%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/renta.eco-n-tech.co.uk/wp-content/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/renta.eco-n-tech.co.uk/wp-content/languages/sv_SE.po

# Translation of WordPress - 6.1.x - Development in Swedish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.1.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 12:06:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.1.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1589
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:913
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:871
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "sv-SE"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:347
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3952 wp-includes/script-loader.php:1826
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11903 wp-includes/js/dist/editor.js:11942
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:165
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:258
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1499
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:379 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:438 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y-m-d H:i"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:375 wp-includes/media.php:4145
#: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2850
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2853
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:383
#: wp-admin/includes/dashboard.php:662 wp-admin/includes/media.php:1692
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:301
#: wp-admin/options-general.php:327 wp-admin/update-core.php:1057
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:229 wp-includes/script-loader.php:317
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1485
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "’"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5548
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "”"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "fredag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "måndag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/js/dist/components.js:51727
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/js/dist/components.js:51724
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/js/dist/components.js:51721
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/js/dist/components.js:51718
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/js/dist/components.js:51715
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "augusti"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/js/dist/components.js:51712
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/js/dist/components.js:51709
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/js/dist/components.js:51706
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "maj"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/js/dist/components.js:51703
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/js/dist/components.js:51700
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "mars"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/js/dist/components.js:51697
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/js/dist/components.js:51694
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "januari"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25591
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25596
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26509
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4933 wp-admin/includes/upgrade.php:158
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserade"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:784
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Databasfrågor om användare ska inte köras tidigare än hook:en %s."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:364
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "Argumentet %s måste vara en sträng eller en sträng-array."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Du har inte behörighet att visa termer för detta inlägg."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:301
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "Det ursprungliga värdet för storleken måste ha typen sträng, heltal eller flyttal (float)."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a list item."
msgstr "Skapa ett listobjekt."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List item"
msgstr "Listobjekt"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Föregående sida med kommentarer"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Sidnummer med kommentarer"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Nästa sida med kommentarer"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Categories List"
msgstr "Kategorilista"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7261 wp-admin/edit-form-blocks.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1836
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "Default template"
msgstr "Standardmall"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36709
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:799
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s kommentar"
msgstr[1] "%s kommentarer"

#: wp-signup.php:639
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Skapa en webbplats eller endast ett användarnamn:"

#: wp-signup.php:120
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Webbplatsdomän (endast underdomän):"

#: wp-signup.php:118
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Webbplatsnamn (endast underkatalog):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:90
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "Filen %s verkar saknas. Den behövs innan installationen kan fortsätta."

#: wp-includes/user.php:4995
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "Datumet och tidpunkten då alternativen uppdaterades."

#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Om temat inaktiverar genererade layoutstilar."

#: wp-includes/theme.php:3849
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Om ett tema använder blockbaserade malldelar."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:51
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store måste vara en instans av WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"

#: wp-includes/revision.php:552
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Versioner inte aktiverade."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "Mallprefixet för den skapade mallen. Detta används för att extrahera huvudmalltypen, i `taxonomy-books` extraheras exempelvis `taxonomy`"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Indikerar om en mall är anpassad eller del av mallhierarkin"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "Sluggen till den malldel för vilken reserv ska hämtas"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:404
msgid "The icon for the post type."
msgstr "Ikonen för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "Om värdet är en sträng kommer värdet att användas som arkiv-slug. Om värdet är falskt har inläggstypen inget arkiv."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:731
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Publikt tillgängligt stilnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `style_handles` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:724
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Stilnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `editor_style_handles` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:717
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Publikt tillgängligt skriptnamn. FÖRÅLDRAT: använd `view_script_handles` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:710
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Publikt tillgängligt skriptnamn och skriptnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `script_handles` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:703
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Skriptnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `editor_script_handles` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:190
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "En array av inläggstyper som mönstret är begränsat till att användas med."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:113
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "REST API %1$s bör vara en array med arrayer. ”icke-array”-värde har upptäckts för %2$s."

#. translators: Add new file.
#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/media.php:130 wp-admin/menu.php:69
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:283
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Om du är ägare till detta nätverk, kontrollera att webbhotellets databasserver fungerar och att det inte finns några fel i några databastabeller."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:151
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>En konflikt mellan värdena för konstanterna %1$s och %2$s har påträffats.</strong> Värdet för %2$s kommer att antas vara din konfigurationsinställning för subdomän."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5175
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2459
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Inloggad som %1$s. <a href=\"%2$s\">Redigera din profil</a>. <a href=\"%3$s\">Logga ut?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3123
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-stor"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3086
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-liten"

#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3052
msgid "Some of the theme.json settings.spacing.spacingScale values are invalid"
msgstr "En del av värdena för theme.json settings.spacing.spacingScale är ogiltiga"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:1774
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "Din %1$s-fil använder ett dynamiskt värde (%2$s) för sökvägen vid %3$s. Värdet vid %3$s är dock även ett dynamiskt värde (som pekar på %4$s) och pekning på ett annat dynamiskt värde stöds inte. Uppdatera %3$s så att den pekar direkt mot %4$s."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2413 wp-admin/maint/repair.php:48
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "lägg din unika fras här"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:159
msgid "Cache key must be integer or non-empty string, %s given."
msgstr "Cachenyckeln måste vara heltal eller icke-tom sträng, %s angavs."

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:157
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "Cachenyckeln får inte vara en tom sträng."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:189
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Det har uppstått ett allvarligt fel på denna webbplats. Kontakta din webbplatsadministratör och informera dem om detta fel för vidare hjälp."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:439
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik användare."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:436 wp-includes/capabilities.php:703
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik term."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:433 wp-includes/capabilities.php:549
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik kommentar."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:82 wp-includes/capabilities.php:185
#: wp-includes/capabilities.php:284
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik sida."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:79 wp-includes/capabilities.php:182
#: wp-includes/capabilities.php:281 wp-includes/capabilities.php:374
#: wp-includes/capabilities.php:430
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot ett specifikt inlägg."

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Din implementering av objektcache stöder inte tömning av enskilda grupper."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "Din implementering av objektcache stöder inte tömning av cache i arbetsminnet."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:82
msgid "Display the assigned taxonomy: %s"
msgstr "Visa den tilldelade taxonomin: %s"

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:769
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Borttagen författare: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:587
#: wp-includes/block-template-utils.php:661
#: wp-includes/block-template-utils.php:783
msgid "Template for %s"
msgstr "Mall för %s"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:568
#: wp-includes/block-template-utils.php:643
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "Hittades inte: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-template-utils.php:134
msgid "The default template for displaying any single post or attachment."
msgstr "Standardmallen för att visa ett enskilt inlägg eller bilaga."

#: wp-includes/block-template-utils.php:133
msgctxt "Template name"
msgid "Single"
msgstr "Enskild"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Sidfötter"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:159
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Fel vid borttagning av schemalagd händelse för åtgärds-hooken %1$s. Felkod: %2$s, felmeddelande: %3$s, data: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:132
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Fel vid förnyad schemalagd händelse för åtgärds-hooken %1$s. Felkod: %2$s, felmeddelande: %3$s, data: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3842
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Om ett tema använder blockbaserade mallar."

#: wp-includes/option.php:2276
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "ID för sidan som ska visa de senaste inläggen"

#: wp-includes/option.php:2266
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "ID för den sida som ska visas på startsidan"

#: wp-includes/option.php:2256
msgid "What to show on the front page"
msgstr "Vad som visas på startsidan"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5579
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Filen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ."

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5568
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Filen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5389
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Funktionen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5378
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Funktionen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Visar länken för ett inlägg, sida eller någon annan typ av innehåll."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Innehåller de blockelement som används för att visa innehållet om databasfrågan gav ett tomt svar."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "Inga resultat"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "Visa detaljer om inläggsförfattaren som namn, profilbild och biografi."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "Författarbiografin."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Author Biography"
msgstr "Inläggsförfattarens biografi"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Skapa en länk som alltid pekar till webbplatsens startsida. Vanligtvis behövs inte detta om sidhuvudet redan innehåller en länk till startsidan."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Hem-länk"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Samla block i en layoutbehållare."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments"
msgstr "Visar en rubrik med antalet kommentarer"

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Kommentarsrubrik"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Ett avancerat block som gör det möjligt att visa inläggskommentarer med olika visuella konfigurationer."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Visar vid behov sidindelad navigering till nästa/föregående uppsättning kommentarer."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Paginering för kommentarer"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Visar länken till föregående kommentarssida."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Visar en lista med sidnummer för kommentarers sidonumrering."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Visar länken till nästa kommentarssida."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Innehåller blockelementen som används för att visa en kommentar, som rubriken, datumet, författaren, profilbilden och mer."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Mall för kommentar"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Visar en länk till svara på en kommentar."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Länk för att svara på en kommentar"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "Visar en länk för att redigera kommentaren i WordPress adminpanel. Länken är endast synlig för användare med behörighet att redigera kommentarer."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Länk för att redigera kommentar"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Visar datumet då kommentaren publicerades."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Visar innehållet av en kommentar."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Visar namnet på författaren till kommentaren."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Kommentarsförfattarens namn"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user's avatar."
msgstr "Lägg till en användares profilbild."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Profilbild"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8637 wp-admin/includes/upgrade.php:256
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "En kommentarsförfattare"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:69
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11365
msgid "Responses to %s"
msgstr "Svar till %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:66
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11362
msgid "Response to %s"
msgstr "Svar på %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9551
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentarens datum"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9397
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentarens innehåll"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2614
#: wp-admin/options-discussion.php:267 wp-admin/options-discussion.php:268
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standardprofilbild"

#: wp-trackback.php:138
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Det finns redan en ping från den URL:en för detta inlägg."

#: wp-login.php:917
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Ett lösenord kan inte bestå av ett mellanslag eller endast mellanslag."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:95 wp-admin/setup-config.php:190
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "Behöver du mer hjälp? <a href=\"%1$s\">Läs supportartikeln på %2$s</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1204
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "Det gick att ansluta till databasservern (vilket betyder att användarnamnet och lösenordet är korrekta), men det gick inte att välja databasen %s."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1200
msgid "Cannot select database"
msgstr "Kan inte välja databas"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Den filen kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Videoklippet kan inte laddas från angiven URL. Kolla att URL:en avser en godkänd typ av videofil (%s) eller strömningstjänst (t.ex. YouTube eller Vimeo)."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Det videoklippet kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Den bilden kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Den ljudfilen kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen."

#: wp-includes/user.php:2202
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "Användar-URL får inte vara längre än 100 tecken."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1342 wp-includes/user.php:1366
#: wp-includes/user.php:1399 wp-includes/user.php:1447
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "Det går inte att skicka %s om man inte använder en nätverksinstallation av WordPress."

#: wp-includes/script-loader.php:3352
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Webbtypsnittets vikt måste vara en korrekt formaterad sträng eller ett heltal."

#: wp-includes/script-loader.php:3344
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "”src” för varje webbtypsnitt måste vara en icke-tom sträng."

#: wp-includes/script-loader.php:3336
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "”src” för webbtypsnitt måste vara en icke-tom sträng eller en array med strängar."

#: wp-includes/script-loader.php:3329
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "Webbtypsnittsfamiljen måste vara en icke-tom sträng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Begränsa resultaten till sådana som matchar ett mönster (slug)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Överordnade block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:214
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Bestämmer om mönstret är synligt i infogaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:202
msgid "The pattern keywords."
msgstr "Mönstrets nyckelord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:196
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Mönstrens kategorislug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:184
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Blocktyper som mönstret är tänkt att användas med."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:178
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "Bredden på visningsområdet för mönster vid infogarförhandsgranskning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:172
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "Mönstrets detaljerade beskrivning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:160
msgid "The pattern name."
msgstr "Mönsternamnet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Du har inte behörighet att visa de registrerade blockmönstren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:140
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "Kategorietiketten, i mänskligt läsbart format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:134
msgid "The category name."
msgstr "Kategorinamnet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Du har inte behörighet att visa de registrerade kategorierna för blockmönster."

#: wp-includes/media.php:4613 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:198
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Fel när bilagan skulle tas bort."

#: wp-includes/functions.php:1600
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Detta är inte en giltig mall för ett webbflöde."

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:473
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:471
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:469
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:467
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om det aktiva temat stöder det."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6968
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "En rubrik på den sidan kan inte hittas."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1000
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:999
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:289
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Katalogen för teman är antingen tom eller saknas. Kontrollera din installation."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132
msgid "File does not exist?"
msgstr "Fil finns inte?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:17
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "Det finns inte stöd för att lägga till ett RSS-flöde på startsidan för denna webbplats eftersom detta skulle kunna skapa en loop som gör webbplatsen långsam. Försök att använda något annat block, t.ex. <strong>Senaste inläggen</strong> för att skapa en lista med webbplatsens senaste inlägg."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11370
msgid "Responses"
msgstr "Svar"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11368
msgid "Response"
msgstr "Svar"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8611
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10553
msgid "Older Comments"
msgstr "Äldre kommentarer"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8615
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8670
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10897
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyare kommentarer"

#. translators: %s is the Comment Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:127
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s webbplatslänk, öppnas i en ny flik)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:100
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(%s författararkiv, öppnas i en ny flik)"

#. translators: %s is the Author name.
#. translators: %s is the Comment Author name
#: wp-includes/blocks/avatar.php:85 wp-includes/blocks/avatar.php:112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2614
msgid "%s Avatar"
msgstr "Profilbild för %s"

#: wp-includes/block-template-utils.php:170
msgid "Displays search results."
msgstr "Visar sökresultaten."

#: wp-includes/block-template-utils.php:126
msgid "Displays the homepage."
msgstr "Visar startsidan."

#: wp-includes/block-template-utils.php:122
msgid "Displays posts on the homepage, or on the Posts page if a static homepage is set."
msgstr "Visar inlägg på startsidan eller på inläggssidan om en statisk startsida är inställd."

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: wp-includes/block-patterns.php:270
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "Kunde inte registrera fil ”%s” som ett blockmönster (”Rubrik”-fält saknas)"

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: wp-includes/block-patterns.php:252
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "Kunde inte registrera fil ”%1$s” som ett blockmönster (ogiltig slug ”%2$s”)"

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:239
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "Kunde inte registrera fil ”%s” som ett blockmönster (”Slug”-fält saknas)"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Utvalda"

#: wp-includes/script-loader.php:1295
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Använd webbplatsredigeraren"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1290
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Härligt! Ditt tema har stöd för blockbaserad webbplatsredigering. <a href=\"%1$s\">Jag vill veta mer</a>. %2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5665
msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:85
msgid "Site icon."
msgstr "Webbplatsikon."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra stor"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Visa beskrivningen av kategorier, etiketter och anpassade taxonomier när ett arkiv visas."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Termbeskrivning"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Redigera de olika globala områdena på din webbplats, som sidhuvud, sidfot och sidopanel, eller skapa ett eget."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Malldel"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Skapa strukturerat innehåll i rader och kolumner för att visa information."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Visar namnet på denna webbplats. Uppdatera blocket och ändringarna tillämpas överallt där det används. Detta kommer också att visas i webbläsarens namnlist och i sökresultaten."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site."
msgstr "Visar en bild som representerar denna webbplats. Om du uppdaterar detta block kommer ändringen att slå igenom överallt där blocket används. Det här är inte samma sak som webbplatsikonen, den mindre bild som visas i verktygsfält, webbläsarens flikar mm som ett igenkänningstecken för webbplatsen."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Sidonumrering"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Föregående sida"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Sidnummer"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Nästa sida"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Visar nästa eller föregående inläggslänk som ligger intill det nuvarande inlägget."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Länk för inläggsnavigering"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Visa ett inläggs kommentarsformulär."

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Comments Form"
msgstr "Formulär för inläggskommentarer"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Author"
msgstr "Inläggsförfattare"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Visa ett blockmönster."

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "En uppsättning block som låter besökare navigera till olika delar av webbplatsen."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Lägg till en undermeny i din navigering."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Undermeny"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Lägg till en sida, länk eller ett annat objekt till din navigation."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Anpassad länk"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Visa innehåll i flera kolumner, med block inlagda i varje kolumn."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13879 wp-admin/site-editor.php:49
msgid "Editor (beta)"
msgstr "Redigerare (beta)"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36705
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:872
msgid "No comments"
msgstr "Inga kommentarer"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30113 wp-admin/network/sites.php:122
#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3390
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Det gick inte att rensa bort ogiltig text."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2936
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Det gick inte att hämta teckenuppsättningen för tabellen."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2609
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdena för följande fält misslyckades: %s. De angivna värdena kan vara för långa eller innehålla ogiltiga data."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2603
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdet för följande fält misslyckades: %s. Det angivna värdet kan vara för långt eller innehålla ogiltiga data."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2065
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "Databasfel i WordPress: det gick inte att köra databasfrågan eftersom den innehåller ogiltiga data."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2098
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Stilen ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2085
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Skriptet ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:611
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard men vissa teman kan visa den."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Ange en överordnad term för att skapa en hierarki. Till exempel skulle termen Jazz kunna vara överordnad till Bebop och Storband."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "”Slug” är den URL-vänliga versionen av namnet. Den består vanligtvis endast av gemener, siffror och bindestreck."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Namnet är hur det ser ut på din webbplats."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Malldelsyta"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Malldelsytor"

#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "Servern kan inte bearbeta bilden. Detta kan hända om servern är upptagen eller inte har tillräckligt med resurser för att slutföra uppgiften. Att ladda upp en mindre bild kan hjälpa. Föreslagen maximal storlek är 2560 pixlar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1595
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Begränsa resultatet till användare som har publicerade inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1579
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Begränsa resultatet till användare som matchar minst en av de angivna behörigheterna. Kommaseparerad lista eller individuell behörighet accepteras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare efter behörighet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Det gick inte att hämta något sidinnehåll (body) ur svaret för denna URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "URL:en hittades inte. Svaret var inte en 200-statuskod för denna URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Du har inte behörighet att bearbeta fjärr-URL:er."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig URL"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "Bildlänken i Open Graph för %1$s eller elementet %2$s från URL:en."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "Innehållet i elementet %s från URL:en."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "Favicon-bildlänken för elementet %s från URL:en."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "Innehållet i elementet %s i URL-koden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "URL:en som ska bearbetas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:943
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Var malldelen är avsedd att användas (sidhuvud, sidfot osv.)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:934
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Om en mall är en anpassad mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "ID för författaren av mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:892
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "HTML-rubrik för mallen, omvandlad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:887
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Mallens rubrik som den ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:873
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Version av innehållsblockformat som används av mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:868
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Mallens innehåll, så som det finns i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:856
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Källa för en anpassad mall"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:845
msgid "Type of template."
msgstr "Typ av mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:801
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Inläggstyp att hämta mallen för."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Begränsa till specificerat malldelområde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "REST-ruttens namnrymd för taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:398
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Om inläggstypen ska göras tillgänglig för val i navigeringsmenyer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:394
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Om ett standardgränssnitt ska skapas för hantering av denna inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:388
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "Synlighetsinställningar för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:382
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "REST-ruttens namnrymd för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:564
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Om sidor i toppnivå automatiskt ska läggas till i denna meny."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:530
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "Platserna tilldelade till menyn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "Menyn kan inte tas bort."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menyer kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Du har inte behörighet att visa menyer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:280
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "ID på den tilldelade menyn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:274
msgid "The description of the menu location."
msgstr "Beskrivningen av menyplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:268
msgid "The name of the menu location."
msgstr "Namnet på menyplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:550
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Ogiltig menyplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Du har inte behörighet att visa menyplatser."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "En alfanumerisk identifierare för menyplatsen."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:895
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Termer tilldelade till objektet i taxonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Om menyvalet representerar ett objekt som inte längre finns."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "XFN-relationen som uttrycks i detta menyobjekts länk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "URL:en som detta menyval pekar mot."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "Den singulära etiketten som används för att beskriva detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Target-attributet för länkelementet i detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "Databas-ID för det ursprungliga objektet som detta menyval representerar, till exempel ID för inlägg eller term_id för kategorier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "Typen av ursprungligt objekt som representeras, såsom ”category”, ”post” eller ”attachment”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "DB-ID för nav_menu_item som är detta objekts överordnade objekt, om något finns. I annat fall 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802
msgid "The description of this menu item."
msgstr "Beskrivningen av detta menyval."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Klassnamnen för länkelementet i detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Texten för title-attributet för länkelementet i detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ID för objektets överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763
msgid "A named status for the object."
msgstr "En namngiven status för objektet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "Objektsfamiljen som ursprungligen representeras, såsom ”post_type” eller ”taxonomy”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-rubrik för objektet, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Rubrik för objektet, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690
msgid "Get linked object."
msgstr "Hämta länkat objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "URL:en är obligatorisk när ett anpassat menyval används."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "Rubriken är obligatorisk när ett anpassat menyval används."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menyobjekt kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:548
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:621
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt de globala stilarna på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:514
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten, som den är angiven i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:508
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:503
msgid "Global settings."
msgstr "Globala inställningar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:498
msgid "Global styles."
msgstr "Globala stilar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:492
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ID för global stilkonfiguration."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "Ingen global stilkonfiguration finns med detta ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Du har inte behörighet att visa denna globala stil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna globala stil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77
msgid "The theme identifier"
msgstr "Temats ID-sträng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Du har inte behörighet att exportera mallar och malldelar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:578
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "Stilnamn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:548
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "Skriptnamn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades."

#: wp-includes/post.php:3152
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Videoklipp"

#: wp-includes/post.php:3143
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/post.php:504
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Navigationsmenyer som kan infogas på webbplatsen."

#: wp-includes/post.php:502
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Lista med navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:501
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navigering i lista med navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:500
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Filtrera navigeringsmenylistan"

#: wp-includes/post.php:499
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Uppladdad till denna navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:498
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Infoga i navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:497
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Arkiv för navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:496
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:495
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades."

#: wp-includes/post.php:494
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Överordnad navigeringsmeny:"

#: wp-includes/post.php:493
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Sök navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:491
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Visa navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:490
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Redigera navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:489
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Ny navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:488
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr "Lägg till ny navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:487
msgctxt "Navigation Menu"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/post.php:486
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:485
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:457
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Globala stilar att inkludera i teman."

#: wp-includes/post.php:456
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Globala stilar"

#: wp-includes/post.php:417
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Malldelar som behöver inkluderas i dina mallar."

#: wp-includes/post.php:415
msgid "Template parts list"
msgstr "Lista med malldelar"

#: wp-includes/post.php:414
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Navigering i lista med malldelar"

#: wp-includes/post.php:413
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filtrera listan med malldelar"

#: wp-includes/post.php:412
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Uppladdad till denna malldel"

#: wp-includes/post.php:411
msgid "Insert into template part"
msgstr "Infoga i malldel"

#: wp-includes/post.php:410
msgid "Template part archives"
msgstr "Malldelsarkiv"

#: wp-includes/post.php:409
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Inga malldelar hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:408
msgid "No template parts found."
msgstr "Inga malldelar hittades."

#: wp-includes/post.php:407
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Överordnad malldel:"

#: wp-includes/post.php:406
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Sök malldelar"

#: wp-includes/post.php:405 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11824
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5956 wp-admin/menu.php:219
msgid "Template Parts"
msgstr "Malldelar"

#: wp-includes/post.php:404
msgid "View Template Part"
msgstr "Visa malldel"

#: wp-includes/post.php:403
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Redigera malldel"

#: wp-includes/post.php:402
msgid "New Template Part"
msgstr "Ny malldel"

#: wp-includes/post.php:401
msgid "Add New Template Part"
msgstr "Lägg till ny malldel"

#: wp-includes/post.php:400
msgctxt "Template Part"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/post.php:399
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Malldel"

#: wp-includes/post.php:398
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Malldelar"

#: wp-includes/post.php:339
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: wp-includes/post.php:338
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:529 wp-includes/user.php:3348
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Denna e-postadress är redan registrerad. <a href=\"%s\">Logga in</a> med denna adress eller välj en annan."

#: wp-includes/media.php:4602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8342
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s accepterar endast en sökvägssträng som inte är tom, erhöll %2$s."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4547
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Fel vid avkodning av en JSON-fil vid sökväg %1$s: %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4533
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "Fil %s finns inte!"

#: wp-includes/functions.php:2868 wp-includes/script-loader.php:943
#: wp-admin/includes/file.php:935
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Du har inte behörighet för att ladda upp denna filtyp."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:4981
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "Kunde inte säkerhetsfiltrera alternativet %1$s. Felkod: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267
#: wp-admin/includes/theme.php:1018
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Trots detta kan du <a href=\"%s\">aktivera temat</a> och anpassa det med webbplatsredigeraren."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1012
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Detta tema stöder inte anpassaren."

#: wp-includes/comment.php:3604
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Fyll i de obligatoriska fälten."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:85
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "Blockstilsnamn får inte innehålla några mellanslag."

#. translators: %s: Template part slug.
#. translators: %s: Template part slug
#: wp-includes/blocks/template-part.php:118
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52758
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "Malldel har tagits bort eller är inte tillgänglig: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Föregående:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Nästa:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:629
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29598
msgid "Close menu"
msgstr "Stäng meny"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:628
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29582
msgid "Open menu"
msgstr "Öppna meny"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:182
#: wp-includes/blocks/page-list.php:191
msgid "%s submenu"
msgstr "Undermeny för %s"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:282
msgid "A link to a post format"
msgstr "En länk till ett inläggsformat"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:281
msgid "Post Format Link"
msgstr "Länk till inläggsformat"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:22
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "Kalenderblocket är dolt eftersom det inte finns några publicerade inlägg."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1212
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Kan inte öppna exportfilen (arkivfil) för skrivning."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1203
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Zip-export stöds inte."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "”%1$s” är inte något omrdådesvärde som stöds för wp_template_part och det har därför lagts till som ”%2$s”."

#: wp-includes/block-template-utils.php:178
msgid "Displays when no content is found."
msgstr "Visas när inget innehåll hittas."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgctxt "Template name"
msgid "404"
msgstr "404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:174
msgid "Displays the privacy policy page."
msgstr "Visar sidan för integritetspolicy."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgctxt "Template name"
msgid "Search"
msgstr "Sökning"

#: wp-includes/block-template-utils.php:166
msgid "Displays individual media items or attachments."
msgstr "Visar enskilda mediaobjekt eller bilagor."

#: wp-includes/block-template-utils.php:162
msgid "Displays latest posts with a single post tag."
msgstr "Visar senaste inlägg med en enda inläggsetikett."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgctxt "Template name"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"

#: wp-includes/block-template-utils.php:158
msgid "Displays posts from a specific date."
msgstr "Visar inlägg från ett specifikt datum."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgctxt "Template name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-includes/block-template-utils.php:154
msgid "Displays latest posts from a single post taxonomy."
msgstr "Visar senaste inlägg från en enskild inläggstaxonomi."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:150
msgid "Displays latest posts from a single post category."
msgstr "Visar senaste inlägg från en enskild inläggskategori."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgctxt "Template name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/block-template-utils.php:146
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14604
msgid "Displays latest posts written by a single author."
msgstr "Visar senaste inlägg skrivna av en enskild författare."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgctxt "Template name"
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: wp-includes/block-template-utils.php:142
msgid "Displays post categories, tags, and other archives."
msgstr "Visar inläggskategorier, etiketter och andra arkiv."

#: wp-includes/block-template-utils.php:141
msgctxt "Template name"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/block-template-utils.php:138
msgid "Displays a single page."
msgstr "Visar en enskild sida."

#: wp-includes/block-template-utils.php:137
msgctxt "Template name"
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: wp-includes/block-template-utils.php:130
msgid "Displays a single post or page."
msgstr "Visar ett enskilt inlägg eller sida."

#: wp-includes/block-template-utils.php:129
msgctxt "Template name"
msgid "Singular"
msgstr "Enskild"

#: wp-includes/block-template-utils.php:125
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"

#: wp-includes/block-template-utils.php:121
msgctxt "Template name"
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/block-template-utils.php:118
msgid "Displays posts."
msgstr "Visar inläggen."

#: wp-includes/block-template-utils.php:117
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: wp-includes/block-template-utils.php:87
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "Sidfotmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller webbplatsens erkännande, sociala länkar eller någon annan kombination av block."

#: wp-includes/block-template-utils.php:78
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "Sidhuvudsmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller en rubrik, logga och huvudnavigering."

#: wp-includes/block-template-utils.php:69
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Allmänna mallar utför ofta en specifik roll som att visa inläggsinnehåll och är inte knutna till något specifikt område."

#: wp-includes/admin-bar.php:432
msgid "Edit site"
msgstr "Redigera webbplats"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Blå och orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Lila och grön"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Magenta och gul"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Blå och röd"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Lila och gul"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Mörk gråskala"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Elektriskt gräs"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Blekt hav"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Ljus skymning"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Bordeaux-rodnad"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Ljuslila rodnad"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Kallt till varmt spektrum"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Mycket ljust grått till cyanblågrått"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Intensivt lysande orange till intensivt rött"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Intensivt lysande gult till intensivt lysande orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Ljusgrön cyan till intensivt lysande cyan"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Intensivt cyanfärgat blått till intensivt lila"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Intensivt lila"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Intensivt cyanblått"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Blek cyanblå"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Intensivt cyangrönt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Ljusgrön cyan"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Lysande intensivt gult"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Lysande intensivt orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Intensivt rött"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Blek rosa"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Vitt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Cyan blågrå"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Svart"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Liten"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42881
msgid "Previous Page"
msgstr "Föregående sida"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42686
msgid "Next Page"
msgstr "Nästa sida"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41532
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41535
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:15727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15831
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15927
msgid "Embed of %s."
msgstr "Inbäddning av %s."

#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:15725
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15829
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15925
msgid "PDF embed"
msgstr "PDF-inbäddning"

#: wp-includes/block-patterns.php:46
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Query"
msgstr "Databasfråga"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1468
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "Datumet som kommentaren publicerades, i GMT."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "länk"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2276
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inlägget, som är unik inom dess typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2269
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "Datumet inlägget senast ändrades i GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då inlägget senast redigerades, i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2235
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "Inläggets GUID, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då inlägget publicerades i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1481
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "ID för kommentarens överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1462
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då kommentaren publicerades i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "HTML-innehåll för kommentaren, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Innehållet för kommentaren, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1440
msgid "The content for the comment."
msgstr "Innehållet för kommentaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "ID för den autosparade versionens överordnade objekt."

