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Måndag–fredag: 9:00–17:00" #: wp-includes/theme.php:2231 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Öppettider" #: wp-includes/theme.php:2230 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "192 00 STORSTAD" #: wp-includes/theme.php:2229 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Storgatan 10" #: wp-includes/theme.php:2228 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/theme.php:2224 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Hitta till oss" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1313 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Lösenord kan inte innehålla tecknet ”%s”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1303 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Lösenord måste fyllas i." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "En eller flera ogiltiga parametrar för användare." #: wp-includes/script-loader.php:1255 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Visa reglage" #: wp-includes/script-loader.php:1254 wp-admin/customize.php:266 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Dölj reglage" #: wp-includes/media-template.php:416 msgid "Document Preview" msgstr "Förhandsvisning av dokument" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5323 msgid "Header Media" msgstr "Media i sidhuvud" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST-basrutt för taxonomin." #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1581 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Standardspråk för webbplatsen" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML-beskrivning av bilagan, omvandlad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Beskrivning av bilagan som den ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML-bildtext för bilagan, omvandlad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Bildtext för bilagan som den ser ut i databasen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6109 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Ange en giltig YouTube-URL." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:891 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Användare kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Termer kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:465 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Versioner kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1052 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Inlägget kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:989 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Kommentaren kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Eller ange en YouTube-URL:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:698 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Ogiltigt JSON-paket skickat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2915 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som är tilldelade en eller flera statusar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:868 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Kommentarfältet överskrider den tillåtna maxlängden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taxonomier förknippade med inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2906 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg med en eller flera specifika sluggar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997 msgid "Comment is required." msgstr "Kommentar är obligatoriskt." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952 msgid "Empty title." msgstr "Tom rubrik." #: wp-trackback.php:116 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Trackbacks är stängda för detta objekt." #: wp-trackback.php:89 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Jag behöver verkligen ett ID för att detta ska fungera." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5662 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "Startsida" #: wp-includes/script-loader.php:894 wp-includes/js/dist/components.js:44106 msgid "Item selected." msgstr "Objekt valt." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2573 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än eller lika med %3$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2543 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än eller lika med %3$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2558 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än %3$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2528 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än %3$d" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2212 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s är inte någon giltig IP-adress." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2131 wp-includes/rest-api.php:2241 #: wp-includes/rest-api.php:2263 wp-includes/rest-api.php:2286 #: wp-includes/rest-api.php:2401 wp-includes/rest-api.php:2472 #: wp-includes/rest-api.php:2601 wp-includes/rest-api.php:2669 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s är inte av typen %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1536 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s är inte en av %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:514 msgid "Meta fields." msgstr "Metadatafält." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:245 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Kunde inte ta bort metadatavärde i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1563 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Begränsa resultatet till användare som matchar minst en av de angivna rollerna. Kommaseparerad lista eller individuell roll accepteras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1457 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Eventuella ytterligare behörigheter som tilldelats användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1451 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Alla behörigheter som tilldelats användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1442 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Lösenord för användaren (ingår aldrig)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427 msgid "Registration date for the user." msgstr "Registreringsdatum för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380 msgid "The email address for the user." msgstr "E-postadress för användaren." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1207 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Rollen %s finns inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:900 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Ogiltigt användar-ID för ändrad tilldelning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:850 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:736 msgid "Username is not editable." msgstr "Användarnamn är inte redigerbart." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Du inte behörighet att redigera roller för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna version." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Kan inte skapa befintlig användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Du är för närvarande inte inloggad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Begränsa resultatet till termer som hör till ett specifikt inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Begränsa resultatet till termer som hör till ett visst överordnat objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Om termer som inte är kopplade till något inlägg ska döljas eller ej." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Sortera samling efter termattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:725 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "ID för versionens överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Angiven typ för termen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för termen, som är unik inom dess typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032 msgid "HTML description of the term." msgstr "HTML-beskrivning av termen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Antal publicerade inlägg för termen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1341 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Unik ID-sträng för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:508 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "Mallen kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Måste ha värdet true, eftersom användare inte kan hanteras via papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:446 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Begränsa resultaten till taxonomier som är förknippade med en viss inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Om termmolnet ska visas eller inte." #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:169 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:186 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Egenskapen %s har ett ogiltigt värde sparat och kan inte uppdateras till värdet null." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:198 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Ogiltigt versions-ID." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:955 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984 msgid "Status is forbidden." msgstr "Statusen är förbjuden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2928 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som är klistrade." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3147 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt utom de som tilldelats en viss term i taxonomin %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2886 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt förutom de med ett visst överordnat ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2878 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Begränsa resultatet till objekt som hör till specifika överordnade ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:338 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2841 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:793 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1527 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Hoppa framåt ett visst antal objekt i resultatet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:931 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2835 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg med ett visst värde för menu_order." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2794 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Se till att resultatet inte innehåller inlägg som tillhör vissa författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2786 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som tilldelats vissa författare." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "Termer tilldelade till inlägget i taxonomi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2547 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Tema-filen som används för att visa inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2302 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Ett lösenord för att begränsa åtkomst till innehållet och utdraget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2540 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Om inlägget ska behandlas som klistrat eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2524 msgid "The format for the post." msgstr "Inläggets format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Om inlägget kan pingas eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Om kommentering för inlägget är öppen eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2490 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "ID för inläggets utvalda media." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Om utdraget är lösenordsskyddat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2473 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "HTML-utdrag för inlägget, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2468 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "Utdrag för inlägget, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459 msgid "The excerpt for the post." msgstr "Utdraget för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2451 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "ID för författaren av inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2440 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Om innehållet är skyddat med ett lösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:535 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2403 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "HTML-rubrik för inlägget, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "Rubrik för inlägget så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259 msgid "The title for the object." msgstr "Objektets rubrik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2287 msgid "A named status for the post." msgstr "En namngiven status för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:730 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "En alfanumerisk beteckning för versionen som är unik för dess typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:719 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "Det datum versionen senast ändrades som GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:713 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "Det datum då versionen senast redigerades, i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "Inläggets GUID, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "Versionens GUID, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "Globalt unik ID-sträng för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:697 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "Datumet som versionen publicerades, i GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:691 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "Datumet som versionen publicerades, i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1488 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Ogiltigt ID för utvald media." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:267 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1349 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Ogiltigt ID för överordnat inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1333 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Ett lösenordsskyddat inlägg kan inte klistras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1322 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Ett klistrat inlägg kan inte lösenordsskyddas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1314 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Ett inlägg kan inte vara klistrat och ha ett lösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1061 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Inlägget har redan tagits bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:389 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Du har inte behörighet att redigera kommentarer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Du har inte behörighet att hantera detta tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:645 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Kan inte skapa ett inlägg som redan finns." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Du har inte behörighet att skapa nya användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:499 msgid "Incorrect post password." msgstr "Felaktigt lösenord för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:232 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Du måste ange en sökterm för att kunna sortera efter relevans." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1679 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Lösenordet för inlägget om det är lösenordsskyddat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Läsbara etiketter för taxonomin i olika sammanhang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Om taxonomin ska ha underordnade resurser eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "En läsbar beskrivning av taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Alla behörigheter som används av taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Du har inte behörighet att hantera inläggsstatusar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1419 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Alfanumerisk ID-sträng för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Om inlägg ska ingå i redigeringsvyn för deras inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Om inlägg med denna status ska vara sökbara publikt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Om inlägg med denna status ska visas på front-end av webbplatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Om inlägg med denna status ska skyddas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Om inlägg med denna status ska vara privata." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Omfång (scope) för vilket begäran görs. Bestämmer vilka fält som ska finnas med i svaret." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar en sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Maximalt antal objekt som ska finnas med i resultatet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "Aktuell sida i samlingen." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metoden ”%s” är inte implementerad och måste definieras i en underordnad klass." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss typ. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss status. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats specifika inläggs-ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1646 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Se till att resultatet inte innehåller överordnade objekt med specifika ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1637 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer med specifika överordnade ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:805 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Sortera samlingen efter objektattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1611 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:936 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:343 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2846 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:798 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1533 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Sortera efter attributet i stigande eller fallande ordning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2825 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:784 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1518 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Begränsa resultatet till specifika ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:335 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1509 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Se till att resultatet inte innehåller specifika ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2804 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa svaret till inlägg som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1576 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till en specifik författares e-postadress. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1567 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Se till att resultatet utesluter kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1559 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2773 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "Profilbilds-URL:er för kommentarens författare." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1473 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Profilbilds-URL med bildstorleken %d pixlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1493 msgid "State of the comment." msgstr "Kommentarens status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1487 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ID för associerat inläggsobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2328 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "ID för inläggets överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:265 msgid "URL to the object." msgstr "URL till objektet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2226 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "Inläggets publiceringsdatum i GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "HTML-innehåll för inlägget, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Inläggets innehåll, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2414 msgid "The content for the post." msgstr "Innehållet för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1432 msgid "User agent for the comment author." msgstr "Användaragent-sträng för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1426 msgid "URL for the comment author." msgstr "URL för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418 msgid "Display name for the comment author." msgstr "Visningsnamn för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412 msgid "IP address for the comment author." msgstr "IP-adress för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1402 msgid "Email address for the comment author." msgstr "E-postadress för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "Användarobjektets ID om författaren var en användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unikt ID för objektet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Ogiltigt ID för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1010 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Kommentaren kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:997 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Kommentaren låg redan i papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878 msgid "Updating comment failed." msgstr "Uppdatering av kommentar misslyckades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Uppdatering av kommentarens status misslyckades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:706 msgid "Creating comment failed." msgstr "Kunde inte skapa kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:629 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "För att skapa en kommentar krävs ett giltigt namn och en giltig e-postadress för författaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:571 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Kan inte skapa en befintlig kommentar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3909 wp-includes/comment.php:3626 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:470 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Query-parameter ej tillåten: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:140 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Om papperskorgen ska hoppas över och borttagning ske direkt i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Begränsa resultatet till bilagor som har en viss MIME-typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Begränsa resultatet till bilagor av en viss mediatyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038 msgid "Could not open file handle." msgstr "Kunde inte öppna filnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Innehållets hashvärde matchade inte det förväntade värdet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Ogiltigt värde för Content-Disposition har angetts. Content-Disposition måste ha formen `attachment; filename=\"image.png\"` eller liknande." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Parametern Content-Disposition saknas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Parametern Content-Type saknas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190 msgid "No data supplied." msgstr "Ingen data angiven." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "ID för bilagans associerade inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Uppgifter om mediafilen som är specifika för filtypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternativ text att visa när bilagan inte visas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327 msgid "Invalid parent type." msgstr "Ogiltig överordnad typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till denna webbplats." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:395 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "Det går inte längre att helt inaktivera REST API:t. I stället kan filtret %s användas för att begränsa åtkomsten till API:t." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "Sidattribut" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 msgid "Post Attributes" msgstr "Inläggsattribut" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "View Pages" msgstr "Visa sidor" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "View Posts" msgstr "Visa inlägg" #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Inga anpassningspaket hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "Inga anpassningspaket hittades." #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "Sök anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "Alla anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "Visa anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "Redigera anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "Nytt anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:206 msgid "Add New Changeset" msgstr "Lägg till nytt anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:205 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Lägg till nytt" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 wp-admin/about.php:170 msgid "Custom CSS" msgstr "Anpassad CSS" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Egenskaper för bilaga" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1937 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, för %3$s sedan (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2410 wp-includes/option.php:2423 #: wp-includes/option.php:2483 wp-includes/option.php:2496 #: wp-admin/includes/template.php:1644 wp-admin/includes/template.php:1657 #: wp-admin/includes/template.php:1711 wp-admin/includes/template.php:1724 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Alternativgruppen ”%s” har tagits bort. Använd en annan inställningsgrupp." #: wp-includes/option.php:2308 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Tillåt notiser om nya länkar från andra bloggar (pingback och trackback) för nya artiklar." #: wp-includes/option.php:2263 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Bloggsidor visar högst." #: wp-includes/option.php:2253 msgid "Default post format." msgstr "Standardformat för inlägg." #: wp-includes/option.php:2232 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Konvertera emotikon-symboler som :-) och :-P till riktiga emojier vid visning." #: wp-includes/option.php:2221 msgid "WordPress locale code." msgstr "Kod för språkversion (locale) i WordPress." #: wp-includes/option.php:2209 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Numret på dagen i veckan som veckan ska börja på." #: wp-includes/option.php:2199 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Ett tidsformat för alla strängar med klockslag." #: wp-includes/option.php:2189 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Ett datumformat för alla strängar med datum." #: wp-includes/option.php:2179 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "En ort i din tidszon." #: wp-includes/option.php:2121 msgid "Site title." msgstr "Webbplatsrubrik." #: wp-includes/media.php:4631 msgid "Search media items..." msgstr "Sök mediaobjekt …" #: wp-includes/link-template.php:2923 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/link-template.php:2922 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-includes/general-template.php:523 wp-login.php:844 wp-login.php:1427 msgid "Username or Email Address" msgstr "Användarnamn eller e-postadress" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Inga teman hittades. Testa en ny sökning eller %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 msgid "You are browsing %s" msgstr "Du tittar på %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Filter themes" msgstr "Filtrera teman" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "Byt tema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "Uppdatera nu" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Ny version finns tillgänglig. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Installera och förhandsgranska tema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Live förhandsvisning av tema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Anpassa tema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Uppgifter om tema: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "Klicka för att redigera detta element." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Klicka för att ändra webbplatsrubriken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Klicka för att ändra denna widget." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Klicka för att redigera menyn." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:686 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "HTML-kod är inte tillåten i CSS." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3854 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Kommentaren kunde inte uppdateras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2787 msgid "Invalid role." msgstr "Ogiltig roll." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Du har inte behörighet att tilldela denna term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Det gick inte att skapa din term." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939 msgid "No widgets found." msgstr "Inga widgetar hittades." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Antal hittade widgetar: %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s gick inte att skapa: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041 msgid "Post" msgstr "Inlägg" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6084 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Endast filer av typerna %1$s och %2$s kan användas för video i sidhuvudet. Konvertera videofilen och försök igen. Det går också att ladda upp videon till YouTube och ange länken med alternativet nedan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6076 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Denna videofil är för stor för att användas i sidhuvudet. Försök med en kortare video eller optimera inställningarna för kompression och ladda upp en fil som är mindre än 8 MB. Det går även att ladda upp videon till YouTube och ange dess adress i alternativet nedan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6035 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Ogiltig inställning för bakgrund." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6026 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6030 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsstorlek." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6022 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i y-led." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6018 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i x-led." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6014 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsinställning." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6010 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Ogiltigt värde för repetition av bakgrund." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5693 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12605 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Lär dig mer om CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10317 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10320 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12738 msgid "Additional CSS" msgstr "Extra CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5599 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476 msgid "Scroll with Page" msgstr "Rulla med sidan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:463 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Repetera bakgrundsbild" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5558 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:439 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:443 msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5536 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419 msgid "Image Position" msgstr "Bildposition" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5508 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5507 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Repetera" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5506 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5563 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:448 msgid "Fit to Screen" msgstr "Anpassa till skärmen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5504 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5500 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Förinställd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5423 msgid "Header Video" msgstr "Videoklipp i sidhuvudet" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5345 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en höjd på %2$s pixlar." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5338 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en bredd på %2$s pixlar." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Ladda upp din video i formatet %1$s och minimera dess filstorlek för bästa resultat. Ditt tema rekommenderar dimensionen %2$s pixlar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5324 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Om du lägger till ett videoklipp kommer bilden visas medan videoklippet hämtas." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:155 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:158 msgid "Search themes…" msgstr "Sök teman …" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Visar uppgifter om temat %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4938 msgid "Displaying %d themes" msgstr "Visar %d teman" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4936 msgid "%d themes found" msgstr "%d tema/teman hittades" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4934 #: wp-admin/network/themes.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta tema?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2357 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Behörighet saknas för att ändra inställningar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Inställningen finns inte eller är okänd." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2141 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Detta formulär går inte att förhandsgranska live." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2140 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Länken kan inte förhandsgranskas live." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Det finns inget anpassningspaket med detta UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Ogiltigt UUID för anpassningspaket" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642 msgid "New page title…" msgstr "Ny sidrubrik …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:639 msgid "New page title" msgstr "Ny sidrubrik" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "XML-utökningen för PHP är inte tillgänglig. Be webbhotellet att aktivera XML-utökningen för PHP." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:250 msgid "Howdy, %s" msgstr "Hej, %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:814 msgid "Edit selected menu" msgstr "Redigera vald meny" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:932 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Varning: länken har infogats men kan ha fel. Testa den." #: wp-includes/blocks/query-title.php:42 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44977 msgid "Search results" msgstr "Sökresultat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Visuellt textfält. Tryck Ctrl+Option+H för hjälp." #: wp-includes/script-loader.php:1035 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Använd vänster/höger-piltangenter för att hoppa en sekund, upp/ner-piltangenter för att hoppa tio sekunder." #: wp-includes/script-loader.php:1037 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Använd upp/ner-piltangenterna för att höja eller sänka volymen." #: wp-includes/script-loader.php:1040 msgid "Volume Slider" msgstr "Volymkontroll" #: wp-includes/script-loader.php:1042 msgid "Audio Player" msgstr "Ljudspelare" #: wp-includes/script-loader.php:1041 msgid "Video Player" msgstr "Videospelare" #: wp-includes/script-loader.php:1034 msgid "Time Slider" msgstr "Sökare" #: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/theme.php:1649 msgid "Pause" msgstr "Paus" #: wp-includes/script-loader.php:1032 wp-includes/theme.php:1650 msgid "Play" msgstr "Spela upp" #: wp-includes/taxonomy.php:2360 wp-includes/taxonomy.php:3165 msgid "A name is required for this term." msgstr "Denna term måste ha ett namn." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "Obefintliga termer." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252 #: wp-admin/includes/theme.php:1065 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:475 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:1150 wp-admin/js/updates.js:1415 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Aktivera %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4910 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt användardata på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3024 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3246 wp-admin/includes/post.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Du har inte behörighet att redigera sidor." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2849 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2899 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Du har inte behörighet att redigera din profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2706 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696 #: wp-admin/user-edit.php:103 wp-admin/user-edit.php:135 #: wp-admin/user-edit.php:194 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:144 #: wp-admin/users.php:243 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna användare." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1029 msgid "Seasonal" msgstr "Säsongsbetonat" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1028 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloggande" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1026 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsiv layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1025 msgid "Fluid Layout" msgstr "Flytande layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1024 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fixerad layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1019 msgid "Tan" msgstr "Ljusbrunt" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2981 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3197 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2041 wp-admin/includes/post.php:272 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3131 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5271 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:974 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1028 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort detta inlägg." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Gå till %s" #: wp-includes/class-wpdb.php:2356 wp-includes/class-wpdb.php:2362 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Felmeddelandet kunde inte hämtas från MySQL" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:200 msgid "Edit Menu" msgstr "Redigera meny" #: wp-includes/script-loader.php:1894 wp-admin/includes/dashboard.php:1018 msgid "Today" msgstr "Idag" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:133 msgid "Deleted:" msgstr "Borttaget:" #: wp-login.php:978 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:677 #: wp-admin/user-new.php:596 wp-admin/js/user-profile.js:52 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Bekräfta användning av svagt lösenord" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Lösenordets styrka är okänd" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1155 #: wp-includes/script-loader.php:768 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Du har inte behörighet att göra detta." #: wp-includes/revision.php:744 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Du har inte behörighet att förhandsgranska utkast." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2057 wp-includes/user.php:2615 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Lösenord ändrat" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2049 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Lösenordet ändrat för användaren: %s" #: wp-includes/media-template.php:1525 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Förhandsgranskningsområde för bildbeskärning. Kräver användning av pekdon." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4965 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "En strukturtagg krävs när anpassade permalänkar används. <a href=\"%s\">Läs mer</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4363 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4418 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6388 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2478 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2544 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp filer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3409 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till en kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2769 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Du har inte behörighet att lista användare." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2380 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594 #: wp-includes/script-loader.php:1293 msgid "Invalid value." msgstr "Ogiltigt värde." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:1251 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Du har inte behörighet att anpassa denna webbplats." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Skicka inte %1$s-taggar till %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgid "Link options" msgstr "Länkalternativ" #: wp-includes/script-loader.php:1204 wp-includes/js/dist/format-library.js:936 msgid "Link inserted." msgstr "Länk infogad." #: wp-includes/script-loader.php:1203 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46227 msgid "Link selected." msgstr "Länk vald." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:902 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:913 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s är obligatoriskt för att ta bort bildmetadata." #: wp-includes/media.php:4634 msgid "No media items found." msgstr "Inga mediaobjekt hittades." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "”%1$s” – %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:893 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d resultat hittades. Använd uppåt- och nedåtpilarna för att navigera." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:891 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1 resultat hittades. Använd uppåt- och nedåtpilarna för att navigera." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:140 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Konstanten %1$s <strong>är tagen ur bruk</strong>. Använd den booleska konstanten %2$s i %3$s för att aktivera en subdomänkonfiguration. Använd %4$s för att kontrollera om en subdomänkonfiguration är aktiv." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3928 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Om %1$s tas bort manuellt kommer detta att leda till PHP-varningar. Använd filtret %2$s i stället." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Följande grupp av formateringsgenvägar tillämpas medan du skriver eller när du infogar dem runt oformaterad text i samma stycke. Tryck Esc eller knappen Ångra för att ångra." #: wp-login.php:1357 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Din session har löpt ut. Logga in för att fortsätta där du slutade." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1710 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:262 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenordet du angav för e-postadressen %s är felaktigt." #: wp-includes/user.php:227 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postfältet är tomt." #: wp-includes/taxonomy.php:577 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd taxonomi." #: wp-includes/script-loader.php:1256 wp-includes/js/dist/block-library.js:5957 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10859 msgid "(Untitled)" msgstr "(Utan rubrik)" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "Rutt måste specificeras." #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Rutter måste innehålla namnrymd med hjälp av tilläggets eller temats namn samt version." #: wp-includes/post.php:1756 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd inläggstyp" #: wp-includes/post.php:612 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/post.php:598 wp-admin/includes/template.php:2289 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:583 wp-admin/includes/template.php:2303 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: wp-includes/post.php:568 wp-admin/includes/template.php:2296 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-includes/post.php:554 wp-admin/includes/template.php:2311 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-includes/post.php:540 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/post-template.php:1772 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Mata in" #: wp-includes/pluggable.php:621 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ogiltigt användarnamn, felaktig e-postadress eller lösenord." #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3158 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Webbflöde för %1$s %2$s %3$s, %4$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7161 wp-includes/media-template.php:202 #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Close dialog" msgstr "Stäng dialogruta" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5500 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s i %2$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %3$s! Använd %4$s i stället." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235 msgid "Choose logo" msgstr "Välj logga" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5233 msgid "No logo selected" msgstr "Ingen logga vald" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5230 msgid "Change logo" msgstr "Ändra logga" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5229 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5234 msgid "Select logo" msgstr "Välj logga" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s är förbjudet" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Partiell återgivning måste skriva ut innehållet eller returnera innehållssträngen (eller en array), men inte både och." #: wp-includes/comment.php:1292 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din kommentar är för lång." #: wp-includes/comment.php:1288 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din webbadress (URL) är för lång." #: wp-includes/comment.php:1284 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din e-postadress är för lång." #: wp-includes/comment.php:1280 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ditt namn är för långt." #: wp-includes/comment.php:268 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Skräppost" #: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:372 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "Mall saknas. Självständiga teman måste innehålla någon av mallfilerna %1$s och %2$s. <a href=\"%3$s\">Barnteman</a> måste ha ett %4$s-huvud i stilmallen %5$s." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:78 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:118 msgid "Invalid object type." msgstr "Ogiltig objekttyp." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46306 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Klistra in URL eller skriv för att söka" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6085 wp-admin/includes/template.php:2446 msgid "Logo" msgstr "Logga" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5278 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Visa webbplatsrubrik och slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5027 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för mobil" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5024 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för surfplatta" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5020 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläget för stationär dator" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2139 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera detta element." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Fel när kommentaren skulle skickas" #: wp-includes/user.php:3347 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>Fel:</strong> Det användarnamnet är inte tillåtet." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:914 msgid "Invalid parameter." msgstr "Ogiltig parameter." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Nuvarande: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Just nu satt till: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5853 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Mer information finns i <a href=\"%s\">Felsökning i WordPress</a>." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:648 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Fel:</strong> %1$s i %2$s får endast bestå av siffror, bokstäver och understreck." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:278 wp-includes/class-wp-user.php:311 #: wp-includes/class-wp-user.php:352 wp-includes/class-wp-user.php:377 msgid "Use %s instead." msgstr "Använd %s i stället." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1221 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Använd %s i stället om du inte vill skriva ut värdet." #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Term-ID är delat mellan flera taxonomier" #: wp-includes/taxonomy.php:1344 wp-includes/taxonomy.php:1408 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Term-meta kan inte läggas till termer som är delade mellan taxonomier." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "december" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "november" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "september" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "augusti" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "juli" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "juni" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "maj" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "april" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "mars" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "februari" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "januari" #: wp-includes/embed.php:1161 msgid "Sharing options" msgstr "Delningsalternativ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Höjd för medium-stor bildstorlek" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Bredd för medium-stor bildstorlek" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för året %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för dagen %2$s." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Denna webbplats har inte aktiverats än. Om du har problem med att aktivera din webbplats, kontakta %s." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Kontrollera din inkorg på %s och klicka på länken som anges." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Menynamnet %s står i konflikt med ett annat menynamn. Försök med ett annat namn." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1025 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Det verkar som om inget kunde hittas på denna plats. Du kanske kan prova att gå direkt till %s." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "Hoppsan! Den inbäddningen kan inte hittas." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:300 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #: wp-signup.php:172 msgid "Site Language:" msgstr "Webbplatsspråk:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:262 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Åtgärden genomförd. Meddelandet %s borttaget." #: wp-mail.php:249 msgid "Posted title:" msgstr "Inläggsrubrik:" #: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:669 msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: wp-includes/class-wpdb.php:2239 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Är du säker på att databasservern inte har ovanlig hög belastning?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2233 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Detta betyder att vi förlorat kontakten med databasservern på %s, vilket i sin tur kan betyda att ditt webbhotells databasserver för tillfället inte fungerar." #: wp-includes/class-wpdb.php:2229 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Fel vid återanslutning till databasen" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2084 wp-includes/class-wpdb.php:2244 #: wp-includes/load.php:179 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Om du är osäker på vad dessa termer betyder så bör du kontakta ditt webbhotell. Om du behöver mer hjälp kan du gå till <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a>." #: wp-includes/class-wpdb.php:2079 wp-includes/class-wpdb.php:2238 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Är du säker på att databasservern är igång?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2078 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Är du säker på att du har skrivit rätt servernamn?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2077 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Är du säker på att du använder rätt användarnamn och lösenord?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2071 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Detta betyder antingen att användarnamnet eller lösenordet i filen %1$s är fel eller att det inte gick att upprätta kontakt med databasservern %2$s. Det är också möjligt att webbhotellets databasserver är offline." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1270 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Om du inte vet hur man konfigurerar en databas bör du <strong>kontakta ditt webbhotell</strong>. Om du behöver mer hjälp kan du fråga på <a href=\"%s\">supportformen för WordPress</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1262 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Vissa system använder ditt användarnamn som prefix för databasen, det skulle med andra ord bli <code>användarnamn_%1$s</code>. Kan det vara problemet?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1255 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Har användaren %1$s behörighet att använda databasen %2$s?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1251 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Är du säker på att den finns?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Etikettmolnet kommer inte att visas eftersom det inte finns några taxonomier stöder etikettmolnswidgeten." #: wp-includes/user.php:2165 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Smeknamn kan inte vara längre än 50 tecken." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:190 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenordet du angav för användarnamnet %s är felaktigt." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list" msgstr "Kategorilista" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list" msgstr "Ettikettlista" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigation för kategorilista" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation för etikettlista" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: %1$s. Använd inte mellanslag eller reserverade tecken: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: Inget namn angivet." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:679 wp-includes/rest-api.php:704 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:658 wp-includes/rest-api.php:682 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; utan ersättningsalternativ)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:655 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; använd %3$s i stället)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1393 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Den specificerade namnrymden kunde inte hittas." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1109 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Ingen rutt hittades som matchade URL:en och begärans metod." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1716 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Hanteraren för denna rutt är ogiltig" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:402 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "Stödet för JSONP är inaktiverat på denna webbplats." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:846 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:928 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "En eller flera ogiltiga parametrar: %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:889 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "En eller flera parametrar saknas: %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "I %1$s, använd metoden %2$s, inte funktionen %3$s. Se %4$s." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 msgid "Pages list" msgstr "Sidlista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 msgid "Posts list" msgstr "Inläggslista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Pages list navigation" msgstr "Navigation för sidlista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation för inläggslista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:852 msgid "Filter pages list" msgstr "Filtrera sidlista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:852 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtrera inläggslista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 msgid "Page Archives" msgstr "Sidarkiv" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 msgid "Post Archives" msgstr "Inläggsarkiv" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:881 msgid "Post Type Archive" msgstr "Arkiv för inläggstyp" #: wp-includes/ms-functions.php:649 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Webbplatsnamn kan endast bestå av gemener (a-z) och siffror." #: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/ms-functions.php:487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1277 #: wp-includes/user.php:2140 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Det användarnamnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:464 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Användarnamn kan endast bestå av gemener (a-z) och siffror." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2644 wp-includes/media.php:2665 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "”%s”" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "dec" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "nov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "okt" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "sep" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "aug" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "jul" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "jun" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "maj" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "apr" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "mar" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "feb" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "jan" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "L" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "F" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "T" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "O" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "T" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "M" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "S" #: wp-includes/link-template.php:3280 msgid "Newer comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:3279 msgid "Older comments" msgstr "Äldre kommentarer" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2386 msgid "Posts published on %s" msgstr "Inlägg publicerade den %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Använd filtret %s i stället." #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Stäng dialogrutan för delning" #: wp-includes/embed.php:1183 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Kopiera och klistra in denna kod på din webbplats för att bädda in" #: wp-includes/embed.php:1176 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Kopiera och klistra in denna URL på din WordPress-webbplats för att bädda in" #: wp-includes/embed.php:1169 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML-inbäddning" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress-inbäddning" #: wp-includes/embed.php:1138 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Öppna dialogrutan för delning" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1114 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentar</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentarer</span>" #: wp-includes/blocks/read-more.php:37 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25726 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29817 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46087 msgid "Read more" msgstr "Läs mer" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "När du aktiverar läget för att ändra widgetarnas ordning kommer extra verktyg att visas i widgetlistan ovan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3804 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Du har inte behörighet att granska eller redigera denna kommentar." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Ändra ordning på widgetar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:363 #: wp-admin/includes/template.php:1571 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna sektion" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4577 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Förhandsgranskning live: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4380 wp-admin/includes/file.php:441 #: wp-admin/includes/file.php:451 wp-admin/theme-editor.php:70 #: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det efterfrågade temat finns inte." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Du har inte behörighet att redigera temaalternativ på denna webbplats." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1918 wp-includes/class-wp-user-query.php:399 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s är taget ur bruk. Använd %2$s i stället." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:114 wp-includes/capabilities.php:215 #: wp-includes/capabilities.php:314 wp-includes/capabilities.php:395 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "Inläggstypen %1$s är inte registrerad. Därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg av denna typ." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923 msgid "Clear Results" msgstr "Rensa resultat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Följande genvägar för formatering ersätts när du trycker på ”Enter”. Tryck på ”Escape” eller knappen ”Ångra” för att ångra." #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1236 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Slå på/av sektion: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1273 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Slå på/av sektion: Anpassade länkar" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Ta bort menyval: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Redigera menyval: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:971 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:649 #: wp-admin/user-new.php:576 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Hide password" msgstr "Dölj lösenord" #: wp-login.php:1435 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1014 msgid "Menu Name" msgstr "Namn för meny" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-includes/media-template.php:1544 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Förhandsgranska som en app-ikon" #: wp-includes/media-template.php:1542 msgid "As an app icon" msgstr "Som en app-ikon" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 #: wp-includes/media-template.php:1537 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Förhandsgranska som en webbläsarikon" #: wp-includes/media-template.php:1532 msgid "As a browser icon" msgstr "Som en webbläsarikon" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1231 msgid "No items" msgstr "Inga val" #: wp-login.php:1105 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Registreringsbekräftelse kommer skickas med e-post till dig." #: wp-includes/script-loader.php:1164 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Inte matchande" #: wp-includes/script-loader.php:1163 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Starkt" #: wp-includes/script-loader.php:1161 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Svagt" #: wp-includes/script-loader.php:1160 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Mycket svagt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:250 msgid "Add new image" msgstr "Lägg till ny bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:250 msgid "Add new header image" msgstr "Lägg till ny bild för sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Hide image" msgstr "Dölj bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Hide header image" msgstr "Dölj bild för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5192 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5448 wp-includes/js/dist/edit-site.js:17294 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10828 wp-admin/includes/template.php:2442 msgid "Site Icon" msgstr "Webbplatsikon" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5117 msgid "Site Identity" msgstr "Webbplatsens identitet" #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1080 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Lägg till i meny: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Om du inleder ett nytt stycke med någon av följande snabbkoder för formatering, följt av mellanslag, så kommer formateringen att appliceras automatiskt. Tryck på baksteg (Backspace) eller Esc för att ångra." #: wp-includes/class-wpdb.php:1859 wp-includes/class-wpdb.php:1876 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress databasfel:" #: wp-includes/pluggable.php:2204 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Besök följande adress för att ange ditt lösenord:" #: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:2123 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Användarnamnet får inte vara längre än 60 tecken." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5512 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Förhandsvisning av tema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Aktivt tema" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menyer kan visas på platser som definierats av ditt tema." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:657 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menyer kan visas på platser som ditt tema definierat eller i <a href=\"%s\">widgetfält</a> med hjälp av widgeten ”Navigationsmeny”." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Läget för att ändra ordning avslutat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Läget för att ändra ordning aktiverat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(ej namngiven)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "När du aktiverar läget för att ändra ordningen på menyval kommer extra verktyg att visas i listan ovan." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537 msgid "Close reorder mode" msgstr "Avsluta läget för att ändra ordning" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "Ändra ordning på menyval" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Lägg till eller ta bort menyval" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2655 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###!\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att din e-postadress på webbplatsen ###SITENAME### har ändrats till ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Om du inte har ändrat din e-postadress bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2597 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att ditt lösenord har ändrats på ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte har ändrat ditt lösenord bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:329 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Försöker tolka en kortkod utan ett giltig återanrop: %s" #: wp-includes/script-loader.php:752 msgid "Close code tag" msgstr "Avsluta taggen code" #: wp-includes/script-loader.php:750 msgid "Close list item tag" msgstr "Avsluta taggen för listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:749 msgid "List item" msgstr "Listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:748 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Avsluta taggen för numrerad lista" #: wp-includes/script-loader.php:746 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Avsluta taggen för punktlista" #: wp-includes/script-loader.php:743 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Avsluta taggen för infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:742 msgid "Inserted text" msgstr "Infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:741 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Avsluta taggen för borttagen text" #: wp-includes/script-loader.php:740 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Borttagen text (genomstruken)" #: wp-includes/script-loader.php:739 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Avsluta taggen för framhävt citat" #: wp-includes/script-loader.php:736 msgid "Close italic tag" msgstr "Avsluta taggen för kursiv text" #: wp-includes/script-loader.php:734 msgid "Close bold tag" msgstr "Avsluta taggen för fetstil" #: wp-includes/media-template.php:1480 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Ta bort videospår" #: wp-includes/media-template.php:1433 msgid "Remove poster image" msgstr "Ta bort posterbild" #: wp-includes/media-template.php:1396 wp-includes/media-template.php:1410 msgid "Remove video source" msgstr "Ta bort videokälla" #: wp-includes/media-template.php:1305 wp-includes/media-template.php:1320 msgid "Remove audio source" msgstr "Ta bort ljudkälla" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr " " #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr " " #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Tillåt länkaviseringar från andra bloggar (pingbacks och trackbacks) på nya inlägg." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Infogat verktygsfält (när en bild, länk eller förhandsvisning är markerad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Ytterligare genvägar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Default shortcuts," msgstr "Standardgenvägar," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2530 msgid "Customizing" msgstr "Anpassar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "Menyalternativ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1291 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:682 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:919 msgid "Add to Menu" msgstr "Lägg till i meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "Custom Links" msgstr "Anpassade länkar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1176 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:138 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:163 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547 #: wp-admin/theme-install.php:113 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Sökresultaten uppdateras vartefter du skriver." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1172 msgid "Search menu items…" msgstr "Sök menyval …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169 msgid "Search Menu Items" msgstr "Sök menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161 msgid "Add Menu Items" msgstr "Lägg till menyval" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Anpassar ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 msgid "Move one level down" msgstr "Flytta ner en nivå" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Move one level up" msgstr "Flytta upp en nivå" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 msgid "Menu Locations" msgstr "Menypositioner" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:689 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Ditt tema innehåller %s plats för menyer. Välj vilken meny du vill använda." msgstr[1] "Ditt tema innehåller %s platser för menyer. Välj vilken meny du vill använda på respektive plats." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:653 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Denna panel används för att hantera menyer för innehåll som redan är publicerat på din webbplats. Du kan skapa menyer och lägga till val för befintligt innehåll, såsom sidor, inlägg, kategorier, etiketter, format eller anpassade länkar." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:516 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Undervalsnummer %2$d under %3$s." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:514 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menyval %2$d av %3$d." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:512 msgid "Out from under %s" msgstr "Ut från under %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:510 msgid "Under %s" msgstr "Under %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:508 msgid "Move out from under %s" msgstr "Flytta ut från under %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:506 msgid "Move under %s" msgstr "Flytta under %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:504 msgid "Move to the top" msgstr "Flytta till toppen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:503 msgid "Move down one" msgstr "Flytta ner ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:502 msgid "Move up one" msgstr "Flytta upp ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Laddar in fler resultat … vänta." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Ytterligare %d val hittades" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Antal hittade objekt: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Väntande)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ogiltig)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:527 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menyvalet är nu ett underval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menyval utflyttat från undermeny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:524 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menyval nedflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:523 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menyval uppflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 msgid "Menu deleted" msgstr "Meny borttagen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu created" msgstr "Meny skapad" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menyval borttaget" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:521 msgid "Menu item added" msgstr "Menyval tillagt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:392 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1017 wp-admin/nav-menus.php:1182 msgid "Create Menu" msgstr "Skapa meny" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:269 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:228 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1129 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relationslänk (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-klasser" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:210 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1127 msgid "Title Attribute" msgstr "Rubrikattribut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1893 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/media-template.php:1249 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:217 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Öppna länk i en ny flik" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigeringsetikett" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1109 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Lägg automatiskt till nya sidor i toppnivån i denna meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2607 msgid "Menu Location" msgstr "Menyposition" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1106 #: wp-admin/nav-menus.php:1176 msgid "Delete Menu" msgstr "Ta bort meny" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Lägg till val" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:365 wp-admin/admin-header.php:43 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Användarens adminpanel: %s" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:297 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Argumentet %1$s var inte satt i argumentmatrisen för sidopanelen ”%2$s”. Därför används i stället standardvärdet ”%3$s”. Ange %1$s manuellt till ”%3$s” för att undvika denna notifiering och behålla befintligt innehåll i sidopanelen." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Byt" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:45 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11212 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s svar till %2$s" msgstr[1] "%1$s svar till %2$s" #: wp-includes/theme.php:3641 msgid "Customizer" msgstr "Anpassare" #: wp-includes/taxonomy.php:4192 msgid "Could not split shared term." msgstr "Kunde inte dela upp gemensam term." #: wp-includes/taxonomy.php:489 wp-includes/taxonomy.php:490 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Namn på taxonomier måste vara mellan 1 och 32 tecken långa." #: wp-includes/script-loader.php:1252 msgid "Site Preview" msgstr "Förhandsgranskning av webbplats" #: wp-includes/post.php:1688 wp-includes/post.php:1689 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Namn på inläggstyper måste vara mellan 1 och 20 tecken långa." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1882 wp-includes/post-template.php:1925 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y \\k\\l. H:i:s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:914 msgid "Custom Link" msgstr "Anpassad länk" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Kunde inte hitta webbplatsen %1$s.</strong> Sökte efter tabellen %2$s i databasen %3$s. Är det korrekt?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:480 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Databastabeller saknas.</strong> Det kan betyda att webbhotellets databasserver inte är igång, att WordPress inte är korrekt konfigurerat eller att någon har tagit bort %s. Du bör kontrollera din databas omgående." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2338 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Ditt nya konto är skapat.\n" "\n" "Du kan logga in med följande uppgifter:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Teamet på SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1213 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Din nya SITE_NAME-webbplats har skapats på:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Vi hoppas du ska trivas med din nya webbplats. Tack!\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Teamet på SITE_NAME" #: wp-includes/media.php:4597 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Använd drag och släpp för att ändra ordning på mediafiler." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:889 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Alternativet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd funktionen %3$s i stället." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:808 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Alternativet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd alternativet %3$s i stället." #: wp-includes/blocks/archives.php:60 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "Välj inlägg" #: wp-includes/blocks/archives.php:57 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "Välj vecka" #: wp-includes/blocks/archives.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "Välj dag" #: wp-includes/blocks/archives.php:48 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "Välj år" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1633 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Kommentarer inaktiverade<span class=\"screen-reader-text\"> för %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1627 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1622 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1617 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Inga kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1286 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1888 wp-includes/media-template.php:1038 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 msgid "Link Text" msgstr "Länktext" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/theme.php:1072 wp-admin/includes/theme.php:1074 #: wp-admin/theme-install.php:407 wp-admin/theme-install.php:424 #: wp-admin/themes.php:562 wp-admin/themes.php:571 wp-admin/themes.php:922 #: wp-admin/themes.php:931 wp-admin/themes.php:1156 wp-admin/themes.php:1167 #: wp-admin/js/updates.js:1430 msgid "Live Preview" msgstr "Förhandsgranskning live" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Förhandsgranskar:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:581 wp-admin/themes.php:884 msgid "Theme Details" msgstr "Uppgifter om tema" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "No categories found." msgstr "Inga kategorier hittades." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:732 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Distraktionsfritt skrivläge" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2832 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Temastöd för %1$s bör registreras innan åtgärds-hooken %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget nedflyttad" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget uppflyttad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "För att flytta fokus till andra knappar, använd Tab- eller piltangenterna. För att flytta tillbaka fokus till redigeraren, tryck på ”Escape”-tangenten eller någon av knapparna." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Elements path" msgstr "Elementsökväg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Editor toolbar" msgstr "Verktygsfält för redigerare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Meny för redigerare (när aktiverad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Fokusgenvägar:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Visuellt textfält. Tryck Alt+Shift+H för hjälp." #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Följande värden representerar inte ett giltigt datum: månad %1$s, dag %2$s." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1326 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s måste ange en databasanslutning för användning med escape-procedurer." #: wp-includes/theme.php:2645 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Du måste skicka en array med typer." #: wp-includes/taxonomy.php:2473 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Det finns redan en term med det angivna namnet i denna taxonomi." #: wp-includes/pluggable.php:1768 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Du kan se alla kommentarer till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1746 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla pingbacks på detta inlägg här:" #: wp-includes/pluggable.php:1732 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla trackbacks till inlägget här:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1731 wp-includes/pluggable.php:1745 #: wp-includes/pluggable.php:1767 wp-includes/pluggable.php:1951 msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1729 wp-includes/pluggable.php:1743 #: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1919 #: wp-includes/pluggable.php:1930 wp-includes/pluggable.php:1943 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:4616 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/media-template.php:796 msgid "Edit Selection" msgstr "Redigera val" #: wp-includes/script-loader.php:1898 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39608 #: wp-includes/js/dist/components.js:58411 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2852 wp-includes/link-template.php:2924 #: wp-includes/link-template.php:2992 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:2851 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2850 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: wp-includes/l10n.php:1610 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Tillgängliga" #: wp-includes/l10n.php:1573 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Installerade" #: wp-includes/general-template.php:1740 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/general-template.php:1736 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: wp-includes/general-template.php:1734 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: wp-includes/general-template.php:1730 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/general-template.php:1726 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: wp-includes/general-template.php:1724 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: wp-includes/general-template.php:1720 wp-includes/general-template.php:2384 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:781 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Följande värden beskriver inte ett giltigt datum: år %1$s, månad %2$s, dag %3$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ogiltigt värde %1$s för %2$s. Förväntat värde bör vara mellan %3$s och %4$s." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1716 msgid "Reply to %s" msgstr "Svar till %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgid "No alignment" msgstr "Ingen justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "V-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "H-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 wp-includes/js/dist/components.js:37806 msgid "Border color" msgstr "Ramfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Lägg till i ordbok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgid "No color" msgstr "Ingen färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Anpassad …" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Custom color" msgstr "Anpassad färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51876 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52377 msgid "Color" msgstr "Färg" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "Ingen bild vald" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Select image" msgstr "Välj bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "Choose file" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "No file selected" msgstr "Ingen fil vald" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "Change file" msgstr "Ändra fil" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/admin-bar.php:910 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-login.php:1366 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>Du har nu uppdaterat WordPress!</strong> Logga in igen för att se vad som är nytt." #: wp-includes/media.php:4620 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att lägga dessa objekt i papperskorgen.\n" " ”Avbryt” för att stoppa, ”OK” för att ta bort." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:354 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna panel" #: wp-includes/media.php:4621 msgid "Bulk select" msgstr "Välj flera" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4711 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:601 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(saknar etikett)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Denna webbplats är inte längre tillgänglig." #: wp-includes/media.php:4630 msgid "Search media" msgstr "Sök media" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:4628 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrera efter typ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:853 wp-includes/media.php:4627 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrera efter datum" #: wp-includes/media.php:4611 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:733 #: wp-admin/includes/media.php:2846 msgid "All dates" msgstr "Alla datum" #: wp-includes/media.php:3015 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bithastighetsläge" #: wp-includes/media.php:3014 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighet" #: wp-includes/media-template.php:555 msgid "Edit more details" msgstr "Redigera fler uppgifter" #: wp-includes/media-template.php:549 msgid "View attachment page" msgstr "Visa bilagssida" #: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3331 #: wp-admin/includes/media.php:3333 msgid "Uploaded to:" msgstr "Uppladdad till:" #: wp-includes/media-template.php:435 wp-admin/includes/media.php:3316 #: wp-admin/includes/media.php:3318 msgid "Uploaded by:" msgstr "Uppladdat av:" #: wp-includes/media-template.php:482 wp-admin/includes/media.php:3397 msgid "Bitrate:" msgstr "Bithastighet:" #: wp-includes/media-template.php:457 wp-admin/includes/media.php:1698 #: wp-admin/includes/media.php:3478 msgid "Dimensions:" msgstr "Mått:" #: wp-includes/media-template.php:454 wp-admin/includes/media.php:3389 msgid "File size:" msgstr "Filstorlek:" #: wp-includes/media-template.php:433 msgid "Uploaded on:" msgstr "Uppladdat:" #: wp-includes/media-template.php:453 wp-admin/includes/media.php:1694 #: wp-admin/includes/media.php:3356 msgid "File type:" msgstr "Filtyp:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1693 wp-admin/includes/media.php:3353 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit next media item" msgstr "Redigera nästa mediafil" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:365 msgid "Edit previous media item" msgstr "Redigera föregående mediafil" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-admin/includes/media.php:2289 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximal filstorlek för uppladdning: %s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Close uploader" msgstr "Stäng uppladdaren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1917 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Sök eller använd piltangenterna (upp och ned) för att välja ett objekt." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgid "Read more..." msgstr "Läs mer …" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1366 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Din webbläsare stöder inte direkt åtkomst till urklipp. Använd tangentbordsgenvägar eller din webbläsares redigeringsmeny i stället." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgetar är oberoende innehållsavsnitt som kan placeras i widgetområden som ditt tema tillhandahåller (dessa områden kallas ofta även sidopaneler)." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:386 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:235 msgid "You are customizing %s" msgstr "Du anpassar %s" #: wp-includes/comment.php:3678 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>Fel:</strong> Kommentaren kunde inte sparas. Försök igen senare." #: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446 #: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:570 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kunde inte upprätta en säker anslutning till WordPress.org. Kontakta din serveradministratör.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1290 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera denna widget." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Om du planerar att kopiera in formaterad text från Microsoft Word kan du prova att inaktivera detta alternativ. Då kommer redigeraren automatiskt att rensa text som kopieras in från Word." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-admin/user-edit.php:330 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1260 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Fel:</strong> Cookies är blockerade eller stöds inte av din webbläsare. Du måste <a href=\"%s\">aktivera cookies</a> för att kunna använda WordPress." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1249 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>Fel:</strong> Cookies är blockerade på grund av oväntad utmatning. Du hittar hjälp i <a href=\"%1$s\">denna dokumentation</a> eller ställ en fråga i <a href=\"%2$s\">det officiella supportforumet</a>." #: wp-includes/media.php:4696 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/media.php:4695 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/media.php:4694 msgid "Update audio playlist" msgstr "Uppdatera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:4693 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Infoga ljudspellista" #: wp-includes/media.php:4692 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Avsluta ljudspellista" #: wp-includes/media.php:4691 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Redigera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:4672 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle beskäras." #: wp-includes/media.php:3012 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Längd" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3011 wp-includes/js/dist/block-library.js:2021 #: wp-includes/js/dist/components.js:54014 wp-admin/includes/template.php:853 msgid "Year" msgstr "År" #: wp-includes/media.php:3010 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media-template.php:519 wp-includes/media-template.php:764 #: wp-includes/media.php:3006 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:518 wp-includes/media-template.php:763 #: wp-includes/media.php:3005 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: wp-includes/media-template.php:1256 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51300 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS-klass för länk" #: wp-includes/media-template.php:1242 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS-klass för bild" #: wp-includes/media-template.php:1238 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Rubrikattribut för bild" #: wp-includes/media-template.php:1234 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerade alternativ" #: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/js/dist/components.js:57332 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" #: wp-includes/media-template.php:1133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46806 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinställningar" #: wp-includes/media-template.php:1268 msgid "Edit Original" msgstr "Redigera original" #: wp-includes/media-template.php:1007 msgid "Show Video List" msgstr "Visa videolista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 msgid "Split table cell" msgstr "Dela tabellcell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 msgid "Font Sizes" msgstr "Textstorlekar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Font Family" msgstr "Typsnittsfamilj" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Rubriker" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918 msgid "Search widgets…" msgstr "Sök widgetar …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915 msgid "Search Widgets" msgstr "Sök widgetar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Spara och förhandsgranska ändringar innan publicering." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Flytta" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:139 msgid "Set image" msgstr "Ange bild" #: wp-includes/media-template.php:1342 wp-includes/media-template.php:1441 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/media.php:4669 msgid "Cropping…" msgstr "Beskär …" #: wp-includes/media-template.php:1467 wp-includes/media-template.php:1483 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Spår (undertexter, bildtexter, beskrivningar, kapitel eller metadata)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Move to another area…" msgstr "Flytta till ett annat område …" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Vy" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgid "Words: %s" msgstr "Ord: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Visa block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Infoga mall" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Tabellomfång" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Tabellfot" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Tabellhuvud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignorera alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Slutför" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Ersätt alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Hitta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Hela ord" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Föreg." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36627 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Vänster till höger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Höger till vänster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Romersk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Romersk, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Alfa, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Alfa, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Grekisk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Fyrkant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:745 msgid "Bulleted list" msgstr "Punktlista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1132 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Format" #: wp-includes/media-template.php:1327 wp-includes/media-template.php:1418 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Lägg till alternativa källor för maximal HTML5-uppspelning" #: wp-includes/user.php:2836 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Lösenordet bör vara minst tolv tecken långt. För att göra det starkare, använd gemener, versaler, siffror och symboler, såsom ! \" ? $ % ^ & )." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1506 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Query-argumentet för %s måste ha en platsmarkör." #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ogiltigt meny-ID." #: wp-includes/media.php:4706 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/media.php:4705 msgid "Add to video playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/media.php:4704 msgid "Update video playlist" msgstr "Uppdatera videospellista" #: wp-includes/media.php:4703 msgid "Insert video playlist" msgstr "Infoga videospellista" #: wp-includes/media.php:4702 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Avsluta videospellista" #: wp-includes/media.php:4701 msgid "Edit video playlist" msgstr "Redigera videospellista" #: wp-includes/media.php:4700 msgid "Create video playlist" msgstr "Skapa videospellista" #: wp-includes/media.php:4699 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på videoklipp." #: wp-includes/media.php:4690 msgid "Create audio playlist" msgstr "Skapa ljudspellista" #: wp-includes/media.php:4689 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på spår." #: wp-includes/media.php:4686 msgid "Add subtitles" msgstr "Lägg till undertexter" #: wp-includes/media.php:4683 msgid "Add video source" msgstr "Lägg till videokälla" #: wp-includes/media.php:4682 msgid "Replace video" msgstr "Byt video" #: wp-includes/media.php:4681 msgid "Video details" msgstr "Uppgifter om video" #: wp-includes/media.php:4677 msgid "Add audio source" msgstr "Lägg till ljudkälla" #: wp-includes/media.php:4676 msgid "Replace audio" msgstr "Byt ljud" #: wp-includes/media.php:4675 msgid "Audio details" msgstr "Uppgifter om ljudfil" #: wp-includes/media.php:4668 msgid "Crop your image" msgstr "Beskär din bild" #: wp-includes/media.php:4667 msgid "Crop image" msgstr "Beskär bild" #: wp-includes/media.php:4666 msgid "Skip cropping" msgstr "Hoppa över beskärning" #: wp-includes/media.php:4665 msgid "Select and crop" msgstr "Välj och beskär" #: wp-includes/media.php:4660 wp-includes/media.php:4678 #: wp-includes/media.php:4684 msgid "Cancel edit" msgstr "Avbryt redigering" #: wp-includes/media.php:4658 msgid "Image details" msgstr "Uppgifter om bild" #: wp-includes/media.php:4608 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Skapa en ny spellista med videoklipp" #: wp-includes/media.php:4607 msgid "Create a new playlist" msgstr "Skapa en ny spellista" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1150 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:73 #: wp-includes/media.php:4590 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23903 #: wp-includes/js/dist/components.js:59499 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3975 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5477 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5671 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13789 #: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:61 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #: wp-includes/media-template.php:1484 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Det finns inga associerade undertexter." #: wp-includes/media-template.php:1431 msgid "Poster Image" msgstr "Posterbild" #: wp-includes/media-template.php:1352 wp-includes/media-template.php:1451 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3298 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56254 msgid "Autoplay" msgstr "Spela upp automatiskt" #: wp-includes/media-template.php:1343 wp-includes/media-template.php:1442 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56203 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56329 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1585 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1030 msgid "Show Images" msgstr "Visa bilder" #: wp-includes/media-template.php:1020 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Visa artistnamn i spellistan" #: wp-includes/media-template.php:1009 msgid "Show Tracklist" msgstr "Visa spår" #: wp-includes/media-template.php:996 msgid "Playlist Settings" msgstr "Inställningar för spellista" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 wp-includes/script-loader.php:753 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Infoga taggen ”Läs mer”" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Visa/dölj verktygsfält" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50916 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50924 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30382 #: wp-includes/js/dist/components.js:65846 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1395 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3560 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16438 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3892 wp-admin/menu.php:370 #: wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgid "Show invisible characters" msgstr "Visa osynliga tecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11731 msgid "Text color" msgstr "Textfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11743 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52538 msgid "Delete column" msgstr "Ta bort kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Row group" msgstr "Radgrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Cell type" msgstr "Celltyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Header cell" msgstr "Cellhuvud" #. translators: accessibility text for the footer landmark region. #: wp-includes/block-template-utils.php:86 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1761 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2349 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1326 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Insert table" msgstr "Infoga tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgid "Row type" msgstr "Radtyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgid "Cell spacing" msgstr "Cellavstånd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Cell padding" msgstr "Padding för cell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 msgid "Column group" msgstr "Kolumngrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: wp-includes/script-loader.php:1062 msgid "Finnish" msgstr "Finska" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "Match case" msgstr "Matcha skiftläge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgid "Find and replace" msgstr "Sök och ersätt" #: wp-includes/media-template.php:1269 wp-includes/media.php:4588 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47829 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13674 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42488 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56830 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Kunde inte hitta den specificerade strängen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Paste as text" msgstr "Klistra in som text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35304 msgid "Page break" msgstr "Sidbrytning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Hårt mellanslag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Embed" msgstr "Bädda in" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Insert video" msgstr "Infoga video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Klistra in din inbäddningskod nedan:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Alternative source" msgstr "Alternativ källa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "New window" msgstr "Nytt fönster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "Text to display" msgstr "Text att visa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 msgid "Insert date/time" msgstr "Infoga datum/tid" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/script-loader.php:744 msgid "Insert image" msgstr "Infoga bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/js/dist/components.js:37821 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Horizontal line" msgstr "Horisontell linje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgid "Robots" msgstr "Robotar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikoner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Source code" msgstr "Källkod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Special character" msgstr "Specialtecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Restore last draft" msgstr "Återställ senaste utkast" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgid "Visual aids" msgstr "Visuella hjälpmedel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15386 msgid "Align left" msgstr "Vänsterställ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Justify" msgstr "Justera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Inklistring är nu satt till läget för oformaterad text. Innehåll kommer nu att klistras in som oformaterad text tills du stänger av detta val." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Decrease indent" msgstr "Minska indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15390 msgid "Align center" msgstr "Justera centrerat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgid "Clear formatting" msgstr "Rensa formatering" #. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6941 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6960 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6962 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13043 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13058 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13060 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3350 msgid "Block" msgstr "Block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Increase indent" msgstr "Öka indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 wp-includes/script-loader.php:747 msgid "Numbered list" msgstr "Numrerad lista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15394 msgid "Align right" msgstr "Högerställ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1088 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2353 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1949 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ett fel har uppstått. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Välj ett område att flytta denna widget till:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27717 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147 #: wp-admin/includes/template.php:1391 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27723 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:1404 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Lägg till en widget" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:262 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Föreslaget" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:255 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Tidigare uppladdat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:241 msgid "Current header" msgstr "Nuvarande sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:180 msgid "No image set" msgstr "Ingen bild angiven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:168 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Slumpar föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:166 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Slumpar uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Slumpa föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:125 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Slumpa uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-login.php:377 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7795 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/general-template.php:4813 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #: wp-includes/general-template.php:4801 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Hav" #: wp-includes/general-template.php:4789 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #: wp-includes/general-template.php:4777 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Soluppgång" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:296 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Du försökte ställa in bildkvalitet utanför intervallet [1,100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Ett moln med dina mest använda etiketter." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Poster från valfritt RSS- eller Atom-flöde." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Din webbplats senaste kommentarer." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Din webbplats senaste inlägg." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "En lista eller rullgardinsmeny över kategorier." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Länkar för inloggning, RSS-flöden och WordPress.org." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Ett arkiv som visar webbplatsens inlägg månadsvis." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Ett sökformulär för din webbplats." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "En lista med sidor på din webbplats." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:149 #: wp-includes/update.php:206 wp-includes/update.php:444 #: wp-includes/update.php:725 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:568 #: wp-admin/includes/theme.php:582 wp-admin/includes/theme.php:597 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Ett oväntat fel inträffade. Något kan vara fel med WordPress.org eller hur denna server är konfigurerad. Om problemet fortsätter kan du prova att fråga i <a href=\"%s\">supportforumet</a>." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1512 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1826 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Använd kommatecken i stället för %s för att separera exkluderade termer." #: wp-includes/general-template.php:4765 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: wp-includes/general-template.php:4729 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Ljust" #: wp-includes/general-template.php:4717 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:217 wp-includes/blocks/navigation.php:792 #: wp-includes/blocks/navigation.php:817 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30581 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30591 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31880 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32286 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32486 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2588 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: wp-includes/update.php:954 msgid "Translation Updates" msgstr "Uppdateringar för översättningar" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:283 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Temakatalogen ”%s” finns inte." #: wp-includes/class-wp-query.php:1556 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "en,ett,av,i,att,och,eller,var,är,det,den,vad,med,de,dom,www,vara,som,om,till,på" #: wp-includes/post-template.php:1771 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Detta innehåll är lösenordsskyddat. För att se det, ange ditt lösenord nedan:" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:278 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:326 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Misslyckades att skriva förfrågning till temporär fil." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:195 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:204 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "SSL-certifikatet för denna värd kunde inte verifieras." #: wp-includes/media-template.php:850 msgid "Embed Media Player" msgstr "Bädda in mediaspelare" #: wp-includes/media-template.php:867 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Länka till bilagssida" #: wp-includes/media-template.php:860 msgid "Link to Media File" msgstr "Länka till mediafil" #: wp-includes/media-template.php:837 msgid "Embed or Link" msgstr "Bädda in eller länka" #: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media-template.php:717 #: wp-admin/includes/media.php:3396 msgid "Length:" msgstr "Längd:" #: wp-includes/script-loader.php:1043 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Textning" #: wp-includes/script-loader.php:1038 msgid "Unmute" msgstr "Sätt på ljud" #: wp-includes/script-loader.php:1029 msgid "Download File" msgstr "Ladda ner fil" #: wp-includes/script-loader.php:1240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34079 msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3863 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s år" msgstr[1] "%s år" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3856 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s månad" msgstr[1] "%s månader" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3849 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s vecka" msgstr[1] "%s veckor" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80 #: wp-includes/class-walker-page.php:163 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:866 wp-includes/nav-menu.php:908 #: wp-includes/nav-menu.php:955 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (ingen rubrik)" #: wp-includes/post-template.php:2012 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "JavaScript måste vara aktiverat för att använda denna funktion." #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:397 wp-includes/script-loader.php:152 #: wp-includes/script-loader.php:436 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2851 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2854 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1007 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1172 #: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:317 #: wp-admin/options-general.php:396 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL till adminområdet" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Inloggningsadress (URL)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:247 wp-admin/includes/media.php:2090 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Webbläsaren på din enhet kan inte användas för att ladda upp filer. Du kanske i stället kan använda den <a href=\"%s\">app som är avsedd för din enhet</a>." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3410 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Fel:</strong> Kunde inte registrera dig … kontakta <a href=\"mailto:%s\">webbplatsadministratören</a>!" #: wp-includes/post-template.php:308 msgid "(more…)" msgstr "(mer …)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1019 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte, men du kan skapa den nu!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:878 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Har du angett din e-post korrekt? Du har angett %s, om det är fel, kommer du inte få din e-post." #: wp-includes/functions.php:7183 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Inloggningssidan kommer öppna i en ny flik. Efter inloggning kan du stänga den och återvända till denna sida." #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:337 #: wp-includes/class-walker-comment.php:440 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">skriver:</span>" #: wp-includes/general-template.php:331 wp-includes/general-template.php:341 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:327 wp-includes/general-template.php:338 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: wp-includes/general-template.php:329 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: wp-includes/functions.php:7181 wp-includes/script-loader.php:1253 msgid "Session expired" msgstr "Session har löpt ut" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "No tags found." msgstr "Inga etiketter hittades." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Avregistrera inte skriptet %1$s i adminpanelen. Använd åtgärds-hooken %2$s för att rikta in dig mot temat på webbplatsens publika sidor." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 wp-admin/options-general.php:112 #: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171 #: wp-admin/network/site-new.php:204 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Webbplatsadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532 wp-admin/options-general.php:107 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPressadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2712 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399 #: wp-includes/user.php:2092 wp-includes/user.php:2525 #: wp-includes/user.php:2531 wp-admin/user-edit.php:27 #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ogiltigt användar-ID." #: wp-includes/media-template.php:961 msgid "Random Order" msgstr "Slumpvis ordning" #: wp-includes/media.php:4641 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48519 msgid "Insert from URL" msgstr "Infoga från URL" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4596 msgid "%d selected" msgstr "%d valda" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Slumpvis" #: wp-includes/media-template.php:1518 wp-includes/media.php:4612 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2228 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3873 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "Inga objekt hittades." #: wp-includes/media.php:4655 msgid "Reverse order" msgstr "Omvänd ordning" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:617 msgid "Deselect" msgstr "Avmarkera" #: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:735 #: wp-includes/media.php:4624 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366 wp-admin/includes/meta-boxes.php:475 msgid "Delete permanently" msgstr "Ta bort permanent" #: wp-includes/media-template.php:255 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Uppladdningsgränsen har överskridits" #: wp-includes/media-template.php:353 msgid "Dismiss errors" msgstr "Avfärda fel" #: wp-includes/media-template.php:342 msgid "Uploading" msgstr "Laddar upp" #: wp-includes/media.php:3892 msgid "No editor could be selected." msgstr "Ingen redigerare kunde väljas." #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3157 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Videoklipp <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Videoklipp <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3155 msgid "Manage Video" msgstr "Hantera videoklipp" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48469 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56609 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7798 msgid "Video" msgstr "Video" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3148 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3146 msgid "Manage Audio" msgstr "Hantera ljud" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3139 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bild <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bilder <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3137 msgid "Manage Images" msgstr "Hantera bilder" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Uppladdat till denna sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Insert into page" msgstr "Infoga på sida" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48465 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13497 wp-includes/js/dist/editor.js:7774 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13023 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Uppladdat till detta inlägg" #: wp-includes/media.php:4610 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "Alla mediaobjekt" #: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:1098 #: wp-includes/media-template.php:1221 msgid "Custom URL" msgstr "Anpassad URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 wp-includes/media-template.php:946 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7645 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19247 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25651 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43117 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55497 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1158 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/media-template.php:749 msgid "Alt Text" msgstr "Alt-text" #: wp-includes/media-template.php:647 wp-admin/upload.php:149 msgid "Attachment Details" msgstr "Uppgifter om bilaga" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3407 #: wp-includes/media-template.php:899 wp-includes/media-template.php:979 #: wp-includes/media-template.php:1170 wp-includes/media.php:4222 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3831 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50221 #: wp-includes/js/dist/components.js:57121 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632 #: wp-admin/includes/media.php:1196 msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-includes/media.php:4650 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Avsluta galleri" #: wp-includes/media.php:4601 msgid "Upload images" msgstr "Ladda upp bilder" #: wp-includes/media-template.php:921 wp-admin/includes/media.php:2606 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galleriinställningar" #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Inställningar för visning av bilaga" #: wp-includes/ms-functions.php:2200 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress – Klart" #: wp-includes/media.php:4600 msgid "Upload files" msgstr "Ladda upp filer" #: wp-includes/media.php:4651 wp-admin/includes/media.php:2677 msgid "Insert gallery" msgstr "Infoga galleri" #: wp-includes/media-template.php:214 wp-includes/media-template.php:221 #: wp-includes/media-template.php:263 wp-includes/js/dist/components.js:54845 #: wp-admin/includes/media.php:2237 msgid "Drop files to upload" msgstr "Släpp filer för att ladda upp" #: wp-includes/media.php:4648 msgid "Create gallery" msgstr "Skapa galleri" #: wp-includes/media.php:4604 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48547 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:164 #: wp-admin/upload.php:309 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:226 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Det verkar som om du redan har installerat WordPress. Om du vill installera om behöver du först rensa dina gamla databastabeller." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:225 msgid "Already Installed" msgstr "Redan installerat" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1100 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "För att aktivera ditt användarkonto, klicka på följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "När du aktiverat ditt konto får du *ytterligare ett e-postmeddelande* med dina inloggningsuppgifter." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1503 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Ny användare: %1$s\n" "Från IP-adress: %2$s\n" "\n" "Inaktivera dessa aviseringar: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1445 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Ny webbplats: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Från IP-adress: %3$s\n" "\n" "Inaktivera dessa aviseringar: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:937 #: wp-includes/media-template.php:1210 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51224 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18856 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19832 msgid "Media File" msgstr "Mediafil" #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51232 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18853 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19829 wp-admin/includes/media.php:2619 msgid "Attachment Page" msgstr "Sida för bilaga" #: wp-includes/media-template.php:839 wp-includes/media-template.php:924 #: wp-includes/media-template.php:1091 wp-includes/media-template.php:1206 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "Länk till" #: wp-includes/media.php:4652 msgid "Update gallery" msgstr "Uppdatera galleri" #: wp-includes/user.php:3342 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Fel:</strong> Detta användarnamn är redan registrerat. Välj ett annat." #: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-admin/user-new.php:363 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:481 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:490 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:494 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:498 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:501 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Bildredigeraren lyckades inte spara ändringarna" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419 msgid "Image flip failed." msgstr "Vändning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389 msgid "Image rotate failed." msgstr "Rotering av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 msgid "Image crop failed." msgstr "Beskärning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213 msgid "Image resize failed." msgstr "Storleksändring av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241 msgid "Could not read image size." msgstr "Kunde inte läsa bildstorlek." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 msgid "File is not an image." msgstr "Filen är inte en bild." #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:513 wp-includes/user.php:855 #: wp-includes/user.php:2272 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:576 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:303 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2855 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Det gick inte att infoga termrelationen i databasen." #: wp-includes/media-template.php:799 wp-includes/js/dist/components.js:37198 #: wp-includes/js/dist/components.js:42939 #: wp-includes/js/dist/components.js:55203 wp-admin/theme-install.php:240 #: wp-admin/theme-install.php:262 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: wp-includes/media.php:4653 wp-includes/media.php:4654 msgid "Add to gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Insert into post" msgstr "Infoga i inlägg" #: wp-includes/media.php:4606 msgid "Create a new gallery" msgstr "Skapa ett nytt galleri" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "Visa bilagans sida" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Select Files" msgstr "Välj filer" #: wp-includes/media-template.php:264 wp-admin/includes/media.php:2238 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "eller" #: wp-includes/media-template.php:504 wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/media-template.php:1118 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1476 wp-admin/includes/media.php:2965 #: wp-admin/includes/media.php:3222 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternativ text" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3164 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "Webbflöde för %1$s %2$s %3$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "Visa inläggsdatum?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5445 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du har inte behörighet att skapa sidor som om du vore denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4698 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4781 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Versionshanteringen är inaktiverad." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3307 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4693 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6199 wp-admin/includes/post.php:501 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2942 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Det gick inte att uppdatera användaren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Det finns en version av det här inlägget som är nyare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:288 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "”XML-RPC”-tjänster är inaktiverade på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1390 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:467 wp-admin/menu-header.php:289 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Hoppa till verktygsfältet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5290 msgid "Header Text Color" msgstr "Textfärg för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5256 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9966 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11094 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: wp-includes/script-loader.php:1244 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8063 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11488 wp-admin/js/widgets.js:130 #: wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Sparat" #: wp-includes/script-loader.php:1232 msgid "Save & Publish" msgstr "Spara och publicera" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/admin-bar.php:485 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:206 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1054 wp-admin/menu.php:224 #: wp-admin/theme-install.php:410 wp-admin/themes.php:549 #: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1143 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:783 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Otillräckligt med argument skickades för denna XML-RPC-metod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1380 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Du kan inte klistra ett privat inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Du har inte behörighet att publicera denna sida." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5351 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:531 #: wp-admin/includes/template.php:2404 wp-admin/includes/template.php:2411 msgid "Header Image" msgstr "Bild för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Inläggsminiatyr" #: wp-includes/script-loader.php:731 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Växla textriktning i redigeraren" #: wp-includes/script-loader.php:730 msgid "text direction" msgstr "textriktning" #: wp-includes/ms-functions.php:695 msgid "Please enter a site title." msgstr "Ange en webbplatsrubrik." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken." msgstr[1] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "That name is not allowed." msgstr "Det namnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:645 msgid "Please enter a site name." msgstr "Ange ett webbplatsnamn." #: wp-includes/ms-functions.php:497 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Användarnamn måste bestå av minst 4 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:471 msgid "Please enter a username." msgstr "Ange ett användarnamn." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5646 msgid "A static page" msgstr "En statisk sida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5460 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:260 #: wp-admin/includes/template.php:2432 msgid "Background Image" msgstr "Bakgrundsbild" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5314 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:481 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485 msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 msgid "Change image" msgstr "Ändra bild" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:150 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19654 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7504 msgid "Remove image" msgstr "Ta bort bild" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:786 #: wp-admin/comment.php:83 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna kommentar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680 msgid "Posts page" msgstr "Inläggssida" #: wp-includes/script-loader.php:1268 msgid "Allowed Files" msgstr "Tillåtna filer" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/media-template.php:608 wp-includes/media.php:4589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56840 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:391 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47970 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48580 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48593 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56567 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:340 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/media.php:2267 wp-admin/includes/media.php:2271 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2462 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2568 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att tilldela termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2337 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Borttagning av termen misslyckades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att hantera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2262 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Redigering av termen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1582 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2213 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2323 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422 #: wp-includes/taxonomy.php:2356 msgid "Invalid term ID." msgstr "Ogiltigt term-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att redigera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2123 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659 #: wp-includes/taxonomy.php:2372 wp-includes/taxonomy.php:3169 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Överordnad term finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2107 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Termnamnet får inte vara tomt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att skapa termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2091 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2391 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2562 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:570 wp-includes/taxonomy.php:832 #: wp-includes/taxonomy.php:933 wp-includes/taxonomy.php:1125 #: wp-includes/taxonomy.php:1295 wp-includes/taxonomy.php:2194 #: wp-includes/taxonomy.php:2336 wp-includes/taxonomy.php:2725 #: wp-includes/taxonomy.php:2912 wp-includes/taxonomy.php:3123 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Ogiltig taxonomi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Välj länkkategori:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilmall" #. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6942 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6954 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6955 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7468 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7483 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7556 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13040 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13051 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13053 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14903 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14938 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15513 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1835 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Antal länkar att visa:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "Länk-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Länkbetyg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34132 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35046 msgid "Link title" msgstr "Länkrubrik" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:441 wp-includes/class-wp-theme.php:461 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Temat ”%s” är inte ett giltigt huvudtema." #: wp-includes/class-wp-theme.php:308 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stilmallen är inte läsbar." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4574 msgid "Customize: %s" msgstr "Anpassa: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:707 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:190 wp-admin/export.php:223 #: wp-admin/export.php:228 wp-admin/export.php:275 wp-admin/export.php:280 #: wp-admin/export.php:320 wp-admin/export.php:325 #: wp-admin/includes/template.php:746 wp-admin/nav-menus.php:899 #: wp-admin/options-privacy.php:296 wp-admin/options-reading.php:121 #: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:317 msgid "— Select —" msgstr "— Välj —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5151 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6084 wp-admin/options-general.php:89 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5645 #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "Your latest posts" msgstr "Dina senaste inlägg" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30242 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30457 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31140 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5768 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7895 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5748 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Inläggstypen kan inte ändras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562 msgid "Image default align" msgstr "Standardjustering för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557 msgid "Image default size" msgstr "Standardstorlek för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 msgid "Image default link type" msgstr "Standardlänktyp för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4776 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4960 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5199 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5738 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6058 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6431 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6620 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6678 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:804 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2045 wp-admin/includes/media.php:3805 #: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1964 #: wp-admin/includes/post.php:1968 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Du har inte behörighet att redigera detta inlägg." #: wp-includes/admin-bar.php:396 msgid "Edit Site" msgstr "Redigera webbplats" #: wp-includes/post.php:5244 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:574 wp-admin/includes/post.php:562 #: wp-admin/includes/post.php:2140 wp-admin/js/inline-edit-post.js:358 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4567 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg med denna inläggsstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1076 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:489 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Inlägget kan inte tas bort." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3491 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1637 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till en term i någon av de angivna taxonomierna." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1629 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Tvetydigt termnamn används i en hierarkisk taxonomi. Använd term-ID i stället." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1573 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1600 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du har inte behörighet att tilldela en term till någon av de angivna taxonomierna." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1569 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "En av de angivna taxonomierna stöds inte av denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Du har inte behörighet att visa detta objekt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1496 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1297 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:600 msgid "Invalid author ID." msgstr "Ogiltigt författar-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:601 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:617 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Du har inte behörighet att skapa inlägg som om du vore denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att skapa lösenordsskyddade inlägg i denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1444 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att skapa privata inlägg för denna inläggstyp." #: wp-includes/general-template.php:1224 wp-includes/general-template.php:1714 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/general-template.php:1227 wp-includes/general-template.php:1717 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:213 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats." #: wp-load.php:100 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Skapa en konfigurationsfil" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:97 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Du kan skapa en %s-fil via ett webbgränssnitt men detta fungerar inte för alla serverinställningar. Det säkraste sättet är att manuellt skapa filen." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:552 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s är din nya webbplats. <a href=\"%2$s\">Logga in</a> som ”%3$s” med ditt befintliga lösenord." #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:161 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Din webbplats på %1$s är aktiv. Du kan nu logga in på din webbplats med ditt valda användarnamn ”%2$s”. Kontrollera din e-postinkorg på %3$s för ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte fått något e-postmeddelande, kontrollera din skräppostmapp. Om du fortfarande inte fått något e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:152 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Ditt konto har aktiverats. Du kan nu <a href=\"%1$s\">logga in</a> på webbplatsen med ditt valda användarnamn för ”%2$s”. Kolla inkorgen för din e-postadress %3$s för att hitta ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte får något e-postmeddelande bör du kontrollera din mapp för skräppost. Om du fortfarande inte fått ett e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1823 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva <a href=\"%s\">repareras</a>." #: wp-includes/comment.php:775 wp-includes/comment.php:935 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du publicerar kommentarer i för hög takt. Ta det lugnare." #: wp-includes/admin-bar.php:941 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Nytt" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för flerfilsuppladdaren när den används i din webbläsare." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:967 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Uppladdningen av ”%s” misslyckades." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Försök att ladda upp denna fil med den %1$swebbläsarbaserade uppladdaren%2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alla länkar" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:146 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Meny-ID bör inte vara tomt." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "About WordPress" msgstr "Om WordPress" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:943 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på denna webbplats." #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-includes/comment.php:3664 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>Fel:</strong> Skriv din kommentartext." #: wp-includes/comment.php:3636 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/admin-bar.php:177 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-includes/formatting.php:3958 wp-includes/general-template.php:4608 #: wp-admin/themes.php:251 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/class-wpdb.php:2067 wp-includes/functions.php:5348 #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till databasen" #: wp-includes/functions.php:5348 msgid "Database Error" msgstr "Databasfel" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:937 wp-includes/comment-template.php:952 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:476 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1419 wp-admin/includes/dashboard.php:335 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-includes/admin-bar.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:362 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Nätverksadministration: %s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Etikett" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:612 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skript och stilmallar bör inte registreras eller läggas i kö innan någon av åtgärds-hookarna %1$s, %2$s och %3$s har körts." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2196 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Du har lagts till på denna webbplats. Besök <a href=\"%1$s\">startsidan</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a> med ditt användarnamn och lösenord." #: wp-includes/script-loader.php:947 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Minnesgräns överskrids. Prova en annan mindre fil." #: wp-includes/script-loader.php:948 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Detta är större än den maximala storleken. Prova en annan." #: wp-includes/script-loader.php:946 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Filen är inte en bild. Försök med en annan." #: wp-includes/general-template.php:4753 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blått" #: wp-includes/formatting.php:4945 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Tidszonen du har angett är inte giltigt. Välj en giltig tidszon." #: wp-includes/admin-bar.php:934 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Användare" #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "View Category" msgstr "Visa kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "View Tag" msgstr "Visa etikett" #: wp-includes/pluggable.php:1266 wp-includes/pluggable.php:1311 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "Du bör ange en åtgärd som ska verifieras med den första parametern." #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:204 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Logga in</a> eller gå tillbaka till <a href=\"%2$s\">startsidan</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:196 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Visa din webbplats</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36182 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41888 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56350 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4944 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34084 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34996 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7786 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1041 msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "All Pages" msgstr "Alla sidor" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "All Posts" msgstr "Alla inlägg" #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/link-template.php:2768 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:3281 wp-includes/link-template.php:3344 msgid "Comments navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Poster" msgstr "Avsändare" #: wp-includes/media-template.php:1339 wp-includes/media-template.php:1438 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56276 msgid "Preload" msgstr "Förhandsladda" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:469 wp-admin/user-edit.php:342 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" #: wp-includes/class-wp-http.php:300 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Destinationskatalogen för filströmming finns inte eller är inte skrivbar." #: wp-includes/class-wp-http.php:580 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Det finns inga HTTP transporter tillgängliga som kan slutföra den efterfrågade begäran." #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1984 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1592 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1896 msgid "Or link to existing content" msgstr "Eller länka till befintligt innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1882 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Ange destinationens URL" #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Villkorstyrda query-taggar fungerar inte innan en query har körts. Innan dess är deras värde alltid ”false”." #: wp-includes/ms-functions.php:1169 msgid "The user is already active." msgstr "Användaren är redan aktiv." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:5860 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "Funktionen %1$s anropades <strong>felaktigt</strong>. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5848 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1776 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalänk: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:147 msgid "Your address will be %s." msgstr "Din adress kommer bli %s." #: wp-signup.php:141 msgid "domain" msgstr "domän" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5404 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5755 msgid "Invalid post format." msgstr "Ogiltigt inläggsformat." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1913 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Inget sökord specificerat. Visar senaste objekten." #: wp-includes/plugin.php:924 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Endast en statisk klassmetod eller funktion kan användas i en åtgärds-hook för avinstallation." #: wp-includes/post.php:3935 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Det är föråldrat att skicka ett heltal med antalet poster. Skicka en argument-array i stället." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chatt" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Notis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:841 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Inga sidor hittades i papperskorgen." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:841 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 msgid "No pages found." msgstr "Inga sidor hittades." #: wp-includes/admin-bar.php:733 wp-includes/admin-bar.php:738 msgid "Shortlink" msgstr "Kortlänk" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4371 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5996 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ogiltigt bilags-ID." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Denna fil behöver inte längre inkluderas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2000 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6022 msgid "Display as dropdown" msgstr "Visa som rullgardinsmeny" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654 msgid "Large size image height" msgstr "Höjd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649 msgid "Large size image width" msgstr "Bredd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634 msgid "Medium size image height" msgstr "Höjd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629 msgid "Medium size image width" msgstr "Bredd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Beskär miniatyrer till exakta mått" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Höjd för miniatyrer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Bredd för miniatyrer" #: wp-login.php:983 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" #: wp-login.php:965 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" #: wp-login.php:957 msgid "Reset Password" msgstr "Återställ lösenord" #: wp-login.php:949 msgid "Your password has been reset." msgstr "Ditt lösenord har återställts." #: wp-login.php:949 wp-admin/user-edit.php:686 msgid "Password Reset" msgstr "Återställning av lösenord" #: wp-includes/user.php:3171 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "För att återställa ditt lösenord, besök följande adress:" #: wp-includes/user.php:3170 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Om detta var ett misstag kan du bara ignorera detta meddelande så händer inget." #: wp-includes/user.php:3165 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Någon har begärt återställning av lösenordet för följande konto:" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:563 msgid "Invalid post." msgstr "Ogiltigt inlägg." #: wp-includes/admin-bar.php:699 msgid "Manage Comments" msgstr "Hantera kommentarer" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1027 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4525 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Ogiltig taxonomi: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "Namn för ny länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add New Link Category" msgstr "Lägg till ny länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "Uppdatera länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "Alla länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "Sök länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "Länkkategori" #: wp-includes/user.php:3913 wp-includes/js/dist/block-library.js:2303 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2563 msgid "User" msgstr "Användare" #: wp-includes/admin-bar.php:539 msgid "Network Admin" msgstr "Nätverksadministration" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du har sökt i arkivet på %1$s efter <strong>”%2$s”</strong>. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j F, Y" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5239 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s och %2$s" #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s drivs med %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:27 msgid "“%s”" msgstr "”%s”" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:59 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11219 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s svar" msgstr[1] "%s svar" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:55 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11215 msgid "One response" msgstr "Ett svar" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att visa kommentarer." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Välj från de mest använda etiketterna" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "New Category Name" msgstr "Nytt kategorinamn" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "New Tag Name" msgstr "Nytt etikettnamn" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Add New Category" msgstr "Lägg till ny kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Add New Tag" msgstr "Lägg till en ny etikett" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "Update Tag" msgstr "Uppdatera etikett" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 msgid "Parent Category:" msgstr "Överordnad kategori:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 wp-includes/js/dist/editor.js:10649 msgid "Parent Category" msgstr "Överordnad kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "All Tags" msgstr "Alla etiketter" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Popular Tags" msgstr "Populära etiketter" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgid "Search Tags" msgstr "Sök etiketter" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:612 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-signup.php:1008 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Nya registreringar är inte tillåtna just nu." #: wp-signup.php:874 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Kontrollera mappen för skräppost i ditt e-postprogram. Ibland hamnar e-post där av misstag." #: wp-signup.php:873 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Vänta lite längre. Ibland kan leverans av e-post försenas av processer som ligger utanför vår kontroll." #: wp-signup.php:293 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Din e-postregistrering skickas till denna adress. (Dubbelkolla e-postadressen innan du fortsätter.)