#: wp-includes/post.php:303
msgid "Reusable block updated."
msgstr "Det återanvändbara blocket har uppdaterats."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "film"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Bädda in ett videoklipp från ditt mediabibliotek eller ladda upp ett nytt."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "dikt"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "poesi"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Lägg in poesi. Använd specialformat för radavstånd. Eller citera några rader ur en sångtext."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Detta block är föråldrat. Använd blocket ”Kolumner” i stället."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Ett moln med dina mest använda etiketter."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Ränder"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Lägg in ett tomt utrymme mellan block och anpassa dess höjd."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Pillerform"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Endast loggor"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social media profiles or sites."
msgstr "Visa ikonernas länkar till dina sociala medieprofiler eller webbplatser."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social media profile or site."
msgstr "Visa en ikon som länkar till en social medieprofil eller webbplats."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Webbplats­rubrik"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "beskrivning"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design."
msgstr "Beskriv med några ord vad webbplatsen handlar om. Slogan kan användas i sökresultat eller vid delning på sociala nätverk även om den inte visas i temadesignen."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webbplatsslogan"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Webbplatslogga"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Infoga ytterligare anpassade element med en WordPress-kortkod."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Punkter"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Bred linje"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "avdelare"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "horisontell-linje"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Skapa en avgränsning mellan olika idéer eller sektioner med en horisontell avgränsare."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "hitta"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Hjälp besökare att hitta ditt innehåll."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "webbflöde"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Visa inlägg från valfritt RSS- eller Atom-webbflöde."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "citera"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "framhävt citat"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Ett avancerat block som gör det möjligt att visa inläggstyper baserat på olika frågeparametrar och visuella konfigurationer."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Fråge-loop"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Visa frågerubriken."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Frågerubrik"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Visar en sidindelad navigering till nästa/föregående uppsättning inlägg, om tillämpligt."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Visar länk till föregående sida för inlägg."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination"
msgstr "Visar en lista med sidnummer för sidindelning"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Visar länk till nästa sida för inlägg."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Ge särskild visuell betoning på ett citat från din text."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Lägg in text som respekterar dina mellanrum och tabbtecken, och samtidigt kan formateras."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Visar rubriken för ett inlägg, sida eller någon annan typ av innehåll."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Title"
msgstr "Inläggsrubrik"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Inläggstermer."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Inläggstermer"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Innehåller blockelementen som används för att återge ett inlägg som rubrik, datum, bild, innehåll eller utdrag och mer."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Inläggsmall"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Visa ett inläggs utvalda bild."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Featured Image"
msgstr "Utvald bild för inlägg"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's excerpt."
msgstr "Visa ett inläggs utdrag."

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Inläggsutdrag"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the date of this post."
msgstr "Lägg till datumet för detta inlägg."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Date"
msgstr "Inläggsdatum"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Visar innehållet av ett inlägg eller sida."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Content"
msgstr "Inläggsinnehåll"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "text"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Starta med den grundläggande byggstenen för alla berättelser."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "meny"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Visa en lista över alla sidor."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Sidlista"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "sidonumrering"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "nästa sida"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Dela upp ditt innehåll till en upplevelse som sträcker sig över flera sidor."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "läs mer"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Innehållet fram till detta block kommer att visas i utdraget på din arkivsida."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Din webbplats inkluderar inte stöd för detta block."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "video"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "bild"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Placera media och ord vid sidan av varandra för rikare layout."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulär"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "logga ut"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "logga in"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Visa länkar för in- och utloggning."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Logga in/ut"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "numrerad lista"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "sorterad lista"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "punktlista"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a bulleted or numbered list."
msgstr "Skapa en punktlista eller en numrerad lista."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Visa en widget av äldre typ."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Äldre widget"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "senaste inläggen"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Visa en lista över dina senaste inlägg."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "senaste kommentarerna"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Visa en lista över dina senaste kommentarer."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Rundade hörn"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "bild"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Lägg in en bild för att berätta visuellt."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "bädda in"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Lägg till anpassad HTML-kod och förhandsgranska det när du redigerar."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "underrubrik"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "rubrik"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "sektion"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "rad"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "omslag"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "behållare"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "foton"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "bilder"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Visa flera bilder i ett fullödigt galleri."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Använd den klassiska WordPress-redigeraren."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "ladda ner"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "dokument"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Lägg till en länk till en nedladdningsbar fil."

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers."
msgstr "Lägg till en bild eller videoklipp med ett textöverlägg – bra för rubriker."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "En enstaka kolumn inom ett block med kolumner."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Visa programkodsutdrag som respekterar dina mellanslag och tabbtecken."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "Visa en lista på alla kategorier."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "arkiv"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "inlägg"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en grupp länkar, utformade som knappar."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Markera ytterkanter"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en länk i knappformat."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "inspelning"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "ljud"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "musik"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Bädda in en enkel ljudspelare."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Visa ett datumarkiv med dina inlägg."

#. translators: %s: Name of the block's parent.
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30075
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1012
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:525
#: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
msgid "Select %s"
msgstr "Välj %s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27549
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35342 wp-admin/edit-form-blocks.php:190
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Skriv ”/” för att välja ett block"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39758
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8242 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10606
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:343
#: wp-admin/includes/theme.php:379 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: wp-login.php:1354
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarregistrering är för närvarande inte tillåtet."

#: wp-login.php:923
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenorden matchar inte."

#: wp-login.php:797
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Din länk för att återställa lösenordet har löpt ut. Begär en ny länk nedan."

#: wp-login.php:795
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Din länk för att återställa lösenordet verkar vara ogiltig. Begär en ny länk nedan."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "Block-HTML:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "En widget som innehåller ett block."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4144 wp-includes/user.php:4386
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s eller %2$s"

#: wp-includes/user.php:359
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Okänt användarnamn. Kontrollera att det stämmer eller försök att använda din e-postadress."

#: wp-includes/user.php:354
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Okänd e-postadress. Kontrollera att den stämmer eller försök att använda ditt användarnamn."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:154
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarnamnet <strong>%s</strong> är inte registrerat på denna webbplats. Om du är osäker på ditt användarnamn, prova din e-postadress i stället."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:647
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "En länk till en kategori."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "En länk till en etikett."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:643
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Kategorilänk"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Etikettlänk"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "Denna bild kan inte bearbetas av webbservern. Konvertera den till JPEG eller PNG innan uppladdning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "URL-kodade formulärdata från widgeten adminformulär. Används för att uppdatera en widget som saknar stöd för instansen. Endast skrivbar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Okodade instansinställningar, om detta stöds."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Kryptografisk hash för instansinställningarna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Base64-kodad representation av instansinställningarna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Instansinställningar för widgeten, om detta stöds."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "HTML-representation av widget för adminformlär."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "HTML-representation av widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "Sidopanelen som widgeten tillhör."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "Typ av widget. Motsvarar ID i ändpunkt för widgettyper."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Unikt ID för widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "Sidopanelen, vars widgetar ska returneras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "Den efterfrågade widgeten är ogiltig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "Den angivna instansen är ogiltig. Måste innehålla okodade ELLER kodade värden och hash."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Widgettypen stöder inte okodade instanser."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Kan inte ange instans på en widget som inte utökar WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "Den angivna widgettypen (id_base) kan inte uppdateras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Widgettyp (id_base) är obligatoriskt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Ingen widget hittades med detta ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Om du vill tvinga borttagning av widgeten, eller flytta den till den inaktiva sidopanelen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:480
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "Den angivna instansen är felkonstruerad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:462
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Kan inte förhandsgranska en widget som inte utökar WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Class name"
msgstr "Klassnamn"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:410
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Om widgeten stöder flera instanser"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:404
msgid "Description of the widget."
msgstr "Beskrivning av widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:397
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "För människor läsbart namn som anger typen av widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:391
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Unikt slug som identifierar widgettypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Ogiltig widgettyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Serialiserade formulärdata från widet för inkodning i instansinställningar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Nuvarande instansinställningar för widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "Widgettyp-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1548
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Sortera samling efter användarattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:919
msgid "Theme file exists."
msgstr "Temafil finns."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:913
msgid "Post ID."
msgstr "Inläggs-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:906
msgid "Status of template."
msgstr "Status för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:900
msgid "Description of template."
msgstr "Beskrivning av mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881
msgid "Title of template."
msgstr "Rubrik för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:862
msgid "Content of template."
msgstr "Innehåll för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:850
msgid "Source of template"
msgstr "Källa till mall"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:840
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Temaidentifierare för mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:832
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Unik slug som identifierar mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:826
msgid "ID of template."
msgstr "ID för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:793
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Begränsa till angivet inläggs-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:493
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Mallen har redan tagits bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:469
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Mallar baserade på temafiler kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:292
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:466
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Inga mallar finns med sådant ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt mallarna på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:113
msgid "The id of a template"
msgstr "ID för en mall"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487
msgid "Nested widgets."
msgstr "Widgetar ordnade inuti varandra."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Status för sidopanel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-avslutningselement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-startelement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-avslutningselement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-startelement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Extra CSS-klass att tilldela sidopanelen i widget-gränssnittet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Beskrivning för sidopanel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:434
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Unikt namn som identifierar sidopanelen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:428
msgid "ID of sidebar."
msgstr "ID för sidopanel."

#: wp-includes/widgets.php:1064
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Inaktiva widgetar"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera widgetar på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Det finns ingen sidopanel med detta ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "ID för en registrerad sidopanel"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "ID för versionens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Unik identifierare för versionen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3125
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Om inlägg måste ha tilldelats alla eller någon av de angivna termerna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2850
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Sortera samling efter inläggsattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2510
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "Inläggets sorteringsordning i relation till andra inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386
msgid "The title for the post."
msgstr "Rubriken för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293
msgid "Type of post."
msgstr "Typ av inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255
msgid "URL to the post."
msgstr "URL till inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2249
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Unik ID-sträng för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett nyckelords-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett kategori-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "Föredragen viewport-bredd vid förhandsvisning av blockmönster (i pixlar)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:285
msgid "A description of the pattern."
msgstr "En beskrivning av mönstret."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:277
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Mönstrets nyckelord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Mönstrens kategorislug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262
msgid "The pattern content."
msgstr "Mönstrets innehåll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Mönstrets rubrik, i mänskligt läsbart format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:248
msgid "The pattern ID."
msgstr "Mönster-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i den lokala katalogen över blockmönster."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1621
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Sortera samling efter kommentarattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1501
msgid "Type of the comment."
msgstr "Kommentarens typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474
msgid "URL to the comment."
msgstr "URL till kommentaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1391
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Unik identifierare för kommentaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "Lista över omfattningar där varianten är tillämplig. Om inget anges antas alla tillgängliga omfattningar gälla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:646
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "De initiala värdena för attribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:640
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Anger om den aktuella varianten är standardversionen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:633
msgid "A detailed variation description."
msgstr "En detaljerad beskrivning av en variant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:628
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "En läsbar rubrikvariant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:623
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "Det unika och maskinläsbara namnet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:617
msgid "Block variations."
msgstr "Blockvarianter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "Autosparade versionens ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Unik ID-sträng för bilagan."

#: wp-includes/rest-api.php:1071
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Kontroll av cookie misslyckades"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:867
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "En länk till en sida."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:866
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "En länk till ett inlägg."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:863
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Sidlänk"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:862
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Inläggslänk"

#: wp-includes/post.php:357
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Mall att inkludera i ditt tema."

#: wp-includes/post.php:355
msgid "Templates list"
msgstr "Mallista"

#: wp-includes/post.php:354
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Navigation i mallista"

#: wp-includes/post.php:353
msgid "Filter templates list"
msgstr "Filtrera mallistan"

#: wp-includes/post.php:352
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Uppladdad till denna mall"

#: wp-includes/post.php:351
msgid "Insert into template"
msgstr "Infoga i mall"

#: wp-includes/post.php:350
msgid "Template archives"
msgstr "Mallarkiv"

#: wp-includes/post.php:349
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Inga mallar hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:348
msgid "No templates found."
msgstr "Inga mallar hittades."

#: wp-includes/post.php:347
msgid "Parent Template:"
msgstr "Överordnad mall:"

#: wp-includes/post.php:346
msgid "Search Templates"
msgstr "Sök mallar"

#: wp-includes/post.php:344
msgid "View Template"
msgstr "Visa mall"

#: wp-includes/post.php:343
msgid "Edit Template"
msgstr "Redigera mall"

#: wp-includes/post.php:342
msgid "New Template"
msgstr "Ny mall"

#: wp-includes/post.php:341
msgid "Add New Template"
msgstr "Lägg till ny mall"

#: wp-includes/post.php:340
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11816
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:580
#: wp-includes/block-template-utils.php:654
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:68
msgid "Site logo."
msgstr "Webbplatslogga."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:42
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(Hemlänk, öppnas i en ny flik)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:1218
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "Blocket av typen ”%1$s” deklarerar stöd för %2$s i filen %3$s under %4$s. Nu ska stöd för %2$s deklareras under %5$s."

#: wp-includes/block-template.php:233
msgid "No matching template found"
msgstr "Ingen matchande mall hittades"

#: wp-includes/block-template.php:101
msgid "No matching template found."
msgstr "Ingen matchande mall hittades."

#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:85
msgid "Empty template: %s"
msgstr "Tom mall: %s"

#: wp-includes/block-template-utils.php:704
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Inget tema är definierad för denna mall."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Sociala länkar med en delad bakgrundsfärg"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Liten bild och rubrik"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Förskjutning"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Bild till vänster"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Stor rubrik"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"

#: wp-includes/block-editor.php:51
msgctxt "block category"
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Återanvändbara block"

#: wp-includes/block-editor.php:46
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Inbäddningar"

#: wp-includes/block-editor.php:41
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/block-editor.php:36
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"

#: wp-includes/block-editor.php:31
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: wp-includes/block-editor.php:26
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/block-editor.php:21
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1091 wp-admin/js/updates.js:361
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s uppdatering tillgänglig"
msgstr[1] "%s uppdateringar tillgängliga"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:147
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36841
msgid "This content is password protected."
msgstr "Detta innehåll är lösenordsskyddat."

#: wp-includes/https-detection.php:139
msgid "SSL verification failed."
msgstr "Verifieringen av SSL misslyckades."

#: wp-includes/https-detection.php:134
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS-begäran misslyckades."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:498
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "Parametern %1$s måste vara en array. För att skicka valfria data till skript ska du använda funktionen %2$s i stället."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Social ikon"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociala ikoner"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etikettmoln"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Vers"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Textkolumner (taget ur bruk)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Distanselement"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Avgränsare"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reusable block"
msgstr "Återanvändbart block"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Framhävt citat"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Förformaterad"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Sidbrytning"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Stöds ej"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Senaste inläggen"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Senaste kommentarerna"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Media och text"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "Anpassad HTML"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Knapp"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Rubrik"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"

#: wp-includes/query.php:918
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrera på kategori"

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8148
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:202
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "Läs mer om felsökning i WordPress."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:201
msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:4866
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "Bekräftelsenyckeln har löpt ut för denna begäran om personuppgifter."

#: wp-includes/user.php:4862
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "Bekräftelsenyckeln för denna begäran om personuppgifter är ogiltig."

#: wp-includes/user.php:4843
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Bekräftelsenyckeln saknas för denna begäran om personuppgifter."

#: wp-includes/user.php:4839
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Denna begäran om personuppgifter har löpt ut."

#: wp-includes/user.php:4647 wp-includes/user.php:4835
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Ogiltig begäran avseende personuppgifter."

#: wp-includes/user.php:4558
msgid "Invalid request status."
msgstr "Ogiltig status för begäran."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:84
msgid "Each application name should be unique."
msgstr "Varje applikations namn ska vara unikt."

#: wp-includes/https-detection.php:150
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Det verkar som om svaret inte kom från denna webbplats."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2027
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s är inte något av värdena %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2023
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s är inte något av %2$s."

#: wp-includes/cron.php:1193
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "Det gick inte att spara listan med cron-händelser."

#: wp-includes/cron.php:576 wp-includes/cron.php:665
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Ett tillägg hindrade åtgärds-hooken från att rensas."

#: wp-includes/cron.php:496
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att tas bort ur schemat."

#: wp-includes/cron.php:405
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att omplaneras."

#: wp-includes/cron.php:251 wp-includes/cron.php:421
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "Schema för händelsen saknas."

#: wp-includes/cron.php:184 wp-includes/cron.php:292
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Ett tillägg godkände inte denna händelse."

#: wp-includes/cron.php:155
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Det finns redan en dubbletthändelse."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:273
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att schemaläggas."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:238 wp-includes/cron.php:344
#: wp-includes/cron.php:465
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "Händelsens tidsstämpel måste vara en giltig Unix-tidsstämpel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. Till vilken höjd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. Till vilken bredd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. Y-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. X-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Hur mycket bilden ska roteras medurs i grader. FÖRÅLDRAT: Använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Beskärningens höjd i procent av bildens höjd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Beskärningens bredd i procent av bildens bredd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Vertikalt position från toppen där beskärningen ska starta i procent av bildens höjd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Horisontell position från vänster där beskärning ska starta i procent av bildens bredd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380
msgid "Crop arguments."
msgstr "Argument för beskärning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375
msgid "Crop type."
msgstr "Typ av beskärning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Vinkel för medurs rotation i grader."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Argument för rotering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352
msgid "Rotation type."
msgstr "Typ av rotering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349
msgid "Rotation"
msgstr "Rotering"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341
msgid "Image edit."
msgstr "Bildredigering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337
msgid "Array of image edits."
msgstr "Matris med bildredigeringar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Kan inte granska applikationslösenordet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "Det autentiserade applikationslösenordet kan granskas endast för den aktuella användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort detta applikationslösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort applikationslösenord för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Du har inte behörighet att ändra detta applikationslösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa applikationslösenord för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa detta applikationslösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att lista applikationslösenord för denna användare."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3119
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Begränsa resultatet till objekt som tilldelats en viss term i taxonomin %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3106
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Om underordnade termer ska inkluderas i termerna som begränsar resultatet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3098
msgid "Term IDs."
msgstr "Term-ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3094
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Genomför en avancerad termsökning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3093
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Sökning i taxonomi över term-ID"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3086
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Matcha termer med uppräknade ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3085
msgid "Term ID List"
msgstr "Lista över term-ID:n"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2807
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats före ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580
msgid "A named status for the theme."
msgstr "En namngiven status för temat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:571
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:645
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Temat hittades inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Du har inte behörighet att visa det aktiva temat."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33
#: wp-includes/blocks/template-part.php:126
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[blockvisning stoppades]"

#: wp-login.php:995
msgid "Save Password"
msgstr "Spara lösenordet"

#: wp-login.php:994
msgid "Generate Password"
msgstr "Generera lösenord"

#: wp-login.php:947
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Ange ditt nya lösenord nedan eller skapa ett."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Denna fil laddas endast för att säkerställa bakåtkompatibilitet med SimplePie 1.2.x. Du bör överväga att byta till en senare version av SimplePie."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; Gå till etiketter"

#: wp-includes/media.php:4597
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; Gå till bibliotek"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36753
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5027 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5307
#: wp-admin/menu.php:188
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: wp-includes/ms-functions.php:1762
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Webbplatsadministratör"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1749
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Ny webbplats skapad av %1$s\n"
"\n"
"Adress: %2$s\n"
"Namn: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1743
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Ny webbplats skapad"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:824
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "Funktionen %s misslyckades när bilden skrevs till flödet."

#: wp-includes/user.php:442
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Det angivna lösenordet är ett ogiltigt applikationslösenord."

#: wp-includes/post.php:302
msgid "Reusable block scheduled."
msgstr "Återanvändbart block schemalagt."

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Reusable block reverted to draft."
msgstr "Återanvändbart block återställt till utkast."

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Reusable block published privately."
msgstr "Återanvändbart block publicerat privat."

#: wp-includes/post.php:299
msgid "Reusable block published."
msgstr "Återanvändbart block publicerat."

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Reusable blocks list"
msgstr "Lista över återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Reusable blocks list navigation"
msgstr "Navigering i lista med återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:296
msgid "Filter reusable blocks list"
msgstr "Filtrera lista med återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "No reusable blocks found in Trash."
msgstr "Inga återanvändbara block hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:294
msgid "No reusable blocks found."
msgstr "Inga återanvändbara block hittades."

#: wp-includes/post.php:293
msgid "Search Reusable blocks"
msgstr "Sök återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:292
msgid "All Reusable blocks"
msgstr "Alla återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Reusable block"
msgstr "Visa återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Reusable block"
msgstr "Redigera återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Reusable block"
msgstr "Nytt återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:288
msgid "Add new Reusable block"
msgstr "Lägg till nytt återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:287
msgctxt "Reusable block"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Reusable block"
msgstr "Återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Reusable blocks"
msgstr "Återanvändbara block"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:373
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenorden."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:338
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenordet."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:279
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:317
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Det gick inte att hitta något applikationslösenord med detta ID."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:105
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:261
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:310
msgid "Could not save application password."
msgstr "Det gick inte att spara applikationslösenordet."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:80
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Ett applikationsnamn krävs för att kunna skapa ett applikationslösenord."

#: wp-includes/media-template.php:515 wp-includes/media-template.php:746
#: wp-admin/async-upload.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:831
#: wp-admin/includes/media.php:3332
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopiera URL till urklipp"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-includes/media-template.php:685
msgid "Used as:"
msgstr "Används som:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2476
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "Parametern %1$s måste vara en multipel av %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2367
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskap."
msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskaper."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2351
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskap."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskaper."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1949
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s stämmer mot fler än ett av de förväntade formaten."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1941
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "Parametern %1$s stämmer mot %2$l, men borde bara passa ett av dem."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1845
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s stämmer inte mot något av de förväntade formaten."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1841
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1774
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "Parametern %1$s stämmer inte mot det förväntade formatet. Orsak: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1766
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$s. Orsak: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "Den IP-adress, från vilken applikationslösenordet senast användes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet senast användes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet skapades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Det genererade lösenordet. Endast tillgängligt efter att en applikation lagts till."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "Applikationslösenordets namn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "En UUID-sträng från applikationen som unikt identifierar den. Rekommendationen är att använda UUID v5 med namnrymd från URL eller DNS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "Applikationslösenordets unika ID-sträng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "Applikationslösenord hittades inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga för ditt konto. Kontakta webbplatsens administratör för hjälp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera applikationslösenord för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML-kodad text som innehåller en åtgärd som leder användaren till hur de kan lösa problemet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "En mer beskrivande förklaring av vad testet kontrollerar och varför detta är viktigt för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "Kategorin detta test är tillhör."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "Testets status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "En etikett som beskriver testet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Namnet på testet som körs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Katalogstorleken kunde inte returneras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461
msgid "Version of block API."
msgstr "Version av block-API."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:946
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ogiltiga parametrar."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1633
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "Den begärda rutten stöder inte batchförfrågningar."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1583
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Det gick inte att analysera sökvägen."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1001
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Hanteraren av rutten är ogiltig."

#: wp-includes/theme.php:2627
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Du måste skicka en array med inläggsformat."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3164
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Begäran om återskapande av lösenordet kom från IP-adressen %s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3939
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Du har inte behörighet att kommentera på detta inlägg."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:209
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Konstanten %s stöds inte längre."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:926 wp-admin/includes/update.php:778
#: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:1087
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av PHP."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:911 wp-admin/includes/update.php:765
#: wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:793 wp-admin/themes.php:1072
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av WordPress."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:881 wp-admin/includes/update.php:737
#: wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:1042
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med dina versioner av WordPress och PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:997 wp-admin/theme-install.php:355
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:507
#: wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1014
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:986 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:534 wp-admin/themes.php:498
#: wp-admin/themes.php:855 wp-admin/themes.php:1003
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av WordPress."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1291
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1310
#: wp-admin/includes/plugin.php:1136 wp-admin/includes/theme.php:901
#: wp-admin/includes/theme.php:932 wp-admin/includes/theme.php:978
#: wp-admin/includes/theme.php:1001 wp-admin/includes/update-core.php:1057
#: wp-admin/includes/update.php:757 wp-admin/includes/update.php:784
#: wp-admin/install.php:245 wp-admin/theme-install.php:336
#: wp-admin/theme-install.php:359 wp-admin/theme-install.php:526
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:432
#: wp-admin/themes.php:459 wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:511
#: wp-admin/themes.php:783 wp-admin/themes.php:814 wp-admin/themes.php:847
#: wp-admin/themes.php:870 wp-admin/themes.php:995 wp-admin/themes.php:1018
#: wp-admin/themes.php:1062 wp-admin/themes.php:1093
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541
#: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lär dig mer om hur du uppdaterar PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1285
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1301
#: wp-admin/includes/theme.php:895 wp-admin/includes/theme.php:917
#: wp-admin/includes/theme.php:972 wp-admin/includes/theme.php:990
#: wp-admin/includes/update.php:751 wp-admin/includes/update.php:771
#: wp-admin/theme-install.php:330 wp-admin/theme-install.php:348
#: wp-admin/theme-install.php:520 wp-admin/theme-install.php:538
#: wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:446 wp-admin/themes.php:486
#: wp-admin/themes.php:502 wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:799
#: wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:859 wp-admin/themes.php:989
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1078
#: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Uppdatera WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1277
#: wp-admin/includes/theme.php:887 wp-admin/includes/theme.php:964
#: wp-admin/includes/update.php:743 wp-admin/theme-install.php:322
#: wp-admin/theme-install.php:512 wp-admin/themes.php:418
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:769 wp-admin/themes.php:833
#: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1048
#: wp-admin/update-core.php:688
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Uppdatera WordPress</a> och därefter <a href=\"%2$s\">läs mer om hur du uppdaterar PHP</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:960 wp-admin/theme-install.php:318
#: wp-admin/theme-install.php:508 wp-admin/themes.php:474
#: wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:977
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Detta tema fungerar inte med dina versioner av WordPress och PHP."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2617
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Använd %s för att lägga till nya egenskaper i schemat."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3256
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "”%s” måste vara en funktion som går att anropa."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1920
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Ej autentiserad. Du kan ta bort parametern %s för att förhandsgranska från front-end."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:434
#: wp-includes/option.php:624
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "Alternativnyckeln ”%1$s” har bytt namn till ”%2$s”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera nätverkstillägg."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "Definitionen av REST API-rutten %1$s saknar det obligatoriska argumentet %2$s. Använd %3$s som tillstånd till återanrop för REST API-rutter som är avsedda att vara offentliga."

#: wp-includes/post.php:4438
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Det gick inte att uppdatera bilagan i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Du har inte behörighet att aktivera detta tillägg."

#. translators: byline. %s: current author.
#. translators: %s: the author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24851
msgid "by %s"
msgstr "av %s"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2526
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1554
msgid "Menu Item"
msgstr "Menyval"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2508 wp-admin/edit-form-comment.php:77
#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23091
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45862
#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"

#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-includes/js/media-views.js:3524
#: wp-admin/js/media.js:239 wp-admin/js/post.js:1319
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "Filens URL har kopierats till ditt urklipp"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Inbäddningshanterare"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Läs artikeln <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Felsöka ett WordPress-nätverk</a>. Några av förslagen där kan hjälpa dig ta reda på vad som gick fel."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "Kategorin ”%s” för blockmönster kunde inte hittas."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "Kategorinamnet för ett blockmönster måste vara en sträng."

#: wp-includes/block-patterns.php:45
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/block-patterns.php:44
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Sidhuvuden"

#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/block-patterns.php:40
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: wp-includes/block-patterns.php:39
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4395
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Returnera ett %1$s- eller %2$s-objekt från ditt återanrop när du använder REST API."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:483 wp-includes/functions.php:488
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:481
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:477
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:475
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: wp-includes/general-template.php:4732
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1765
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arkiv:"

#: wp-includes/general-template.php:1715
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Dag:"

#: wp-includes/general-template.php:1712
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Månad:"

#: wp-includes/general-template.php:1709
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "År:"

#: wp-includes/general-template.php:1706
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"

#: wp-includes/general-template.php:1703
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Etikett:"

#: wp-includes/general-template.php:1700
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"

#. translators: 1: Field name, 2: Block name.
#: wp-includes/blocks.php:122
msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing."
msgstr "Filresursen för ”%1$s” som angetts i blockdefinitionen för ”%2$s” saknas."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Ett problem inträffade när en webbplats skulle skapas."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Den webbplats-URL du angav är redan upptagen."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:134
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "Mönstret ”%s” hittades inte."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:98
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Mönsterinnehåll måste vara en sträng."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:89
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Mönsterrubrik måste vara en sträng."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:80
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Mönsternamn måste vara en sträng."

#: wp-includes/media.php:4626
msgid "Attachment details"
msgstr "Uppgifter om bilaga"

#: wp-includes/media.php:4571 wp-includes/media.php:4593
msgid "Add media"
msgstr "Lägg till media"

#: wp-includes/post.php:4461
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Det gick inte att lägga in bilagan i databasen."

#: wp-includes/comment.php:2597
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Det gick inte att uppdatera kommentaren i databasen."

#: wp-includes/media-template.php:512 wp-includes/media-template.php:743
#: wp-admin/includes/media.php:3329
msgid "File URL:"
msgstr "Fil-URL:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2213
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s är inte ett giltigt UUID."

#: wp-includes/rest-api.php:2189
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Ogiltig HEX-kod för färg."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2637
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s matchar inte mönster %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2622
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2606
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2294 wp-includes/rest-api.php:2304
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s är en obligatorisk egenskap för %2$s."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2446 wp-includes/rest-api.php:2749
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s har duplicerade objekt."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2433
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt."
msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2417
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2138 wp-includes/rest-api.php:2733
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast vara någon av de inbyggda typerna: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2116 wp-includes/rest-api.php:2716
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "För parametern %s är schemanyckelordet ”type” obligatoriskt."

#: wp-includes/rest-api.php:1697
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Det går inte att stabilisera objekten. Konvertera objektet till en array först."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1635
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast innehålla de inbyggda typerna: %2$l."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the
#. taxonomy e.g: "product_cat".
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:600
#: wp-includes/block-template-utils.php:677
#: wp-includes/block-template-utils.php:799 wp-includes/rest-api.php:708
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14506
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1104
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1218
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1379
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Denna notis utlöstes av hanteraren %s."

#: wp-includes/comment.php:1322 wp-admin/options.php:223
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Överväg att skriva mer inkluderande kod."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL till den redigarade bildfilen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Kan inte beskära denna bild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Kan inte rotera denna bild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Kan inte redigera denna bild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Bilden redigerades inte. Redigera bilden innan du tillämpar ändringarna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Denna typ av fil kan inte redigeras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Kunde inte hämta metainformation för filen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Begränsa resultatet till block som matchar söktermen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades, ganska läsligt format för användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "Blockets ikon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Blockförfattarens användarnamn på WordPress.org."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Antal block publicerade av samma författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "Genomsnittligt betyg på block publicerade av samma författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Antal webbplatser som har aktiverat detta block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "Antal betyg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Blockets betyg i antal stjärnor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "Blockets slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "En kort beskrivning av blocket, i mänskligt läsbart format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Blockrubriken, i mänskligt läsbart format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Blocknamnet i formatet namnrymd/blocknamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i blockkatalogen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1274
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Detta användarnamn är ogiltigt eftersom det använder otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Begränsar resultaten till tillägg med den givna statusen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Tilläggets textdomän."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Lägsta version av PHP som krävs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Lägsta version av WordPress som krävs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Anger om tillägget endast kan aktiveras på nätverksnivå."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "Tilläggets versionsnummer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Tilläggets beskrivning formaterad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Tilläggets oformaterade beskrivning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "Tilläggets beskrivning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Webbplatsadress till tilläggets författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "Tilläggets författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Tilläggets webbplatsadress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "Tilläggets namn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "Tilläggets fil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Filsystemet är för närvarande inte tillgängligt för hantering av tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Tillägg som endast fungerar på nätverksinstallationer måste aktiveras på nätverksnivån."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Du har inte behörighet att inaktivera detta tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Kan inte ta bort ett aktivt tillägg. Inaktivera det först."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4664 wp-admin/plugins.php:269
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort tillägg för denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Det går inte att avgöra vilket tillägg som installerades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4195
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4328
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4392
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4492
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4619
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4688
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Kan inte ansluta till filsystemet. Bekräfta dina uppgifter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Du har inte behörighet att aktivera tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4445 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Tillägg hittades inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4740
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4792 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera tillägg för denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Tilläggets aktiveringsstatus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Slug i WordPress tilläggskatalog."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575
msgid "The theme's current version."
msgstr "Temats nuvarande version."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "URI för temats webbsida, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "URI för temats webbsida, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "URI för temats webbsida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:547
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Temats textdomän."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:541
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Temats etiketter, anpassade för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:534
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Temats etiketter, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Etiketter som anger temats stilar och funktioner."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "URL till temats skärmavbild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Den lägsta WordPress-versionen som krävs för att temat ska fungera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Den lägsta PHP-versionen som krävs för att temat ska fungera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Temats namn, anpassat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Temats namn, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498
msgid "The name of the theme."
msgstr "Temats namn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Beskrivning av temat, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Temats beskrivning, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483
msgid "A description of the theme."
msgstr "En beskrivning av temat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Webbplats för temats författare, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Webbplats för temats författare, som den anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:466
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Webbplatsen för temats författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:460
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "HTML för temats författare, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Namnet på temats författare, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451
msgid "The theme author."
msgstr "Temats författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Temats mall. Om detta är ett barntema avser detta huvudtemat, annars är det samma som temats stilmall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Temats stilmall, som unikt identifierar temat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:754
msgid "Block namespace."
msgstr "Namnrymd för block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:406
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "En lista över det inre blockets egna inre block. Detta är en ärvd definition som använder överordnade blockets innerBlocks-schema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:402
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Attributen för det inre blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Namnet på det inre blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Listan över de inre block som används i exemplet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Attributen som används i exemplet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "Block example."
msgstr "Blockexempel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429
msgid "Block keywords."
msgstr "Nyckelord för blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "Parent blocks."
msgstr "Överordnade block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669
msgid "Public text domain."
msgstr "Offentlig textdomän."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:607
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Innehåller hanteraren som definierar blockets stil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Infogad CSS-kod som registrerar den CSS-klass som krävs för stilen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Stilens läsbara etikett."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:594
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Unikt namn som identifierar stilen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:588
msgid "Block style variations."
msgstr "Varianter av blockstilar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:568
msgid "Editor style handles."
msgstr "Hanterare för stilar i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Hanterare för publikt åtkomliga skript."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:538
msgid "Editor script handles."
msgstr "Hanterare för skript i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:531
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Är blocket dynamiskt återgivet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:448
msgid "Block category."
msgstr "Blockkategori."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:522
msgid "Block supports."
msgstr "Blocket stöder."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:512
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Kontextuella värden som ärvs av denna blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:501
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Kontexten tillhandahålls av block av denna typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
msgid "Block attributes."
msgstr "Blockattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:440
msgid "Icon of block type."
msgstr "Ikon för blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:482
msgid "Description of block type."
msgstr "Beskrivning av blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:475
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Unikt namn som identifierar blocktypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468
msgid "Title of block type."
msgstr "Rubrik på blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid "Invalid block type."
msgstr "Ogiltig blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera blocktyper."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid "Block name."
msgstr "Blocknamn."

#: wp-includes/meta.php:1493
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "När du registrerar ett standardmetavärde måste angivna data stämma för den angivna typen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-flöde"

#: wp-includes/theme.php:4175
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "De inläggstyper som stöder miniatyrer eller ”true” om alla inläggstyper stöds."

#: wp-includes/theme.php:3243
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "När du registrerar en egenskap för ett ”objekt” måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”properties”."

#: wp-includes/theme.php:3236
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "När du registrerar en array-egenskap måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”items”."

#: wp-includes/theme.php:3229
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "När du registrerar en ”array”- eller en ”object”-egenskap för visning via REST API:et måste även egenskapens schema definieras."

#: wp-includes/theme.php:3221
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "När du registrerar en ”variadisk” temaegenskap måste ”type” vara en ”array”."

#: wp-includes/theme.php:3214
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Egenskapen ”type” är inte en giltig JSON-schematyp."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:950
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress-version uppfyller inte minimikraven för %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:941
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande PHP-version uppfyller inte minimikraven för %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:932
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress- och PHP-versioner uppfyller inte minimikraven för %s."

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Den här bilden kan inte visas i en webbläsare. För bästa resultat, konvertera den till JPEG innan uppladdning."

#: wp-includes/admin-bar.php:314
msgid "Edit Profile"
msgstr "Redigera profil"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Ändringsfrekvens"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Last Modified"
msgstr "Ändrades senast"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Antal URL:er i denna XML-webbplatskarta: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Lär dig mer om XML-webbplatskartor."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/sv/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Denna XML-webbplatskarta genereras av WordPress för att göra ditt innehåll mer synligt för sökmotorer."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-webbplatskarta"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:265
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Kunde inte generera XML-webbplatskarta eftersom utökningen %s saknas"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:236
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartor."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:171
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartans index."

#: wp-login.php:1151
msgid "Check your email"
msgstr "Kontrollera din e-post"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1141
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Registrering slutförd. Kontrollera din e-post och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1131
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Kontrollera din e-post för bekräftelselänken och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:604 wp-includes/js/dist/editor.js:8854
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddat"

#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "Namnrymden får inte börja eller sluta med snedstreck."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3441
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Kategorin kunde inte skapas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1842
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5274
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Inlägget kunde inte tas bort."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1699
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5214
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5968
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Inlägget kunde inte uppdateras."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "länkar"

#: wp-includes/media.php:4673 wp-includes/js/dist/block-library.js:54480
msgid "Select poster image"
msgstr "Välj posterbild"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11750 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "Visa inlägg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10993 wp-admin/edit-tag-form.php:152
#: wp-admin/edit-tags.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:668
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1584
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5677
msgid "https://wordpress.org/support/article/css/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/css/"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48199
msgid "Small"
msgstr "Liten"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:342
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "Inläggsstatusen %1$s är inte registrerad, därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg som har den statusen."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:979 wp-admin/comment.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:903
msgid "In reply to %s."
msgstr "Som svar på %s."

#: wp-includes/general-template.php:2407
msgid "Previous and next months"
msgstr "Föregående och nästa månad"

#: wp-includes/option.php:2379
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "När du registrerar en inställnings-”array” för att göra den tillgänglig via REST API:et måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”."

#: wp-includes/user.php:3963
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Data för användarens sessionnyckel."

#: wp-includes/user.php:3962
msgid "Session Tokens"
msgstr "Sessionsnycklar"

#: wp-includes/user.php:3941
msgid "Last Login"
msgstr "Senaste inloggning"

#: wp-includes/user.php:3940
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"

#: wp-includes/user.php:3938
msgid "Expiration"
msgstr "Löper ut"

#: wp-includes/user.php:3928
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Användarens positionsdata som används för att visa community-evenemang i widgeten ”WordPress-evenemang och nyheter” i adminpanelen."

#: wp-includes/user.php:3927
msgid "Community Events Location"
msgstr "Position för community-evenemang"

#: wp-includes/user.php:3911 wp-includes/user.php:3939
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:3910
msgid "Longitude"
msgstr "Längdgrad"

#: wp-includes/user.php:3909
msgid "Latitude"
msgstr "Breddgrad"

#: wp-includes/user.php:3908
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: wp-includes/user.php:3907
msgid "City"
msgstr "Ort"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3883
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Filtret %s returnerade objekt med reserverade namn."

#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:3470
msgid "Original image:"
msgstr "Originalbild:"

#: wp-includes/cron.php:1051
msgid "Once Weekly"
msgstr "En gång per vecka"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1750 wp-includes/pluggable.php:1934
#: wp-admin/edit-form-comment.php:189
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Som svar på: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1394
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "Statuskoden för HTTP-omdirigering måste vara en omdirigeringskod, 3xx."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3076
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Begränsa resultatet baserat på relationer mellan flera taxonomier."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2563
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Egenskapen ”%2$s” för taxonomin ”%1$s” (%3$s) står i konflikt med en befintlig egenskap i controllern för REST API Posts. Undvik detta fel genom att ange en anpassad ”rest_base” när du registrerar taxonomin."

#: wp-includes/theme.php:4203
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Om temat väljer att använda standardstilarna i WordPress för visning av block."

#: wp-includes/theme.php:4196
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Om temat kan hantera dokuments rubrik-tagg."

#: wp-includes/theme.php:4129
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Tillåter användning av HTML5-märkning i sökformulär, kommentarsformulär, kommentarslistor, gallerier och bildtexter."

#: wp-includes/theme.php:4121
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Om temat väljer att använda CSS-omslaget för stilar i redigeraren."

#: wp-includes/theme.php:4097
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Anpassade förinställda gradienter, om sådana definieras av temat."

#: wp-includes/theme.php:4072
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Anpassade textstorlekar, om temat definierar dem."

#: wp-includes/theme.php:4047
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Anpassad färgpalett, om temat definierar sådan."

#: wp-includes/theme.php:4032
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Om temat inaktiverar anpassade gradienter."

#: wp-includes/theme.php:4025
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Om temat inaktiverar anpassade textstorlekar."

#: wp-includes/theme.php:4018
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Om temat inaktiverar anpassade färger."

#: wp-includes/theme.php:4011
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Om temat väljer mörk stil i redigerarens gränssnitt."

#: wp-includes/theme.php:4004
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Om temat aktiverar selektiv uppdatering av widgetar som hanteras i anpassaren."

#: wp-includes/theme.php:3971
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Anpassad logga om temat definierar någon."

#: wp-includes/theme.php:3856
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Anpassad bakgrund, om temat definierar någon."

#: wp-includes/theme.php:3926
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Anpassat sidhuvud, om temat definierar något."

#: wp-includes/theme.php:3835
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Om länkar till RSS-flöden för inlägg och kommentarer ska läggas till i sidhuvudet."

#: wp-includes/theme.php:3828
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Om temat väljer att använda CSS-klassen för bred textjustering."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5061
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5074
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Denna metod stöds inte."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5623
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Inlägget kunde inte skapas."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:822
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Ange ditt användarnamn eller din e-postadress. Du kommer att få ett e-postmeddelande med instruktioner om hur du återställer ditt lösenord."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr "Valda mediaåtgärder"

#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#: wp-includes/post.php:3179
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Lista över bilagans saknade bildstorlekar."

#: wp-includes/user.php:235
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Okänd e-postadress. Dubbelkolla eller försök med ditt användarnamn."

#: wp-includes/media.php:4698
msgid "Media list"
msgstr "Medialista"

#: wp-includes/media.php:4697
msgid "Filter media"
msgstr "Filtrera media"

#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43548
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24792
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40475
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44310
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "Rutnätsvy"

#: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24785
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40468
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44303
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "Listvy"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6386 wp-admin/includes/template.php:2643
msgid "Restore the backup"
msgstr "Återställ säkerhetskopian"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6383 wp-admin/includes/template.php:2642
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Säkerhetskopian av detta inlägg i din webbläsare skiljer sig från versionen nedan."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Nav-menyplatser måste vara strängar."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:379
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP-version %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:371
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Nuvarande tillägg: %1$s (version %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:362
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Aktivt tema: %1$s (version %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress-version %s"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#: wp-includes/formatting.php:4953
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2712 wp-includes/link-template.php:2796
#: wp-includes/link-template.php:2868
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Din tidszon har satts till %1$s (koordinerad universell tid %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Din tidszon är inställd på %1$s (%2$s), för närvarande %3$s (koordinerad universell tid %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:115
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Blocket ”%1$s” innehåller inte någon stil med namnet ”%2$s”."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:76
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Namn på blockstil måste vara en sträng."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:67
msgid "Block name must be a string."
msgstr "Blocknamnet måste vara en sträng."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:5824
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1494
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:194
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Det har uppstått ett kritiskt fel på webbplatsen."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "Ett kritiskt fel har uppstått på webbplatsen. Kolla e-posten till webbplatsens administrationsadress för vidare instruktioner."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Ett kritiskt fel har inträffat på denna webbplats så att den nu befinner sig i räddningsläge. Mer information hittar du på sidorna för teman och tillägg. Om du nyss installerat eller uppdaterat något tema eller tillägg bör du börja med att kontrollera den motsvarande sidan."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:702
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Bilden kan inte roteras eftersom den inbäddade metadatan inte kan uppdateras."

#: wp-includes/user.php:3898
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Användarens profiluppgifter."

#: wp-includes/user.php:2345
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Inte tillräckligt med data för att skapa denna användare."

#: wp-includes/user.php:2210
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Att markera en användare som skräppost stöds endast på multisite."

#: wp-includes/media.php:5228
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Användarens mediainformation."

#: wp-includes/media.php:4623
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Inga mediaobjekt hittades. Försök med andra sökord."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4621
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Antal hittade mediaobjekt: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3182
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3180
msgid "Manage Archives"
msgstr "Hantera arkiv"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3173
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3171
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Hantera kalkylark"

#: wp-includes/post.php:3170
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkylark"

#: wp-includes/post.php:3162
msgid "Manage Documents"
msgstr "Hantera dokument"

#: wp-includes/post.php:3161
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"

#: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:288
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Kraven uppfylls inte"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1434
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Värdena %1$s, %2$s och %3$s kan redigeras för att ställa in videospårets språk och typ."

#: wp-includes/comment.php:3750
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Användarens kommentarsinformation."

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:138
msgid "Unchanged:"
msgstr "Oförändrad:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:117
msgid "Added:"
msgstr "Tillagd:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Om inlägg med denna status kan ha flytande publicerade datum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:414
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort versioner av detta inlägg."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:331
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:345
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:397
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Kunde inte uppdatera metavärdet för %s i databasen."

#: wp-includes/meta.php:1451
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "När du registrerar en meta-typ-”array” för att göra den tillgänglig via REST API:et måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "Din webbplats saknar %s, så det finns inget att visa just nu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Flöde för kommentarer"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Flöde för inlägg"

#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Oväntat svar från servern. Det är möjligt att filen har laddats upp. Kolla i mediabiblioteket eller ladda om sidan."

#: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#: wp-login.php:701
msgid "Remind me later"
msgstr "Påminn mig senare"

#: wp-login.php:685
msgid "The email is correct"
msgstr "E-postadressen stämmer"

#: wp-login.php:673
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Denna e-postadress kan vara en annan än din personliga e-postadress."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:666
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Nuvarande e-postadress för administration: %s"

#: wp-login.php:655
msgid "Why is this important?"
msgstr "Varför är detta viktigt?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:647
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:643
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Verifiera att webbplatsens <strong>e-postadress för administration</strong> fortfarande stämmer."

#: wp-login.php:640
msgid "Administration email verification"
msgstr "Verifiering av e-postadressen för administration"

#: wp-login.php:611
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Bekräfta din e-postadress för administration"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3891
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5547
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Ursprunglig"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:608
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:532
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Kan inte ändra storlek på bilden. Varken bredd eller höjd är inställd."

#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Bildstorlek i pixlar"

#: wp-includes/media-template.php:599
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Mediarubrik &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Media title"
msgstr "Mediarubrik"

#: wp-includes/media-template.php:596
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Ljudrubrik …"

#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Audio title"
msgstr "Ljudrubrik"

#: wp-includes/media-template.php:593
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Videotitel …"

#: wp-includes/media-template.php:592
msgid "Video title"
msgstr "Videoklippets rubrik"

#: wp-includes/media-template.php:588
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Bildtext …"

#: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5978
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12105 wp-admin/import.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270
msgid "Details"
msgstr "Uppgifter"

#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av bilaga"

#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Din webbläsare kan inte ladda upp filer"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 wp-includes/option.php:2304
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Tillåt att andra skickar in kommentarer på nya inlägg."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3255
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Fel:</strong> E-posten kunde inte skickas. Din webbplats kanske inte är korrekt konfigurerad för att skicka e-post. <a href=\"%s\">Få hjälp med hur du återställer ditt lösenord</a>."

#: wp-includes/user.php:3256
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:403 wp-admin/themes.php:754
msgid "New version available."
msgstr "Ny version är tillgänglig."

#: wp-includes/taxonomy.php:2525
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Kunde inte infoga termtaxonomi i databasen."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3217
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Läs mer om hur du beskriver bildens syfte%3$s</a>. Lämna tomt om bilden är rent dekorativ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:291
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ditt tema, %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:285
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ett av dina tillägg, %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:158
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Hej!\n"
"\n"
"Från och med WordPress 5.2 finns det en inbyggd funktion som kan upptäcka när något tillägg eller tema orsakar ett allvarligt fel på din webbplats och informerar dig via detta e-postmeddelande som skickas automatiskt.\n"
"###CAUSE###\n"
"Börja med att besöka din webbplats (###SITEURL###) och kontrollera om du märker några synliga problem. Därefter går du till sidan där problemet inträffade (###PAGEURL###) för att kontrollera om du ser något där.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Om det skulle se ut som om webbplatsen inte fungerar och du inte kommer åt adminpanelen som du borde, har WordPress nu ett speciellt ”räddningsläge”. Det låter dig på ett säkert sätt logga in i adminpanelen för att undersöka problemet vidare.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"För att inte äventyra säkerheten på din webbplats kommer denna länk att gälla endast ###EXPIRES###. Oroa dig inte över detta. Om felet skulle inträffa igen efter det kommer du att få ett nytt e-postmeddelande med en ny länk.\n"
"\n"
"Om du ber om hjälp med detta problem kan du bli ombedd att uppge en del av nedanstående information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:146
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Kontakta ditt webbhotell för att be om mer hjälp med detta problem."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Ett fel uppstod på en oskyddad ändpunkt."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Räddningsläge &ndash; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2199
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Inloggningsuppgifter"

#: wp-includes/media-template.php:540 wp-includes/media-template.php:693
#: wp-includes/media.php:4610 wp-admin/comment.php:138
#: wp-admin/edit-form-comment.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1733 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgid "Move to Trash"
msgstr "Lägg i papperskorgen"

#: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:691
#: wp-includes/media.php:4611
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Återställ från papperskorgen"

#: wp-includes/admin-bar.php:185 wp-includes/class-wpdb.php:1229
#: wp-includes/class-wpdb.php:1841 wp-includes/class-wpdb.php:2001
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:157
#: wp-includes/update.php:207 wp-includes/update.php:445
#: wp-includes/update.php:726 wp-login.php:1241
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1258
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:566
#: wp-admin/includes/theme.php:580 wp-admin/includes/theme.php:595
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "Support"
msgstr "Support"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2845
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-postadressen för administration av nätverket har ändrats"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2782
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress för nätverksadministratör"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7661
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-postadress för administration har ändrats"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3719
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2658
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Ändrad e-postadress"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats."

#: wp-includes/media.php:4637
msgid "Edit gallery"
msgstr "Redigera galleriet"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Det gick inte att avsluta räddningsläge. Försök igen senare."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Länken för att avsluta räddningsläge har löpt ut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Lyckades inte spara felet."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Felet orsakades inte av något tillägg eller tema."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:205
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Din webbplats har råkat ut för ett tekniskt problem"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:131
msgid "Error Details"
msgstr "Uppgifter om felet"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "En räddningslänk skickades för %1$s sedan. Vänta i %2$s innan du begär ett nytt meddelande."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "E-postmeddelanet kunde inte skickas. Ditt webbhotell har kanske inaktiverat funktionen %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Det gick inte att uppdatera tidpunkten för senast skickade e-postmeddelande."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:114
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Räddningsnyckeln gäller inte längre."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:110
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Ogiltig räddningsnyckel."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:106
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Ogiltigt format för räddningsnyckel."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Räddningsläge har inte initierats."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1271
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Prenumerant"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1269
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsgivare"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1267
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1265
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktör"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1263
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Select site icon"
msgstr "Välj ikon för webbplatsen"

#: wp-includes/user.php:4579
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Det finns redan en oavslutad begäran om personuppgifter för denna e-postadress."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Behåll widget-inställningarna och flytta till inaktiva widgetar"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Ogiltig cookie."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookien gäller inte längre."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Ogiltigt cookie-format."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Det finns ingen cookie."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Ett fel av typen %1$s uppstod på rad %2$s i följande fil: %3$s. Felorsak: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:358
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:375
#: wp-admin/update-core.php:651
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Ytterligare bilder som lagts till i detta galleri: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7523
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Den nuvarande bilden har ingen alternativ text. Filnamnet är: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1159
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Avsluta räddningsläget"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:975 wp-admin/includes/ajax-actions.php:481
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:552
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1424 wp-admin/includes/dashboard.php:343
#: wp-admin/menu.php:94
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s kommentar inväntar granskning"
msgstr[1] "%s kommentarer inväntar granskning"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Citat från sången Hello Dolly av Jerry Herman:"

#: wp-login.php:1358
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Räddningsläge initierat. Logga in för att fortsätta."

#: wp-login.php:1251
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1240
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: wp-login.php:1161
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Nyckel för bekräftelse saknas."

#: wp-login.php:1157 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4855
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5045
msgid "Missing request ID."
msgstr "ID för denna begäran har inte uppgetts."

#: wp-login.php:149
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Av tillgänglighetsskäl rekommenderas det att du för inloggning inte använder parametern ”title” på loggan. Använd länktexten i stället."

#: wp-includes/functions.php:8089
msgid "Update PHP"
msgstr "Uppdatera PHP"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Lyckades inte hämta data för webbplatsen."

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST API-rutter måste registreras via åtgärden %s."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5224
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s och %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:681
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Misslyckad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Misslyckade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:315
#: wp-includes/class-walker-comment.php:419
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning. Detta är en förhandsvisning. Din kommentar blir synlig när den har godkänts."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1298
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Tabellen %s är inte installerad. Kör uppgraderingen av nätverksdatabasen."

#: wp-includes/ms-site.php:779
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Denna webbplats verkar redan ha avinitialiserats."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:661
msgid "Site %d"
msgstr "Webbplats %d"

#: wp-includes/ms-site.php:648
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Denna webbplats verkar redan ha initialiserats."

#: wp-includes/ms-site.php:644 wp-includes/ms-site.php:775
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Det finns ingen webbplats med detta ID."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Datumen för registrering och senaste uppdatering måste vara giltiga datum."

#: wp-includes/ms-site.php:577
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Både datum för senast uppdatering och registreringsdatum måste anges."

#: wp-includes/ms-site.php:570
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Webbplatsens nätverks-ID måste anges."

#: wp-includes/ms-site.php:565
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Webbplatsens sökväg får inte vara tom."

#: wp-includes/ms-site.php:560
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Webbplatsens domän får inte vara tom."

#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Det gick inte att ta bort webbplatsen ur databasen."

#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Det gick inte att uppdatera webbplatsen i databasen."

#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid "Site does not exist."
msgstr "Webbplatsen finns inte."

#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Webbplats-ID får inte vara tomt."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Det gick inte att lägga till webbplatsen i databasen."

#: wp-includes/ms-functions.php:2117
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Det gick inte att skicka formuläret. Försök igen."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5222
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8032
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Denna resurs tillhandahålls av ditt webbhotell och är specifik för din webbplats. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Se den officiella WordPress-dokumentationen</a> för mer information."

#: wp-includes/functions.php:7989
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3803 wp-includes/functions.php:564
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekunder"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:558
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minuter"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:660
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s gånger %2$s pixlar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:462
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Detta tema lyckades inte laddas på rätt sätt och har därför pausats på adminsidorna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:421
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Om taxonomin ska visas i redigeringspanelen vid snabb- eller massredigering eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:417
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Om taxonomin ska göras tillgänglig för att kunna väljas i navigeringsmenyer eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:413
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Om kolumner för taxonomier får skapas automatiskt i tabellen för den berörda inläggstypen eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Om ett standardgränssnitt för användning ska genereras för denna taxonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Om sökning via taxonomin är publikt tillgänglig eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Om en taxonomi är avsedd för publik användning antingen via admin-gränssnittet eller av användare i front-end eller inte."

#: wp-includes/user.php:2847 wp-includes/user.php:3053
#: wp-includes/user.php:3107
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Det finns inget konto med det användarnamnet eller med den e-postadressen."

#: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Variablerna stämmer inte överens."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Variabelvärdena stämmer inte överens. Följ länken du har fått i ditt aktiveringsmeddelande."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Snabbtangenter i klassiskt block"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Du har inte behörighet att visa automatiskt sparade versioner av detta inlägg."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52294
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7033 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12145
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15046 wp-admin/options-privacy.php:268
msgid "Create"
msgstr "Skapa"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Framhäv ett citat visuellt. ”När vi citerar andra, citerar vi oss själva.” — Julio Cortázar"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276
msgid "Pagination"
msgstr "Sidonumrering"

#: wp-includes/media.php:4649 wp-includes/js/dist/block-library.js:23606
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23607
msgid "Edit image"
msgstr "Redigera bild"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Introducera nya sektioner och organisera innehåll för att hjälpa besökare (och sökmotorer) att förstå strukturen på ditt innehåll."

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Lägg till ett block som visar innehåll hämtat från andra webbplatser, såsom Twitter, Instagram eller YouTube."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14696
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used."
msgstr "Skapa och spara innehåll för återanvändning på olika platser på din webbplats. Om blocket uppdateras kommer ändringarna att tillämpas överallt där det används."

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8208 wp-admin/options-media.php:104
msgid "Embeds"
msgstr "Inbäddningar"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5092 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7666
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566 wp-admin/menu.php:397
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11513 wp-admin/edit-form-advanced.php:519
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:196
msgid "Add title"
msgstr "Lägg till rubrik"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Visibility:"
msgstr "Synlighet:"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:747
#: wp-includes/js/dist/components.js:34116 wp-includes/js/dist/editor.js:10380
#: wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:832
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:426
#: wp-admin/includes/media.php:3333 wp-admin/site-health-info.php:55
msgid "Copied!"
msgstr "Kopierat!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8542 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366
msgid "Submit for Review"
msgstr "Skicka till granskning"

#: wp-includes/media.php:4647 wp-includes/js/dist/block-library.js:19073
msgid "Replace image"
msgstr "Ersätt bild"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7241 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802
msgid "Allow comments"
msgstr "Tillåt kommentarer"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6603
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1818
#: wp-admin/includes/media.php:1409 wp-admin/includes/media.php:2570
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: wp-includes/js/dist/components.js:55522
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Objekt tillagt."

#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4358
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5701
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8091 wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:650
#: wp-includes/js/dist/components.js:53364
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1342
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3585 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5672
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6509
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3840 wp-includes/js/dist/editor.js:8459
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:897
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1222
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1577
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1678
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2294
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2453
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1291 wp-admin/includes/dashboard.php:1303
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1316 wp-admin/includes/dashboard.php:1886
#: wp-admin/includes/media.php:3223 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:860
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(öppnas i en ny flik)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j M Y H:i"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "Det färdiga blockets utseende."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Ogiltigt block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa block som om du vore denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa blocken i detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID för inläggets kontext."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Attribut för blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Unikt registrerat namn för blocket."

#: wp-includes/theme.php:4189
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Om temat har stöd för responsivt inbäddat innehåll."

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "%s from now"
msgstr "Om %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Begränsa resultatet till teman som har tilldelats en eller flera statusar."

#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Post formats supported."
msgstr "Inläggsformat stöds."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Funktioner som stöds av detta tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:395
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Taxonomins synlighetsinställningar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:400
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Ogiltig parametertyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:325
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Begränsa resultatet till objekt av en eller flera undertyper för objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:318
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Begränsa resultat till objekt av en viss objektstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:279
msgid "Object subtype."
msgstr "Undertyp för objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:272
msgid "Object type."
msgstr "Objektstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Fel vid hantering av intern sökning."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST-baserade sökhanterare måste utöka klassen %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Nuvarande användare kan publicera ofiltrerad HTML och JavaScript."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Version av innehållsblockformat som används av inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2316
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Slug som genererats automatiskt utifrån inläggets rubrik."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2309
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Permalänksmall för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:387
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Det finns inget att spara. Autospara och inlägget har samma innehåll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:332
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Länk för förhandsgranskning av inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:277
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Det finns ingen autosparad version av detta inlägg."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "Sidan har uppdaterats."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "Inlägget har uppdaterats."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:859
msgid "Page scheduled."
msgstr "Sidan har schemalagts."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:859
msgid "Post scheduled."
msgstr "Inlägget har schemalagts."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:858
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Sidan har återställts till utkastet."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:858
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Inlägget har återställts till utkastet."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:857
msgid "Page published privately."
msgstr "Sidan har publicerats privat."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:857
msgid "Post published privately."
msgstr "Inlägget har publicerats privat."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "Sidan har publicerats."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "Inlägget har publicerats."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Blocktypen ”%s” är inte registrerad."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Blocktypen ”%s” är redan registrerad."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Namn på blocktyper måste innehålla namnrymdsprefix. Till exempel: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Namn på blocktyper får inte innehålla versaler."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Namn på blocktyper måste bestå av strängar."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142
msgid "No comments to show."
msgstr "Inga kommentarer att visa."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:99
msgid "No archives to show."
msgstr "Inga arkiv att visa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Det efterfrågade offset-värdet är större än eller lika med antalet tillgängliga versioner."

#: wp-includes/user.php:4780
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Det går inte att sända bekräftelsemeddelandet för export av persondata."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4062
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Åtgärd bekräftad: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2715
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Den aktuella användaren kan skapa termer i taxonomin %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2713
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Den aktuella användaren kan tilldela termer ur taxonomin %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2694
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Den aktuella användaren kan ändra författaren för detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2678
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Den aktuella användaren kan klistra detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2645
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Den aktuella användaren kan publicera detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Du har utnyttjat hela ditt tilldelade filutrymme. Ta bort några filer innan du försöker ladda upp nya."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme för uppladdning. Det krävs %s KB."