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:842 msgid "Parent Page:" msgstr "Överordnad sida:" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 msgid "Search Pages" msgstr "Sök sidor" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 msgid "Search Posts" msgstr "Sök inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "Edit Page" msgstr "Redigera sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Add New Page" msgstr "Lägg till ny sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Add New Post" msgstr "Lägg till nytt inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 wp-admin/export.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/user.php:3339 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5208 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Inkludera en %s-mall i ditt tema." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Tema utan %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6320 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6562 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på denna webbplats för att kunna visa kategorier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5362 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Du har inte behörighet att publicera sidor på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5375 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5389 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Du har inte behörighet att publicera inlägg på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1457 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5115 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Du har inte behörighet att publicera på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4051 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4135 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4170 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4205 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4474 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Du har inte behörighet att se uppgifter om denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på denna webbplats för att kunna visa etiketter." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594 msgid "Site Tagline" msgstr "Webbplatsslogan" #: wp-includes/option.php:2149 msgid "Site URL." msgstr "Webbplats-URL." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2136 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Ny användarregistrering på din webbplats %s:" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1678 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Ny webbplats under %1$s: %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1470 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Ny webbplatsregistrering: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1171 msgid "The site is already active." msgstr "Webbplatsen är redan aktiv." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:980 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Klicka på följande länk för att aktivera din webbplats:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Efter aktiveringen kommer du att få *ett e-postmeddelande till* med dina inloggningsuppgifter.\n" "\n" "Efter aktiveringen kan du besöka din webbplats här:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:735 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Den webbplatsen är för närvarande reserverad men kan vara tillgänglig om ett par dagar." #: wp-includes/ms-functions.php:716 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Den webbplatsen är reserverad!" #: wp-includes/ms-functions.php:707 wp-includes/ms-functions.php:1372 #: wp-includes/ms-site.php:605 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Den webbplatsen finns redan!" #: wp-includes/ms-functions.php:677 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Webbplatsnamn måste innehålla bokstäver också!" #: wp-includes/ms-functions.php:672 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Det webbplatsnamnet kan du inte använda." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Denna webbplats har arkiverats eller stängts av." #: wp-includes/load.php:798 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Webbplatsen du har begärt är inte korrekt installerad. Kontakta systemadministratören." #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Angivet objekt-ID är inte ett ID för någon menypost." #: wp-includes/formatting.php:4886 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Webbplatsadressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL." #: wp-includes/formatting.php:4873 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPressadressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL." #: wp-includes/formatting.php:4762 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Den angivna e-postadressen verkar inte vara en giltig e-postadress. Ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/taxonomy.php:2470 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "En term med det angivna namnet finns redan med denna överordnade term." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2187 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Ett fel uppstod när du skulle läggas till på denna webbplats. Gå till <a href=\"%s\">startsidan</a>." #: wp-includes/comment-template.php:2571 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Din e-postadress kommer inte publiceras." #: wp-includes/class-wp-http.php:276 wp-includes/class-wp-http.php:511 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Ingen giltig URL har angetts." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:321 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Det gick inte att beräkna den storleksändrade bildens mått" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:696 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Färdigbehandlad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Färdigbehandlade <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-signup.php:1010 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Du är redan inloggad. Du behöver inte registrera dig igen!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:970 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Du måste först <a href=\"%s\">logga in</a>, sen kan du skapa en ny webbplats." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:375 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Välkommen tillbaka %s. Fyll i formuläret nedan för att <strong>lägga till ytterligare en webbplats till ditt konto</strong>. Det finns ingen gräns för hur många webbsidor du kan ha, så låt din kreativitet flöda, men skriv på ett ansvarsfullt sätt!" #: wp-signup.php:148 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Måste vara minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. Kan inte ändras, så välj noggrant!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Denna åtgärd har inaktiverats av administratören." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1236 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: wp-includes/load.php:303 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Webbplatsen är tillfälligt otillgänglig på grund av ett planerat underhållsarbete. Välkommen tillbaka om någon minut." #: wp-includes/load.php:304 msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #: wp-includes/post.php:492 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Menyval navigation" #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Menyval navigation" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Länkar för %s" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Inga menyer har skapats än. <a href=\"%s\">Skapa några</a>." #: wp-includes/link-template.php:4215 msgid "This is the short link." msgstr "Detta är den korta länken." #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:950 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d temauppdatering" msgstr[1] "%d temauppdateringar" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:945 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d tilläggsuppdatering" msgstr[1] "%d tilläggsuppdateringar" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:940 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d uppdatering(ar) för WordPress" #: wp-signup.php:988 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya webbplatser har inaktiverats." #: wp-signup.php:869 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar din webbplats inom två dagar måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:862 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Men, innan du kan börja använda din webbplats så <strong>måste du aktivera den</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:858 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Grattis! Din nya webbplats, %s, är nästan klar." #: wp-signup.php:643 msgid "Gimme a site!" msgstr "Ge mig en webbplats!" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:545 msgid "The site %s is yours." msgstr "Webbplatsen %s är din." #: wp-signup.php:412 msgid "Create Site" msgstr "Skapa webbplats" #: wp-signup.php:397 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Om du inte tänker använda en bra webbplatsdomän bör du lämna den till någon annan. Ta för dig!" #: wp-signup.php:386 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Webbplatser som du redan är medlem på:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:365 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Skapa <em>ännu en</em> webbplats under %s på några sekunder" #: wp-signup.php:154 msgid "Site Title:" msgstr "Webbplatsrubrik:" #: wp-signup.php:139 msgid "sitename" msgstr "webbplatsnamn" #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "File canceled." msgstr "Filen avbröts." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1936 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1925 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny pingback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1914 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny trackback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1739 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Ny pingback på ditt inlägg ”%s”" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1725 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Ny trackback på ditt inlägg ”%s”" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1753 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Ny kommentar till ditt inlägg ”%s”" #: wp-includes/ms-load.php:474 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Om din webbplats inte visas, kontakta ägaren till detta nätverk." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188 msgid "Select Menu:" msgstr "Välj meny:" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigeringsmeny" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomi:" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:47 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "Sökresultat för: ”%s”" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:41 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11208 msgid "One response to %s" msgstr "Ett svar till %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1044 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:673 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30361 wp-admin/menu.php:228 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:697 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #: wp-includes/load.php:169 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Din PHP-installation verkar sakna MySQL-utökningen som är obligatoriskt för WordPress." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7095 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den specificerade mål-URL:en finns inte." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7062 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7015 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Käll-URL:en innehåller inte någon länk till mål-URL:en och kan därför inte användas som källa." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6952 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Käll-URL:en finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingbacken har redan registrerats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6915 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Käll-URL:en och mål-URL:en kan inte båda peka på samma resurs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6911 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6920 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7088 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Den specificerade mål-URL:en kan inte användas som ett mål. Antingen finns den inte eller så är det inte en pingback-aktiverad resurs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6864 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Finns det ingen länk till oss?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6422 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra sidans författare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5807 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra inläggets författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:812 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera inlägg som om du vore denna användare." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1440 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1996 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3666 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4561 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5743 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5816 wp-includes/post.php:1749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:73 msgid "Invalid post type." msgstr "Ogiltig inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1473 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1454 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att publicera inlägg av denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5193 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6163 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6743 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Det finns inget sådant inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5202 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6803 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Du har inte behörighet att publicera detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5026 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6509 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera alternativ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4093 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Du har inte behörighet att se uppgifter om detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3986 msgid "A valid email address is required." msgstr "En giltig e-postadress är obligatorisk." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3984 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska uppgifter." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1750 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1832 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1933 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3928 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4089 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4689 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4763 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4767 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4772 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4956 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5734 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6616 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6674 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6799 wp-includes/comment.php:2504 #: wp-includes/post.php:4090 wp-includes/post.php:4764 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:363 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:830 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:342 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ogiltigt inläggs-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3654 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3818 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ogiltig kommentarsstatus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3732 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3800 wp-includes/comment.php:2495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:343 #: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279 #: wp-admin/edit-comments.php:278 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ogiltigt kommentars-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Det gick inte att ta bort sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2992 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3126 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Ingen sådan sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:584 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527 msgid "Software Version" msgstr "Mjukvaruversion" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522 msgid "Software Name" msgstr "Mjukvarunamn" #: wp-signup.php:981 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya användare har inaktiverats." #: wp-signup.php:966 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Nya registreringar har inaktiverats." #: wp-signup.php:871 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Om du inte har fått din e-post ännu finns det ett antal saker du kan göra:" #: wp-signup.php:870 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Väntar du fortfarande på din e-post?" #: wp-signup.php:777 msgid "Sign up" msgstr "Registrera dig" #: wp-signup.php:711 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:704 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så <strong>måste du aktivera det</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:701 msgid "%s is your new username" msgstr "%s är ditt nya användarnamn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1113 #: wp-includes/script-loader.php:1897 wp-signup.php:653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39608 #: wp-includes/js/dist/components.js:58414 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-signup.php:647 msgid "Just a username, please." msgstr "Bara själva användarnamnet." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:622 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Skaffa ett eget konto på %s på några sekunder" #: wp-signup.php:368 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Det var ett problem, rätta till formuläret nedan och försök igen." #: wp-signup.php:284 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadress:" #: wp-signup.php:280 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(Måste vara minst 4 tecken, endast gemener och siffror.)" #: wp-signup.php:212 msgid "Privacy:" msgstr "Integritet:" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:254 msgid "Oops: %s" msgstr "Hoppsan: %s" #: wp-mail.php:65 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Sakta i backarna! Så ofta behöver du inte kolla efter ny e-post!" #: wp-login.php:1362 msgid "You are now logged out." msgstr "Du är nu utloggad." #: wp-login.php:1281 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du har loggats in." #: wp-includes/user.php:194 wp-includes/user.php:266 wp-login.php:1120 #: wp-login.php:1492 msgid "Lost your password?" msgstr "Glömt ditt lösenord?" #: wp-login.php:1082 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrera dig på denna webbplats" #: wp-login.php:1082 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformulär" #: wp-login.php:859 msgid "Get New Password" msgstr "Skaffa nytt lösenord" #: wp-login.php:832 msgid "Lost Password" msgstr "Glömt lösenord" #: wp-includes/user.php:3355 wp-includes/user.php:3655 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postadressen är inte korrekt." #: wp-includes/user.php:3353 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Skriv din e-postadress." #: wp-includes/user.php:2965 wp-includes/user.php:2969 #: wp-includes/user.php:2975 wp-includes/user.php:3001 #: wp-includes/user.php:3010 wp-includes/user.php:3014 #: wp-includes/user.php:3031 msgid "Invalid key." msgstr "Ogiltig nyckel." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3186 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Återställning av lösenord" #: wp-includes/user.php:2902 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Lösenordsåterställning är inte tillåten för denna användare" #: wp-includes/user.php:3059 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange ett användarnamn eller en e-postadress." #: wp-login.php:152 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:3972 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Fel:</strong> WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidopanel %d" #: wp-includes/functions.php:7182 wp-includes/user.php:306 msgid "Please log in again." msgstr "Logga in igen." #: wp-includes/user.php:517 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ditt konto har flaggats för skräppostning." #: wp-includes/user.php:152 wp-includes/user.php:231 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>Fel:</strong> Fältet för lösenord är inte ifyllt." #: wp-includes/user.php:148 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>Fel:</strong> Fältet för användarnamn är inte ifyllt." #: wp-includes/class-wp-theme.php:288 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stilmall saknas." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:413 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Huvudtemat saknas. Installera huvudtemat ”%s”." #: wp-includes/taxonomy.php:4785 msgid "Invalid object ID." msgstr "Ogiltigt objekt-ID." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3231 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "”%s” används redan som slug för en annan term." #: wp-includes/taxonomy.php:2494 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Kunde inte infoga term i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "Ogiltigt objekt-ID." #: wp-includes/taxonomy.php:929 wp-includes/taxonomy.php:3136 #: wp-includes/taxonomy.php:4562 msgid "Empty Term." msgstr "Tom term." #: wp-includes/script-loader.php:1162 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "moved to the Trash." msgstr "flyttad till papperskorgen." #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Crunching…" msgstr "Behandlar …" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Upload stopped." msgstr "Uppladdning stoppad." #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Security error." msgstr "Säkerhetsfel." #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "IO error." msgstr "IO-fel." #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan endast ladda upp en fil." #: wp-includes/script-loader.php:950 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Det var ett konfigurationsfel. Kontakta serveradministratören." #: wp-includes/script-loader.php:949 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod i uppladdningen. Försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:944 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Filen är tom. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:941 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer." #: wp-includes/script-loader.php:929 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar (iframes). Du har inaktiverat dem, eller så saknar din webbläsare stöd för dem." #: wp-includes/script-loader.php:927 msgid "of" msgstr "av" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/script-loader.php:926 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48467 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24207 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7783 wp-admin/includes/media.php:2941 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/script-loader.php:925 msgid "< Prev" msgstr "← Föreg." #: wp-includes/script-loader.php:924 msgid "Next >" msgstr "Nästa →" #: wp-includes/script-loader.php:729 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Ange en beskrivning av bilden" #: wp-includes/script-loader.php:728 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Ange bildens URL" #: wp-includes/script-loader.php:727 msgid "Enter the URL" msgstr "Ange URL" #: wp-includes/script-loader.php:726 msgid "close tags" msgstr "avsluta taggar" #: wp-includes/script-loader.php:725 msgid "Close all open tags" msgstr "Avsluta alla öppna taggar" #: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1603 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet just nu inte fungerar. Försök igen senare." #: wp-includes/user.php:2798 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2797 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2796 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2121 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn." #: wp-includes/revision.php:346 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan inte skapa en version av en version" #: wp-includes/post.php:4461 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Kunde inte infoga inlägg i databasen." #: wp-includes/post.php:4438 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Kunde inte uppdatera inlägg i databasen." #: wp-includes/post.php:4139 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Innehåll, rubrik och utdrag är tomma." #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3166 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:616 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:602 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:587 wp-includes/post.php:651 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:572 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:558 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tidsinställt <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tidsinställda <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:544 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Publicerad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Publicerade <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "Version" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1886 wp-includes/post-template.php:1947 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Nuvarande version]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1884 wp-includes/post-template.php:1945 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Autosparat]" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/post-template.php:1462 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22913 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33290 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Hem" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:960 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1024 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:764 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:959 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1061 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:765 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/post-template.php:419 wp-includes/js/dist/block-library.js:38802 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det finns inget utdrag eftersom detta är ett skyddat inlägg." #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:146 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "Skyddad: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2145 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Ny användarregistrering" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2138 wp-includes/pluggable.php:2203 #: wp-includes/user.php:3169 msgid "Username: %s" msgstr "Användarnamn: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1981 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Granska: ”%2$s”" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1971 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på godkännande. Besök granskningspanelen:" msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på godkännande. Besök granskningspanelen:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1956 msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkänn den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1931 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback-utdrag: " #: wp-includes/pluggable.php:1920 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback-utdrag: " #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1787 wp-includes/pluggable.php:1967 msgid "Spam it: %s" msgstr "Märk som skräp: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1784 wp-includes/pluggable.php:1963 msgid "Delete it: %s" msgstr "Ta bort: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1960 msgid "Trash it: %s" msgstr "Lägg i papperskorgen: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1748 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: ”%2$s”" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1734 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: ”%2$s”" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1770 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: ”%2$s”" #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Om du fortfarande ser detta meddelande, kontrollera att din databas innehåller följande tabeller:" #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "What do I do now?" msgstr "Vad gör jag nu?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2091 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Denna fil är för stor. Filer måste vara mindre än %s KB i storlek." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397 wp-admin/includes/media.php:3096 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:239 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Du har använt allt tilldelat utrymme, %s. Ta bort några filer för att ladda upp nya." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1884 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Ny användare på %1$s: %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1526 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Ny användarregistrering: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1203 msgid "That username is already activated." msgstr "Det användarnamnet är redan aktiverat." #: wp-includes/ms-functions.php:1187 msgid "Could not create user" msgstr "Kunde inte skapa användare" #: wp-includes/ms-functions.php:1164 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel." #: wp-includes/ms-functions.php:556 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "E-postadressen har redan använts. Se om du kan hitta ett aktiveringsmeddelande i din inkorg. Du kan registrera dig med e-postadressen igen om några dagar om ingen aktivering sker." #: wp-includes/ms-functions.php:545 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Det användarnamnet är för närvarande reserverat men kan bli tillgängligt om ett par dagar." #: wp-includes/user.php:2202 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Den e-postadressen används redan!" #: wp-includes/ms-functions.php:520 wp-includes/user.php:2127 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Det användarnamnet finns redan!" #: wp-includes/ms-functions.php:514 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Den e-postadressen är inte tillåten!" #: wp-includes/ms-functions.php:506 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "I användarnamn måste det även finnas bokstäver!" #: wp-includes/ms-functions.php:493 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "Du kan inte registrera dig med den e-postadressen. Den leverantören blockerar viss e-post från WordPress. Använd någon annan e-postleverantör." #: wp-includes/ms-functions.php:271 msgid "That user does not exist." msgstr "Den användaren finns inte." #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:54004 msgid "PM" msgstr "e m" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:53999 msgid "AM" msgstr "f m" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "e m" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "f m" #: wp-includes/link-template.php:3166 msgid "« Older Comments" msgstr "← Tidigare kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:3112 msgid "Newer Comments »" msgstr "Senare kommentarer →" #: wp-includes/deprecated.php:2691 msgid "Last Post" msgstr "Sista inlägget" #: wp-includes/link-template.php:2046 wp-includes/link-template.php:2322 msgid "Next Post" msgstr "Nästa inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2046 wp-includes/link-template.php:2322 msgid "Previous Post" msgstr "Föregående inlägg" #: wp-includes/link-template.php:836 msgid "Comments Feed" msgstr "Flöde för kommentarer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Infoga tagg för sidbrytning" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5505 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5564 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449 msgid "Fill Screen" msgstr "Täck skärmen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51340 msgid "Remove link" msgstr "Ta bort länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:737 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51032 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51309 msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavningskontroll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 wp-includes/script-loader.php:1247 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Letter" msgstr "Bokstav" #: wp-includes/media-template.php:1252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "Rel-attribut för länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Source" msgstr "Källa" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:21413 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408 msgid "Bottom Right" msgstr "Nere till höger" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:21411 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:400 msgid "Bottom Left" msgstr "Nere till vänster" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:21406 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380 msgid "Top Right" msgstr "Uppe till höger" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:21404 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372 msgid "Top Left" msgstr "Uppe till vänster" #: wp-includes/script-loader.php:1039 msgid "Mute" msgstr "Ljud av" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/script-loader.php:1031 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/admin-bar.php:1055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:36174 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32341 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10941 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11375 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1496 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:66 wp-admin/menu.php:238 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: wp-includes/media-template.php:1071 wp-includes/media-template.php:1135 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15455 msgid "Align" msgstr "Justera" #: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1456 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3303 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56259 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/js/dist/components.js:42731 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Constrain proportions" msgstr "Behåll proportioner" #: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1215 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5129 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16085 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URL:en du angav verkar vara en extern länk. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet http:// före adressen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URL:en du angav verkar vara en e-postadress. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet mailto: före adressen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11325 #: wp-includes/js/dist/components.js:39417 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:404 msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 msgid "Middle" msgstr "Mitten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11324 #: wp-includes/js/dist/components.js:39416 #: wp-includes/js/dist/components.js:55541 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:376 msgid "Top" msgstr "Toppen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Horizontal space" msgstr "Horisontellt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51883 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52267 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52384 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9019 msgid "Dimensions" msgstr "Mått" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34904 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51886 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52270 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52387 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8578 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8582 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9969 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9970 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12154 msgid "Border" msgstr "Ram" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Image description" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4376 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 wp-includes/js/dist/components.js:35951 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11014 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1728 msgid "Superscript" msgstr "Upphöjd text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1662 msgid "Subscript" msgstr "Nedsänkt text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37850 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1189 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstruken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37846 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1239 msgid "Underline" msgstr "Understreck" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:735 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:403 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:733 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:60 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/script-loader.php:751 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6618 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/script-loader.php:738 msgid "Blockquote" msgstr "Framhävt citat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Heading 6" msgstr "Rubrik 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Heading 5" msgstr "Rubrik 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Heading 4" msgstr "Rubrik 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgid "Heading 3" msgstr "Rubrik 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "Heading 2" msgstr "Rubrik 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgid "Heading 1" msgstr "Rubrik 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48469 msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-login.php:338 #: wp-admin/user-edit.php:359 wp-admin/user-new.php:542 msgid "Language" msgstr "Språk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1243 #: wp-includes/theme.php:3640 wp-admin/js/nav-menu.js:1260 #: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "De ändringar du gjort kommer att gå förlorade om du navigerar bort från den här sidan." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Row" msgstr "Rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Delete table" msgstr "Ta bort tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 msgid "Copy table row" msgstr "Kopiera tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 msgid "Cut table row" msgstr "Klipp ut tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgid "Paste table row after" msgstr "Klistra in tabellrad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Paste table row before" msgstr "Klistra in tabellrad innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Table properties" msgstr "Tabellegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabellcellsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Table row properties" msgstr "Tabellradsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Merge table cells" msgstr "Sammanfoga tabellceller" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52533 msgid "Insert column after" msgstr "Infoga kolumn efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52528 msgid "Insert column before" msgstr "Infoga en kolumn innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52523 msgid "Delete row" msgstr "Ta bort rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52518 msgid "Insert row after" msgstr "Infoga rad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52513 msgid "Insert row before" msgstr "Infoga rad före" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/class-wp-editor.php:1873 #: wp-includes/script-loader.php:1198 msgid "Insert/edit link" msgstr "Infoga/redigera länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Insert/edit image" msgstr "Infoga/redigera bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "lör" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "fre" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "tor" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "ons" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "tis" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "mån" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "sön" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:244 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:293 wp-includes/class-wp-http.php:1048 msgid "Too many redirects." msgstr "För många omdirigeringar." #: wp-includes/class-wp-http.php:283 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1012 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-includes/general-template.php:4505 msgid "Next »" msgstr "Nästa →" #: wp-includes/general-template.php:4504 msgid "« Previous" msgstr "← Föregående" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3162 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Webbflöde med sökresultat för ”%3$s”" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3160 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Webbflöde med inlägg av %3$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3156 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s etikettflöde för %3$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3154 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoriflöde" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3152 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3102 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3100 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Webbflöde" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3098 wp-includes/general-template.php:3150 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2314 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2070 wp-includes/media.php:4509 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:748 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1187 wp-includes/general-template.php:1411 msgid "Page not found" msgstr "Sidan hittades inte" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1406 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Sökresultat %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:696 msgid "Site Admin" msgstr "Webbplatsadministratör" #: wp-includes/general-template.php:691 wp-login.php:868 wp-login.php:1014 #: wp-login.php:1110 wp-login.php:1484 msgid "Register" msgstr "Registrera" #: wp-includes/general-template.php:525 wp-login.php:1450 msgid "Remember Me" msgstr "Kom ihåg mig" #: wp-includes/general-template.php:386 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27854 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/general-template.php:384 wp-login.php:864 wp-login.php:949 #: wp-login.php:1010 wp-login.php:1115 msgid "Log in" msgstr "Logga in" #: wp-includes/functions.php:6481 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuella förskjutningsvärden" #: wp-includes/functions.php:6472 wp-includes/functions.php:6477 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6420 msgid "Select a city" msgstr "Välj en ort" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5703 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrat</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5692 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! %3$s" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5794 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5783 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #: wp-includes/functions.php:4227 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:268 wp-load.php:102 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress – Fel" #: wp-includes/functions.php:3768 msgid "« Back" msgstr "← Tillbaka" #: wp-includes/functions.php:3596 msgid "Please try again." msgstr "Försök igen." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3582 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Vill du verkligen <a href=\"%s\">logga ut</a>?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3572 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du försöker att logga ut från %s" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2925 msgid "Could not write file %s" msgstr "Det gick inte att skriva filen %s" #: wp-includes/functions.php:2866 msgid "Empty filename" msgstr "Tomt filnamn" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:846 #: wp-includes/functions.php:2380 wp-includes/functions.php:2915 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Är den överordnade katalogen skrivbar av servern?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:271 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s är ett skyddat WP-alternativ som inte får ändras" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:239 wp-includes/l10n.php:1813 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3842 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagar" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3835 wp-includes/functions.php:550 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s timme" msgstr[1] "%s timmar" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3828 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuter" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Lösenordsskyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer på: %s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "By: %s" msgstr "Av: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer till %s" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s" #: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1644 msgid "Missing Attachment" msgstr "Bilaga saknas" #: wp-includes/deprecated.php:984 msgid "Last updated" msgstr "Senast uppdaterat" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Ny WordPress-loop" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #: wp-includes/widgets.php:1734 msgid "Display item date?" msgstr "Visa postens datum?" #: wp-includes/widgets.php:1731 msgid "Display item author if available?" msgstr "Visa objektets författare om uppgiften är tillgänglig?" #: wp-includes/widgets.php:1728 msgid "Display item content?" msgstr "Visa postens innehåll?" #: wp-includes/widgets.php:1716 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hur många objekt vill du visa?" #: wp-includes/widgets.php:1713 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ge flödet en rubrik (valfritt):" #: wp-includes/widgets.php:1710 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ange RSS-flödets URL här:" #: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6395 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5978 msgid "Untitled" msgstr "Utan rubrik" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal inlägg att visa:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:401 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6038 msgid "Show hierarchy" msgstr "Visa hierarki" #: wp-includes/blocks/categories.php:34 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5993 msgid "Select Category" msgstr "Välj kategori" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lägg automatiskt till styckesindelning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36168 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32336 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8291 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10602 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10701 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10972 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11432 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1493 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5754 #: wp-includes/js/dist/components.js:53252 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2012 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6026 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53738 msgid "Show post counts" msgstr "Visa antal inlägg" #: wp-includes/blocks/archives.php:51 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "Välj månad" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Visa länkbetyg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Visa länkbeskrivning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Visa länknamn" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Visa länkbild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Din bloggroll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sid-ID:n, separerade med kommatecken." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "Uteslut:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "Sid-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "Sidordning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "Sidrubrik" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "Sortera efter:" #: wp-includes/cron.php:1064 msgid "Once Daily" msgstr "Dagligen" #: wp-includes/cron.php:1060 msgid "Twice Daily" msgstr "Två gånger dagligen" #: wp-includes/cron.php:1056 msgid "Once Hourly" msgstr "En gång i timmen" #: wp-includes/cron.php:547 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Detta argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos de övriga cron-funktionerna." #: wp-includes/comment.php:2440 msgid "Could not update comment status." msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus." #: wp-includes/comment.php:713 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Identisk kommentar upptäckt, det verkar som att du redan hade sagt detta!" #: wp-includes/comment.php:265 msgid "Unapproved" msgstr "Ej godkänd" #: wp-includes/comment-template.php:2591 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8386 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8387 msgid "Post Comment" msgstr "Publicera kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:2590 msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2057 wp-includes/comment-template.php:2585 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lämna ett svar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:2052 wp-includes/comment-template.php:2583 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8369 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lämna ett svar" #: wp-includes/comment-template.php:1938 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klicka här för att avbryta svar." #: wp-includes/comment-template.php:1862 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Logga in för att lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1861 msgid "Leave a Comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1717 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logga in för att svara" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Webbflöde för alla inlägg kategoriserade under %s" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories" msgstr "Inga kategorier" #: wp-includes/bookmark-template.php:231 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:322 wp-includes/author-template.php:535 msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:243 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besök webbplatsen för %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "Meta" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/theme-templates.php:196 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: wp-includes/class-walker-comment.php:360 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 #: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1003 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1168 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:42 #: wp-includes/class-walker-comment.php:313 #: wp-includes/class-walker-comment.php:417 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "Etiketter: " #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2550 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Du måste vara <a href=\"%s\">inloggad</a> för att publicera en kommentar." #: wp-includes/link-template.php:1149 wp-includes/link-template.php:1517 #: wp-includes/link-template.php:1627 wp-includes/link-template.php:1690 msgid "Edit This" msgstr "Redigera det här" #: wp-includes/comment-template.php:967 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:965 msgid "No Comments" msgstr "Inga kommentarer" #: wp-includes/comment-template.php:1642 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarer." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336 #: wp-includes/script-loader.php:889 wp-includes/script-loader.php:1202 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1729 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23292 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10284 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40053 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54570 #: wp-includes/js/dist/components.js:60051 wp-admin/includes/nav-menu.php:606 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 wp-admin/js/nav-menu.js:1463 msgid "No results found." msgstr "Inga resultat hittades." #: wp-includes/link-template.php:2538 wp-includes/link-template.php:2691 msgid "Next Page »" msgstr "Nästa sida →" #: wp-includes/link-template.php:2631 wp-includes/link-template.php:2690 msgid "« Previous Page" msgstr "← Föregående sida" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50707 #: wp-includes/js/dist/components.js:39415 #: wp-includes/js/dist/components.js:62145 #: wp-includes/js/dist/components.js:62166 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10748 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11635 wp-admin/export.php:194 #: wp-admin/export.php:206 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:258 #: wp-admin/export.php:288 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189 msgid "All" msgstr "Alla" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3932 wp-includes/comment.php:3547 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:551 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer." #: wp-includes/admin-bar.php:1033 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/functions.php:5289 wp-includes/js/dist/blocks.js:8300 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2552 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2530 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4023 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4026 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4482 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:666 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bekräftad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bekräftade <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2495 wp-admin/user-edit.php:550 #: wp-admin/user-new.php:531 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separera etiketter med kommatecken" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525 msgid "Title:" msgstr "Rubrik:" #: wp-includes/embed.php:1180 wp-includes/js/dist/block-library.js:23121 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5232 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12083 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31975 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36353 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36914 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43168 #: wp-includes/js/dist/components.js:54311 #: wp-includes/js/dist/components.js:56111 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6267 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6409 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11176 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11236 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11483 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12075 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1198 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13032 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13611 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45828 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39025 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39035 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50732 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Height" msgstr "Höjd" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/options-general.php:380 #: wp-admin/options-general.php:385 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/options-general.php:331 #: wp-admin/options-general.php:336 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #: wp-includes/comment-template.php:2481 wp-login.php:1091 #: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:493 wp-admin/user-edit.php:518 #: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:518 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:130 msgid "Email" msgstr "E-postadress" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:589 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2498 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:227 msgid "Site Title" msgstr "Webbplatsrubrik" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:8303 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11170 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11230 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:336 msgid "First Post" msgstr "Första inlägget" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:602 wp-includes/js/dist/block-library.js:1998 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2345 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3296 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6020 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9396 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10601 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16592 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20190 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23985 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25050 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27837 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29009 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37143 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38542 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38834 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43100 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44489 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44958 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46292 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47806 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50723 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52602 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53489 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53728 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56811 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1755 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8661 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2343 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13329 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1320 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3356 wp-admin/includes/ms.php:1068 #: wp-admin/menu.php:385 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-includes/admin-bar.php:522 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "Mina webbplatser" #: wp-includes/admin-bar.php:580 wp-includes/admin-bar.php:1018 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:82 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2625 #: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:627 #: wp-admin/update-core.php:640 wp-admin/network/menu.php:78 #: wp-admin/network/themes.php:338 msgid "Themes" msgstr "Teman" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:367 msgid "Sites" msgstr "Webbplatser" #: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:264 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:623 msgid "Edit Category" msgstr "Redigera kategori" #: wp-includes/general-template.php:526 wp-login.php:1403 wp-login.php:1452 #: wp-admin/install.php:227 wp-admin/install.php:446 #: wp-admin/includes/network.php:708 msgid "Log In" msgstr "Logga in" #: wp-login.php:974 msgid "Strength indicator" msgstr "Lösenordsstyrka" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:407 wp-includes/admin-bar.php:548 #: wp-includes/admin-bar.php:668 wp-includes/deprecated.php:2812 #: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5676 #: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128 #: wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:703 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225 msgid "Dashboard" msgstr "Adminpanel" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets-form.php:292 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det finns inga alternativ för denna widget." #: wp-includes/user.php:3337 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange ett användarnamn." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:1193 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13611 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45821 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7008 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39044 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39054 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46808 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50725 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:299 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1021 msgid "Yellow" msgstr "Gult" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1020 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3758 msgid "White" msgstr "Vitt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1018 msgid "Silver" msgstr "Silver" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1017 msgid "Red" msgstr "Rött" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1016 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1015 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1014 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1013 msgid "Green" msgstr "Grönt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1011 msgid "Brown" msgstr "Brunt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1010 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1009 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3750 msgid "Black" msgstr "Svart" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:393 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:388 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:91 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1411 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3627 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16448 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3908 wp-admin/customize.