#: wp-includes/user.php:4511
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Webbplatsens administratör har aviserats. Du kommer få en e-postbekräftelse när de har raderat din data."

#: wp-includes/user.php:4510
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om att ta bort data."

#: wp-includes/user.php:4508
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Webbplatsens administratör har informerats. Du kommer få en länk för nedladdning av din dataexport via e-post när begäran har behandlats."

#: wp-includes/user.php:4507
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om dataexport."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4335
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Din begäran att ta bort dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n"
"\n"
"Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n"
"\n"
"Det finns också mer information i vår integritetspolicy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4321
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Din begäran att radera dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n"
"\n"
"Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4268
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Begäran om databorttagning har genomförts"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4089
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"En integritetsbegäran från en användare har bekräftats på ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Användare: ###USER_EMAIL###\n"
"Begäran: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Du kan se och hantera dessa integritetsförfrågningar här:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4676
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Bekräfta åtgärd: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4613 wp-admin/erase-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:385
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Ta bort personuppgifter"

#: wp-includes/comment-template.php:2416
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Spara mitt namn, min e-postadress och webbplats i denna webbläsare till nästa gång jag skriver en kommentar."

#: wp-includes/user.php:3815
msgid "User Description"
msgstr "Användarens beskrivning"

#: wp-includes/user.php:3814
msgid "User Last Name"
msgstr "Användarens efternamn"

#: wp-includes/user.php:3813
msgid "User First Name"
msgstr "Användarens förnamn"

#: wp-includes/user.php:3812
msgid "User Nickname"
msgstr "Användarens smeknamn"

#: wp-includes/user.php:3811
msgid "User Display Name"
msgstr "Användarens visningsnamn"

#: wp-includes/user.php:3810
msgid "User Registration Date"
msgstr "Användarens registreringsdatum"

#: wp-includes/user.php:3809
msgid "User URL"
msgstr "Användarens URL"

#: wp-includes/user.php:3808
msgid "User Email"
msgstr "Användarens e-postadress"

#: wp-includes/user.php:3807
msgid "User Nice Name"
msgstr "Användarens smeknamn"

#: wp-includes/user.php:3806
msgid "User Login Name"
msgstr "Användarens inloggningsnamn"

#: wp-includes/user.php:3805
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"

#: wp-includes/user.php:3771
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress-användare"

#: wp-includes/media.php:5171
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress-media"

#: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:372
#: wp-admin/options-privacy.php:87
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Integritetspolicy"

#: wp-login.php:1189
msgid "User action confirmed."
msgstr "Användarens åtgärd har bekräftats."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4617
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Bekräfta åtgärden ”%s”"

#: wp-includes/user.php:4610 wp-admin/export-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:384
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Exportera personuppgifter"

#: wp-includes/user.php:4554
msgid "Invalid action name."
msgstr "Ogiltigt åtgärdsnamn."

#: wp-includes/user.php:4503
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Webbplatsens administratör har informerats och kommer att hantera din begäran så snart som möjligt."

#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "Begäran från användare"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "Begäran från användare"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7812
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Detta innehåll har raderats av dess författare."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7808
msgid "[deleted]"
msgstr "[raderat]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3851
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Kommentaren %d innehåller personuppgifter men kunde inte anonymiseras."

#: wp-includes/user.php:4502
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Åtgärden har bekräftats."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4699
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"En begäran har inkommit om att utföra följande åtgärd för din räkning:\n"
"\n"
"###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"För att bekräfta detta, klicka på följande länk:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Om du inte vill utföra åtgärden kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/post.php:692 wp-includes/post.php:1235
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Utfört"

#: wp-includes/post.php:677 wp-includes/post.php:1234
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckat"

#: wp-includes/post.php:662 wp-includes/post.php:1233
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekräftat"

#: wp-includes/post.php:647 wp-includes/post.php:1232
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"

#: wp-includes/comment.php:3706
msgid "Comment URL"
msgstr "Kommentarens URL"

#: wp-includes/comment.php:3705
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentarens innehåll"

#: wp-includes/comment.php:3704
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentarens datum"

#: wp-includes/comment.php:3703
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Användaragent-sträng för kommentarens författare"

#: wp-includes/comment.php:3702
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Kommentarsförfattarens IP-adress"

#: wp-includes/comment.php:3701
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Kommentarsförfattarens URL"

#: wp-includes/comment.php:3700
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Kommentarsförfattarens e-postadress"

#: wp-includes/comment.php:3699 wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentarsförfattare"

#: wp-includes/comment.php:3664 wp-includes/comment.php:3774
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress-kommentarer"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1587
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Begränsa resultatet till användare som betraktas som författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Du har inte behörighet att söka användare med denna parameter."

#: wp-includes/media.php:4603
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Mina"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Om inläggstypen kan visas eller inte."

#: wp-includes/functions.php:3579
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Länken du just använde gäller inte längre."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1244 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Du behöver en högre behörighetsnivå."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4008 wp-includes/functions.php:3561
#: wp-includes/script-loader.php:767 wp-includes/script-loader.php:1243
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:818
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1004
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1015
#: wp-admin/includes/file.php:626 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:155
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1932
#: wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "Något gick fel."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4125
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vill du ta över?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4331
#: wp-admin/includes/file.php:337
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Uppdatera ändå, trots att din webbplats kanske slutar fungera?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1495
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Trots att databassökningen förväntade endast en variabelmarkör, skickades en array med flera variabelmarkörer."

#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Schemalagt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485
#: wp-admin/theme-install.php:311
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2333
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s är inte någon giltig egenskap för objektet."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Du kommer inte att kunna installera nya teman härifrån eftersom din installation kräver inloggningsuppgifter för SFTP. Tills vidare föreslår vi att du <a href=\"%s\">lägger till teman via adminpanelen</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använda"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använda"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Klicka på ”Nästa” för att börja lägga till länkar i din nya meny."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4842
#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Schemalägg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Skapa ny meny"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Skapa en meny för denna plats"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:194
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:289
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Lyckades inte öppna något ”handle” för %1$s till %2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Lägg till en navigationsmeny i din sidopanel."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1257
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s har tagit över och gör anpassningar just nu."

#: wp-includes/script-loader.php:1251
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Något verkar ha blivit fel. Vänta några sekunder och försök igen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8104 wp-admin/includes/post.php:1830
msgid "Take over"
msgstr "Ta över"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4313 wp-admin/comment.php:79
#: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1747
#: wp-admin/plugin-editor.php:335 wp-admin/theme-editor.php:383
msgid "Go back"
msgstr "Återgå"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4132
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vill du ta över?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3405
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Du har inte behörighet att ta över."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3396
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Inget anpassningspaket hittades att överta"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3385
msgid "Security check failed."
msgstr "Säkerhetsgranskningen misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2538
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3174
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Anpassningspaketet redigeras just nu av en annan användare."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Här visas den här menyn. Om du vill ändra det, kan du välja en annan plats."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Hoppa över detta steg om du tänker använda en <a href=\"%1$s\" %2$s>menywidget%3$s</a>.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Var vill du att denna meny ska visas?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1126
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Du skapar en meny, kopplar den till en menyposition och lägger sedan till menyval, t.ex. länkar till olika sidor och kategorier. Om ditt tema har flera menypositioner kan du behöva skapa fler än en meny."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Det verkar inte som om din webbplats har någon meny ännu. Vill du skapa en? Klicka på knappen för att komma igång."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Se alla platser"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "När du förhandsgranskar ett nytt tema kan du fortsätta att anpassa widgetar och menyer, och utforska temats egna alternativ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Letar du efter ett tema? Härifrån kan du söka och bläddra i temakatalogen på WordPress.org för att installera, förhandsgranska och aktivera dem."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Se platsen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:270
#: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:583
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Inga teman hittades. Försök att söka på något annat."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats. Välj vilken meny du vill använda."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3152
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Webbplatsnamn: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &mdash; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1511
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Sökfrågan innehåller felaktigt antal platshållare (%1$d) i jämförelse med hur många argument som skickades (%2$d)."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1450
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Värdetyp som inte stöds (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1214
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Innan widgetar kan visas måste de först registreras med %s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Link to:"
msgstr "Länk till:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Inga bilder valda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Visar ett bildgalleri."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19583
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7708 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget för anpassad HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Använd den anpassade HTML-widgeten för att lägga till valfri HTML-kod i dina widgetområden."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3741
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Din e-postadress har inte uppdaterats ännu. Kontrollera din inkorg på %s för en e-postbekräftelse."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3671
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för ditt konto.\n"
"\n"
"Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera detta meddelande.\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3651
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postadressen används redan."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; Gå till kategorierna"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; Gå till länkkategorierna"

#: wp-includes/script-loader.php:1279
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Du kan inte förhandsgranska nya teman när det finns anpassningar schemalagda eller sparade som utkast. Publicera dina ändringar eller vänta tills de har publicerats för att förhandsgranska nya teman."

#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Schemalägg dina anpassningar att publiceras (”gå live”) ett kommande datum."

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Startsidan och sidan med blogginlägg kan inte vara samma."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1265 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Det finns %d fel som måste åtgärdas innan du kan spara."
msgstr[1] "Det finns %d fel som måste åtgärdas innan du kan spara."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1259
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Det finns en nyare och automatiskt sparad version av dina ändringar än den som förhandsgranskas. <a href=\"%s\">Återställ den autosparade versionen</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1255
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Är du säker på att du vill förkasta dina opublicerade ändringar?"

#: wp-includes/script-loader.php:1254
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Återställer opublicerade ändringar …"

#: wp-includes/script-loader.php:1253
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Din live-förhandsvisning förbereds. Det kan ta en stund."

#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Ditt nya tema laddas ned …"

#: wp-includes/script-loader.php:1242
msgid "Discard changes"
msgstr "Förkasta ändringar"

#: wp-includes/script-loader.php:1235
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Spara dina ändringar för att kunna dela förhandsvisningen."

#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterar"

#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Draft Saved"
msgstr "Utkast sparat"

#: wp-includes/script-loader.php:1225 wp-admin/customize.php:193
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Aktivera och publicera"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Welsh"
msgstr "Kymriska"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"

#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Thai"
msgstr "Thailändska"

#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"

#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"

#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgid "Polish"
msgstr "Polska"

#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Persian"
msgstr "Persiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"

#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "Malay"
msgstr "Malajiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"

#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1075
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1074
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1073
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"

#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "Irish"
msgstr "Iriska"

#: wp-includes/script-loader.php:1070
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1069
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"

#: wp-includes/script-loader.php:1068
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"

#: wp-includes/script-loader.php:1067
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:1066
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1065
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haitisk kreol"

#: wp-includes/script-loader.php:1064
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1063
msgid "German"
msgstr "Tyska"

#: wp-includes/script-loader.php:1062
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"

#: wp-includes/script-loader.php:1061
msgid "French"
msgstr "Franska"

#: wp-includes/script-loader.php:1059
msgid "Filipino"
msgstr "Filippinska"

#: wp-includes/script-loader.php:1058
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"

#: wp-includes/script-loader.php:1057
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54138 wp-admin/includes/ms.php:647
msgid "English"
msgstr "Engelska"

#: wp-includes/script-loader.php:1056
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"

#: wp-includes/script-loader.php:1055
msgid "Danish"
msgstr "Danska"

#: wp-includes/script-loader.php:1054
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1053
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1052
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinesiska (traditionell)"

#: wp-includes/script-loader.php:1051
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kinesiska (förenklad)"

#: wp-includes/script-loader.php:1050
msgid "Chinese"
msgstr "Kinesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1049
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1048
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"

#: wp-includes/script-loader.php:1047
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryska"

#: wp-includes/script-loader.php:1046
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1045
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1044
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1034
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Direktsändning"

#: wp-includes/script-loader.php:1042
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54017
msgid "Chapters"
msgstr "Kapitel"

#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Din webbläsare har ingen Flash-spelare aktiverad eller installerad. Aktivera ditt tillägg för Flash eller hämta senaste versionen på https://get.adobe.com/flashplayer/"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metoden ”%s” måste skrivas över."

#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed-svar"

#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed-svar"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1127
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1742 wp-includes/pluggable.php:1926
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Författare: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1714 wp-includes/pluggable.php:1728
#: wp-includes/pluggable.php:1904 wp-includes/pluggable.php:1915
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Webbplats: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2828
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att nätverkets e-postadress för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Den nya e-postadressen för administration av nätverket är ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Detta meddelande har skickats till ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2730
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för nätverksadministratören på ditt nätverk.\n"
"\n"
"Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n"
"\n"
"Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:182
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Användaren kan inte läggas till på denna webbplats."

#: wp-includes/load.php:1648
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Kontroll av kod för genomsökning misslyckades. Försök igen."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7644
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att e-postadressen för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Den nya e-postadressen för administration är ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:7563
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "För närvarande stöds endast UUID V4."

#: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Tillägget Blogga detta krävs."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s teman"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Filtrera teman (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Gå till tema-källor"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Sök teman på WordPress.org"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:1062 wp-admin/includes/theme.php:1065
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Installera och förhandsgranska"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:862
msgid "Invalid URL."
msgstr "Ogiltig URL."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "Nu är det dags att lägga in några länkar! Klicka på ”%s” för att lägga till sidor, kategorier och anpassade länkar i din meny. Lägg till så många du känner för."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/media.php:4652
msgid "Choose image"
msgstr "Välj bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Choose audio"
msgstr "Välj ljud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
msgid "Change audio"
msgstr "Byt ut ljud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select audio"
msgstr "Välj ljud"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild som är %s pixlar hög &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:214
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild som är %s pixlar bred &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:208
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild med storleken %s pixlar &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en bild, vars storlek stämmer mot din video &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:835
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:834
msgid "Hour"
msgstr "Timme"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:51742
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2389
#: wp-includes/js/dist/components.js:51671 wp-admin/includes/template.php:832
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2383
#: wp-includes/js/dist/components.js:51688 wp-admin/includes/template.php:822
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:51803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-includes/class-wp-user.php:774
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Stödet för användarnivåer har upphört. Använd behörigheter i stället."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:323
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Temat definierar sig själv som sitt huvudtema. Kontrollera tema-headern för %s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1130
msgid "Create New Menu"
msgstr "Skapa ny meny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:846
msgid "New Menu"
msgstr "Ny meny"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Om ditt tema har widgetområden kan du även lägga till menyer där. Gå till <a href=\"%s\">widgetpanelen</a> och lägg till en ”Navigationsmenywidget” för att visa en meny i en sidopanel eller i sidfoten."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Om ditt tema har flera menyer kan det bli enklare att hantera dem om du namnger dem."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Ditt tema kan visa menyer på %s plats."
msgstr[1] "Ditt tema kan visa menyer på %s platser."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5736
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-kod"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5695
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Redigeringsfältet markerar automatiskt syntax i kod. Du kan inaktivera detta i din <a href=\"%1$s\" %2$s>användarprofil%3$s</a> för att arbeta i ”oformaterad text”-läget."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5688
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Du som använder skärmläsare: När du befinner dig i formulärläge kan du behöva trycka två gånger på Esc-tangenten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Navigera från detta område genom att trycka på Esc och därefter på Tab."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5686
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "I redigeringsområdet matar tab-tangenten in ett tabulatortecken."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5684
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "När ett tangentbord används för navigering:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Lägg till din egen CSS-kod här för att anpassa din webbplats utseende och layout."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Din startsida visar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5609
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan välja vad som visas på startsidan för din webbplats. Det kan vara blogginlägg i omvänd kronologisk ordning (klassisk blogg) eller en statisk sida. För att ange en statisk sida behöver du först skapa två sidor. Den ena kommer att användas som startsida och på den andra sidan kommer dina blogginlägg att visas."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5607
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Inställningar för startsida"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Webbplatsikoner ska vara kvadratiska och åtminstone %s pixlar stora."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Webbplatsikoner syns i webbläsares flikar, bokmärkesfält och inom WordPress mobila appar. Ladda upp en egen här!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Teman på WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5060
msgid "Installed themes"
msgstr "Installerade teman"

#: wp-includes/script-loader.php:1285 wp-admin/customize.php:196
#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "Inställningar för publicering"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4361
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4355
msgid "Preview Link"
msgstr "Länk för förhandsgranskning"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Se live hur ändringarna skulle se ut på din webbplats och dela förhandsvisningen med personer som inte kommer åt anpassaren."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4350
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Dela länk för förhandsvisning"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3203
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Ändringarna har kastats."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Ändringarna har redan lagts i papperskorgen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3163
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3196
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Det går inte att slänga ändringarna."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Inga ändringar har sparats ännu, så det finns ingenting att slänga."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3141
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade. Ladda om sidan och försök igen."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2794
#: wp-includes/script-loader.php:1273 wp-includes/script-loader.php:1275
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Kan inte spara på grund av %s ogiltig inställning."
msgstr[1] "Kan inte spara på grund av %s ogiltiga inställningar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2675
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2690
#: wp-includes/script-loader.php:1236
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "För att schemalägga måste du ange ett datum i framtiden."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2652
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Den tidigare uppsättningen av ändringar har redan publicerats. Försök att spara dina nuvarande ändringar igen."

#: wp-includes/admin-bar.php:874
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användare"

#: wp-includes/admin-bar.php:828
msgid "View User"
msgstr "Visa användare"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Denna widget kan ha innehållit kod som skulle fungera bättre i den nya widgeten ”Anpassad HTML”. Om du inte har provat den widgeten än kanske det är dags nu?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Hej, det verkar som om du just klistrade in HTML-kod i den visuella fliken av text-widgeten. Du kanske hellre vill klistra in koden under fliken ”text”? Du skulle också kunna prova den nya widgeten ”Anpassad HTML”!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Klistrade du just in HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Visste du att det finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den i listan över tillgängliga widgetar här på sidan. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Visste du att det nu finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den om du klickar på knappen ”<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Lägg till en Widget</a>” och söker efter ”HTML”. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Ny widget för Anpassad HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Denna widget kanske innehåller kod som skulle fungera bättre i widgeten ”Anpassad HTML”. Du kanske vill prova den widgeten i stället?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Godtycklig text."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Vissa HTML-taggar tillåts inte. Dit hör bl.a:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "Anpassad HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Godtycklig HTML-kod."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
msgid "Show tag counts"
msgstr "Visa antal etiketter"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#. translators: %s: The remaining number of plugins.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:544
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1576 wp-admin/js/updates.js:1070
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s objekt"
msgstr[1] "%s objekt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:495
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Lägg till media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Lägg till videoklipp"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Lägg till ljud"

#: wp-includes/media.php:4162 wp-admin/includes/media.php:3293
msgid "(no author)"
msgstr "(ingen författare)"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:958
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Gå till din <a href=\"%s\">inställningssida</a> för att ändra eller inaktivera registreringar."

#: wp-signup.php:951
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av både webbplatser och användare."

#: wp-signup.php:948
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av användare."

#: wp-signup.php:945
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av webbplatser."

#: wp-signup.php:942
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "För närvarande tillåter inte nätverket registreringar."

#: wp-signup.php:937
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Hej, nätverksadministratör!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155
msgid "Title for the widget"
msgstr "Widgetrubrik"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL till mediafilen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Inläggs-ID för bilaga"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:507
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Det här verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en passande fil i stället."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:506
msgid "Media Widget"
msgstr "Mediawidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Mediawidget (%d)"
msgstr[1] "Mediawidgetar (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "Add to Widget"
msgstr "Lägg till widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:497
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Ändra media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:496
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Byt media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:494
msgid "No media selected"
msgstr "Inget media valt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:477
msgid "A media item."
msgstr "Ett mediaobjekt."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL till %s videoklippets källfil"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Videowidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Videowidget (%d)"
msgstr[1] "Videowidgetar (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Ändra video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Byt video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Lägg till bilder"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Visar en video ur mediabiblioteket eller från YouTube, Vimeo eller någon annan tjänst."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Bildwidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Bildwidget (%d)"
msgstr[1] "Bildwidgetar (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Byt bild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Redigera galleri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Visar en bild."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "På grund av ett okänt fel går det inte att förhandsvisa mediafilen."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL till källfilen för ljudfilen %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Det verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en ljudfil i stället."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Ljudwidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Ljudwidget (%d)"
msgstr[1] "Ljudwidgetar (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Ändra ljud"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Byt ljud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Ingen ljudfil vald"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Visar en ljudspelare."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2511
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s måste vara mindre än eller lika med %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2503
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s måste vara mindre än %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2493
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2485
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s måste vara större än %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1563
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Begränsa resultatet till användare med viss eller vissa permalänkar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Begränsa resultatet till termer med viss eller vissa permalänkar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:410
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Antalet begärda sidor överskrider antalet tillgängliga sidor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Du behöver ange en ”include”-parameter för att kunna sortera efter include."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Alla funktioner som stöds av inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Lösenordet för kommentarens överordnade inlägg (om inlägget är lösenordsskyddat)."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:851
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Använd som utvald bild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:851
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Använd som utvald bild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:850
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ta bort utvald bild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:850
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ta bort utvald bild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:849
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Ange utvald bild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:849
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Ange utvald bild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:848
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Utvald bild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:848
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Utvald bild"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2497
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s är taget ur bruk. Återanropet från %2$s används i stället."

#: wp-includes/media.php:4607
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att permanent ta bort dessa objekt från din webbplats.\n"
"Denna åtgärd går inte att ångra.\n"
"”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att ta bort."

#: wp-includes/media.php:4606
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att permanent ta bort detta objekt från din webbplats.\n"
"Denna åtgärd går inte att ångra.\n"
"”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att ta bort."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4659
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Föreslagna bildmått: %1$s gånger %2$s pixlar."

#: wp-includes/comment.php:3542
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra oEmbed-begäran via proxy."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Huruvida en begäran för efterfrågan om oEmbed ska utföras för tjänster som inte är godkända."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Maximal höjd hos embed-ramen i pixlar."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Maximal bredd hos embed-ramen i pixlar."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Format som används för oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "Resursens URL för hämtning av oEmbed-uppgifter."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Infoga/redigera media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Infoga/redigera kodsnutt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehållsförteckning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/tid"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID ska inledas med en bokstav och får därefter endast innehålla bokstäver, siffror, bindestreck, punkter, kolon och understreck."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Du kan besöka andra sidor på din webbplats medan du använder Anpassaren för att se och ändra de widgetar som visas på dessa sidor."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Ditt tema har %s widgetområde, men just denna sida visar det inte."
msgstr[1] "Ditt tema har %s widgetområden, men just denna sida visar dem inte."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Ditt tema har 1 widgetområde, men just denna sida visar det inte."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte."
msgstr[1] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområden, men just denna sida visar dem inte."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Ditt tema har 1 ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte."

#: wp-includes/option.php:2148
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Denna adress används för administrativa ändamål, såsom notifikation om ny användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Unik ID-sträng för termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Måste ha värdet true eftersom termer inte kan hanteras via papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Måste ha värdet true eftersom versioner inte kan hanteras via papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST-basrutt för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:337
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Läsbara etiketter för inläggstypen i olika sammanhang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:325
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Om inläggstypen kan ha underordnade objekt eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:319
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "En läsbar beskrivning av inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:313
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Alla behörigheter som används av inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för statusen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1582
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1553
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1489
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Profilbilds-URL:er för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1442
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Roller tilldelade användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1419
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Användarens smeknamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Locale for the user."
msgstr "Språkkod (locale) för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Användarens författar-URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401
msgid "Description of the user."
msgstr "Beskrivning av användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1395
msgid "URL of the user."
msgstr "Användarens URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380
msgid "Last name for the user."
msgstr "Användarens efternamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372
msgid "First name for the user."
msgstr "Användarens förnamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1364
msgid "Display name for the user."
msgstr "Visningsnamn för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355
msgid "Login name for the user."
msgstr "Inloggningsnamn för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:879
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:926
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Användaren kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
msgid "Error creating new user."
msgstr "Kunde inte skapa ny användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074
msgid "The parent term ID."
msgstr "Den överordnade termens ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Termens HTML-rubrik."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037
msgid "URL of the term."
msgstr "Termens URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Termen kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Du har inte behörighet att visa teman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Överordnad term kan inte anges, taxonomin är inte hierarkisk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394
msgid "Term does not exist."
msgstr "Termen finns inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Typer associerade med taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Rubriken för taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:343
msgid "The title for the post type."
msgstr "Rubriken för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Kan inte visa inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "The title for the status."
msgstr "Rubriken för statusen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Kan inte visa status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Ogiltig status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL till bilagans originalfil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Bilagans MIME-typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916
msgid "Attachment type."
msgstr "Bilagans typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893
msgid "The attachment description."
msgstr "Bilagans beskrivning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870
msgid "The attachment caption."
msgstr "Bilagans bildtext."

#: wp-includes/option.php:2225
msgid "Default post category."
msgstr "Standardkategori för inlägg."

#: wp-includes/option.php:2115
msgid "Site tagline."
msgstr "Webbplatsslogan."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1123
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1011
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1581
#: wp-includes/widgets.php:1704
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-fel:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:580
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Det går inte att skapa en kommentar av den typen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:752
msgid "Invalid slug."
msgstr "Ogiltig slug."

#: wp-includes/rest-api.php:2201
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:736
#: wp-includes/user.php:4550 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-postadress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:599
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:855
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Ogiltigt kommentarsinnehåll."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:407
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Ogiltig JSONP-återanropsfunktion."

#: wp-includes/post.php:4597
msgid "Invalid page template."
msgstr "Ogiltig sidmall."

#: wp-includes/post.php:4214 wp-includes/rest-api.php:2195
#: wp-includes/script-loader.php:1286 wp-admin/includes/post.php:191
msgid "Invalid date."
msgstr "Ogiltigt datum."

#: wp-includes/theme.php:1646
msgid "Video is playing."
msgstr "Videon spelas."

#: wp-includes/theme.php:1645
msgid "Video is paused."
msgstr "Videon är pausad."

#: wp-includes/theme.php:2246
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/theme.php:2398
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Detta är ett exempel på en startsidessektion. Startsidessektioner kan vara vilken sida som helst annan än själva startsidan, inklusive sidan som visar dina senaste blogginlägg."

#: wp-includes/theme.php:2390
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Nyheter"

#: wp-includes/theme.php:2381
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Detta är en sida med viss grundläggande kontaktinformation, såsom adress och telefonnummer. Du kan även prova något tillägg för att lägga till ett kontaktformulär."

#: wp-includes/theme.php:2373
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Du kanske är konstnär och vill presentera dig själv och dina arbeten här, eller så kanske du är ett företag som vill berätta om din vision."

#: wp-includes/theme.php:2365
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Välkommen till din nya webbplats. Det här är din startsida, som de flesta besökarna kommer att se när de kommer till din webbplats för första gången."

#: wp-includes/theme.php:2276
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "De senaste inläggen"

#: wp-includes/theme.php:2270
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "De senaste kommentarerna"

#: wp-includes/theme.php:2264
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2252
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:813
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Du har inte behörighet att ändra typen av kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1233
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:129
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Du har inte behörighet att ge användare den rollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Du har inte behörighet att sortera användare efter denna parameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare efter roll."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3735
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:936
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Du har inte behörighet att visa menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Du har inte behörighet att se tidigare versioner av detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:535
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa en kommentar till detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa denna kommentar utan något inlägg."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:491
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera ”%s” för kommentarer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:543
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa inlägget som hör till denna kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:399
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa denna kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Du har inte behörighet att se kommentarer utan inlägg."

#: wp-includes/theme.php:2355
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2343
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2339
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2331
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2327
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2238
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Det här kan vara en lämplig plats att presentera dig själv och din webbplats eller räkna upp några av dina meriter."

#: wp-includes/theme.php:2237
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Om denna webbplats"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:230
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:276
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:375
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera det anpassade fältet %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:624
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:829
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till de angivna termerna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:608
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:821
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Du har inte behörighet att klistra inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "För över den borttagna användarens inlägg och länkar till detta användar-ID."

#: wp-includes/script-loader.php:1260
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Detta tema saknar stöd för video i sidhuvudet på denna sida. Gå till startsidan eller någon annan sida som tillåter video i sidhuvudet."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
msgid "Choose video"
msgstr "Välj video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Ingen video vald"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
msgid "Change video"
msgstr "Byt video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Select video"
msgstr "Välj video"

#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "En startsidesektion"

#: wp-includes/theme.php:2386
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: wp-includes/theme.php:2378
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: wp-includes/theme.php:2370
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Om"

#: wp-includes/theme.php:2289 wp-includes/theme.php:2362
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/theme.php:2319
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: wp-includes/theme.php:2335
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2347
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2323
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2351
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2258
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: wp-includes/theme.php:2282
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/theme.php:2227
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Lördag och söndag kl. 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:2226
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Måndag–fredag: 9:00–17:00"

#: wp-includes/theme.php:2225
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Öppettider"

#: wp-includes/theme.php:2224
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "192 00 STORSTAD"

#: wp-includes/theme.php:2223
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Storgatan 10"

#: wp-includes/theme.php:2222
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: wp-includes/theme.php:2218
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Hitta till oss"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1321
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Lösenord kan inte innehålla tecknet ”%s”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1311
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Lösenord måste fyllas i."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "En eller flera ogiltiga parametrar för användare."

#: wp-includes/script-loader.php:1249
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Visa reglage"

#: wp-includes/script-loader.php:1248 wp-admin/customize.php:256
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Dölj reglage"

#: wp-includes/media-template.php:396
msgid "Document Preview"
msgstr "Förhandsvisning av dokument"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Media"
msgstr "Media i sidhuvud"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST-basrutt för taxonomin."

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1578
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Standardspråk för webbplatsen"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML-beskrivning av bilagan, omvandlad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Beskrivning av bilagan som den ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML-bildtext för bilagan, omvandlad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Bildtext för bilagan som den ser ut i databasen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6086
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Ange en giltig YouTube-URL."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:899
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Användare kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Termer kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Versioner kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1049
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Inlägget kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:989
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Kommentaren kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5422
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Eller ange en YouTube-URL:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:698
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Ogiltigt JSON-paket skickat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2902
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som är tilldelade en eller flera statusar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:868
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Kommentarfältet överskrider den tillåtna maxlängden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomier förknippade med inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2893
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg med en eller flera specifika sluggar."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3996
msgid "Comment is required."
msgstr "Kommentar är obligatoriskt."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
msgid "Empty title."
msgstr "Tom rubrik."

#: wp-trackback.php:116
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Trackbacks är stängda för detta objekt."

#: wp-trackback.php:89
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Jag behöver verkligen ett ID för att detta ska fungera."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Startsida"

#: wp-includes/script-loader.php:892 wp-includes/js/dist/components.js:42017
msgid "Item selected."
msgstr "Objekt valt."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2568
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än eller lika med %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2538
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än eller lika med %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2553
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2523
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än %3$d"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2207
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s är inte någon giltig IP-adress."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2126 wp-includes/rest-api.php:2236
#: wp-includes/rest-api.php:2258 wp-includes/rest-api.php:2281
#: wp-includes/rest-api.php:2396 wp-includes/rest-api.php:2467
#: wp-includes/rest-api.php:2596 wp-includes/rest-api.php:2664
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s är inte av typen %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1533
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s är inte en av %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:514
msgid "Meta fields."
msgstr "Metadatafält."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:245
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Kunde inte ta bort metadatavärde i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1571
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Begränsa resultatet till användare som matchar minst en av de angivna rollerna. Kommaseparerad lista eller individuell roll accepteras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1465
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Eventuella ytterligare behörigheter som tilldelats användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1459
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Alla behörigheter som tilldelats användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Lösenord för användaren (ingår aldrig)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Registreringsdatum för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388
msgid "The email address for the user."
msgstr "E-postadress för användaren."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1215
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Rollen %s finns inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:908
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Ogiltigt användar-ID för ändrad tilldelning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:858
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:744
msgid "Username is not editable."
msgstr "Användarnamn är inte redigerbart."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Du inte behörighet att redigera roller för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:432
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna version."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Kan inte skapa befintlig användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Du är för närvarande inte inloggad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Begränsa resultatet till termer som hör till ett specifikt inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Begränsa resultatet till termer som hör till ett visst överordnat objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Om termer som inte är kopplade till något inlägg ska döljas eller ej."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Sortera samling efter termattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "ID för versionens överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Angiven typ för termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för termen, som är unik inom dess typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "HTML description of the term."
msgstr "HTML-beskrivning av termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Antal publicerade inlägg för termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1349
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Unik ID-sträng för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:508
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "Mallen kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Måste ha värdet true, eftersom användare inte kan hanteras via papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:446
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Begränsa resultaten till taxonomier som är förknippade med en viss inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Om termmolnet ska visas eller inte."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:169
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:186
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Egenskapen %s har ett ogiltigt värde sparat och kan inte uppdateras till värdet null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Ogiltigt versions-ID."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:955
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2971
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Statusen är förbjuden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2915
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som är klistrade."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3134
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt utom de som tilldelats en viss term i taxonomin %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2883
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt förutom de med ett visst överordnat ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2875
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Begränsa resultatet till objekt som hör till specifika överordnade ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1535
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Hoppa framåt ett visst antal objekt i resultatet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:931
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2832
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg med ett visst värde för menu_order."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2791
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Se till att resultatet inte innehåller inlägg som tillhör vissa författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som tilldelats vissa författare."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2574
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Termer tilldelade till inlägget i taxonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2544
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Tema-filen som används för att visa inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2299
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Ett lösenord för att begränsa åtkomst till innehållet och utdraget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Om inlägget ska behandlas som klistrat eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2521
msgid "The format for the post."
msgstr "Inläggets format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2501
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Om inlägget kan pingas eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2495
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Om kommentering för inlägget är öppen eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2487
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "ID för inläggets utvalda media."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Om utdraget är lösenordsskyddat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-utdrag för inlägget, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Utdrag för inlägget, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "Utdraget för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2448
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "ID för författaren av inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2437
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Om innehållet är skyddat med ett lösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2400
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-rubrik för inlägget, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Rubrik för inlägget så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "The title for the object."
msgstr "Objektets rubrik."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2284
msgid "A named status for the post."
msgstr "En namngiven status för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "En alfanumerisk beteckning för versionen som är unik för dess typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "Det datum versionen senast ändrades som GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då versionen senast redigerades, i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2241
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "Inläggets GUID, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "Versionens GUID, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2229
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "Globalt unik ID-sträng för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "Datumet som versionen publicerades, i GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Datumet som versionen publicerades, i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1485
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Ogiltigt ID för utvald media."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:267
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1346
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Ogiltigt ID för överordnat inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1330
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Ett lösenordsskyddat inlägg kan inte klistras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Ett klistrat inlägg kan inte lösenordsskyddas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1311
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Ett inlägg kan inte vara klistrat och ha ett lösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1058
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Inlägget har redan tagits bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:389
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera kommentarer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera detta tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:590
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:644
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Kan inte skapa ett inlägg som redan finns."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa nya användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:498
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Felaktigt lösenord för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Du måste ange en sökterm för att kunna sortera efter relevans."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Lösenordet för inlägget om det är lösenordsskyddat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Läsbara etiketter för taxonomin i olika sammanhang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Om taxonomin ska ha underordnade resurser eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "En läsbar beskrivning av taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Alla behörigheter som används av taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera inläggsstatusar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Alfanumerisk ID-sträng för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Om inlägg ska ingå i redigeringsvyn för deras inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Om inlägg med denna status ska vara sökbara publikt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Om inlägg med denna status ska visas på front-end av webbplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Om inlägg med denna status ska skyddas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Om inlägg med denna status ska vara privata."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Omfång (scope) för vilket begäran görs. Bestämmer vilka fält som ska finnas med i svaret."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar en sträng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximalt antal objekt som ska finnas med i resultatet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Aktuell sida i samlingen."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metoden ”%s” är inte implementerad och måste definieras i en underordnad klass."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss typ. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss status. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats specifika inläggs-ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1646
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Se till att resultatet inte innehåller överordnade objekt med specifika ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1637
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer med specifika överordnade ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sortera samlingen efter objektattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1611
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:936
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1541
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sortera efter attributet i stigande eller fallande ordning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1526
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Begränsa resultatet till specifika ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2813
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:335
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1517
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Se till att resultatet inte innehåller specifika ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2801
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa svaret till inlägg som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1576
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till en specifik författares e-postadress. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1567
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Se till att resultatet utesluter kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1559
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2770
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "Profilbilds-URL:er för kommentarens författare."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1481
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Profilbilds-URL med bildstorleken %d pixlar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1493
msgid "State of the comment."
msgstr "Kommentarens status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1487
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID för associerat inläggsobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "ID för inläggets överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:265
msgid "URL to the object."
msgstr "URL till objektet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Inläggets publiceringsdatum i GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-innehåll för inlägget, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Inläggets innehåll, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
msgid "The content for the post."
msgstr "Innehållet för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1432
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Användaragent-sträng för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1426
msgid "URL for the comment author."
msgstr "URL för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Visningsnamn för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "IP-adress för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1402
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "E-postadress för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Användarobjektets ID om författaren var en användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Unikt ID för objektet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Ogiltigt ID för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1010
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Kommentaren kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:997
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Kommentaren låg redan i papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Uppdatering av kommentar misslyckades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Uppdatering av kommentarens status misslyckades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:706
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Kunde inte skapa kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:629
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "För att skapa en kommentar krävs ett giltigt namn och en giltig e-postadress för författaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:571
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Kan inte skapa en befintlig kommentar."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3908 wp-includes/comment.php:3596
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:448
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:470
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Query-parameter ej tillåten: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:140
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Om papperskorgen ska hoppas över och borttagning ske direkt i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Begränsa resultatet till bilagor som har en viss MIME-typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Begränsa resultatet till bilagor av en viss mediatyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Kunde inte öppna filnamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Innehållets hashvärde matchade inte det förväntade värdet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Ogiltigt värde för Content-Disposition har angetts. Content-Disposition måste ha formen `attachment; filename=\"image.png\"` eller liknande."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Parametern Content-Disposition saknas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Parametern Content-Type saknas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190
msgid "No data supplied."
msgstr "Ingen data angiven."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "ID för bilagans associerade inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Uppgifter om mediafilen som är specifika för filtypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Alternativ text att visa när bilagan inte visas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ogiltig överordnad typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till denna webbplats."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:395
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "Det går inte längre att helt inaktivera REST API:t. I stället kan filtret %s användas för att begränsa åtkomsten till API:t."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sidattribut"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:845
msgid "Post Attributes"
msgstr "Inläggsattribut"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:838
msgid "View Pages"
msgstr "Visa sidor"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:838
msgid "View Posts"
msgstr "Visa inlägg"

#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Inga anpassningspaket hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "Inga anpassningspaket hittades."

#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Sök anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Alla anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Visa anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Redigera anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Nytt anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:206
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Lägg till nytt anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:205
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "Anpassad CSS"

#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Egenskaper för bilaga"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1914
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, för %3$s sedan (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2392 wp-includes/option.php:2405
#: wp-includes/option.php:2465 wp-includes/option.php:2478
#: wp-admin/includes/template.php:1603 wp-admin/includes/template.php:1616
#: wp-admin/includes/template.php:1670 wp-admin/includes/template.php:1683
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Alternativgruppen ”%s” har tagits bort. Använd en annan inställningsgrupp."

#: wp-includes/option.php:2290
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Tillåt notiser om nya länkar från andra bloggar (pingback och trackback) för nya artiklar."

#: wp-includes/option.php:2245
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Bloggsidor visar högst."

#: wp-includes/option.php:2235
msgid "Default post format."
msgstr "Standardformat för inlägg."

#: wp-includes/option.php:2214
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Konvertera emotikon-symboler som :-) och :-P till riktiga emojier vid visning."

#: wp-includes/option.php:2203
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Kod för språkversion (locale) i WordPress."

#: wp-includes/option.php:2191
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Numret på dagen i veckan som veckan ska börja på."

#: wp-includes/option.php:2181
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Ett tidsformat för alla strängar med klockslag."

#: wp-includes/option.php:2171
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Ett datumformat för alla strängar med datum."

#: wp-includes/option.php:2161
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "En ort i din tidszon."

#: wp-includes/option.php:2103
msgid "Site title."
msgstr "Webbplatsrubrik."

#: wp-includes/media.php:4619
msgid "Search media items..."
msgstr "Sök mediaobjekt …"

#: wp-includes/link-template.php:2866
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-includes/link-template.php:2865
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:834 wp-login.php:1417
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Användarnamn eller e-postadress"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Inga teman hittades. Testa en ny sökning eller %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Du tittar på %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "Filtrera teman"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Byt tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Ny version finns tillgänglig. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Installera och förhandsgranska tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Live förhandsvisning av tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Anpassa tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Uppgifter om tema: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klicka för att redigera detta element."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klicka för att ändra webbplatsrubriken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klicka för att ändra denna widget."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klicka för att redigera menyn."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "HTML-kod är inte tillåten i CSS."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3853
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Kommentaren kunde inte uppdateras."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2787
msgid "Invalid role."
msgstr "Ogiltig roll."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Du har inte behörighet att tilldela denna term."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna term."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna term."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Det gick inte att skapa din term."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919
msgid "No widgets found."
msgstr "Inga widgetar hittades."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Antal hittade widgetar: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s gick inte att skapa: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6061
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Endast filer av typerna %1$s och %2$s kan användas för video i sidhuvudet. Konvertera videofilen och försök igen. Det går också att ladda upp videon till YouTube och ange länken med alternativet nedan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Denna videofil är för stor för att användas i sidhuvudet. Försök med en kortare video eller optimera inställningarna för kompression och ladda upp en fil som är mindre än 8 MB. Det går även att ladda upp videon till YouTube och ange dess adress i alternativet nedan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6012
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Ogiltig inställning för bakgrund."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6003
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6007
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsstorlek."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5999
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i y-led."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5995
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i x-led."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5991
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsinställning."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5987
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Ogiltigt värde för repetition av bakgrund."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5678
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Lär dig mer om CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
msgid "Additional CSS"
msgstr "Extra CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5584
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Rulla med sidan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:448
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Repetera bakgrundsbild"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5543
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:435
msgid "Image Size"
msgstr "Bildstorlek"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:416
msgid "Image Position"
msgstr "Bildposition"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5492
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetera"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5491
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5548
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Anpassa till skärmen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5485
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Förinställd"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgid "Header Video"
msgstr "Videoklipp i sidhuvudet"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en höjd på %2$s pixlar."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5323
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en bredd på %2$s pixlar."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Ladda upp din video i formatet %1$s och minimera dess filstorlek för bästa resultat. Ditt tema rekommenderar dimensionen %2$s pixlar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Om du lägger till ett videoklipp kommer bilden visas medan videoklippet hämtas."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Sök teman …"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4925
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Visar uppgifter om temat %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4923
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Visar %d teman"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4921
msgid "%d themes found"
msgstr "%d tema/teman hittades"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4919
#: wp-admin/network/themes.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta tema?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2357
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Behörighet saknas för att ändra inställningar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Inställningen finns inte eller är okänd."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2141
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Detta formulär går inte att förhandsgranska live."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2140
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Länken kan inte förhandsgranskas live."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Det finns inget anpassningspaket med detta UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Ogiltigt UUID för anpassningspaket"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Ny sidrubrik …"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title"
msgstr "Ny sidrubrik"

#: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "XML-utökningen för PHP är inte tillgänglig. Be webbhotellet att aktivera XML-utökningen för PHP."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Hej, %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Redigera vald meny"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:916
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Varning: länken har infogats men kan ha fel. Testa den."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:42
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43019
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Visuellt textfält. Tryck Ctrl+Option+H för hjälp."

#: wp-includes/script-loader.php:1033
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Använd vänster/höger-piltangenter för att hoppa en sekund, upp/ner-piltangenter för att hoppa tio sekunder."

#: wp-includes/script-loader.php:1035
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Använd upp/ner-piltangenterna för att höja eller sänka volymen."

#: wp-includes/script-loader.php:1038
msgid "Volume Slider"
msgstr "Volymkontroll"

#: wp-includes/script-loader.php:1040
msgid "Audio Player"
msgstr "Ljudspelare"

#: wp-includes/script-loader.php:1039
msgid "Video Player"
msgstr "Videospelare"

#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "Time Slider"
msgstr "Sökare"

#: wp-includes/script-loader.php:1031 wp-includes/theme.php:1643
msgid "Pause"
msgstr "Paus"

#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-includes/theme.php:1644
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"

#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3169
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Denna term måste ha ett namn."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:654
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Obefintliga termer."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252
#: wp-admin/includes/theme.php:1047 wp-admin/theme-install.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:450 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/js/updates.js:1415
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktivera %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4907
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt användardata på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3024
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3246 wp-admin/includes/post.php:486
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera sidor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2849
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2899
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera din profil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2706
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696
#: wp-admin/user-edit.php:100 wp-admin/user-edit.php:132
#: wp-admin/user-edit.php:191 wp-admin/users.php:112 wp-admin/users.php:142
#: wp-admin/users.php:241
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna användare."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1006
msgid "Seasonal"
msgstr "Säsongsbetonat"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1005
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloggande"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1003
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsiv layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1002
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Flytande layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1001
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fixerad layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:996
msgid "Tan"
msgstr "Ljusbrunt"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3197
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2041 wp-admin/includes/post.php:272
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna sida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3131
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna sida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5268
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1025
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort detta inlägg."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:292
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Gå till %s"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2112 wp-includes/class-wpdb.php:2118
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Felmeddelandet kunde inte hämtas från MySQL"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:200
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redigera meny"

#: wp-includes/script-loader.php:1880 wp-admin/includes/dashboard.php:1008
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:128
msgid "Deleted:"
msgstr "Borttaget:"

#: wp-login.php:968 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:671
#: wp-admin/user-new.php:596 wp-admin/js/user-profile.js:52
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Bekräfta användning av svagt lösenord"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Lösenordets styrka är okänd"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1145
#: wp-includes/script-loader.php:766 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Du har inte behörighet att göra detta."

#: wp-includes/revision.php:729
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Du har inte behörighet att förhandsgranska utkast."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2044 wp-includes/user.php:2600
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Lösenord ändrat"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2036
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Lösenordet ändrat för användaren: %s"

#: wp-includes/media-template.php:1486
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Förhandsgranskningsområde för bildbeskärning. Kräver användning av pekdon."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4952
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "En strukturtagg krävs när anpassade permalänkar används. <a href=\"%s\">Läs mer</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4362
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6385 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2478
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2544 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp filer."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3409
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till en kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2769
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Du har inte behörighet att lista användare."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2380
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594
#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Invalid value."
msgstr "Ogiltigt värde."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:1245 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Du har inte behörighet att anpassa denna webbplats."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Skicka inte %1$s-taggar till %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388
msgid "Link options"
msgstr "Länkalternativ"

#: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/js/dist/format-library.js:920
msgid "Link inserted."
msgstr "Länk infogad."

#: wp-includes/script-loader.php:1197 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46553
msgid "Link selected."
msgstr "Länk vald."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:896
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:907
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s är obligatoriskt för att ta bort bildmetadata."

#: wp-includes/media.php:4622
msgid "No media items found."
msgstr "Inga mediaobjekt hittades."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "”%1$s” &ndash; %2$s"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:891
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultat hittades. Använd uppåt- och nedåtpilarna för att navigera."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1 resultat hittades. Använd uppåt- och nedåtpilarna för att navigera."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:140
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Konstanten %1$s <strong>är tagen ur bruk</strong>. Använd den booleska konstanten %2$s i %3$s för att aktivera en subdomänkonfiguration. Använd %4$s för att kontrollera om en subdomänkonfiguration är aktiv."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3928
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Om %1$s tas bort manuellt kommer detta att leda till PHP-varningar. Använd filtret %2$s i stället."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Följande grupp av formateringsgenvägar tillämpas medan du skriver eller när du infogar dem runt oformaterad text i samma stycke. Tryck Esc eller knappen Ångra för att ångra."

#: wp-login.php:1347
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Din session har löpt ut. Logga in för att fortsätta där du slutade."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1698
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:251
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenordet du angav för e-postadressen %s är felaktigt."

#: wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postfältet är tomt."

#: wp-includes/taxonomy.php:576
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd taxonomi."

#: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/block-library.js:6212
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10226
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Utan rubrik)"

#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "Rutt måste specificeras."

#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Rutter måste innehålla namnrymd med hjälp av tilläggets eller temats namn samt version."

#: wp-includes/post.php:1758
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd inläggstyp"

#: wp-includes/post.php:612
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: wp-includes/post.php:598 wp-admin/includes/template.php:2234
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/post.php:583 wp-admin/includes/template.php:2248
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"

#: wp-includes/post.php:568 wp-admin/includes/template.php:2241
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: wp-includes/post.php:554 wp-admin/includes/template.php:2256
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Tidsinställt"

#: wp-includes/post.php:540
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"

#: wp-includes/post-template.php:1749
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Mata in"

#: wp-includes/pluggable.php:619
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Ogiltigt användarnamn, felaktig e-postadress eller lösenord."

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3152
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Webbflöde för %1$s %2$s %3$s, %4$s"

#: wp-includes/functions.php:7127 wp-includes/media-template.php:199
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:42428
msgid "Close dialog"
msgstr "Stäng dialogruta"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5470
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s i %2$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %3$s! Använd %4$s i stället."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220
msgid "Choose logo"
msgstr "Välj logga"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
msgid "No logo selected"
msgstr "Ingen logga vald"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5215
msgid "Change logo"
msgstr "Ändra logga"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219
msgid "Select logo"
msgstr "Välj logga"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s är förbjudet"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Partiell återgivning måste skriva ut innehållet eller returnera innehållssträngen (eller en array), men inte både och."

#: wp-includes/comment.php:1284
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Din kommentar är för lång."

#: wp-includes/comment.php:1280
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Din webbadress (URL) är för lång."

#: wp-includes/comment.php:1276
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Din e-postadress är för lång."

#: wp-includes/comment.php:1272
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Ditt namn är för långt."

#: wp-includes/comment.php:262
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Skräppost"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:121
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:355
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Mall saknas. Självständiga teman måste innehålla någon av mallfilerna %1$s och %2$s. <a href=\"%3$s\">Barnteman</a> måste ha ett %4$s-huvud i stilmallen %5$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:78
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:118
msgid "Invalid object type."
msgstr "Ogiltig objekttyp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46630
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Klistra in URL eller skriv för att söka"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5206
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6003 wp-admin/includes/template.php:2391
msgid "Logo"
msgstr "Logga"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5263
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Visa webbplatsrubrik och slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5012
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för mobil"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5009
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för surfplatta"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5005
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Gå till förhandsgranskningsläget för stationär dator"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2139
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera detta element."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Fel när kommentaren skulle skickas"

#: wp-includes/user.php:3333 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Det användarnamnet är inte tillåtet."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:914
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ogiltig parameter."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Nuvarande: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Just nu satt till: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5823
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Mer information finns i <a href=\"%s\">Felsökning i WordPress</a>."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:628
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Fel:</strong> %1$s i %2$s får endast bestå av siffror, bokstäver och understreck."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:278 wp-includes/class-wp-user.php:311
#: wp-includes/class-wp-user.php:352 wp-includes/class-wp-user.php:377
msgid "Use %s instead."
msgstr "Använd %s i stället."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1180
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Använd %s i stället om du inte vill skriva ut värdet."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term-ID är delat mellan flera taxonomier"

#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:1412
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Term-meta kan inte läggas till termer som är delade mellan taxonomier."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "augusti"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "maj"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "mars"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "januari"

#: wp-includes/embed.php:1161
msgid "Sharing options"
msgstr "Delningsalternativ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Höjd för medium-stor bildstorlek"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Bredd för medium-stor bildstorlek"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för året %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för dagen %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Denna webbplats har inte aktiverats än. Om du har problem med att aktivera din webbplats, kontakta %s."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Kontrollera din inkorg på %s och klicka på länken som anges."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Menynamnet %s står i konflikt med ett annat menynamn. Försök med ett annat namn."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1025
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Det verkar som om inget kunde hittas på denna plats. Du kanske kan prova att gå direkt till %s."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "Hoppsan! Den inbäddningen kan inte hittas."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:300
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsätt läsa %s"

#: wp-signup.php:172
msgid "Site Language:"
msgstr "Webbplatsspråk:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:262
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Åtgärden genomförd. Meddelandet %s borttaget."

#: wp-mail.php:249
msgid "Posted title:"
msgstr "Inläggsrubrik:"

#: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1995
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Är du säker på att databasservern inte har ovanlig hög belastning?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1989
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Detta betyder att vi förlorat kontakten med databasservern på %s, vilket i sin tur kan betyda att ditt webbhotells databasserver för tillfället inte fungerar."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1985
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Fel vid återanslutning till databasen"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1840 wp-includes/class-wpdb.php:2000
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Om du är osäker på vad dessa termer betyder så bör du kontakta ditt webbhotell. Om du behöver mer hjälp kan du gå till <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a>."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1835 wp-includes/class-wpdb.php:1994
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Är du säker på att databasservern är igång?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1834
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Är du säker på att du har skrivit rätt servernamn?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1833
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Är du säker på att du använder rätt användarnamn och lösenord?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1827
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Detta betyder antingen att användarnamnet eller lösenordet i filen %1$s är fel eller att det inte gick att upprätta kontakt med databasservern %2$s. Det är också möjligt att webbhotellets databasserver är offline."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1228
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Om du inte vet hur man konfigurerar en databas bör du <strong>kontakta ditt webbhotell</strong>. Om du behöver mer hjälp kan du fråga på <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1220
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Vissa system använder ditt användarnamn som prefix för databasen, det skulle med andra ord bli <code>användarnamn_%1$s</code>. Kan det vara problemet?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1213
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Har användaren %1$s behörighet att använda databasen %2$s?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1209
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Är du säker på att den finns?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Etikettmolnet kommer inte att visas eftersom det inte finns några taxonomier stöder etikettmolnswidgeten."

#: wp-includes/user.php:2150
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Smeknamn kan inte vara längre än 50 tecken."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:179
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenordet du angav för användarnamnet %s är felaktigt."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637
msgid "Categories list"
msgstr "Kategorilista"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637
msgid "Tags list"
msgstr "Ettikettlista"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigation för kategorilista"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation för etikettlista"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: %1$s. Använd inte mellanslag eller reserverade tecken: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: Inget namn angivet."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:679 wp-includes/rest-api.php:704
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (sedan %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:658 wp-includes/rest-api.php:682
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (sedan %2$s; utan ersättningsalternativ)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:655
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (sedan %2$s; använd %3$s i stället)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1383
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Den specificerade namnrymden kunde inte hittas."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1099
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Ingen rutt hittades som matchade URL:en och begärans metod."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1706
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Hanteraren för denna rutt är ogiltig"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:402
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Stödet för JSONP är inaktiverat på denna webbplats."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:846
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:928
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "En eller flera ogiltiga parametrar: %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:889
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "En eller flera parametrar saknas: %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:914
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "I %1$s, använd metoden %2$s, inte funktionen %3$s. Se %4$s."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:855
msgid "Pages list"
msgstr "Sidlista"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:855
msgid "Posts list"
msgstr "Inläggslista"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:854
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigation för sidlista"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:854
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigation för inläggslista"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:852
msgid "Filter pages list"
msgstr "Filtrera sidlista"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:852
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtrera inläggslista"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:844
msgid "Page Archives"
msgstr "Sidarkiv"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:844
msgid "Post Archives"
msgstr "Inläggsarkiv"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:876
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Arkiv för inläggstyp"

#: wp-includes/ms-functions.php:648
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Webbplatsnamn kan endast bestå av gemener (a-z) och siffror."

#: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/ms-functions.php:487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1285
#: wp-includes/user.php:2125
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Det användarnamnet är inte tillåtet."

#: wp-includes/ms-functions.php:464
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Användarnamn kan endast bestå av gemener (a-z) och siffror."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2637 wp-includes/media.php:2654
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "”%s”"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "dec"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "okt"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "aug"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "maj"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "apr"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "L"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "F"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "T"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "O"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "T"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "M"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#: wp-includes/link-template.php:3209
msgid "Newer comments"
msgstr "Nyare kommentarer"

#: wp-includes/link-template.php:3208
msgid "Older comments"
msgstr "Äldre kommentarer"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2380
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Inlägg publicerat %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Använd filtret %s i stället."

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Stäng dialogrutan för delning"

#: wp-includes/embed.php:1183
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopiera och klistra in denna kod på din webbplats för att bädda in"

#: wp-includes/embed.php:1176
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopiera och klistra in denna URL på din WordPress-webbplats för att bädda in"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML-inbäddning"

#: wp-includes/embed.php:1166
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress-inbäddning"

#: wp-includes/embed.php:1138
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Öppna dialogrutan för delning"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1114
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentar</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentarer</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:24
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24830
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28757
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44117
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "När du aktiverar läget för att ändra widgetarnas ordning kommer extra verktyg att visas i widgetlistan ovan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3803
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att granska eller redigera denna kommentar."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Ändra ordning"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:360
#: wp-admin/includes/template.php:1532
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna sektion"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4562
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Förhandsgranskning live: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4377 wp-admin/includes/file.php:436
#: wp-admin/includes/file.php:446 wp-admin/theme-editor.php:70
#: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Det efterfrågade temat finns inte."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera temaalternativ på denna webbplats."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1881 wp-includes/class-wp-user-query.php:399
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s är taget ur bruk. Använd %2$s i stället."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:114 wp-includes/capabilities.php:215
#: wp-includes/capabilities.php:314 wp-includes/capabilities.php:395
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "Inläggstypen %1$s är inte registrerad. Därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg av denna typ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1167
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:910
msgid "Clear Results"
msgstr "Rensa resultat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Följande genvägar för formatering ersätts när du trycker på ”Enter”. Tryck på ”Escape” eller knappen ”Ångra” för att ångra."

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1216
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Slå på/av sektion: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Slå på/av sektion: Anpassade länkar"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Ta bort menyval: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Redigera menyval: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:961 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:643
#: wp-admin/user-new.php:576 wp-admin/js/user-profile.js:81
msgid "Hide password"
msgstr "Dölj lösenord"

#: wp-login.php:1425 wp-admin/js/user-profile.js:81
msgid "Show password"
msgstr "Visa lösenord"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:975
msgid "Menu Name"
msgstr "Namn för meny"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1505
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Förhandsgranska som en app-ikon"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "As an app icon"
msgstr "Som en app-ikon"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1498
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Förhandsgranska som en webbläsarikon"

#: wp-includes/media-template.php:1493
msgid "As a browser icon"
msgstr "Som en webbläsarikon"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1211
msgid "No items"
msgstr "Inga val"

#: wp-login.php:1095
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Registreringsbekräftelse kommer skickas med e-post till dig."