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35 #: wp-includes/media.php:4180 wp-includes/script-loader.php:1201 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25743 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:6504 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8526 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10996 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2234 #: wp-admin/includes/media.php:3326 wp-admin/includes/revision.php:59 #: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:2087 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201 msgid "(no title)" msgstr "(ingen rubrik)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" #: wp-includes/post.php:79 wp-admin/media.php:49 msgid "Edit Media" msgstr "Redigera media" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "New Page" msgstr "Ny sida" #: wp-includes/media.php:4585 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50935 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56830 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5967 wp-admin/includes/template.php:2052 #: wp-admin/nav-menus.php:939 wp-admin/plugin-editor.php:238 #: wp-admin/theme-editor.php:244 msgid "Select" msgstr "Välj" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/navigation.php:794 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5723 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 wp-includes/class-wp-editor.php:1877 #: wp-includes/script-loader.php:928 wp-includes/script-loader.php:1246 #: wp-includes/script-loader.php:1893 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51049 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53445 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32286 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56452 #: wp-includes/js/dist/components.js:44527 #: wp-includes/js/dist/components.js:54178 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4518 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5615 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17062 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:456 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: wp-includes/post-template.php:1298 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:247 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1757 wp-includes/pluggable.php:1941 #: wp-includes/pluggable.php:2140 msgid "Email: %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10607 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10705 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11010 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11509 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:199 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Page" msgstr "Visa sida" #: wp-includes/post.php:3136 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13467 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12993 msgid "Images" msgstr "Bilder" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1917 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:945 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:992 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1314 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/theme.php:864 wp-admin/theme-install.php:383 #: wp-admin/theme-install.php:499 wp-admin/themes.php:529 #: wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:984 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:726 msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53122 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1224 msgid "Version" msgstr "Version" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1130 wp-includes/admin-bar.php:1132 #: wp-includes/blocks/search.php:23 wp-includes/blocks/search.php:24 #: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1900 #: wp-includes/media.php:4584 wp-includes/media.php:4629 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23250 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24802 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25384 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25524 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46767 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46941 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46942 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47055 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47056 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54554 #: wp-includes/js/dist/components.js:59031 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10450 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:523 wp-admin/includes/nav-menu.php:589 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:594 wp-admin/includes/nav-menu.php:825 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:890 wp-admin/includes/nav-menu.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:2041 wp-admin/includes/template.php:2046 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "Sök" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4291 #: wp-includes/script-loader.php:963 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1742 wp-admin/includes/file.php:345 #: wp-admin/index.php:186 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19303 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5615 wp-includes/js/dist/edit-site.js:17062 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:590 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Add or remove tags" msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter" #: wp-includes/media.php:4587 wp-includes/script-loader.php:1199 #: wp-login.php:694 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3441 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8619 wp-admin/edit-form-comment.php:245 #: wp-admin/edit-tag-form.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:608 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2039 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2041 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 wp-admin/includes/meta-boxes.php:402 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 wp-admin/includes/meta-boxes.php:484 #: wp-admin/includes/template.php:662 wp-admin/media.php:137 #: wp-admin/media.php:157 wp-admin/js/post.js:800 wp-admin/js/post.js:823 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8930 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: wp-includes/post.php:1194 wp-includes/post.php:1214 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8934 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1744 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:908 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/components.js:44649 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 #: wp-admin/includes/template.php:894 wp-admin/js/post.js:1029 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/media-template.php:1095 wp-includes/media-template.php:1217 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13096 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15213 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15519 wp-admin/includes/media.php:2579 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #. translators: Media tab title in the block inserter. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/block-template-utils.php:165 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/media.php:4581 #: wp-includes/media.php:5239 wp-includes/js/dist/block-editor.js:25177 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48462 wp-includes/js/dist/blocks.js:8294 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2517 wp-admin/export.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:505 #: wp-admin/includes/media.php:2577 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:390 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/media-template.php:414 wp-includes/media-template.php:712 #: wp-admin/includes/media.php:1675 wp-admin/includes/media.php:3133 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:529 #: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:774 #: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1128 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-admin/includes/media.php:1396 wp-admin/includes/media.php:3245 msgid "Caption" msgstr "Bildtext" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:811 #: wp-admin/includes/media.php:1481 wp-admin/includes/media.php:2972 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: wp-includes/media-template.php:886 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/media-template.php:1157 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50347 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50348 #: wp-includes/js/dist/components.js:57266 #: wp-includes/js/dist/components.js:57267 wp-admin/includes/media.php:1245 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/media-template.php:900 #: wp-includes/media-template.php:980 wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/media.php:4223 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3834 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633 #: wp-admin/includes/media.php:1197 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3389 #: wp-includes/media-template.php:898 wp-includes/media-template.php:978 #: wp-includes/media-template.php:1169 wp-includes/media.php:4221 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3828 #: wp-includes/js/dist/components.js:57121 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631 #: wp-admin/includes/media.php:1195 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:825 wp-includes/media-template.php:1081 #: wp-includes/media-template.php:1145 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11327 #: wp-includes/js/dist/components.js:39419 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:394 #: wp-admin/includes/media.php:1154 wp-admin/includes/media.php:2981 msgid "Right" msgstr "Höger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:822 wp-includes/media-template.php:1078 #: wp-includes/media-template.php:1142 wp-includes/js/dist/components.js:21408 #: wp-includes/js/dist/components.js:21409 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:390 #: wp-admin/includes/media.php:1153 wp-admin/includes/media.php:2979 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:1075 #: wp-includes/media-template.php:1139 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11326 #: wp-includes/js/dist/components.js:39418 #: wp-includes/js/dist/components.js:55536 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:386 #: wp-admin/includes/media.php:1152 wp-admin/includes/media.php:2977 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:957 msgid "Saved." msgstr "Sparat." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13674 wp-admin/includes/media.php:652 msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3208 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Fil ”%s” är inte en bild." #: wp-includes/deprecated.php:3199 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "PHP-bildbiblioteket GD är inte installerat." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3195 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "Saknas filen ”%s”?" #: wp-includes/block-editor.php:170 wp-includes/media-template.php:897 #: wp-includes/media-template.php:977 wp-includes/media-template.php:1168 #: wp-includes/media.php:4220 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3825 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630 #: wp-admin/includes/image-edit.php:288 wp-admin/includes/media.php:1194 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyr" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1492 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16627 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3525 wp-includes/js/dist/editor.js:5722 #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #: wp-includes/general-template.php:524 wp-login.php:1432 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1732 #: wp-admin/includes/file.php:2432 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:436 wp-admin/options-writing.php:172 #: wp-admin/setup-config.php:235 wp-admin/user-new.php:564 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: wp-login.php:1087 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/file.php:2431 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:432 wp-admin/setup-config.php:230 #: wp-admin/user-edit.php:417 wp-admin/user-new.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338 #: wp-admin/network/user-new.php:126 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: wp-includes/blocks/archives.php:28 wp-includes/general-template.php:1701 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:403 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #. translators: accessibility text for the top bar landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:1069 wp-includes/block-template-utils.php:77 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1746 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2334 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1311 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:74 wp-admin/menu.php:233 msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1264 msgid "Unknown Feed" msgstr "Okänt webbflöde" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer att visa:" #: wp-includes/comment-template.php:1159 wp-admin/includes/dashboard.php:880 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/comment-template.php:1162 wp-admin/includes/dashboard.php:877 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1714 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8516 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9769 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:821 #: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4852 #: wp-includes/script-loader.php:1235 wp-admin/includes/dashboard.php:601 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861 msgid "Save Draft" msgstr "Spara utkast" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:14956 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52202 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1749 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2337 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9033 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:592 #: wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1930 #: wp-includes/media.php:4586 wp-includes/script-loader.php:1245 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24540 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31035 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45652 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48505 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48508 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30912 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35695 #: wp-includes/js/dist/components.js:44648 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7376 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6918 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7264 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15146 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6245 wp-includes/js/dist/editor.js:11142 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:369 wp-admin/comment.php:247 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2044 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1397 #: wp-admin/includes/file.php:2531 wp-admin/includes/image-edit.php:106 #: wp-admin/includes/media.php:1733 wp-admin/includes/media.php:2272 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 #: wp-admin/includes/template.php:510 wp-admin/includes/template.php:759 #: wp-admin/includes/template.php:895 wp-admin/nav-menus.php:1157 #: wp-admin/options-general.php:149 wp-admin/user-edit.php:540 #: wp-admin/user-edit.php:655 wp-admin/widgets-form.php:337 #: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:558 #: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: wp-includes/admin-bar.php:591 wp-includes/js/dist/core-data.js:2634 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5885 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16432 #: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458 #: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:497 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1100 wp-admin/includes/upgrade.php:402 msgid "Recent Comments" msgstr "Senaste kommentarer" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4320 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 wp-includes/media-template.php:1531 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28649 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29310 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23112 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6052 wp-admin/customize.php:207 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:265 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1837 #: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:426 #: wp-admin/theme-install.php:436 wp-admin/theme-install.php:443 #: wp-admin/theme-install.php:596 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47713 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51057 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1394 wp-admin/setup-config.php:260 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:960 wp-includes/comment-template.php:33 #: wp-includes/comment.php:3852 wp-includes/js/dist/block-library.js:9006 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39791 #: wp-includes/js/dist/components.js:43703 wp-admin/includes/widgets.php:297 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "Klart" #: wp-includes/admin-bar.php:569 wp-admin/includes/ms.php:853 #: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/menu.php:320 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:361 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:283 msgid "Users" msgstr "Användare" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "Edit Post" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Lägg till nytt" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:623 msgid "Edit Tag" msgstr "Redigera etikett" #: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:828 #: wp-includes/media-template.php:855 wp-includes/media-template.php:940 #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1101 #: wp-includes/media-template.php:1148 wp-includes/media-template.php:1224 #: wp-includes/media-template.php:1344 wp-includes/media-template.php:1443 #: wp-includes/script-loader.php:1045 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37842 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38059 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19835 wp-admin/edit-tag-form.php:186 #: wp-admin/edit-tags.php:473 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1114 #: wp-admin/includes/media.php:1151 wp-admin/includes/media.php:1279 #: wp-admin/includes/media.php:2975 wp-admin/includes/media.php:2991 msgid "None" msgstr "Inget" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/media-template.php:533 wp-includes/media-template.php:778 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34122 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35036 wp-admin/edit-link-form.php:130 #: wp-admin/edit-tag-form.php:203 wp-admin/edit-tags.php:511 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1401 wp-admin/includes/media.php:3262 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1130 wp-admin/themes.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: wp-includes/comment-template.php:2468 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46005 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54407 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7365 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6904 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7219 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15135 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:358 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1120 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1215 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/user-edit.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51731 wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1225 msgid "Target" msgstr "Mål" #: wp-includes/blocks/categories.php:35 wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5991 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6043 #: wp-includes/js/dist/components.js:62150 wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/upgrade.php:404 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6258 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37719 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8063 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15149 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16511 wp-includes/js/dist/editor.js:6240 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11478 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:372 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:421 wp-admin/edit-form-comment.php:105 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:429 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1099 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1581 #: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "Spara" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1933 wp-includes/script-loader.php:1200 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142 msgid "Add Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "Update Category" msgstr "Uppdatera kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redigera länkkategori" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15229 wp-admin/edit-tag-form.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1728 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1132 #: wp-admin/includes/template.php:660 wp-admin/includes/theme.php:1058 #: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:651 #: wp-admin/themes.php:1177 wp-admin/widgets-form.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:724 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:639 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:531 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgid "Search Categories" msgstr "Sök kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:84 msgid "Link Categories" msgstr "Länkkategorier" #: wp-includes/post.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1574 #: wp-admin/revision.php:112 msgid "Revisions" msgstr "Versioner" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:25546 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5198 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7959 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:741 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1633 #: wp-admin/options-reading.php:177 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4847 #: wp-includes/script-loader.php:1233 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53478 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1758 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7075 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2346 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1323 wp-includes/js/dist/editor.js:8624 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8827 wp-admin/customize.php:193 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:390 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1588 wp-admin/js/post.js:797 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3779 wp-includes/link-template.php:3282 #: wp-includes/link-template.php:3345 wp-admin/edit-comments.php:180 #: wp-admin/edit-comments.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1879 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:492 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1681 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/media.php:4626 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31038 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45650 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48129 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48278 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49923 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:305 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1480 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3092 wp-includes/js/dist/edit-site.js:4772 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16591 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3495 wp-includes/js/dist/editor.js:5764 #: wp-admin/edit-comments.php:307 wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit.php:446 wp-admin/includes/image-edit.php:88 #: wp-admin/includes/media.php:1737 wp-admin/includes/template.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/upload.php:71 #: wp-admin/upload.php:92 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1192 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Sökresultat för ”%s”" #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:430 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:475 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:674 wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17140 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:790 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:853 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1511 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:794 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:420 msgid "View" msgstr "Visa" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:45 #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 #: wp-includes/class-walker-comment.php:460 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47310 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48087 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50932 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55695 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8506 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9628 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35679 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35681 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35699 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35866 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56355 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4102 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7682 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8126 wp-admin/comment.php:238 #: wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:186 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:799 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:758 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:810 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1450 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:752 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1548 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:527 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-includes/deprecated.php:3142 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1156 wp-includes/comment-template.php:2541 #: wp-admin/comment.php:234 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1884 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/embed.php:1173 wp-includes/media-template.php:880 #: wp-includes/media-template.php:1106 wp-includes/media-template.php:1229 #: wp-includes/media-template.php:1303 wp-includes/media-template.php:1394 #: wp-includes/media.php:4582 wp-includes/media.php:5232 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46337 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48271 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16564 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35026 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7633 wp-includes/js/dist/editor.js:12353 #: wp-admin/comment.php:183 wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/media.php:2948 wp-admin/includes/nav-menu.php:300 #: wp-admin/includes/template.php:498 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:358 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37153 #: wp-includes/js/dist/components.js:62165 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6504 wp-includes/js/dist/editor.js:7140 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7203 wp-admin/comment.php:172 #: wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1134 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1229 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1715 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:957 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1690 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-includes/admin-bar.php:330 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:477 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/admin-bar.php:386 wp-includes/admin-bar.php:709 #: wp-includes/deprecated.php:2810 msgid "Visit Site" msgstr "Besök webbplats" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1814 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1005 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:539 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1170 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:342 msgid "Y/m/d" msgstr "Y-m-d" #: wp-includes/post.php:1192 wp-includes/post.php:1213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34079 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11333 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2249 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1950 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-includes/post.php:1193 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2246 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1949 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "Inväntar granskning" #: wp-includes/post.php:1195 wp-includes/post.php:1215 #: wp-includes/script-loader.php:1234 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2240 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1942 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:838 msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 wp-includes/media-template.php:511 #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/revision.php:32 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54876 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6279 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16672 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5417 wp-includes/js/dist/editor.js:6083 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:1525 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650 #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 wp-admin/includes/media.php:1391 #: wp-admin/includes/media.php:2632 wp-admin/includes/media.php:2956 msgid "Title" msgstr "Rubrik" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25674 msgid "No posts found." msgstr "Inga inlägg hittades." #: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1772 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ett fel uppstod vid aktiveringen" #: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180 msgid "Your account is now active!" msgstr "Ditt konto är nu aktivt!" #: wp-activate.php:137 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:605 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:867 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/theme.php:1068 wp-admin/theme-install.php:399 #: wp-admin/theme-install.php:478 wp-admin/themes.php:556 #: wp-admin/themes.php:916 wp-admin/themes.php:1153 wp-admin/js/updates.js:766 #: wp-admin/js/updates.js:1419 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:706 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: wp-activate.php:133 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktiveringsnyckel:" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key Required" msgstr "Aktiveringsnyckel krävs"