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Inte matchande"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Starkt"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Svagt"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Mycket svagt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:238
msgid "Add new image"
msgstr "Lägg till ny bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:238
msgid "Add new header image"
msgstr "Lägg till ny bild för sidhuvud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Hide image"
msgstr "Dölj bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Hide header image"
msgstr "Dölj bild för sidhuvud"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5177
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5337 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11927
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10195 wp-admin/includes/template.php:2387
msgid "Site Icon"
msgstr "Webbplatsikon"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5102
msgid "Site Identity"
msgstr "Webbplatsens identitet"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1080
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Lägg till i meny: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Om du inleder ett nytt stycke med något av följande snabbkoder för formatering, följt av mellanslag, så kommer formateringen att appliceras automatiskt. Tryck på baksteg (Backspace) eller Esc för att ångra."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1615 wp-includes/class-wpdb.php:1632
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress databasfel:"

#: wp-includes/pluggable.php:2191
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Besök följande adress för att ange ditt lösenord:"

#: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:2108
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Användarnamnet får inte vara längre än 60 tecken."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5482
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Förformaterad"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Förhandsvisning av tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Aktivt tema"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menyer kan visas på platser som definierats av ditt tema."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:657
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menyer kan visas på platser som ditt tema definierat eller i <a href=\"%s\">widgetfält</a> med hjälp av widgeten ”Navigationsmeny”."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Ordningsläge avslutat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Ordningsläge aktiverat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ej namngiven)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "När du aktiverar läget för att ändra ordningen på menyval kommer extra verktyg att visas i listan ovan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Avsluta ordningsläge"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Ändra ordning på menyval"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Lägg till eller ta bort menyval"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2640
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###!\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att din e-postadress på webbplatsen ###SITENAME### har ändrats till ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Om du inte har ändrat din e-postadress bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2582
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att ditt lösenord har ändrats på ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Om du inte har ändrat ditt lösenord bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "No tags"
msgstr "Inga etiketter"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:329
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Försöker tolka en kortkod utan ett giltig återanrop: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:750
msgid "Close code tag"
msgstr "Avsluta taggen code"

#: wp-includes/script-loader.php:748
msgid "Close list item tag"
msgstr "Avsluta taggen för listobjekt"

#: wp-includes/script-loader.php:747
msgid "List item"
msgstr "Listobjekt"

#: wp-includes/script-loader.php:746
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Avsluta taggen för numrerad lista"

#: wp-includes/script-loader.php:744
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Avsluta taggen för punktlista"

#: wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Avsluta taggen för infogad text"

#: wp-includes/script-loader.php:740
msgid "Inserted text"
msgstr "Infogad text"

#: wp-includes/script-loader.php:739
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Avsluta taggen för borttagen text"

#: wp-includes/script-loader.php:738
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Borttagen text (genomstruken)"

#: wp-includes/script-loader.php:737
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Avsluta taggen för framhävt citat"

#: wp-includes/script-loader.php:734
msgid "Close italic tag"
msgstr "Avsluta taggen för kursiv text"

#: wp-includes/script-loader.php:732
msgid "Close bold tag"
msgstr "Avsluta taggen för fetstil"

#: wp-includes/media-template.php:1441
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Ta bort videospår"

#: wp-includes/media-template.php:1394
msgid "Remove poster image"
msgstr "Ta bort posterbild"

#: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1371
msgid "Remove video source"
msgstr "Ta bort videokälla"

#: wp-includes/media-template.php:1266 wp-includes/media-template.php:1281
msgid "Remove audio source"
msgstr "Ta bort ljudkälla"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr " "

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr " "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Tillåt länkaviseringar från andra bloggar (pingbacks och trackbacks) på nya inlägg."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Infogat verktygsfält (när en bild, länk eller förhandsvisning är markerad)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Ytterligare genvägar,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standardgenvägar,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2427
msgid "Customizing"
msgstr "Anpassar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Menyalternativ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1266
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lägg till i meny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1248
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
msgid "Custom Links"
msgstr "Anpassade länkar"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:911
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547
#: wp-admin/theme-install.php:113 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Sökresultaten uppdateras vartefter du skriver."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1162
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Sök menyval …"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Sök menyval"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1156
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Lägg till menyval"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1153
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:900
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Anpassar &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
msgid "Move one level down"
msgstr "Flytta ner en nivå"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Move one level up"
msgstr "Flytta upp en nivå"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menypositioner"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:689
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ditt tema innehåller %s plats för menyer. Välj vilken meny du vill använda."
msgstr[1] "Ditt tema innehåller %s platser för menyer. Välj vilken meny du vill använda på respektive plats."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:653
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Denna panel används för att hantera menyer för innehåll som redan är publicerat på din webbplats. Du kan skapa menyer och lägga till val för befintligt innehåll, såsom sidor, inlägg, kategorier, etiketter, format eller anpassade länkar."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Undervalsnummer %2$d under %3$s."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menyval %2$d av %3$d."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:493
msgid "Out from under %s"
msgstr "Ut från under %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Under %s"
msgstr "Under %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:489
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Flytta ut från under %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:487
msgid "Move under %s"
msgstr "Flytta under %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:485
msgid "Move to the top"
msgstr "Flytta till toppen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:484
msgid "Move down one"
msgstr "Flytta ner ett steg"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:483
msgid "Move up one"
msgstr "Flytta upp ett steg"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Laddar in fler resultat … vänta."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Ytterligare %d val hittades"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Antal hittade objekt: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Väntande)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (ogiltig)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menyvalet är nu ett underval"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menyval utflyttat från undermeny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:505
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menyval nedflyttat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:504
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menyval uppflyttat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu deleted"
msgstr "Meny borttagen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu created"
msgstr "Meny skapad"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menyval borttaget"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:502
msgid "Menu item added"
msgstr "Menyval tillagt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:392
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143
msgid "Create Menu"
msgstr "Skapa meny"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relationslänk (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-klasser"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
msgid "Title Attribute"
msgstr "Rubrikattribut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1883
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1210
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Öppna länk i en ny flik"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigeringsetikett"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1070
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Lägg automatiskt till nya sidor i toppnivån i denna meny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2536
msgid "Menu Location"
msgstr "Menyposition"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1106
#: wp-admin/nav-menus.php:1137
msgid "Delete Menu"
msgstr "Ta bort meny"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Lägg till val"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Användarens adminpanel: %s"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:297
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Argumentet %1$s var inte satt i argumentmatrisen för sidopanelen ”%2$s”. Därför används i stället standardvärdet ”%3$s”. Ange %1$s manuellt till ”%3$s” för att undvika denna notifiering och behålla befintligt innehåll i sidopanelen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Byt"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:45
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11350
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s svar till %2$s"
msgstr[1] "%1$s svar till %2$s"

#: wp-includes/theme.php:3635
msgid "Customizer"
msgstr "Anpassare"

#: wp-includes/taxonomy.php:4196
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Kunde inte dela upp gemensam term."

#: wp-includes/taxonomy.php:489 wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Namn på taxonomier måste vara mellan 1 och 32 tecken långa."

#: wp-includes/script-loader.php:1246
msgid "Site Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av webbplats"

#: wp-includes/post.php:1690 wp-includes/post.php:1691
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namn på inläggstyper måste vara mellan 1 och 20 tecken långa."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1859 wp-includes/post-template.php:1902
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y \\k\\l. H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:909
msgid "Custom Link"
msgstr "Anpassad länk"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Kunde inte hitta webbplatsen %1$s.</strong> Sökte efter tabellen %2$s i databasen %3$s. Är det korrekt?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:480
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Databastabeller saknas.</strong> Det kan betyda att webbhotellets databasserver inte är igång, att WordPress inte är korrekt konfigurerat eller att någon har tagit bort %s. Du bör kontrollera din databas omgående."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2333
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hej USERNAME,\n"
"\n"
"Ditt nya konto är skapat.\n"
"\n"
"Du kan logga in med följande uppgifter:\n"
"Användarnamn: USERNAME\n"
"Lösenord: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Teamet på SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1616 wp-admin/includes/schema.php:1213
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hej USERNAME,\n"
"\n"
"Din nya SITE_NAME-webbplats har skapats på:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n"
"Användarnamn: USERNAME\n"
"Lösenord: PASSWORD\n"
"Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Vi hoppas du ska trivas med din nya webbplats. Tack!\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Teamet på SITE_NAME"

#: wp-includes/media.php:4585
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Använd drag och släpp för att ändra ordning på mediafiler."

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:883
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Alternativet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd funktionen %3$s i stället."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:802
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Alternativet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd alternativet %3$s i stället."

#: wp-includes/blocks/archives.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Välj inlägg"

#: wp-includes/blocks/archives.php:58
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Välj vecka"

#: wp-includes/blocks/archives.php:55
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Välj dag"

#: wp-includes/blocks/archives.php:49
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Välj år"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1592
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Kommentarer inaktiverade<span class=\"screen-reader-text\"> för %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1586
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1581
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1576
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Inga kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1261
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1878 wp-includes/media-template.php:999
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305
msgid "Link Text"
msgstr "Länktext"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/theme.php:1054 wp-admin/includes/theme.php:1056
#: wp-admin/theme-install.php:397 wp-admin/theme-install.php:414
#: wp-admin/themes.php:562 wp-admin/themes.php:571 wp-admin/themes.php:922
#: wp-admin/themes.php:931 wp-admin/themes.php:1141 wp-admin/themes.php:1152
#: wp-admin/js/updates.js:1430
msgid "Live Preview"
msgstr "Förhandsgranskning live"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Förhandsgranskar:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:581 wp-admin/themes.php:884
msgid "Theme Details"
msgstr "Uppgifter om tema"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories found."
msgstr "Inga kategorier hittades."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:730
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Distraktionsfritt skrivläge"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2826
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Temastöd för %1$s bör registreras innan åtgärds-hooken %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget nedflyttad"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget uppflyttad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "För att flytta fokus till andra knappar, använd Tab- eller piltangenterna. För att flytta tillbaka fokus till redigeraren, tryck på ”Escape”-tangenten eller någon av knapparna."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Elements path"
msgstr "Elementsökväg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Verktygsfält för redigerare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Meny för redigerare (när aktiverad)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Fokusgenvägar:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Visuellt textfält. Tryck Alt+Shift+H för hjälp."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Följande värden representerar inte ett giltigt datum: månad %1$s, dag %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1284
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s måste ange en databasanslutning för användning med escape-procedurer."

#: wp-includes/theme.php:2639
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Du måste skicka en array med typer."

#: wp-includes/taxonomy.php:2477
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Det finns redan en term med det angivna namnet i denna taxonomi."

#: wp-includes/pluggable.php:1755
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Du kan se alla kommentarer till inlägget här:"

#: wp-includes/pluggable.php:1733
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Du kan se alla pingbacks på detta inlägg här:"

#: wp-includes/pluggable.php:1719
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Du kan se alla trackbacks till inlägget här:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1718 wp-includes/pluggable.php:1732
#: wp-includes/pluggable.php:1754 wp-includes/pluggable.php:1938
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1716 wp-includes/pluggable.php:1730
#: wp-includes/pluggable.php:1746 wp-includes/pluggable.php:1906
#: wp-includes/pluggable.php:1917 wp-includes/pluggable.php:1930
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:4604
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: wp-includes/media-template.php:757
msgid "Edit Selection"
msgstr "Redigera val"

#: wp-includes/script-loader.php:1884
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38144
#: wp-includes/js/dist/components.js:56271
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-includes/link-template.php:2795 wp-includes/link-template.php:2867
#: wp-includes/link-template.php:2935
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"

#: wp-includes/link-template.php:2794
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyare inlägg"

#: wp-includes/link-template.php:2793
msgid "Older posts"
msgstr "Äldre inlägg"

#: wp-includes/l10n.php:1607
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Tillgängliga"

#: wp-includes/l10n.php:1570
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"

#: wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"

#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/general-template.php:1730
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"

#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: wp-includes/general-template.php:1726
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"

#: wp-includes/general-template.php:1724
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: wp-includes/general-template.php:1720
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"

#: wp-includes/general-template.php:1718
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"

#: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:777
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Följande värden beskriver inte ett giltigt datum: år %1$s, månad %2$s, dag %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ogiltigt värde %1$s för %2$s. Förväntat värde bör vara mellan %3$s och %4$s."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Reply to %s"
msgstr "Svar till %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "No alignment"
msgstr "Ingen justering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-justering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-justering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 wp-includes/js/dist/components.js:35914
msgid "Border color"
msgstr "Ramfärg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Lägg till i ordbok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgid "No color"
msgstr "Ingen färg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Anpassad …"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Custom color"
msgstr "Anpassad färg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52072
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31005
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Ingen bild vald"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Select image"
msgstr "Välj bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "Choose file"
msgstr "Välj fil"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "Change file"
msgstr "Ändra fil"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/admin-bar.php:904
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: wp-login.php:1356
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Du har nu uppdaterat WordPress!</strong> Logga in igen för att se vad som är nytt."

#: wp-includes/media.php:4608
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att lägga dessa objekt i papperskorgen.\n"
"  ”Avbryt” för att stoppa, ”OK” för att ta bort."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:351
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna panel"

#: wp-includes/media.php:4609
msgid "Bulk select"
msgstr "Välj flera"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4713
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:601
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(saknar etikett)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Denna webbplats är inte längre tillgänglig."

#: wp-includes/media.php:4618
msgid "Search media"
msgstr "Sök media"

#: wp-includes/media.php:4616
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrera efter typ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:853 wp-includes/media.php:4615
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrera efter datum"

#: wp-includes/media.php:4599 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/media.php:2833
msgid "All dates"
msgstr "Alla datum"

#: wp-includes/media.php:3003
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bithastighetsläge"

#: wp-includes/media.php:3002
msgid "Bitrate"
msgstr "Bithastighet"

#: wp-includes/media-template.php:530
msgid "Edit more details"
msgstr "Redigera fler uppgifter"

#: wp-includes/media-template.php:524
msgid "View attachment page"
msgstr "Visa bilagssida"

#: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3318
#: wp-admin/includes/media.php:3320
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Uppladdad till:"

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3303
#: wp-admin/includes/media.php:3305
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Uppladdat av:"

#: wp-includes/media-template.php:457 wp-admin/includes/media.php:3381
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bithastighet:"

#: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1695
#: wp-admin/includes/media.php:3462
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mått:"

#: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3373
msgid "File size:"
msgstr "Filstorlek:"

#: wp-includes/media-template.php:408
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Uppladdat:"

#: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1691
#: wp-admin/includes/media.php:3340
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp:"

#: wp-includes/media-template.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/media.php:1690 wp-admin/includes/media.php:3337
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"

#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Edit next media item"
msgstr "Redigera nästa mediafil"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Redigera föregående mediafil"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2281
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximal filstorlek för uppladdning: %s."

#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Close uploader"
msgstr "Stäng uppladdaren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1904
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Sök eller använd piltangenterna (upp och ned) för att välja ett objekt."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgid "Read more..."
msgstr "Läs mer …"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1366
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Din webbläsare stöder inte direkt åtkomst till urklipp. Använd tangentbordsgenvägar eller din webbläsares redigeringsmeny i stället."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgetar är oberoende innehållsavsnitt som kan placeras i widgetområden som ditt tema tillhandahåller (dessa områden kallas ofta även sidopaneler)."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:376
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:230
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Du anpassar %s"

#: wp-includes/comment.php:3648
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Kommentaren kunde inte sparas. Försök igen senare."

#: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446
#: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:567 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress kunde inte upprätta en säker anslutning till WordPress.org. Kontakta din serveradministratör.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1270
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera denna widget."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Om du planerar att kopiera in formaterad text från Microsoft Word kan du prova att inaktivera detta alternativ. Då kommer redigeraren automatiskt att rensa text som kopieras in från Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-admin/user-edit.php:327
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1250
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Cookies är blockerade eller stöds inte av din webbläsare. Du måste <a href=\"%s\">aktivera cookies</a> för att kunna använda WordPress."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1239
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Cookies är blockerade på grund av oväntad utmatning. Du hittar hjälp i <a href=\"%1$s\">denna dokumentation</a> eller ställ en fråga i <a href=\"%2$s\">det officiella supportforumet</a>."

#: wp-includes/media.php:4684
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Lägg till i ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4683
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Lägg till i ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4682
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Uppdatera ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4681
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Infoga ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4680
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Avsluta ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4679
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Redigera ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4660
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle beskäras."

#: wp-includes/media.php:3000
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Längd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2999 wp-includes/js/dist/block-library.js:2380
#: wp-includes/js/dist/components.js:51809 wp-admin/includes/template.php:833
msgid "Year"
msgstr "År"

#: wp-includes/media.php:2998
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media.php:2994
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:493 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media.php:2993
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

#: wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51562
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS-klass för länk"

#: wp-includes/media-template.php:1203
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klass för bild"

#: wp-includes/media-template.php:1199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Rubrikattribut för bild"

#: wp-includes/media-template.php:1195
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade alternativ"

#: wp-includes/media-template.php:1147 wp-includes/js/dist/components.js:55212
msgid "Custom Size"
msgstr "Anpassad storlek"

#: wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44830
msgid "Display Settings"
msgstr "Visningsinställningar"

#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Edit Original"
msgstr "Redigera original"

#: wp-includes/media-template.php:968
msgid "Show Video List"
msgstr "Visa videolista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "Split table cell"
msgstr "Dela tabellcell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
msgid "Font Sizes"
msgstr "Textstorlekar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "Font Family"
msgstr "Typsnittsfamilj"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Sök widgetar …"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:907
msgid "Search Widgets"
msgstr "Sök widgetar"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Spara och förhandsgranska ändringar innan publicering."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:136
msgid "Set image"
msgstr "Ange bild"

#: wp-includes/media-template.php:1303 wp-includes/media-template.php:1402
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: wp-includes/media.php:4657
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Beskär …"

#: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media-template.php:1444
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Spår (undertexter, bildtexter, beskrivningar, kapitel eller metadata)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Flytta till ett annat område …"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Vy"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgid "Words: %s"
msgstr "Ord: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Visa block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Infoga mall"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Tabellomfång"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Tabellfot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Innehåll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Tabellhuvud"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorera alla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Ersätt alla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Hitta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Ersätt med"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Hela ord"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Föreg."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35243
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Vänster till höger"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Höger till vänster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Romersk, gemener"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Romersk, versaler"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Alfa, versaler"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfa, gemener"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Grekisk, gemener"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:743
msgid "Bulleted list"
msgstr "Punktlista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Förformaterad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media-template.php:1379
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Lägg till alternativa källor för maximal HTML5-uppspelning"

#: wp-includes/user.php:2821
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Tips: Lösenordet bör vara minst tolv tecken långt. För att göra det starkare, använd gemener, versaler, siffror och symboler, såsom ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1429
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Query-argumentet för %s måste ha en platsmarkör."

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ogiltigt meny-ID."

#: wp-includes/media.php:4694
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Lägg till i videospellista"

#: wp-includes/media.php:4693
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Lägg till i videospellista"

#: wp-includes/media.php:4692
msgid "Update video playlist"
msgstr "Uppdatera videospellista"

#: wp-includes/media.php:4691
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Infoga videospellista"

#: wp-includes/media.php:4690
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Avsluta videospellista"

#: wp-includes/media.php:4689
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Redigera videospellista"

#: wp-includes/media.php:4688
msgid "Create video playlist"
msgstr "Skapa videospellista"

#: wp-includes/media.php:4687
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på videoklipp."

#: wp-includes/media.php:4678
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Skapa ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4677
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Dra och släpp för att ordna spår."

#: wp-includes/media.php:4674
msgid "Add subtitles"
msgstr "Lägg till undertexter"

#: wp-includes/media.php:4671
msgid "Add video source"
msgstr "Lägg till videokälla"

#: wp-includes/media.php:4670
msgid "Replace video"
msgstr "Byt video"

#: wp-includes/media.php:4669
msgid "Video details"
msgstr "Uppgifter om video"

#: wp-includes/media.php:4665
msgid "Add audio source"
msgstr "Lägg till ljudkälla"

#: wp-includes/media.php:4664
msgid "Replace audio"
msgstr "Byt ljud"

#: wp-includes/media.php:4663
msgid "Audio details"
msgstr "Uppgifter om ljudfil"

#: wp-includes/media.php:4656
msgid "Crop your image"
msgstr "Beskär din bild"

#: wp-includes/media.php:4655
msgid "Crop image"
msgstr "Beskär bild"

#: wp-includes/media.php:4654
msgid "Skip cropping"
msgstr "Hoppa över beskärning"

#: wp-includes/media.php:4653
msgid "Select and crop"
msgstr "Välj och beskär"

#: wp-includes/media.php:4648 wp-includes/media.php:4666
#: wp-includes/media.php:4672
msgid "Cancel edit"
msgstr "Avbryt redigering"

#: wp-includes/media.php:4646
msgid "Image details"
msgstr "Uppgifter om bild"

#: wp-includes/media.php:4596
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Skapa en ny spellista med videoklipp"

#: wp-includes/media.php:4595
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Skapa en ny spellista"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1147
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:371
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:366
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:894
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:4578 wp-includes/js/dist/components.js:57281
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3975 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5366
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12449 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"

#: wp-includes/media-template.php:1445
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Det finns inga associerade undertexter."

#: wp-includes/media-template.php:1392
msgid "Poster Image"
msgstr "Posterbild"

#: wp-includes/media-template.php:1313 wp-includes/media-template.php:1412
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3591
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53946
msgid "Autoplay"
msgstr "Spela upp automatiskt"

#: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media-template.php:1403
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53895
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54020
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1483
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Show Images"
msgstr "Visa bilder"

#: wp-includes/media-template.php:981
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Visa artistnamn i spellistan"

#: wp-includes/media-template.php:970
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Visa spår"

#: wp-includes/media-template.php:957
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Inställningar för spellista"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 wp-includes/script-loader.php:751
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Infoga taggen ”Läs mer”"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Visa/dölj verktygsfält"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29373
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1322
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3514 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5658
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3820 wp-admin/menu.php:378
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Visa osynliga tecken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10555
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10568
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50524
msgid "Delete column"
msgstr "Ta bort kolumn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Row group"
msgstr "Radgrupp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Cell type"
msgstr "Celltyp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Header cell"
msgstr "Cellhuvud"

#. translators: accessibility text for the footer landmark region.
#: wp-includes/block-template-utils.php:86
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1713 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2055
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1295
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Insert table"
msgstr "Infoga tabell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
msgid "Row type"
msgstr "Radtyp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgid "Cell spacing"
msgstr "Cellavstånd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Cell padding"
msgstr "Padding för cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
msgid "Column group"
msgstr "Kolumngrupp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Rows"
msgstr "Rader"

#: wp-includes/script-loader.php:1060
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "Match case"
msgstr "Matcha skiftläge"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgid "Find and replace"
msgstr "Sök och ersätt"

#: wp-includes/media-template.php:1230 wp-includes/media.php:4576
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48188
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40556
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kunde inte hitta den specificerade strängen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Paste as text"
msgstr "Klistra in som text"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34194
msgid "Page break"
msgstr "Sidbrytning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Hårt mellanslag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert video"
msgstr "Infoga video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Klistra in din inbäddningskod nedan:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternativ källa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "New window"
msgstr "Nytt fönster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
msgid "Insert date/time"
msgstr "Infoga datum/tid"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/script-loader.php:742
msgid "Insert image"
msgstr "Infoga bild"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/js/dist/components.js:35930
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horisontell linje"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Encoding"
msgstr "Teckenkodning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgid "Robots"
msgstr "Robotar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikoner"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Source code"
msgstr "Källkod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Special character"
msgstr "Specialtecken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Restore last draft"
msgstr "Återställ senaste utkast"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuella hjälpmedel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14000
msgid "Align left"
msgstr "Vänsterställ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Justify"
msgstr "Justera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1358
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Inklistring är nu satt till läget för oformaterad text. Innehåll kommer nu att klistras in som oformaterad text tills du stänger av detta val."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Decrease indent"
msgstr "Minska indrag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14004
msgid "Align center"
msgstr "Justera centrerat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgid "Clear formatting"
msgstr "Rensa formatering"

#. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6591 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6610
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6612 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11336
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11351
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11353
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3275
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Increase indent"
msgstr "Öka indrag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 wp-includes/script-loader.php:745
msgid "Numbered list"
msgstr "Numrerad lista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14008
msgid "Align right"
msgstr "Högerställ"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1088
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2353 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1941
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ett fel har uppstått. Ladda om sidan och försök igen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Välj ett område att flytta denna widget till:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29195
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147
#: wp-admin/includes/template.php:1359
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29201
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:1369
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Ändra ordning"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:903
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Lägg till en widget"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:250
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Föreslaget"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Tidigare uppladdat"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:229
msgid "Current header"
msgstr "Nuvarande sidhuvud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:168
msgid "No image set"
msgstr "Ingen bild angiven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:156
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Slumpar föreslagna sidhuvuden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:154
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Slumpar uppladdade sidhuvuden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Slumpa föreslagna sidhuvuden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:125
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Slumpa uppladdade sidhuvuden"

#: wp-includes/admin-bar.php:195
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:175
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/support/"

#: wp-login.php:372 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change"
msgstr "Ändra"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7723 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/general-template.php:4804
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kaffe"

#: wp-includes/general-template.php:4792
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Hav"

#: wp-includes/general-template.php:4780
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4768
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Soluppgång"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:296
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Du försökte ställa in bildkvalitet utanför intervallet [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Ett moln med dina mest använda etiketter."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Poster från valfritt RSS- eller Atom-flöde."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Din webbplats senaste kommentarer."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Din webbplats senaste inlägg."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "En lista eller rullgardinsmeny över kategorier."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Länkar för inloggning, RSS-flöden och WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Ett arkiv som visar webbplatsens inlägg månadsvis."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ett sökformulär för din webbplats."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "En lista med sidor på din webbplats."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:156
#: wp-includes/update.php:206 wp-includes/update.php:444
#: wp-includes/update.php:725 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:195
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:565
#: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Ett oväntat fel inträffade. Något kan vara fel med WordPress.org eller hur denna server är konfigurerad. Om problemet fortsätter kan du prova att fråga i <a href=\"%s\">supportforumet</a>."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1506
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1819
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Använd kommatecken i stället för %s för att separera exkluderade termer."

#: wp-includes/general-template.php:4756
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"

#: wp-includes/general-template.php:4720
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"

#: wp-includes/general-template.php:4708
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:625
#: wp-includes/blocks/navigation.php:650
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29577
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31041
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31098
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31176
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31218
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2517
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: wp-includes/update.php:954
msgid "Translation Updates"
msgstr "Uppdateringar för översättningar"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Temakatalogen ”%s” finns inte."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1520
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "en,ett,av,i,att,och,eller,var,är,det,den,vad,med,de,dom,www,vara,som,om,till,på"

#: wp-includes/post-template.php:1748
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Detta innehåll är lösenordsskyddat. För att se det, ange ditt lösenord nedan:"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:278
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:325
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Misslyckades att skriva förfrågning till temporär fil."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:194
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:203
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "SSL-certifikatet för denna värd kunde inte verifieras."

#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Bädda in mediaspelare"

#: wp-includes/media-template.php:828
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Länka till bilagssida"

#: wp-includes/media-template.php:821
msgid "Link to Media File"
msgstr "Länka till mediafil"

#: wp-includes/media-template.php:798
msgid "Embed or Link"
msgstr "Bädda in eller länka"

#: wp-includes/media-template.php:449 wp-includes/media-template.php:678
#: wp-admin/includes/media.php:3380
msgid "Length:"
msgstr "Längd:"

#: wp-includes/script-loader.php:1041
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Textning"

#: wp-includes/script-loader.php:1036
msgid "Unmute"
msgstr "Sätt på ljud"

#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Download File"
msgstr "Ladda ner fil"

#: wp-includes/script-loader.php:1234
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32790
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3845
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3838
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s månad"
msgstr[1] "%s månader"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3831
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s vecka"
msgstr[1] "%s veckor"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80
#: wp-includes/class-walker-page.php:163
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:861 wp-includes/nav-menu.php:903
#: wp-includes/nav-menu.php:950
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ingen rubrik)"

#: wp-includes/post-template.php:1989
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript måste vara aktiverat för att använda denna funktion."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:377 wp-includes/script-loader.php:150
#: wp-includes/script-loader.php:434 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2851
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2854
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:995
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1166
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:301
#: wp-admin/options-general.php:364
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL till adminområdet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Inloggningsadress (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2087
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Webbläsaren på din enhet kan inte användas för att ladda upp filer. Du kanske i stället kan använda den <a href=\"%s\">app som är avsedd för din enhet</a>."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3396
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Fel:</strong> Kunde inte registrera dig … kontakta <a href=\"mailto:%s\">webbplatsadministratören</a>!"

#: wp-includes/post-template.php:308
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(mer …)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1019
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte, men du kan skapa den nu!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:878
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Har du angett din e-post korrekt? Du har angett %s, om det är fel, kommer du inte få din e-post."

#: wp-includes/functions.php:7147
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Inloggningssidan kommer öppna i en ny flik. Efter inloggning kan du stänga den och återvända till denna sida."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:337
#: wp-includes/class-walker-comment.php:440
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">skriver:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Sök efter:"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Sök …"

#: wp-includes/functions.php:7145 wp-includes/script-loader.php:1247
msgid "Session expired"
msgstr "Session har löpt ut"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags found."
msgstr "Inga etiketter hittades."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Avregistrera inte skriptet %1$s i adminpanelen. Använd åtgärds-hooken %2$s för att rikta in dig mot temat på webbplatsens publika sidor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 wp-admin/options-general.php:101
#: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171
#: wp-admin/network/site-new.php:204
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Webbplatsadress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532 wp-admin/options-general.php:96
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressadress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2712
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723
#: wp-includes/user.php:2077 wp-includes/user.php:2510
#: wp-includes/user.php:2516 wp-admin/user-edit.php:24
#: wp-admin/user-edit.php:26
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ogiltigt användar-ID."

#: wp-includes/media-template.php:922
msgid "Random Order"
msgstr "Slumpvis ordning"

#: wp-includes/media.php:4629 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48846
msgid "Insert from URL"
msgstr "Infoga från URL"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4584
msgid "%d selected"
msgstr "%d valda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"

#: wp-includes/media-template.php:1479 wp-includes/media.php:4600
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2228
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3870
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Inga objekt hittades."

#: wp-includes/media.php:4643
msgid "Reverse order"
msgstr "Omvänd ordning"

#: wp-includes/media-template.php:580
msgid "Deselect"
msgstr "Avmarkera"

#: wp-includes/media-template.php:543 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/media.php:4612
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ta bort permanent"

#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uppladdningsgränsen har överskridits"

#: wp-includes/media-template.php:333
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Avfärda fel"

#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Uploading"
msgstr "Laddar upp"

#: wp-includes/media.php:3880
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Ingen redigerare kunde väljas."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3155
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Videoklipp <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Videoklipp <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3153
msgid "Manage Video"
msgstr "Hantera videoklipp"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48796 wp-includes/js/dist/editor.js:7726
msgid "Video"
msgstr "Video"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3146
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3144
msgid "Manage Audio"
msgstr "Hantera ljud"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3137
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bild <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bilder <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3135
msgid "Manage Images"
msgstr "Hantera bilder"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:847
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Uppladdat till denna sida"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:846
msgid "Insert into page"
msgstr "Infoga på sida"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48792 wp-includes/js/dist/editor.js:7702
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:847
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Uppladdat till detta inlägg"

#: wp-includes/media.php:4598
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132
msgid "All media items"
msgstr "Alla mediaobjekt"

#: wp-includes/media-template.php:835 wp-includes/media-template.php:1059
#: wp-includes/media-template.php:1182
msgid "Custom URL"
msgstr "Anpassad URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 wp-includes/media-template.php:907
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18693
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19607
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24755
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53189
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1158
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: wp-includes/media-template.php:710
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-text"

#: wp-includes/media-template.php:608 wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Uppgifter om bilaga"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3123
#: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:940
#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media.php:4210
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48205
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607
#: wp-admin/includes/media.php:1193
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: wp-includes/media.php:4638
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Avsluta galleri"

#: wp-includes/media.php:4589
msgid "Upload images"
msgstr "Ladda upp bilder"

#: wp-includes/media-template.php:882 wp-admin/includes/media.php:2598
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galleriinställningar"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Inställningar för visning av bilaga"

#: wp-includes/ms-functions.php:2195
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &ndash; Klart"

#: wp-includes/media.php:4588
msgid "Upload files"
msgstr "Ladda upp filer"

#: wp-includes/media.php:4639 wp-admin/includes/media.php:2669
msgid "Insert gallery"
msgstr "Infoga galleri"

#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:52890
#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Släpp filer för att ladda upp"

#: wp-includes/media.php:4636
msgid "Create gallery"
msgstr "Skapa galleri"

#: wp-includes/media.php:4592 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48874
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Det verkar som om du redan har installerat WordPress. Om du vill installera om behöver du först rensa dina gamla databastabeller."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "Redan installerat"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1099
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"För att aktivera ditt användarkonto, klicka på följande länk:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"När du aktiverat ditt konto får du *ytterligare ett e-postmeddelande* med dina inloggningsuppgifter."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1499
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Ny användare: %1$s\n"
"Från IP-adress: %2$s\n"
"\n"
"Inaktivera dessa aviseringar: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1441
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Ny webbplats: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Från IP-adress: %3$s\n"
"\n"
"Inaktivera dessa aviseringar: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:823 wp-includes/media-template.php:898
#: wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19256
msgid "Media File"
msgstr "Mediafil"

#: wp-includes/media-template.php:830 wp-includes/media-template.php:895
#: wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19253 wp-admin/includes/media.php:2611
msgid "Attachment Page"
msgstr "Sida för bilaga"

#: wp-includes/media-template.php:800 wp-includes/media-template.php:885
#: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Länk till"

#: wp-includes/media.php:4640
msgid "Update gallery"
msgstr "Uppdatera galleri"

#: wp-includes/user.php:3327 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Detta användarnamn är redan registrerat. Välj ett annat."

#: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-admin/user-new.php:363
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Ange en giltig e-postadress."

#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:481
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:490
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:494
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:498
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:501
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Bildredigeraren lyckades inte spara ändringarna"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419
msgid "Image flip failed."
msgstr "Vändning av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Rotering av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image crop failed."
msgstr "Beskärning av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213
msgid "Image resize failed."
msgstr "Storleksändring av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241
msgid "Could not read image size."
msgstr "Kunde inte läsa bildstorlek."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "Filen är inte en bild."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:512 wp-includes/user.php:843
#: wp-includes/user.php:2257
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:571
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:303
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2859
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Det gick inte att infoga termrelationen i databasen."

#: wp-includes/media-template.php:760 wp-includes/js/dist/components.js:35312
#: wp-includes/js/dist/components.js:40895
#: wp-includes/js/dist/components.js:53248 wp-admin/theme-install.php:235
#: wp-admin/theme-install.php:257 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: wp-includes/media.php:4641 wp-includes/media.php:4642
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lägg till i galleri"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:846
msgid "Insert into post"
msgstr "Infoga i innehåll"

#: wp-includes/media.php:4594
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Skapa ett nytt galleri"

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Visa bilagans sida"

#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Select Files"
msgstr "Välj filer"

#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2235
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "eller"

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:1016
#: wp-includes/media-template.php:1079
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/media.php:2952
#: wp-admin/includes/media.php:3209
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativ text"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3158
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Webbflöde för %1$s %2$s %3$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Visa inläggsdatum?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa sidor som om du vore denna användare."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4695
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4778
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Versionshanteringen är inaktiverad."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3307
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5014
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6196 wp-admin/includes/post.php:488
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2942
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Det gick inte att uppdatera användaren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Det finns en version av det här inlägget som är nyare."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:288
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "”XML-RPC”-tjänster är inaktiverade på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:467 wp-admin/menu-header.php:289
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Hoppa till verktygsfältet"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
msgid "Header Text Color"
msgstr "Textfärg för sidhuvud"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8238 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9965
msgid "Colors"
msgstr "Färger"

#: wp-includes/script-loader.php:1238 wp-includes/js/dist/editor.js:10853
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Sparat"

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Spara och publicera"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"

#: wp-includes/admin-bar.php:479
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:206
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1036 wp-admin/menu.php:232
#: wp-admin/theme-install.php:400 wp-admin/themes.php:549
#: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1128
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:783
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Otillräckligt med argument skickades för denna XML-RPC-metod."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1380
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Du kan inte klistra ett privat inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5919
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera denna sida."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5336
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:531
#: wp-admin/includes/template.php:2349 wp-admin/includes/template.php:2356
msgid "Header Image"
msgstr "Bild för sidhuvud"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Inläggsminiatyr"

#: wp-includes/script-loader.php:729
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Växla textriktning i redigeraren"

#: wp-includes/script-loader.php:728
msgid "text direction"
msgstr "textriktning"

#: wp-includes/ms-functions.php:694
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Ange en webbplatsrubrik."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:666
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken."
msgstr[1] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken."

#: wp-includes/ms-functions.php:652
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Det namnet är inte tillåtet."

#: wp-includes/ms-functions.php:644
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Ange ett webbplatsnamn."

#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Användarnamn måste bestå av minst 4 tecken."

#: wp-includes/ms-functions.php:471
msgid "Please enter a username."
msgstr "Ange ett användarnamn."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5631
msgid "A static page"
msgstr "En statisk sida"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5445
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:260
#: wp-admin/includes/template.php:2377
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrundsbild"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5299
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:462
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
msgid "Change image"
msgstr "Ändra bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19078
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7427
msgid "Remove image"
msgstr "Ta bort bild"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:786
#: wp-admin/comment.php:83
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna kommentar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "Posts page"
msgstr "Inläggssida"

#: wp-includes/script-loader.php:1262
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tillåtna filer"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5216
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media.php:4577
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54502
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:393
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:482
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48329
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48907
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48920
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54276
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:340
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/media.php:2261 wp-admin/includes/media.php:2263
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2462
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2568
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att tilldela termer i denna taxonomi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2337
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Borttagning av termen misslyckades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera termer i denna taxonomi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2262
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Redigering av termen misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1582
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2213
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422
#: wp-includes/taxonomy.php:2360
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Ogiltigt term-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera termer i denna taxonomi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2123
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659
#: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3173
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Överordnad term finns inte."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2107
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Termnamnet får inte vara tomt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa termer i denna taxonomi."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2091
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2391
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:569 wp-includes/taxonomy.php:833
#: wp-includes/taxonomy.php:934 wp-includes/taxonomy.php:1126
#: wp-includes/taxonomy.php:1299 wp-includes/taxonomy.php:2198
#: wp-includes/taxonomy.php:2340 wp-includes/taxonomy.php:2729
#: wp-includes/taxonomy.php:2916 wp-includes/taxonomy.php:3127
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Ogiltig taxonomi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Välj länkkategori:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilmall"

#. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6592 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6604
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6605 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7120
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7134 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7206
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11333
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11344
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11346
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13927
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15915
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1829
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Antal länkar att visa:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "Länk-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Länkbetyg"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33927
msgid "Link title"
msgstr "Länkrubrik"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:422 wp-includes/class-wp-theme.php:441
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Temat ”%s” är inte ett giltigt huvudtema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:294
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stilmallen är inte läsbar."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4559
msgid "Customize: %s"
msgstr "Anpassa: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:707
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:190 wp-admin/export.php:213
#: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265
#: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305
#: wp-admin/includes/template.php:734 wp-admin/nav-menus.php:865
#: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115
#: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Välj &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6002 wp-admin/options-general.php:78
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-admin/options-reading.php:91
msgid "Your latest posts"
msgstr "Dina senaste inlägg"

#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29182
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29448
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29844
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11288 wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5745
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Inläggstypen kan inte ändras."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default align"
msgstr "Standardjustering för bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "Image default size"
msgstr "Standardstorlek för bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Image default link type"
msgstr "Standardlänktyp för bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6055
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6428
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6675
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:488
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2045 wp-admin/includes/media.php:3789
#: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1950
#: wp-admin/includes/post.php:1954
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera detta inlägg."

#: wp-includes/admin-bar.php:390
msgid "Edit Site"
msgstr "Redigera webbplats"

#: wp-includes/post.php:5246 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548
#: wp-admin/includes/post.php:2126 wp-admin/js/inline-edit-post.js:358
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4564
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg med denna inläggsstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1073
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:485
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Inlägget kan inte tas bort."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3491
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1637
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till en term i någon av de angivna taxonomierna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1629
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Tvetydigt termnamn används i en hierarkisk taxonomi. Använd term-ID i stället."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1573
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1600
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du har inte behörighet att tilldela en term till någon av de angivna taxonomierna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1569
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "En av de angivna taxonomierna stöds inte av denna inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Du har inte behörighet att visa detta objekt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:600
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ogiltigt författar-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:616
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa inlägg som om du vore denna användare."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa lösenordsskyddade inlägg i denna inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1441
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa privata inlägg för denna inläggstyp."

#: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:213
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats."

#: wp-load.php:104
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Skapa en konfigurationsfil"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:101
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Du kan skapa en %s-fil via ett webbgränssnitt men detta fungerar inte för alla serverinställningar. Det säkraste sättet är att manuellt skapa filen."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:552
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s är din nya webbplats. <a href=\"%2$s\">Logga in</a> som ”%3$s” med ditt befintliga lösenord."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Din webbplats på %1$s är aktiv. Du kan nu logga in på din webbplats med ditt valda användarnamn &#8221;%2$s&#8221;. Kontrollera din e-postinkorg på %3$s för ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte fått något e-postmeddelande, kontrollera din skräppostmapp. Om du fortfarande inte fått något e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Ditt konto har aktiverats. Du kan nu <a href=\"%1$s\">logga in</a> på webbplatsen med ditt valda användarnamn för &#8221;%2$s&#8221;. Kolla inkorgen för din e-postadress %3$s för att hitta ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte får något e-postmeddelande bör du kontrollera din mapp för skräppost. Om du fortfarande inte fått ett e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1820
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva <a href=\"%s\">repareras</a>."

#: wp-includes/comment.php:769 wp-includes/comment.php:929
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du publicerar kommentarer i för hög takt. Ta det lugnare."

#: wp-includes/admin-bar.php:935
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nytt"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för flerfilsuppladdaren när den används i din webbläsare."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:965 wp-admin/async-upload.php:124
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Uppladdningen av &#8221;%s&#8221; misslyckades."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:954
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Försök att ladda upp denna fil med den %1$swebbläsarbaserade uppladdaren%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alla länkar"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:146
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Meny-ID bör inte vara tomt."

#: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "About WordPress"
msgstr "Om WordPress"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:941
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på denna webbplats."

#: wp-includes/admin-bar.php:194
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: wp-includes/comment.php:3634
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Skriv din kommentartext."

#: wp-includes/comment.php:3606
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange en giltig e-postadress."

#: wp-includes/admin-bar.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: wp-includes/formatting.php:3940 wp-includes/general-template.php:4599
#: wp-admin/themes.php:251
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1823 wp-includes/functions.php:5318
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till databasen"

#: wp-includes/functions.php:5318
msgid "Database Error"
msgstr "Databasfel"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:906 wp-includes/comment-template.php:921
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:476
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1419 wp-admin/includes/dashboard.php:335
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s kommentar"
msgstr[1] "%s kommentarer"

#: wp-includes/admin-bar.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Nätverksadministration: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skript och stilmallar bör inte registreras eller läggas i kö innan någon av åtgärds-hookarna %1$s, %2$s och %3$s har körts."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2191
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Du har lagts till på denna webbplats. Besök <a href=\"%1$s\">startsidan</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a> med ditt användarnamn och lösenord."

#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Minnesgräns överskrids. Prova en annan mindre fil."

#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Detta är större än den maximala storleken. Prova en annan."

#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Filen är inte en bild. Försök med en annan."

#: wp-includes/general-template.php:4744
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blått"

#: wp-includes/formatting.php:4932
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Tidszonen du har angett är inte giltigt. Välj en giltig tidszon."

#: wp-includes/admin-bar.php:928
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "View Category"
msgstr "Visa kategori"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "View Tag"
msgstr "Visa etikett"

#: wp-includes/pluggable.php:1255 wp-includes/pluggable.php:1300
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Du bör ange en åtgärd som ska verifieras med den första parametern."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Logga in</a> eller gå tillbaka till <a href=\"%2$s\">startsidan</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Visa din webbplats</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36606
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42044
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33899
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7714
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1025
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:843
msgid "All Pages"
msgstr "Alla sidor"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:843
msgid "All Posts"
msgstr "Alla inlägg"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/link-template.php:2711
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"

#: wp-includes/link-template.php:3210 wp-includes/link-template.php:3273
msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
msgid "Poster"
msgstr "Avsändare"

#: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53967
msgid "Preload"
msgstr "Förhandsladda"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:469 wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"

#: wp-includes/class-wp-http.php:300
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Destinationskatalogen för filströmming finns inte eller är inte skrivbar."

#: wp-includes/class-wp-http.php:579
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Det finns inga HTTP transporter tillgängliga som kan slutföra den efterfrågade begäran."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1978
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1490
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1886
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Eller länka till befintligt innehåll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1872
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Ange destinationens URL"

#: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190
#: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245
#: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303
#: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364
#: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469
#: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587
#: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635
#: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732
#: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789
#: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837
#: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881
#: wp-includes/query.php:905
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Villkorstyrda query-taggar fungerar inte innan en query har körts. Innan dess är deras värde alltid ”false”."

#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "The user is already active."
msgstr "Användaren är redan aktiv."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:5830
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "Funktionen %1$s anropades <strong>felaktigt</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5818
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalänk: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:147
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Din adress kommer bli %s."

#: wp-signup.php:141
msgid "domain"
msgstr "domän"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752
msgid "Invalid post format."
msgstr "Ogiltigt inläggsformat."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1903
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Inget sökord specificerat. Visar senaste objekten."

#: wp-includes/plugin.php:924
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Endast en statisk klassmetod eller funktion kan användas i en åtgärds-hook för avinstallation."

#: wp-includes/post.php:3933
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Det är föråldrat att skicka ett heltal med antalet poster. Skicka en argument-array i stället."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Notis"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:841
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Inga sidor hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:841
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:840
msgid "No pages found."
msgstr "Inga sidor hittades."

#: wp-includes/admin-bar.php:727 wp-includes/admin-bar.php:732
msgid "Shortlink"
msgstr "Kortlänk"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4370
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5599
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5993
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ogiltigt bilags-ID."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Denna fil behöver inte längre inkluderas."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2360
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6277
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Visa som rullgardinsmeny"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Large size image height"
msgstr "Höjd för stora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Large size image width"
msgstr "Bredd för stora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Medium size image height"
msgstr "Höjd för medelstora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Medium size image width"
msgstr "Bredd för medelstora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Beskär miniatyrer till exakta mått"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Höjd för miniatyrer"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Bredd för miniatyrer"

#: wp-login.php:973
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekräfta nytt lösenord"

#: wp-login.php:955
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"

#: wp-login.php:947
msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord"

#: wp-login.php:939
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Ditt lösenord har återställts."

#: wp-login.php:939 wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Password Reset"
msgstr "Återställning av lösenord"

#: wp-includes/user.php:3156
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "För att återställa ditt lösenord, besök följande adress:"

#: wp-includes/user.php:3155
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Om detta var ett misstag kan du bara ignorera detta meddelande så händer inget."

#: wp-includes/user.php:3150
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Någon har begärt återställning av lösenordet för följande konto:"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:548
msgid "Invalid post."
msgstr "Ogiltigt inlägg."

#: wp-includes/admin-bar.php:693
msgid "Manage Comments"
msgstr "Hantera kommentarer"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1004
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4527
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ogiltig taxonomi: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Namn för ny länkkategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Lägg till ny länkkategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Uppdatera länkkategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alla länkkategorier"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Sök länkkategorier"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Länkkategori"

#: wp-includes/user.php:3897 wp-includes/js/dist/block-library.js:2660
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2492
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Network Admin"
msgstr "Nätverksadministration"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Du har sökt i arkivet på %1$s efter <strong>”%2$s”</strong>. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F, Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5226
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s och %2$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s drivs med %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:27
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "”%s”"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:59
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11357
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s svar"
msgstr[1] "%s svar"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:55
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11353
msgid "One response"
msgstr "Ett svar"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att visa kommentarer."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Välj från de mest använda etiketterna"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "New Category Name"
msgstr "Nytt kategorinamn"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nytt etikettnamn"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "Add New Category"
msgstr "Lägg till ny kategori"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lägg till en ny etikett"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Update Tag"
msgstr "Uppdatera etikett"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:620
msgid "Parent Category:"
msgstr "Överordnad kategori:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 wp-includes/js/dist/editor.js:10018
msgid "Parent Category"
msgstr "Överordnad kategori"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618
msgid "All Tags"
msgstr "Alla etiketter"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populära etiketter"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök etiketter"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: wp-signup.php:1008
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Nya registreringar är inte tillåtna just nu."

#: wp-signup.php:874
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Kontrollera mappen för skräppost i ditt e-postprogram. Ibland hamnar e-post där av misstag."

#: wp-signup.php:873
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Vänta lite längre. Ibland kan leverans av e-post försenas av processer som ligger utanför vår kontroll."

#: wp-signup.php:293
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Din e-postregistrering skickas till denna adress. (Dubbelkolla e-postadressen innan du fortsätter.)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:842
msgid "Parent Page:"
msgstr "Överordnad sida:"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:839
msgid "Search Pages"
msgstr "Sök sidor"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:839
msgid "Search Posts"
msgstr "Sök inlägg"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:835
msgid "Edit Page"
msgstr "Redigera sida"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:834
msgid "Add New Page"
msgstr "Lägg till ny sida"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:834
msgid "Add New Post"
msgstr "Lägg till nytt inlägg"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:832
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:832
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:831
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 wp-admin/export.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:372
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/user.php:3324 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5199
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Inkludera en %s-mall i ditt tema."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema utan %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6317
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6559
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på denna webbplats för att kunna visa kategorier."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5359
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera sidor på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5386
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera inlägg på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1457
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5112
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4050
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4169
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4471
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Du har inte behörighet att se uppgifter om denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på denna webbplats för att kunna visa etiketter."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webbplatsslogan"

#: wp-includes/option.php:2131
msgid "Site URL."
msgstr "Webbplats-URL."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2123
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Ny användarregistrering på din webbplats %s:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1673
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Ny webbplats under %1$s: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1466
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Ny webbplatsregistrering: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1170
msgid "The site is already active."
msgstr "Webbplatsen är redan aktiv."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:979
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Klicka på följande länk för att aktivera din webbplats:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Efter aktiveringen kommer du att få *ett e-postmeddelande till* med dina inloggningsuppgifter.\n"
"\n"
"Efter aktiveringen kan du besöka din webbplats här:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Den webbplatsen är för närvarande reserverad men kan vara tillgänglig om ett par dagar."

#: wp-includes/ms-functions.php:715
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Den webbplatsen är reserverad!"

#: wp-includes/ms-functions.php:706 wp-includes/ms-functions.php:1368
#: wp-includes/ms-site.php:605
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Den webbplatsen finns redan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:676
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Webbplatsnamn måste innehålla bokstäver också!"

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Det webbplatsnamnet kan du inte använda."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Denna webbplats har arkiverats eller stängts av."

#: wp-includes/load.php:778
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Webbplatsen du har begärt är inte korrekt installerad. Kontakta systemadministratören."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Angivet objekt-ID är inte ett ID för någon menypost."

#: wp-includes/formatting.php:4873
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Webbplatsadressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL."

#: wp-includes/formatting.php:4860
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPressadressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL."

#: wp-includes/formatting.php:4749
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Den angivna e-postadressen verkar inte vara en giltig e-postadress. Ange en giltig e-postadress."

#: wp-includes/taxonomy.php:2474
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "En term med det angivna namnet finns redan med denna överordnade term."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2182
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Ett fel uppstod när du skulle läggas till på denna webbplats. Gå till <a href=\"%s\">startsidan</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2471
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Din e-postadress kommer inte publiceras."

#: wp-includes/class-wp-http.php:276 wp-includes/class-wp-http.php:510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6853
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Ingen giltig URL har angetts."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:319
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Det gick inte att beräkna den storleksändrade bildens mått"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:696
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Färdigbehandlad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Färdigbehandlade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1010
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Du är redan inloggad. Du behöver inte registrera dig igen!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:970
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Du måste först <a href=\"%s\">logga in</a>, sen kan du skapa en ny webbplats."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:375
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Välkommen tillbaka %s. Fyll i formuläret nedan för att <strong>lägga till ytterligare en webbplats till ditt konto</strong>. Det finns ingen gräns för hur många webbsidor du kan ha, så låt din kreativitet flöda, men skriv på ett ansvarsfullt sätt!"

#: wp-signup.php:148
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Måste vara minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. Kan inte ändras, så välj noggrant!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Denna åtgärd har inaktiverats av administratören."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1230
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#: wp-includes/load.php:283
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Webbplatsen är tillfälligt otillgänglig på grund av ett planerat underhållsarbete. Välkommen tillbaka om någon minut."

#: wp-includes/load.php:284
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"

#: wp-includes/post.php:492 wp-includes/taxonomy.php:116
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11292
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Menyval navigation"

#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Menyval navigation"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Länkar för %s"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Inga menyer har skapats än. <a href=\"%s\">Skapa några</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4144
msgid "This is the short link."
msgstr "Detta är den korta länken."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:950
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d temauppdatering"
msgstr[1] "%d temauppdateringar"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:945
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d tilläggsuppdatering"
msgstr[1] "%d tilläggsuppdateringar"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:940
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d uppdatering(ar) för WordPress"

#: wp-signup.php:988
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Registrering av nya webbplatser har inaktiverats."

#: wp-signup.php:869
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Om du inte aktiverar din webbplats inom två dagar måste du registrera dig igen."

#: wp-signup.php:862
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Men, innan du kan börja använda din webbplats så <strong>måste du aktivera den</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:858
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Grattis! Din nya webbplats, %s, är nästan klar."

#: wp-signup.php:643
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Ge mig en webbplats!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:545
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Webbplatsen %s är din."

#: wp-signup.php:412
msgid "Create Site"
msgstr "Skapa webbplats"

#: wp-signup.php:397
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Om du inte tänker använda en bra webbplatsdomän bör du lämna den till någon annan. Ta för dig!"

#: wp-signup.php:386
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Webbplatser som du redan är medlem på:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:365
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Skapa <em>ännu en</em> wepplats under %s på några sekunder"

#: wp-signup.php:154
msgid "Site Title:"
msgstr "Webbplatsrubrik:"

#: wp-signup.php:139
msgid "sitename"
msgstr "webbplatsnamn"

#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "File canceled."
msgstr "Filen avbröts."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1923
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny kommentar på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1912
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny pingback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1901
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny trackback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1726
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Ny pingback på ditt inlägg ”%s”"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1712
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Ny trackback på ditt inlägg ”%s”"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1740
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Ny kommentar till ditt inlägg ”%s”"

#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Om din webbplats inte visas, kontakta ägaren till detta nätverk."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188
msgid "Select Menu:"
msgstr "Välj meny:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigeringsmeny"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomi:"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:47
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "Sökresultat för: ”%s”"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:41
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8605
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11346
msgid "One response to %s"
msgstr "Ett svar till %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1038
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:673
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29351 wp-admin/menu.php:236
#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"

#: wp-includes/load.php:168
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Din PHP-installation verkar sakna MySQL-utökningen som är obligatoriskt för WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Den specificerade mål-URL:en finns inte."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7057
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7010
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Käll-URL:en innehåller inte någon länk till mål-URL:en och kan därför inte användas som källa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6947
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Käll-URL:en finns inte."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6920
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingbacken har redan registrerats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6910
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Käll-URL:en och mål-URL:en kan inte båda peka på samma resurs."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6899
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6906
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6915
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7083
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Den specificerade mål-URL:en kan inte användas som ett mål. Antingen finns den inte eller så är det inte en pingback-aktiverad resurs."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6859
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Finns det ingen länk till oss?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6419
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5809
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra sidans författare."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5804
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra inläggets författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:813
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera inlägg som om du vore denna användare."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1996
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3665
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4558
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5740
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5813 wp-includes/post.php:1751
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:99
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ogiltig inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1473
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1451
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera inlägg av denna inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5190
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5264
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6740
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Det finns inget sådant inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5199
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5921
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6800
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera detta inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5023
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6506
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4305
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera alternativ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4092
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Du har inte behörighet att se uppgifter om detta inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3985
msgid "A valid email address is required."
msgstr "En giltig e-postadress är obligatorisk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3983
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska uppgifter."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1750
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1832
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1933
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3923
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3927
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4088
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5731
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6613
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6671
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6796 wp-includes/comment.php:2496
#: wp-includes/post.php:4092 wp-includes/post.php:4766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:363
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:830
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:455
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:327
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ogiltigt inläggs-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3653
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ogiltig kommentarsstatus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3595
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3731
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3799 wp-includes/comment.php:2487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:343
#: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279
#: wp-admin/edit-comments.php:278
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ogiltigt kommentars-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Det gick inte att ta bort sidan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2992
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3126
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Ingen sådan sida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:584
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszon"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527
msgid "Software Version"
msgstr "Mjukvaruversion"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522
msgid "Software Name"
msgstr "Mjukvarunamn"

#: wp-signup.php:981
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Registrering av nya användare har inaktiverats."

#: wp-signup.php:966
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Nya registreringar har inaktiverats."

#: wp-signup.php:871
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Om du inte har fått din e-post ännu finns det ett antal saker du kan göra:"

#: wp-signup.php:870
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Väntar du fortfarande på din e-post?"

#: wp-signup.php:777
msgid "Sign up"
msgstr "Registrera dig"

#: wp-signup.php:711
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen."

#: wp-signup.php:704
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så <strong>måste du aktivera det</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:701
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s är ditt nya användarnamn"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1113
#: wp-includes/script-loader.php:1883 wp-signup.php:653
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38144
#: wp-includes/js/dist/components.js:56274
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-signup.php:647
msgid "Just a username, please."
msgstr "Bara själva användarnamnet."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:622
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Skaffa ett eget konto på %s på några sekunder"

#: wp-signup.php:368
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Det var ett problem, rätta till formuläret nedan och försök igen."

#: wp-signup.php:284
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-postadress:"

#: wp-signup.php:280
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Måste vara minst 4 tecken, endast gemener och siffror.)"

#: wp-signup.php:212
msgid "Privacy:"
msgstr "Integritet:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:254
msgid "Oops: %s"
msgstr "Hoppsan: %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Sakta i backarna! Så ofta behöver du inte kolla efter ny e-post!"

#: wp-login.php:1352
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du är nu utloggad."

#: wp-login.php:1271
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du har loggats in."

#: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1110
#: wp-login.php:1482
msgid "Lost your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"

#: wp-login.php:1072
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrera dig på denna webbplats"

#: wp-login.php:1072
msgid "Registration Form"
msgstr "Registreringsformulär"

#: wp-login.php:849
msgid "Get New Password"
msgstr "Skaffa nytt lösenord"

#: wp-login.php:822
msgid "Lost Password"
msgstr "Glömt lösenord"

#: wp-includes/user.php:3341 wp-includes/user.php:3639
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postadressen är inte korrekt."

#: wp-includes/user.php:3339
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Skriv din e-postadress."

#: wp-includes/user.php:2950 wp-includes/user.php:2954
#: wp-includes/user.php:2960 wp-includes/user.php:2986
#: wp-includes/user.php:2995 wp-includes/user.php:2999
#: wp-includes/user.php:3016
msgid "Invalid key."
msgstr "Ogiltig nyckel."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3171
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Återställning av lösenord"

#: wp-includes/user.php:2887
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Lösenordsåterställning är inte tillåten för denna användare"

#: wp-includes/user.php:3044
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange ett användarnamn eller en e-postadress."

#: wp-login.php:152
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drivs med WordPress"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:3727
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Fel:</strong> WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidopanel %d"

#: wp-includes/functions.php:7146 wp-includes/user.php:295
msgid "Please log in again."
msgstr "Logga in igen."

#: wp-includes/user.php:506
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Ditt konto har flaggats för skräppostning."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Fältet för lösenord är inte ifyllt."

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Fältet för användarnamn är inte ifyllt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:276
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stilmall saknas."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:395
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Huvudtemat saknas. Installera huvudtemat ”%s”."

#: wp-includes/taxonomy.php:4787
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Ogiltigt objekt-ID."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3235
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "”%s” används redan som slug för en annan term."

#: wp-includes/taxonomy.php:2498
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Kunde inte infoga term i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Ogiltigt objekt-ID."

#: wp-includes/taxonomy.php:930 wp-includes/taxonomy.php:3140
#: wp-includes/taxonomy.php:4564
msgid "Empty Term."
msgstr "Tom term."

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "moved to the Trash."
msgstr "flyttad till papperskorgen."

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Behandlar …"

#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uppladdning stoppad."

#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Security error."
msgstr "Säkerhetsfel."

#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "IO error."
msgstr "IO-fel."

#: wp-includes/script-loader.php:952 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518
msgid "Upload failed."
msgstr "Uppladdning misslyckades."

#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du kan endast ladda upp en fil."

#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Det var ett konfigurationsfel. Kontakta serveradministratören."

#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Ett fel uppstod i uppladdningen. Försök igen senare."

#: wp-includes/script-loader.php:942
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Filen är tom. Försök med en annan."

#: wp-includes/script-loader.php:939
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer."

#: wp-includes/script-loader.php:927
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar (iframes). Du har inaktiverat dem, eller så saknar din webbläsare stöd för dem."

#: wp-includes/script-loader.php:925
msgid "of"
msgstr "av"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/script-loader.php:924
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48794
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23333
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7711 wp-admin/includes/media.php:2928
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/script-loader.php:923
msgid "&lt; Prev"
msgstr "← Föreg."

#: wp-includes/script-loader.php:922
msgid "Next &gt;"
msgstr "Nästa →"

#: wp-includes/script-loader.php:727
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Ange en beskrivning av bilden"

#: wp-includes/script-loader.php:726
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Ange bildens URL"

#: wp-includes/script-loader.php:725
msgid "Enter the URL"
msgstr "Ange URL"

#: wp-includes/script-loader.php:724
msgid "close tags"
msgstr "avsluta taggar"

#: wp-includes/script-loader.php:723
msgid "Close all open tags"
msgstr "Avsluta alla öppna taggar"

#: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1603
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet just nu inte fungerar. Försök igen senare."

#: wp-includes/user.php:2783
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2782
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2781
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2106
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn."

#: wp-includes/revision.php:331
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan inte skapa en version av en version"

#: wp-includes/post.php:4463
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Kunde inte infoga inlägg i databasen."

#: wp-includes/post.php:4440
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Kunde inte uppdatera inlägg i databasen."

#: wp-includes/post.php:4141
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Innehåll, rubrik och utdrag är tomma."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3164
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:616
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:602
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:587 wp-includes/post.php:651
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:572
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:558
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tidsinställt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tidsinställda <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:544
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Publicerad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Publicerade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Version"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1863 wp-includes/post-template.php:1924
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Nuvarande version]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1861 wp-includes/post-template.php:1922
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Autosparat]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/post-template.php:1456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22063
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32013 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/post-template.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1008
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"

#: wp-includes/post-template.php:953
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1038
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"

#: wp-includes/post-template.php:419 wp-includes/js/dist/block-library.js:37358
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Det finns inget utdrag eftersom detta är ett skyddat inlägg."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:146
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "Skyddad: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2132
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Ny användarregistrering"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2125 wp-includes/pluggable.php:2190
#: wp-includes/user.php:3154
msgid "Username: %s"
msgstr "Användarnamn: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1968
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Granska: ”%2$s”"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1958
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på godkännande. Besök granskningspanelen:"
msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på godkännande. Besök granskningspanelen:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1943
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Godkänn den: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1918
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback-utdrag: "

#: wp-includes/pluggable.php:1907
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback-utdrag: "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1774 wp-includes/pluggable.php:1954
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Märk som skräp: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1950
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Ta bort: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1768 wp-includes/pluggable.php:1947
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Lägg i papperskorgen: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1735
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: ”%2$s”"

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1721
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: ”%2$s”"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1757
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: ”%2$s”"

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Om du fortfarande ser detta meddelande, kontrollera att din databas innehåller följande tabeller:"

#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "What do I do now?"
msgstr "Vad gör jag nu?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2086
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Denna fil är för stor. Filer måste vara mindre än %s KB i storlek."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6394 wp-admin/includes/media.php:3083
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:239
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Du har använt allt tilldelat utrymme, %s. Ta bort några filer för att ladda upp nya."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1879
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Ny användare på %1$s: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1522
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Ny användarregistrering: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "That username is already activated."
msgstr "Det användarnamnet är redan aktiverat."

#: wp-includes/ms-functions.php:1186
msgid "Could not create user"
msgstr "Kunde inte skapa användare"

#: wp-includes/ms-functions.php:1163
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel."

#: wp-includes/ms-functions.php:556
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "E-postadressen har redan använts. Se om du kan hitta ett aktiveringsmeddelande i din inkorg. Du kan registrera dig med e-postadressen igen om några dagar om ingen aktivering sker."

#: wp-includes/ms-functions.php:545
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Det användarnamnet är för närvarande reserverat men kan bli tillgängligt om ett par dagar."

#: wp-includes/user.php:2187
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Den e-postadressen används redan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:520 wp-includes/user.php:2112
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Det användarnamnet finns redan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:514
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Den e-postadressen är inte tillåten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:506
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "I användarnamn måste det även finnas bokstäver!"

#: wp-includes/ms-functions.php:493
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "Du kan inte registrera dig med den e-postadressen. Den leverantören blockerar viss e-post från WordPress. Använd någon annan e-postleverantör."

#: wp-includes/ms-functions.php:271
msgid "That user does not exist."
msgstr "Den användaren finns inte."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:51799
msgid "PM"
msgstr "e m"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:51794
msgid "AM"
msgstr "f m"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
msgid "pm"
msgstr "e m"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "am"
msgstr "f m"

#: wp-includes/link-template.php:3102
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "← Tidigare kommentarer"

#: wp-includes/link-template.php:3055
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Senare kommentarer →"

#: wp-includes/deprecated.php:2691
msgid "Last Post"
msgstr "Sista inlägget"

#: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288
msgid "Next Post"
msgstr "Nästa inlägg"

#: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288
msgid "Previous Post"
msgstr "Föregående inlägg"

#: wp-includes/link-template.php:836
msgid "Comments Feed"
msgstr "Flöde för kommentarer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Infoga tagg för sidbrytning"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5490
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5549
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:439
msgid "Fill Screen"
msgstr "Täck skärmen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51602
msgid "Remove link"
msgstr "Ta bort länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:735
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51295
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51571
msgid "Insert link"
msgstr "Infoga länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgid "Check Spelling"
msgstr "Stavningskontroll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 wp-includes/script-loader.php:1241
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Letter"
msgstr "Bokstav"

#: wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51558
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel-attribut för länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:20138
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
msgid "Bottom Right"
msgstr "Nere till höger"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:20136
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:400
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nere till vänster"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:20132
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380
msgid "Top Right"
msgstr "Uppe till höger"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:20130
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372
msgid "Top Left"
msgstr "Uppe till vänster"

#: wp-includes/script-loader.php:1037
msgid "Mute"
msgstr "Ljud av"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/script-loader.php:1029
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm"

#: wp-includes/admin-bar.php:1049 wp-includes/js/dist/block-editor.js:36598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31014
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9826 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10220
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1465
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:66 wp-admin/menu.php:246
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"

#: wp-includes/media-template.php:1032 wp-includes/media-template.php:1096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14069
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40932
msgid "Align"
msgstr "Justera"

#: wp-includes/media-template.php:1318 wp-includes/media-template.php:1417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3596
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53951
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: wp-includes/js/dist/components.js:40688
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Behåll proportioner"

#: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1215
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5019 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5305
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "URL:en du angav verkar vara en extern länk. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet http:// före adressen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "URL:en du angav verkar vara en e-postadress. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet mailto: före adressen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10714
#: wp-includes/js/dist/components.js:37369
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:404
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10713
#: wp-includes/js/dist/components.js:37368
#: wp-includes/js/dist/components.js:53575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:376
msgid "Top"
msgstr "Toppen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horisontellt mellanrum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikalt mellanrum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52079
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52147
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7841
msgid "Dimensions"
msgstr "Mått"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35333
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52150
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7453 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7457
msgid "Border"
msgstr "Ram"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Image description"
msgstr "Bildbeskrivning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4361
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 wp-includes/js/dist/components.js:34116
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10380
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1697
msgid "Superscript"
msgstr "Upphöjd text"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631
msgid "Subscript"
msgstr "Nedsänkt text"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38267
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1173
msgid "Strikethrough"
msgstr "Genomstruken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38263
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1223
msgid "Underline"
msgstr "Understreck"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:733
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:403
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:731
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:60
msgid "Bold"
msgstr "Fet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/script-loader.php:749
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6771
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/script-loader.php:736
msgid "Blockquote"
msgstr "Framhävt citat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Heading 6"
msgstr "Rubrik 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 5"
msgstr "Rubrik 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 4"
msgstr "Rubrik 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Heading 3"
msgstr "Rubrik 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Heading 2"
msgstr "Rubrik 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgid "Heading 1"
msgstr "Rubrik 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46472
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-login.php:335
#: wp-admin/user-edit.php:353 wp-admin/user-new.php:542
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumentegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1237
#: wp-includes/theme.php:3634 wp-admin/js/nav-menu.js:1260
#: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De ändringar du gjort kommer att gå förlorade om du navigerar bort från den här sidan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Delete table"
msgstr "Ta bort tabell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopiera tabellrad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Cut table row"
msgstr "Klipp ut tabellrad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "Paste table row after"
msgstr "Klistra in tabellrad efter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Paste table row before"
msgstr "Klistra in tabellrad innan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Table properties"
msgstr "Tabellegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Table cell properties"
msgstr "Tabellcellsegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Table row properties"
msgstr "Tabellradsegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Merge table cells"
msgstr "Sammanfoga tabellceller"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50519
msgid "Insert column after"
msgstr "Infoga kolumn efter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50514
msgid "Insert column before"
msgstr "Infoga en kolumn innan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50509
msgid "Delete row"
msgstr "Ta bort rad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50504
msgid "Insert row after"
msgstr "Infoga rad efter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50499
msgid "Insert row before"
msgstr "Infoga rad före"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/class-wp-editor.php:1868
#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Infoga/redigera länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Infoga/redigera bild"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Sat"
msgstr "lör"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Fri"
msgstr "fre"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thu"
msgstr "tor"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wed"
msgstr "ons"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tue"
msgstr "tis"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Mon"
msgstr "mån"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sun"
msgstr "sön"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:244
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:293 wp-includes/class-wp-http.php:1042
msgid "Too many redirects."
msgstr "För många omdirigeringar."

#: wp-includes/class-wp-http.php:283
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:989
msgid "Gray"
msgstr "Grå"

#: wp-includes/general-template.php:4496
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Nästa →"

#: wp-includes/general-template.php:4495
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "← Föregående"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3156
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Webbflöde med sökresultat för ”%3$s”"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3154
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Webbflöde med inlägg av %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3150
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s etikettflöde för %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3148
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoriflöde"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3146
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3096
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3094
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Webbflöde"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3092 wp-includes/general-template.php:3144
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2308
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4497
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405
msgid "Page not found"
msgstr "Sidan hittades inte"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1400
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Sökresultat %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:690
msgid "Site Admin"
msgstr "Webbplatsadministratör"

#: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:858 wp-login.php:1004
#: wp-login.php:1100 wp-login.php:1474
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1440
msgid "Remember Me"
msgstr "Kom ihåg mig"

#: wp-includes/general-template.php:380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26803
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"

#: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:854 wp-login.php:939
#: wp-login.php:1000 wp-login.php:1105
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"

#: wp-includes/functions.php:6450
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuella förskjutningsvärden"

#: wp-includes/functions.php:6441 wp-includes/functions.php:6446
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6389
msgid "Select a city"
msgstr "Välj en ort"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5673
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrat</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5662
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! %3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5764
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5753
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället."

#: wp-includes/functions.php:4218
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:268 wp-load.php:106
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &ndash; Fel"

#: wp-includes/functions.php:3759
msgid "&laquo; Back"
msgstr "← Tillbaka"

#: wp-includes/functions.php:3587
msgid "Please try again."
msgstr "Försök igen."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3575
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Vill du verkligen <a href=\"%s\">logga ut</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3567
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du försöker att logga ut från %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2922
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Det gick inte att skriva filen %s"

#: wp-includes/functions.php:2863
msgid "Empty filename"
msgstr "Tomt filnamn"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:840
#: wp-includes/functions.php:2377 wp-includes/functions.php:2912
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Är den överordnade katalogen skrivbar av servern?"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:271
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s är ett skyddat WP-alternativ som inte får ändras"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3824
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagar"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3817 wp-includes/functions.php:552
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s timme"
msgstr[1] "%s timmar"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3810
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minuter"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Lösenordsskyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentarer på: %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "Av: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentarer till %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s"

#: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1638
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Bilaga saknas"

#: wp-includes/deprecated.php:984
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterat"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Ny WordPress-loop"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etikettmoln"

#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "Display item date?"
msgstr "Visa postens datum?"

#: wp-includes/widgets.php:1731
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Visa objektets författare om uppgiften är tillgänglig?"

#: wp-includes/widgets.php:1728
msgid "Display item content?"
msgstr "Visa postens innehåll?"

#: wp-includes/widgets.php:1716
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hur många objekt vill du visa?"

#: wp-includes/widgets.php:1713
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Ge flödet en rubrik (valfritt):"

#: wp-includes/widgets.php:1710
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Ange RSS-flödets URL här:"

#: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5891
msgid "Untitled"
msgstr "Utan rubrik"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antal inlägg att visa:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:401
msgid "Recent Posts"
msgstr "Senaste inläggen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6293
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Visa hierarki"

#: wp-includes/blocks/categories.php:34
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6248
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg automatiskt till styckesindelning"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36592
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31010
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8193 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9625
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9665 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9854
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10270
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1462
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6020
#: wp-includes/js/dist/components.js:51032
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51621
msgid "Show post counts"
msgstr "Visa antal inlägg"

#: wp-includes/blocks/archives.php:52
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Välj månad"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Visa länkbetyg"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Visa länkbeskrivning"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Visa länknamn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Visa länkbild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Din bloggroll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sid-ID:n, separerade med kommatecken."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Uteslut:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "Sid-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Sidordning"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Sidrubrik"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortera efter:"

#: wp-includes/cron.php:1047
msgid "Once Daily"
msgstr "Dagligen"

#: wp-includes/cron.php:1043
msgid "Twice Daily"
msgstr "Två gånger dagligen"

#: wp-includes/cron.php:1039
msgid "Once Hourly"
msgstr "En gång i timmen"

#: wp-includes/cron.php:547
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Detta argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos de övriga cron-funktionerna."

#: wp-includes/comment.php:2432
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus."

#: wp-includes/comment.php:707
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Identisk kommentar upptäckt, det verkar som att du redan hade sagt detta!"

#: wp-includes/comment.php:259
msgid "Unapproved"
msgstr "Ej godkänd"

#: wp-includes/comment-template.php:2491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8528
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8529
msgid "Post Comment"
msgstr "Publicera kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:2490
msgid "Cancel reply"
msgstr "Avbryt svar"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2002 wp-includes/comment-template.php:2485
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lämna ett svar till %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1997 wp-includes/comment-template.php:2483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8511
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lämna ett svar"

#: wp-includes/comment-template.php:1894
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klicka här för att avbryta svar."

#: wp-includes/comment-template.php:1821
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Logga in för att lämna en kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1820
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Lämna en kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1676
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Logga in för att svara"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Webbflöde för alla inlägg kategoriserade under %s"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "No categories"
msgstr "Inga kategorier"

#: wp-includes/bookmark-template.php:231
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Senast uppdaterat: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:322 wp-includes/author-template.php:534
msgid "Posts by %s"
msgstr "Inlägg av %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:243
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Besök webbplatsen för %s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme-templates.php:196
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:360
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redigera)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
#: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:131
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1162
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:42
#: wp-includes/class-walker-comment.php:313
#: wp-includes/class-walker-comment.php:417
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer inaktiverade."

#: wp-includes/post-template.php:946
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: wp-includes/category-template.php:1232
msgid "Tags: "
msgstr "Etiketter: "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2450
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du måste vara <a href=\"%s\">inloggad</a> för att publicera en kommentar."

#: wp-includes/link-template.php:1149 wp-includes/link-template.php:1517
#: wp-includes/link-template.php:1627 wp-includes/link-template.php:1690
msgid "Edit This"
msgstr "Redigera det här"

#: wp-includes/comment-template.php:936
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:934
msgid "No Comments"
msgstr "Inga kommentarer"

#: wp-includes/comment-template.php:1601
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarer."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentarer till %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:887 wp-includes/script-loader.php:1196
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1733
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25944
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38551
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52529
#: wp-includes/js/dist/components.js:57833 wp-admin/includes/nav-menu.php:600
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1463
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."

#: wp-includes/link-template.php:2499 wp-includes/link-template.php:2639
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Nästa sida →"

#: wp-includes/link-template.php:2585 wp-includes/link-template.php:2638
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "← Föregående sida"

#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50972
#: wp-includes/js/dist/components.js:37367
#: wp-includes/js/dist/components.js:59199
#: wp-includes/js/dist/components.js:59216
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8125 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10463
#: wp-admin/export.php:189 wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:248 wp-admin/export.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931 wp-includes/comment.php:3515
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:551
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer."

#: wp-includes/admin-bar.php:1027
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5259 wp-includes/js/dist/blocks.js:8202
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2481
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2427
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3951
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3954
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4412 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:666
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bekräftad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bekräftade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2395 wp-admin/user-edit.php:544
#: wp-admin/user-new.php:531
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separera etiketter med kommatecken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525
msgid "Title:"
msgstr "Rubrik:"

#: wp-includes/embed.php:1180 wp-includes/js/dist/block-library.js:22271
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5217
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11404
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36778
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37343
#: wp-includes/js/dist/components.js:52105
#: wp-includes/js/dist/components.js:54875
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6116 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6257
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10035
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10091
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10316
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10854 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46156
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37581
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37591
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48730 wp-admin/options-media.php:65
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/options-general.php:353
#: wp-admin/options-general.php:355
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/options-general.php:315
#: wp-admin/options-general.php:317
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"

#: wp-includes/comment-template.php:2381 wp-login.php:1081
#: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/user-edit.php:512
#: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:518
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133
msgid "Email"
msgstr "E-postadress"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5119
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:589
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2427 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:227
msgid "Site Title"
msgstr "Webbplatsrubrik"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:8205
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10029
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10085
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:331
msgid "First Post"
msgstr "Första inlägget"

#. translators: accessibility text for the settings landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:2358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6275
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9535
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10746
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11325
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16017
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19605
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23111
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24178
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26786
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35728
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37103
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41466
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42531
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43000
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44319
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45824
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50584
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51612
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54473
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1707 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8319
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2049 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11629
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1289
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3281 wp-admin/includes/ms.php:1060
#: wp-admin/menu.php:393 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:833
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Mina webbplatser"

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:1012
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2554
#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:627
#: wp-admin/update-core.php:640 wp-admin/network/menu.php:78
#: wp-admin/network/themes.php:338
msgid "Themes"
msgstr "Teman"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:552
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:367
msgid "Sites"
msgstr "Webbplatser"

#: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:795
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:264
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "Edit Category"
msgstr "Redigera kategori"

#: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1393 wp-login.php:1442
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:438
#: wp-admin/includes/network.php:708
msgid "Log In"
msgstr "Logga in"

#: wp-login.php:964
msgid "Strength indicator"
msgstr "Lösenordsstyrka"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542
#: wp-includes/admin-bar.php:662 wp-includes/deprecated.php:2812
#: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11801
#: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128
#: wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:703
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225
msgid "Dashboard"
msgstr "Adminpanel"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:276
#: wp-admin/widgets-form.php:292
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Det finns inga alternativ för denna widget."

#: wp-includes/user.php:3322 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange ett användarnamn."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37600
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37610
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44832
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48723
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:299 wp-admin/options-media.php:62
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:998
msgid "Yellow"
msgstr "Gult"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3636
msgid "White"
msgstr "Vitt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:995
msgid "Silver"
msgstr "Silver"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:994
msgid "Red"
msgstr "Rött"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:993
msgid "Purple"
msgstr "Lila"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:992
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:991
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:990
msgid "Green"
msgstr "Grönt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:988
msgid "Brown"
msgstr "Brunt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:987
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:986 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3628
msgid "Black"
msgstr "Svart"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1338
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3581 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5668
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3836 wp-admin/customize.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35
#: wp-includes/media.php:4168 wp-includes/script-loader.php:1195
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24847
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:6413 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8184
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10363 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:3313 wp-admin/includes/revision.php:59
#: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:2032
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen rubrik)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:836
msgid "New Post"
msgstr "Nytt inlägg"

#: wp-includes/post.php:79 wp-admin/media.php:49
msgid "Edit Media"
msgstr "Redigera media"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:836
msgid "New Page"
msgstr "Ny sida"

#: wp-includes/media.php:4573 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5881 wp-admin/includes/template.php:1997
#: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:238
#: wp-admin/theme-editor.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:516
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:627
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 wp-includes/class-wp-editor.php:1869
#: wp-includes/script-loader.php:926 wp-includes/script-loader.php:1240
#: wp-includes/script-loader.php:1879 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26390
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54160
#: wp-includes/js/dist/components.js:51973
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1256
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1839 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4416
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5507 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7006
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2181 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5227
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6410 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12077
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14924
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15015
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15525
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3730
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:341
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:443
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: wp-includes/post-template.php:1292 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1744 wp-includes/pluggable.php:1928
#: wp-includes/pluggable.php:2127
msgid "Email: %s"
msgstr "E-post: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9630 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9669
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9889 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10342
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:199
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:837
msgid "View Page"
msgstr "Visa sida"

#: wp-includes/post.php:3134
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1927
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1314
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262
#: wp-admin/includes/theme.php:846 wp-admin/theme-install.php:373
#: wp-admin/theme-install.php:474 wp-admin/themes.php:529
#: wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:969
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:718
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51003
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1224
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: wp-includes/admin-bar.php:1122 wp-includes/admin-bar.php:1123
#: wp-includes/blocks/search.php:23 wp-includes/blocks/search.php:24
#: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1890
#: wp-includes/media.php:4572 wp-includes/media.php:4617
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25902
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26981
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44791
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44967
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44968
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52513
#: wp-includes/js/dist/components.js:56813
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9482
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883
#: wp-admin/includes/template.php:1988 wp-admin/includes/template.php:1991
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4288
#: wp-includes/script-loader.php:961
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1727 wp-admin/includes/file.php:342
#: wp-admin/index.php:186
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618
msgid "All Categories"
msgstr "Alla kategorier"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:638
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18732
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5507 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6410
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter"

#: wp-includes/media.php:4575 wp-includes/script-loader.php:1193
#: wp-login.php:684 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3366
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8544 wp-admin/edit-form-comment.php:220
#: wp-admin/edit-tag-form.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2033
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2035
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454
#: wp-admin/includes/template.php:653 wp-admin/js/post.js:800
#: wp-admin/js/post.js:823
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8846 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"

#: wp-includes/post.php:1195 wp-includes/post.php:1215
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8850
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1738
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1939
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/js/post.js:908
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/components.js:42517
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
#: wp-admin/includes/template.php:867 wp-admin/js/post.js:1029
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/media-template.php:1056 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11389
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15616
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15921 wp-admin/includes/media.php:2571
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/block-template-utils.php:165
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/media.php:4569
#: wp-includes/media.php:5227 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48789
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8196 wp-includes/js/dist/core-data.js:2446
#: wp-admin/export.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:505
#: wp-admin/includes/media.php:2569 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:398
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:673
#: wp-admin/includes/media.php:1672 wp-admin/includes/media.php:3120
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:504
#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:735
#: wp-includes/media-template.php:1026 wp-includes/media-template.php:1089
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1393 wp-admin/includes/media.php:3232
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2959
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:926
#: wp-includes/media-template.php:1118
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48341
#: wp-includes/js/dist/components.js:55129 wp-admin/includes/media.php:1242
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/media-template.php:861
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media-template.php:1132
#: wp-includes/media.php:4211 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3712
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:608
#: wp-admin/includes/media.php:1194
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3105
#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:939
#: wp-includes/media-template.php:1130 wp-includes/media.php:4209
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3706
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606
#: wp-admin/includes/media.php:1192
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:786 wp-includes/media-template.php:1042
#: wp-includes/media-template.php:1106
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10716
#: wp-includes/js/dist/components.js:37371
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:394
#: wp-admin/includes/media.php:1151 wp-admin/includes/media.php:2968
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:783 wp-includes/media-template.php:1039
#: wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:390
#: wp-admin/includes/media.php:1150 wp-admin/includes/media.php:2966
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:780 wp-includes/media-template.php:1036
#: wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10715
#: wp-includes/js/dist/components.js:37370
#: wp-includes/js/dist/components.js:53570
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:386
#: wp-admin/includes/media.php:1149 wp-admin/includes/media.php:2964
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:611
#: wp-admin/includes/media.php:957
msgid "Saved."
msgstr "Sparat."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13133 wp-admin/includes/media.php:652
msgid "Add Media"
msgstr "Lägg till media"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3208
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Fil ”%s” är inte en bild."

#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "PHP-bildbiblioteket GD är inte installerat."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3195
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "Saknas filen ”%s”?"

#: wp-includes/block-editor.php:170 wp-includes/media-template.php:858
#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media-template.php:1129
#: wp-includes/media.php:4208 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3703
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243 wp-admin/includes/media.php:1191
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1419
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5824
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3452 wp-includes/js/dist/editor.js:5635
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"

#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1726
#: wp-admin/includes/file.php:2352 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:428 wp-admin/options-writing.php:167
#: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:564
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: wp-login.php:1077 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/file.php:2351 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:424 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338
#: wp-admin/network/user-new.php:129
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:403
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"

#. translators: accessibility text for the top bar landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:1063 wp-includes/block-template-utils.php:77
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2040
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1280
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:74 wp-admin/menu.php:241
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1251
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Okänt webbflöde"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Antal kommentarer att visa:"

#: wp-includes/comment-template.php:1118 wp-admin/includes/dashboard.php:870
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/comment-template.php:1121 wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1673
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9908
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:750 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Svara"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4837
#: wp-includes/script-loader.php:1229 wp-admin/includes/dashboard.php:591
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861
msgid "Save Draft"
msgstr "Spara utkast"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:13574
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52025
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1701 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2043
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7855
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1283 wp-admin/includes/dashboard.php:582
#: wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1915
#: wp-includes/media.php:4574 wp-includes/script-loader.php:1239
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32036
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45986
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48832
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48835
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30096
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34485
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41897
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52798
#: wp-includes/js/dist/components.js:42516
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7028 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8873
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12140
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15041
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15549 wp-includes/js/dist/editor.js:6163
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10508
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:368 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2038
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:697
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1384
#: wp-admin/includes/file.php:2450 wp-admin/includes/image-edit.php:106
#: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:2264
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209
#: wp-admin/includes/template.php:504 wp-admin/includes/template.php:747
#: wp-admin/includes/template.php:868 wp-admin/nav-menus.php:1118
#: wp-admin/options-general.php:138 wp-admin/user-edit.php:534
#: wp-admin/user-edit.php:649 wp-admin/widgets-form.php:337
#: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553
#: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2563
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5732 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5652
#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458
#: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:486
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1090 wp-admin/includes/upgrade.php:402
msgid "Recent Comments"
msgstr "Senaste kommentarer"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4315
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 wp-includes/media-template.php:1492
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30127
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30790
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22262
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5899 wp-admin/customize.php:207
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:265
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1823
#: wp-admin/theme-install.php:403 wp-admin/theme-install.php:416
#: wp-admin/theme-install.php:426 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:571
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48022
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51319
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1381 wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:937 wp-includes/comment-template.php:33
#: wp-includes/comment.php:3820 wp-includes/js/dist/block-library.js:9145
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40047
#: wp-includes/js/dist/components.js:41627 wp-admin/includes/widgets.php:297
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Klart"

#: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:848
#: wp-admin/includes/ms.php:1050 wp-admin/menu.php:328 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:361
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:283
msgid "Users"
msgstr "Användare"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:835
msgid "Edit Post"
msgstr "Redigera inlägg"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:837
msgid "View Post"
msgstr "Visa inlägg"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:833
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "Edit Tag"
msgstr "Redigera etikett"

#: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:789
#: wp-includes/media-template.php:816 wp-includes/media-template.php:901
#: wp-includes/media-template.php:1045 wp-includes/media-template.php:1062
#: wp-includes/media-template.php:1109 wp-includes/media-template.php:1185
#: wp-includes/media-template.php:1305 wp-includes/media-template.php:1404
#: wp-includes/script-loader.php:1043 wp-includes/js/dist/block-editor.js:38259
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38476
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19259 wp-admin/edit-tag-form.php:186
#: wp-admin/edit-tags.php:473 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1114
#: wp-admin/includes/media.php:1148 wp-admin/includes/media.php:1276
#: wp-admin/includes/media.php:2962 wp-admin/includes/media.php:2978
msgid "None"
msgstr "Inget"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:508 wp-includes/media-template.php:739
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33918 wp-admin/edit-link-form.php:130
#: wp-admin/edit-tag-form.php:203 wp-admin/edit-tags.php:511
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/media.php:1398 wp-admin/includes/media.php:3249
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:603
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: wp-includes/comment-template.php:2368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44034
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52283
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7016 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12095
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15026
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15536
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:356 wp-admin/edit-form-comment.php:54
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1120
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1215
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/user-edit.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52166 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "Target"
msgstr "Mål"

#: wp-includes/blocks/categories.php:35 wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6298
#: wp-includes/js/dist/components.js:59204 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/upgrade.php:404
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36285
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5732 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15552
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6158 wp-includes/js/dist/editor.js:10843
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:371
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:426 wp-admin/edit-form-comment.php:95
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1479
#: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1918 wp-includes/script-loader.php:1194
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "Add Link"
msgstr "Lägg till länk"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Update Category"
msgstr "Uppdatera kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Redigera länkkategori"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15632 wp-admin/edit-tag-form.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:343
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/media.php:1725 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082
#: wp-admin/includes/template.php:651 wp-admin/includes/theme.php:1040
#: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:651
#: wp-admin/themes.php:1162 wp-admin/widgets-form.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:724
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:528
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Search Categories"
msgstr "Sök kategorier"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:84
msgid "Link Categories"
msgstr "Länkkategorier"

#: wp-includes/post.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472
#: wp-admin/revision.php:112
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:24652
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5087 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7612
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1531
#: wp-admin/options-reading.php:165
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4832
#: wp-includes/script-loader.php:1227 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53250
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1710 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6724
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2052
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1292 wp-includes/js/dist/editor.js:8549
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8743 wp-admin/customize.php:193
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1486 wp-admin/js/post.js:797
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3749 wp-includes/link-template.php:3211
#: wp-includes/link-template.php:3274 wp-admin/edit-comments.php:180
#: wp-admin/edit-comments.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1873
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:492
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1579
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/media.php:4614
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32039
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45984
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48487
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48605
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47920
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:305
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:586
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1407
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4141 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5788
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3422 wp-includes/js/dist/editor.js:5677
#: wp-admin/edit-comments.php:307 wp-admin/edit-comments.php:318
#: wp-admin/edit.php:446 wp-admin/includes/image-edit.php:88
#: wp-admin/includes/media.php:1734 wp-admin/includes/template.php:548
#: wp-admin/includes/template.php:557 wp-admin/upload.php:352
#: wp-admin/upload.php:371
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1186
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Sökresultat för ”%s”"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:475
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:251
#: wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:417
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:42
#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
#: wp-includes/class-walker-comment.php:460
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47623
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48446
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51195
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8650
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9767
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34602
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54070
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3413 wp-admin/comment.php:238
#: wp-admin/edit-form-comment.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:795
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:731
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/dashboard.php:742 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
#: wp-admin/includes/post.php:1534
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:524
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:795
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: wp-includes/deprecated.php:3142
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1115 wp-includes/comment-template.php:2441
#: wp-admin/comment.php:234
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1257
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1874
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/embed.php:1173 wp-includes/media-template.php:841
#: wp-includes/media-template.php:1067 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media-template.php:1264 wp-includes/media-template.php:1355
#: wp-includes/media.php:4570 wp-includes/media.php:5220
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46661
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15990
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7285 wp-includes/js/dist/editor.js:11709
#: wp-admin/comment.php:183 wp-admin/edit-form-comment.php:64
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/media.php:2935 wp-admin/includes/nav-menu.php:300
#: wp-admin/includes/template.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:358
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35730
#: wp-includes/js/dist/components.js:59215
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14648 wp-includes/js/dist/editor.js:7066
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7128 wp-admin/comment.php:172
#: wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1134
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1229
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1588
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:326
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:477
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"

#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:703
#: wp-includes/deprecated.php:2810
msgid "Visit Site"
msgstr "Besök webbplats"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1809 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:993
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1164
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:339
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"

#: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32790
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10698 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2249
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1944
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: wp-includes/post.php:1194 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2246
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Pending Review"
msgstr "Inväntar granskning"

#: wp-includes/post.php:1196 wp-includes/post.php:1216
#: wp-includes/script-loader.php:1228 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2240
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
#: wp-admin/js/post.js:838
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 wp-includes/media-template.php:486
#: wp-includes/media-template.php:717 wp-includes/revision.php:32
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52580
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6127 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6144
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5325 wp-includes/js/dist/editor.js:6001
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:1524 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644
#: wp-admin/includes/dashboard.php:575 wp-admin/includes/media.php:1388
#: wp-admin/includes/media.php:2624 wp-admin/includes/media.php:2943
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:840
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24778
msgid "No posts found."
msgstr "Inga inlägg hittades."

#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1749
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Ett fel uppstod vid aktiveringen"

#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Ditt konto är nu aktivt!"

#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:867
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/theme.php:1050 wp-admin/theme-install.php:389
#: wp-admin/theme-install.php:453 wp-admin/themes.php:556
#: wp-admin/themes.php:916 wp-admin/themes.php:1138 wp-admin/js/updates.js:766
#: wp-admin/js/updates.js:1419
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:706
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktiveringsnyckel:"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktiveringsnyckel krävs"

Zerion Mini Shell 1.0